Флинт
Съёмочная группа и актёры Turning Tides разместились в трёх разных гостиничных номерах, с четвёртым номером, доступным для нас, когда понадобится кофе, еда или просто перерыв от журналистов, которые будут приходить каждые десять минут.
Как и ожидалось, интервью я буду давать вместе с Клэр. Мы главные герои фильма, так что это вполне логично, но день, проведённый рядом с ней, меня не вдохновляет. Хорошо хоть Одри будет рядом — на виду у меня и у Клэр. Надеюсь, этого хватит, чтобы та держала себя в руках.
Пока что я её даже не видел.
Дверь гостиничного номера открылась, и я поднял взгляд, ожидая увидеть Клэр. До начала осталось меньше десяти минут, так что она должна появиться с минуты на минуту. Вместо неё вошла режиссёр Turning Tides — Лиа Кортес. Увидев меня, она расплылась в широкой улыбке, и я поднялся, поспешив её обнять.
— Как же я рада тебя видеть! — сказала она, сжимая мои плечи, прежде чем отпустить. Её взгляд скользнул к Одри, стоящей чуть позади, затем она наклонилась ко мне. — Отличное у тебя чувство момента, Флинт, — проговорила она с лукавой улыбкой. — Как раз к премьере ты обзавёлся девушкой, да?
Вопрос не удивил меня. Лиа прекрасно знала, чем занималась Клэр последние месяцы, и была в курсе, что моя команда ломала голову, как всё это остановить.
— Давай назовём это удачным совпадением, а не подозрительным совпадением, — сказал я и потянулся к руке Одри.
Она шагнула вперёд и вложила пальцы в мои.
— Лиа, это моя девушка, — произнёс я без запинки. Возможно, потому что теперь эти слова были правдой. — Доктор Одри Каллахан.
Одри протянула руку и пожала руку Лии.
— А это Лиа Кортес. Режиссёр Turning Tides и моя очень хорошая подруга. Она и её жена Триста были моими соседями, когда я жила в Малибу.
— Повезло тебе, — сказала Лиа Одри тёплым тоном. — Ты доктор медицины? Какая у тебя специализация?
— Не медицины, — ответила Одри. — У меня докторская степень по биологии дикой природы.
— О, это здорово. — Лиа щёлкнула пальцами. — Слушай, ты когда-нибудь работала консультантом? Я сейчас читаю один сценарий — он потрясающий. Исторический. Горы Западной Виргинии. Немного угольных шахт, немного любви. Но там есть персонаж — активистка, выступающая против добычи угля по экологическим причинам, и мне кажется, научная часть немного хромает. Ты могла бы взглянуть? Дать мне своё профессиональное мнение?
Брови Одри поднялись.
— О. Я… да, конечно. С удовольствием.
Я ободряюще сжал её талию. Впервые слышу об этом сценарии, но Одри действительно была бы идеальным консультантом. Она знает всё на свете.
— Правда? Это было бы просто великолепно, — сказала Лиа.
Дверь за нами снова открылась, и на этот раз вошла действительно Клэр. Она встретилась со мной взглядом всего на секунду, а потом отвела глаза, и на её лице мелькнуло что-то похожее на тревогу.
Я не ожидал этого и прищурился.
— Отлично. Похоже, мы начинаем. Увидимся позже, — сказала Лиа и направилась в соседний номер, где проводились её интервью, а я обнял Одри. Она легко устроилась у меня в объятиях, и от этого тепла внутри стало ещё больше.
— Я рад, что ты здесь, — сказал я, улыбаясь ей.
— Я тоже рада.
— Начинаем, — раздался голос у меня за спиной.
— Ждут только тебя, Флинт, — крикнула Джони.
Я кивнул ей, а потом наклонился и поцеловал Одри — достаточно долго, чтобы в комнате послышались смешки и шёпотки.
— Обещай, что останешься в пределах моей видимости? — попросил я, когда наконец отстранился.
Она потянулась и поцеловала меня снова.
— Обещаю.
Я прошёл мимо Джони к центру комнаты, где уже ждала Клэр, и она схватила меня за руку, останавливая.
— То есть вы теперь целуетесь? — прошептала она.
