ГЛАВА 20
Даллас
По крайней мере, я могла быть спокойной, зная, что невежественность моего мужа распространяется и на других.
Джаред подъехал к особняку около полуночи. Мой будущий муж отстегнул ремень безопасности, все еще уткнувшись лицом в экран телефона, и читал статью в «Forbes Money».
— Джаред, — прорычал Ромео, касаясь дверной ручки. — Оставайся здесь. Я поеду в пентхаус примерно через час.
Нет, пожалуйста.
Никакой благодарности.
И, как я поняла, этот жалкий предлог для мужчины, который только что признался в любви к своей бывшей, ожидал, что я займусь с ним оральным сексом, прежде чем он удалится в свою холостяцкую квартиру.
В награду за хорошее поведение, не меньше.
Я могла сообщить ему, что он неправ… или я могла показать ему, что я больше, чем невинный маленький олененок, и отпугнуть его до самой свадьбы.
Впервые в жизни я выбрала воспитание.
Мы дошли до двери. Тишина гудела между нами, как драматическая фонограмма.
Он открыл ее, позволив мне войти первой.
— Твоя осанка была слабой, но в остальном ты хорошо выступила.
Я догадалась, что это его версия комплимента.
Неудивительно, что Морган его бросила. Этот человек был теплым, как Уран.
Я промолчала, сосредоточившись на том, чтобы ворваться в свою комнату, не ударив его ножом. Это была победа в моей книге.
Он шел на шаг позади.
— На самом деле, — я повернулась, положив руку ему на грудь.
Его грудные мышцы напряглись под классической рубашкой от «Итона». Для разнообразия он казался слегка осведомленным о моем существовании.
— Не мог бы ты принести немного взбитых сливок снизу? — я прикусила нижнюю губу. — У меня всегда была эта фантазия…
Выражение его лица омрачилось.
— Нет.
— Ромео, о, Ромео, — я обвила руками его плечи, прижавшись к нему всем телом. Он был твердым везде. И я имею в виду везде. Бедняга Морган, возможно, и имела его сердце, но его член, похоже, был общественной собственностью, — это моя мечта.
Он оторвал от себя мои руки.
— Найди лучше.
Направив свой взгляд чистой страсти, который всегда заставлял папу подчиняться моей воле, я прошептала:
— Это мой первый… опыт.
Казалось, это помогло.
— Это может стать последним, если ты продолжишь вести себя как ребенок, — он повернулся, топая на кухню.
Святое дерьмо.
Он делал это.
Мама была права. Мужчины более просты, чем маленькое черное платье.
Я поспешила в свою комнату, скользнув в нежно-розовую ночную рубашку с атласными бантами, обернутыми вокруг груди.
Спасибо, Кара, за сутенерство моей поездки.
Через несколько минут появился Ромео с банкой взбитых сливок в руке. Было более чем смешно видеть самого заносчивого и серьезного человека, которого я когда-либо встречала, держащего что-то такое… случайное.
Его глаза рыскали по моему телу.
— Кара купила тебе это?
— Да, — я заставила себя улыбнуться. — Тебе нравится?
— Мне понравится больше, когда оно будет валяться на полу в клочьях, — он сунул мне в руки взбитые сливки. — На колени. Сейчас, мисс Таунсенд.
— Можешь… сначала раздеться? — я сглотнула, изображая застенчивость. — Я никогда раньше не была полностью голой перед мужчиной.
— Полная нагота не понадобится для того, что я задумал для тебя.
Крик застрял у меня в горле.
Эгоистичный ублюдок.
Его эго нуждалось в собственном почтовом индексе, ток-шоу и гареме агентов.
— Просто… просто ляг на мою кровать, хорошо? — выдавила я из себя.
— Я лучше сделаю это стоя.
— Если ты не будешь мне потакать, я лучше вообще не буду этого делать, — огрызнулась я. Затем, чтобы скрыть свой план, я смягчила свой подход. — Все, что мы делали до сих пор, было на твоих условиях. Это важно для меня. Мне нужно чувствовать, что у меня тоже есть право голоса.
Ромео нахмурился, взвешивая мои слова и, наконец, подчинился.