— Похоже на то.
— Убедительно играешь, — процедила она сквозь зубы.
— Ну, я ведь отличный актёр.
Она откинулась назад, изучая меня, потом сузила глаза.
— Ты ведь не играешь, да?
Я улыбнулся.
— Абсолютно точно.
Ко мне подошёл звукорежиссёр с микрофоном, прикрепил его к воротнику и растворился в толпе техников позади камеры. В это время на меня налетела гримёрша, быстро припудривая лицо, пока Джони не отдёрнула её.
— Хватит. Он и так отлично выглядит.
Клэр натянуто улыбнулась, когда я сел рядом. Она выглядела нервной, дёрганой, почти испуганной — что совсем на неё не похоже.
— Привет, Клэр, — сказал я. — Как ты?
Она подняла глаза, в её взгляде мелькнуло удивление, может, даже лёгкое замешательство.
— Вроде нормально. А ты?
Я не успел ответить — сзади кто-то крикнул «включаем микрофоны», и мы начали.
Всё происходило так же утомительно, как всегда. Мы отвечали на десять разных версий одних и тех же десяти вопросов снова и снова.
Каково было работать вместе?
Есть ли между нами напряжение после расставания?
Как проходили съёмки в такой красивой стране?
Что дальше у каждого из нас?
Планируем ли мы снова работать вместе?
Большинство вопросов обходили мою личную жизнь стороной — это было заранее оговорено со всеми журналистами. Но это не помешало им расспрашивать Клэр о её личном. Мой любимый вопрос: была ли Клэр разочарована, когда поняла, что я начал встречаться с другой?
Непосредственно перед обедом журналистка из LA Weekly задала мне то, о чём до неё никто не подумал.
— Последний вопрос, Флинт, — сказала она. — Стоит ли считать, что ваши новые отношения как-то повлияли на ваше решение вернуться в Северную Каролину?
Джони шагнула вперёд, вопрос явно касался личного, но я поднял руку, показывая, что справлюсь сам.
— И да, и нет, — ответил я. Я поднял глаза и улыбнулся Одри, стоявшей чуть левее. — Когда я переезжал, я знал, что ищу что-то. Больше стабильности, больше времени с семьёй. Но была ещё одна вещь, которую я тоже хотел. Я не знал точно, что именно — просто понимал, что никогда не находил этого в Лос-Анджелесе. И нашёл только после встречи с Одри. Нам всем нужны те, кто будет держать нас на земле, понимаете? Кто напомнит, что действительно важно. В этом бизнесе легко потеряться. Наши отношения пока новые, но если повезёт, я надеюсь, что именно этим она для меня и станет.
После моего ответа повисла длинная тишина, и я поёжился от внезапного смущения.
— Что? — быстро пошутил я. — Слишком откровенно? Слишком лично? Никто не знает, как реагировать, когда Флинт Хоторн вдруг становится уязвимым?
Клэр ответила.
— Это не было лишним, Флинт, — мягко сказала она, положив руку мне на руку. — Это было идеально.
Если бы всё это было всего лишь спектаклем, если бы мои чувства к Одри действительно были фальшивкой, я, возможно, пожалел бы, что обманул Клэр, потому что в её глазах — настоящее, искреннее тепло. Это неожиданно, почти ошеломляюще. Но, с другой стороны, сегодня она вообще не похожа на себя. Может, просто фотографии с Одри, а потом и сама Одри рядом со мной сделали своё дело. Но мне начинает казаться, что перемены в поведении Клэр — нечто большее.
Я приподнимаю брови с немым вопросом, и Клэр пожимает плечами.
— Я рада за тебя, — тихо говорит она. — И… прости.
Я поднимаю руку, останавливая её, и начинаю отсоединять микрофон — сначала с неё, потом со своего.
— Можно выключить камеры? — говорю, глядя на кого-нибудь из команды.
Джони появляется рядом, берёт у нас микрофоны и уводит журналистку из LA Weekly и остальных в другую часть комнаты.
— Спасибо, — шепчет Клэр. — Я ведь совсем новенькая в этом всём.
— Ты справляешься, — мягко отвечаю я.