— Воспользуйся моей доброжелательностью и уверяю тебя – тебе напомнят, что у меня ее совсем нет.
С дрожащими коленями я подождала, пока он распластается на моем матрасе, прежде чем взобраться на него, оседлав его узкую талию.
Он уставился на меня, безразличие уступило место блеску желания в его глазах цвета тумана.
— Это все так ново и чуждо для меня, — я облизала губы, чувствуя, что краснею, потому что на самом деле это не было ложью. Я возилась с пуговицами его рубашки, расстегивая их трясущимися пальцами.
— Я сказал, что не буду раздеваться.
— Я тоже разденусь. Я обещаю.
Я застряла на его изготовленных на заказ запонках RF. Он взял верх, удаляя их с нетерпеливым рычанием.
Я колебалась.
— Надеюсь, я тебя не разочарую.
— Хоть я и не фанат твоей личности, я бы заплатил хорошие деньги, чтобы посмотреть, как ты сидишь и дышишь, — признался он, его голос огрубел. — Все, что тебе нужно делать, это быть живой, чтобы у меня встал, так что не волнуй свою хорошенькую головку о том, что ты не справляешься.
К сожалению, это была самая милая вещь, которую он когда-либо говорил мне.
Его рубашка ниспадала на пол, обнажая скульптурную верхнюю часть тела. Мои кончики пальцев покалывали, моля о том, чтобы пробежаться по его великолепному прессу. Вся гладкая загорелая кожа, выпуклые шесть кубиков, идеальные грудные и поджарые мышцы.
Вены на его бицепсах и предплечьях говорили о человеке, который поддерживал себя в блестящей форме. Я также остро осознавала, как легко он мог бы сокрушить меня своей силой, если бы захотел.
Я облизала губы, позволив своим рукам блуждать по его груди до пупка.
— Господи, — выдохнула я, — ты прекрасен.
Он поймал мое запястье между пальцами, когда моя рука была на полпути к его штанам.
Его глаза впились в мои.
— Если ты сядешь мне на лицо и позволишь мне съесть тебя через твою ночную рубашку, я куплю тебе Оперный театр «Астора».
Первые пятнадцать секунд я не могла осознать смысл фразы.
Это было совсем не похоже на него. Собственнический тон. Плотская настойчивость в его обычно мертвых глазах.
— Э… что?
— Я куплю его для тебя, — он не моргнул, мое запястье все еще было в его руке. — Ты можешь делать с ним все, что захочешь. Отменить ежегодный бал дебютанток. Сжечь его дотла. Сровнять его с землей и построить безвкусный торговый центр в качестве расплаты за то, как Чапел-Фолс осудил тебя в ночь на балу. Весь город узнает, что твой муж купил тебе это место только потому, что оно тебе понравилось.
Мои глаза вспыхнули, сердце застряло в горле. Мужчина был смертельно серьезен. Он явно не играл полной колодой, как сказал папа.
Нет смысла напоминать ему, что он стал причиной того, что я стала изгоем общества.
— Оперный театр «Астора» не продается, — сказала я, как только обрела голос. — Он принадлежит другу моего папы, Полу Данну…
— Все продается, если ты предлагаешь больше, чем стоит. Проверь теорию сама. Сядь мне на лицо, Даллас, и я дам тебе все, что ты пожелаешь. Я куплю тебе эту фабрику по производству японского печенья, если ты дашь мне полакомиться твоими соками.
Я смотрела на него с любопытством, трепет пробегал по моим венам. Моя сексуальность имела над ним мощную власть, как только он ослабил бдительность. Что случалось пока только один раз.
— Но потом ты вернешься в свой пентхаус? После того как мы…
— Да, — вспомнив себя, он отпустил мою руку, словно это был огонь. — Не путай похоть с подобным. Похоть – это влечение. Симпатия – это чувство. Я не питаю к тебе никаких чувств.
Я положила руку на край его штанов.
— Тогда я предпочитаю делать все по-своему.
На этот раз я не стала возиться.
Я расстегнула его молнию до конца и села на колени, пока он спускал свои сигарные брюки.
В поле зрения появились его черные трусы. Пояс «Живанши». Этот человек был настолько богат, что я подозревала, что он вытирал задницу египетскими шелковыми простынями.
От очертания его члена у меня потекли слюнки. На секунду я искренне подумала о том, чтобы немного попробовать.
Он был длинным и толстым, форма его идеальной налитой кровью головки была видна сквозь роскошную ткань.
Забавно, как все мои женатые друзья говорили мне, что пенисы – больное зрелище для глаз. Я нашла пенис моего жениха довольно привлекательным.
Единственным его недостатком было то, что он был прикреплен к ублюдку.
— Печенька, — в его тоне было предупреждение.
— Хм?
— Око за око. Сними верх, пока я не сделал это за тебя.
Оторвав свой взгляд от его члена, я расстегнула розовые атласные ленточки, сохранявшие мою скромность. Его глаза загорелись желанием, когда две ленты упали ему на грудь.
Он схватил меня за талию, поднял в воздух и потянул вниз, так что мой вход уперся в его член, протащив меня по всей длине с болезненным шипением.
Голова кружилась от дурацкого желания и адреналина. Время действовать, пока я не утонула в сладком искушении и не дала ему то, что он хотел.
Единственное, что он хотел от меня.
Я подняла ленту и потянулась, чтобы прикрепить его запястье к столбику моей кровати за его головой.
— Я хочу сначала изучить тебя. Я никогда раньше не прикасалась к мужчине.
Мои груди больше не были связаны хлипкими нитками, они выпирали из ночной рубашки, полные и круглые, болтаясь из стороны в сторону, пока я быстро привязывала его запястье к изголовью.
— Я не буду привязан.
— О, пожалуйста, — я погрузила один из своих сосков в его рот, зная, что он поймает и пососет его. — Я, наверное, буду плохо работать. Рассмеши меня.
Ромео был так сосредоточен на том, чтобы наблюдать за маятником моих сисек, пытаясь поймать между зубами розовый сосок, когда я наклонялась, что позволил мне привязать свое левое запястье к столбику.
— У тебя есть склонность наводить беспорядок, — пробормотал он вокруг моей груди, облизывая ее. Дрожь пробежала по мне.
— Теперь с другой стороны.
Я наклонилась ниже, прижавшись животом к его твердой груди, и надежно привязала второе его запястье к своей кровати. Он обхватил своими горячими влажными губами мой сосок и всосал в рот почти всю мою грудь.
Я вздрогнула от его тепла, мои ладони опустились к его плечам. Ночная рубашка была влажной между моих ног.
Я чувствовала пустоту. И безумную потребность.
Я провела пальцами по его густым черным волосам, со стоном откинув голову назад. Его зубы царапали мой сосок, в то же время его язык вращал его кончик.
Я раскачивалась взад-вперед на его члене, зная, что оставила следы своего желания на его трусах.
— То, что я собираюсь сделать с тобой, Печенька…
Мое прозвище вернуло меня в реальность.
Я вспомнила его слова с бала дебютанток.
Испорчена песочным печеньем.
Расправив плечи, я отстранилась, болтая ногами и вставая рядом с кроватью.
Ромео попытался подтянуться, его великолепный пресс сжался, когда он понял, что я привязала его к своей кровати тройным узлом с каждой стороны.
Его голова упала на мои подушки.
Он изогнул темную бровь, совершенно спокойный и собранный.
— Не обращай внимание на взбитые сливки, мисс Таунсенд. Я ненавижу грязь и бардак, и, судя по твоей неуклюжести, твои навыки прицеливания оставляют желать лучшего.
Отбросив фасад, я закатила глаза и потянула за ленту, приковывающую его к моей кровати, чтобы убедиться, что она осталась на месте.
— Неудивительно, что Морган бросила тебя. Как партнер, ты воняешь хуже, чем внутренняя часть бейсболки подростка.
Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но я показала ему, что мне все равно, повернувшись и подняв взбитые сливки с буфета.
Я развязно подошла к нему, соблазнительно покачивая бедрами. Моя грудь все еще была полностью обнажена, но почему-то я совсем не чувствовала себя неловко.
Мужчина отнесся к моей внешности так, как будто она была моим недостатком, забрав меня против моей воли.