Она замолкает на секунду, потом поднимает глаза — в них влага, они покраснели.
— Флинт, мне жаль всё то, что я наговорила. — Она делает глубокий вдох, колеблется, но продолжает: — Саймон всё время твердил, что нужно, чтобы наши имена не сходили с уст. Это он придумал, чтобы я намекала, будто мы всё ещё вместе. Говорил, что это вызовет именно тот ажиотаж, который нужен фильму.
— Подожди, ты работаешь с Саймоном?
Она кивает, округлив глаза.
— Я думала, ты знаешь. Он позвонил мне сразу после того, как мы с тобой расстались.
Мне нужно время, чтобы переварить сказанное.
Всё это время Саймон играл с обеих сторон, говоря мне одно, а ей — другое.
Я откидываюсь в кресле.
Надо было догадаться.
Честно говоря, удивительно, что я не сложил всё раньше.
— Саймон умеет убеждать, — устало выдыхаю я. — Жаль, что ты не сказала мне сразу.
— Знаю. Надо было. Но Саймон говорил, что тебе нельзя доверять в этом вопросе. Он сказал, что ты…
Она морщится, качает головой.
— Впрочем, неважно, что он говорил. Я не должна была его слушать. Прости.
— Дай угадаю. Сказал, что я сижу на своём высоком троне и сам не понимаю, что нужно моей карьере?
— Типа того, — подтверждает Клэр.
— А где он вообще? — спрашиваю, вдруг осознав, что Саймона весь день не было. Обычно он тут как тут.
Клэр хмурится.
— Придёт после обеда.
Я киваю, мысленно прикидывая, как быстро Джони сможет подготовить документы о расторжении контракта с моим пиарщиком. Это решение надо было принять давно. Мы с ним уже несколько месяцев не совпадаем по взглядам. Зная Джони, она наверняка держит шаблон этого документа у себя на ноутбуке — на всякий случай.
— Можно я дам тебе совет? — спрашиваю я Клэр. Комната начинает пустеть — все идут на обед, но я не могу не сказать то, что нужно сказать, несмотря на всё, что она мне устроила за последние месяцы.
— Конечно, — отвечает она.
— Уволь Саймона. Он тебя использует, Клэр. Ему гораздо важнее собственный успех, чем твой, и я не думаю, что он действует в твоих интересах. В моих точно не действовал. Более того, он поступил прямо противоположно тому, о чём я его просил. Он стравливал нас с тобой, и это не пошло на пользу ни одному из нас.
— Да, теперь я это вижу, — вздыхает она. — Ты его уволишь?
— Как только увижу, — отвечаю. — Хотя причина не только в этом. Он давно это заслужил.
Я встаю и протягиваю Клэр руку, помогая ей подняться.
— Спасибо, Флинт. Мне правда жаль всё, что я наговорила. Надеюсь, я не испортила ничего между тобой и твоей девушкой. Она кажется очень милой.
— Я ценю твои слова, — говорю я и смотрю на Одри, протягивая ей руку, приглашая подойти.
— Можно ещё кое-что спросить? — спрашивает Клэр, и я киваю. — На премьере сегодня… мы могли бы хотя бы сделать вид, что мы снова друзья? Саймон говорил, что драма даст больший эффект, но теперь я думаю, что он не тот пиарщик, который мне нужен. Вся эта гонка за вниманием… мне не нравится, что я чувствую из-за этого. Мне было бы гораздо лучше, если бы мы просто нормально общались.
Одри наконец подходит ко мне и вкладывает руку в мою, улыбаясь Клэр тепло.
— А давай просто снова будем друзьями, — говорю я. — Без спектаклей.
Клэр улыбается.
— Спасибо, Флинт. Это было бы здорово.
После того как я представил Одри, они с Клэр немного пообщались, а потом мы попрощались и с Джони и Нейтом отправились к себе в номер на обед.
Нам нужно уединение — мне предстоит рассказать им, что Клэр поведала о Саймоне. И рассказать определённо нужно. Если этот тип действительно стравливал нас, кто знает, как ещё он портил дела.
Джони была права. Я слишком доверял.
Но теперь этому конец.