Что ж, теперь я превратила свою слабость в силу.
Я заметила несколько шрамов по бокам его грудной клетки. Старые и розовые на фоне загорелой кожи и довольно крупные. Любопытство перехватило мое горло, но я знала, что если я когда-нибудь спрошу, он откусит мне голову.
Лицо Ромео помрачнело.
— Не испытывай меня, Печенька.
— Почему нет? Ты же никогда раньше не сдерживался, чтобы наказать меня.
Я послала ему слащавую улыбку, потянулась к его поясу и стянула его одним махом. Его член выскочил наружу, тяжелый, пульсирующий и наполненный кровью.
Эта штука была огромной.
Он хотел, что бы я взяла это в рот? Я вряд ли смогу поместить эту вещь.
Возможно, Морган разорвала отношения, потому что он вывихнул ей челюсть. Впустить такую штуку в свое влагалище казалось сродни рождению полноразмерной немецкой овчарки.
— О, я забыла упомянуть, — я встряхнула банку в руке, наблюдая, как мой будущий муж пытается высвободить запястья, извиваясь, как зверь в клетке. — Я была в скаутах все свое детство. Побочный эффект от воспитания паиньки. Я умею вязать все семь узлов наизусть, с завязанными глазами, со связанной за спиной рукой. Без каламбура, конечно.
Я подмигнула.
Его глаза сузились.
Он дернулся еще сильнее, сотрясая всю кровать. Атласные ленты впились в его плоть, оставляя на коже сердитые красные браслеты.
— Почему ты все время жуешь жвачку? — спросила я, стоя на безопасном расстоянии от него.
Его челюсть сомкнулась.
— Отвечай мне, и я могу пощадить тебя, — солгала я.
— Не пощадишь. И даже если бы ты пощадила, я не веду переговоров с террористами.
— Это навязчивая идея.
— Механизм выживания, — поправил он.
— Как тишина в твоем доме. Твое представление о рае для большинства людей – это ад.
Теперь он спорит с религией? Этот человек действительно направлялся в самую глубь космоса.
Без дальнейших разговоров я направила насадку на его причиндалы и надавила, распыляя густое, пушистое облако взбитых сливок на его член и яйца.
От холода его кожа покрылась мурашками. Он зашипел.
Ромео посмотрел на меня с убийственным взглядом.
— Ты хорошо повеселилась. Теперь развяжи меня или тебя ждут серьезные последствия.
Я освободила смех.
— Ты шантажом заставил меня выйти замуж, уничтожил мою репутацию и разрушил мои отношения с отцом. Что еще ты можешь сделать? — я направила насадку ему на грудь, покрыла каждый его сосок белым пушком, а затем нарисовала смайлик на его прессе. — Ой. Ты выглядишь очаровательно. Я не могу дождаться, когда Хетти или Вернон найдут тебя таким.
Его брови взметнулись ко лбу.
— Если ты не освободишь меня прямо сейчас, Даллас…
— Свобода не бесплатна, приятель. Ты тот, кто преподал мне этот урок. Эта кредитная карта, которую ты мне дал, сегодня пригодится, — я повернулась, схватила с пола платье, которое он мне купил, и надела его. — Я собираюсь провести эту ночь в отеле. Заказать обслуживание номеров. Может десерт. У меня даже не было аппетита, когда мы были у твоих родителей.
Я подошла к нему и вложила банку в его связанную руку, наклонившись, чтобы прошептать ему на ухо.
— Испорчен взбитыми сливками, — я цокнула так же, как он цокнул в ту ночь, когда мы встретились. — Как пали могущественные.
Когда я подошла к двери, мои шаги стали пружинистыми, зная, что Ромео останется там, где я его оставила, голый и покрытый липкой слизью, пока не наступит утро и его сотрудники не придут в особняк.
Перед уходом я согнула колени в притворном реверансе, подражая его напыщенной манере речи, вплоть до высоколобого потомакского акцента.
— Возможно, мы снова соберемся в следующем столетии, лорд Коста. Или в следующем.
Он не ответил.
Жесткая компания.
Я просто знала, что этот момент наступит в мой Судный день.