Крутая девчонка
Шер
Вечер понедельника
Мама сидела в моем доме, откинувшись на спинку кресла, и смотрела телевизор с Итаном.
Я же находилась в машине, сдавая назад, чтобы отправиться на работу, но жалела, что еду не к Мерри.
Мы потрясающе провели субботний вечер и воскресное утро, и Мерри побыл со мной и Итаном прежде чем уехать к сестре.
Торопливо поджаривая бублики перед тем, как поехать за моим ребенком, мы договорились, что на неделе найдем время встретиться за ланчем. И я устрою все так, что в один из моих выходных вечеров мы будем только вдвоем, а в другой — все вместе.
Семейное время.
Мерри не произносил этих слов. Я тоже.
Но мне нравилось думать именно так, хотя это и не могло не пугать.
Все шло хорошо.
Нет, все шло просто отлично.
Я еще ничего не испортила.
Я была счастлива. Мерри был счастлив. Итан был счастлив.
Это было чудо.
И это тоже меня пугало.
Но все же были и неприятные моменты.
В частности, то, что мы виделись с Мерри не достаточно часто. Обед здесь, ночь там, много секса, когда мы могли им заняться.
Как бы здорово это ни было, мне это не подходило.
Я хотела большего.
И не могла этого отрицать.
Я действительно хотела большего. И не понимала, как это произошло. Как я превратилась из женщины, которая никогда в своей жизни не имела желаемого, в ту, кто имела все, что хотела, и, тем не менее, желала большего.
Я должна быть счастлива с тем, что у меня есть.
И у меня возникло такое ощущение, что обретя счастье, ты просто начинаешь жаждать еще большего, и вот тут-то ты и облажаешься. Новый вид провала. Не довольствоваться тем, что имеешь.
Мне нужно было просто позволить себе быть счастливой, не нервничать по этому поводу и не испортить все на свете. (И я все еще хотела большего).
Я выехала на улицу и переключила передачу. Не успела я начать движение, когда в свете фар слева что-то мелькнуло.
Я продолжала ехать, но глаз не отводила.
Когда я присмотрелась, во мне вспыхнул гнев, который перешел в ярость.
Он сделал большие глаза. И махнул рукой.
Я проигнорировала и то, и другое, продолжила движение, остановившись перед знаком «Стоп» в конце дороги. При возможности повернула, и проехала два квартала, прежде чем остановиться и достать из сумочки телефон.
Я ткнула пальцем в экран и приложила телефон к уху.
Мой друг Райан, который в этот момент сидел в машине напротив дома моего придурочного соседа, ответил на первом же гудке.
— Шер…
— Ничего не хочу слышать, — прошипела я. — Встретимся в баре… сейчас же.
— Я вроде как не могу оставить свою…
— Райан, что я сказала? Тащи свою задницу в бар.
— Но парень, который нанял меня на эту работу, довольно страшный.
О да.
Я была взбешена.
— Поверь, Райан, прямо сейчас я куда страшнее.
Райан ничего не ответил.
— Встретимся в баре через две секунды?
— Встретимся в баре, Шер, — пробормотал он.
Я отключилась.
Затем снова ткнула пальцем в экран. После чего поднесла телефон к уху.
Мне пришлось ждать достаточно долго, пока не включилась голосовая почта Райкера.
— Твой парень из службы наблюдения только что уволился. И ты исключен из моего списка для рассылки рождественских открыток. И если ты придешь в «Джей и Джей», а я буду единственным барменом, ты не получишь выпивки. И если бы мне не нравилась твоя миссис, я бы, бл*дь, никогда с тобой больше не разговаривала.
Высказавшись, я повесила трубку и поехала на работу.
Я ворвалась внутрь бара и, будучи собой, не стала скрывать свою злость.
Это заставило Феб, которая стояла у бара со стороны посетителей, поскольку Колт
примостил свою задницу на табурете, раскрыть глаза и посмотреть на меня.
Увидев выражение лица жены, Колт крутанулся вокруг себя.
И взглянув на меня, издал громкий вздох и взмолился:
— Пожалуйста, черт возьми, скажи мне, что Мерри не тот мудак, который заставляет тебя так выглядеть.
— Нет, Мерри не тот мудак, который заставляет меня так выглядеть, — ответила я, топая в сторону офиса.
— Кто этот засранец, который заставляет тебя так выглядеть? — воскликнула Феб, когда я открывала дверь в кабинет.
— Райкер, — прошипела я, повернувшись к ним.
Никто из них не выглядел удивленным.
Скорее всего, потому, что у Райкера была не просто привычка выводить людей из себя. Он превратил это в искусство.
Я прошла в кабинет и убрала сумочку, от всей силы захлопнув при этом ящик, но мне не полегчало.
Не помогло и то, что я захлопнула дверь кабинета, когда уходила.
И уж точно мой пыл не охладило то, что я ощутила от Колта, проходя мимо него.
Я посмотрела на него и остановилась, уловив выражение его лица.
— Не хочешь рассказать мне, почему Райан проскользнул сюда, выглядя как побитая собака, и направился прямиком в подсобку, где я не смогу его увидеть, и что этот придурок вообще затеял? — спросил он.
Колт знал Райана. Еще во время охоты на Денниса Лоу Райан привел их ко мне, и вместе с Райаном мы дали им достаточно информации, чтобы выяснить, сколько винтиков в голове Лоу ослабло (проще говоря, все). Эта информация даже помогла (немного) выследить его.
К сожалению, Деннис успел ранить трех мужчин, одну женщину и убить еще трех жертв, прежде чем его остановили.
Но мы помогли (возможно… и не совсем добровольно, но последнее только потому, что Райан был не в себе, а меня бесило, что я сплю с убийцей с топором).
Я знала Райана, потому что он был завсегдатаем стрип-клуба.
Он был милым парнем, чудаковатым, не умеющим общаться, и невероятно умным. К сожалению, в его случае ум делал Райана занудой и сказывался на умении налаживать общение.
Он был влюблен в меня. И ясно дал это понять. Это было грустно и мило одновременно.
А еще он давал мне деньги. Их было не так много, но когда Итан был младше ему каждую секунду что-то требовалось — новая одежда, потому что он рос, лекарства, потому что у него нашли ушную инфекцию, еда, потому что он был человеком и должен был есть, — а мне необходимы были любые деньги, которые я могла получить.
Мне было неприятно брать деньги Райана, но я утешала себя тем, что была его другом.
Единственным другом.
К сожалению, это привело к тому, что Деннис познакомился с ним, узнав, на что способен Райн. Он может и работает в «Радио-Шак», но обладает многими другими навыками. Деннис пристроил его на работу, и ему пришлось шпионить за Колтом и Феб. Он заставил Райана установить камеры повсюду — в доме Феб, на улице Колта — и Райан научил Денниса, как именно это делать. Поэтому Деннис смог установить камеры в «Джей и Джей». Райан следил за трансляцией, потому что Деннис ему платил.
И из-за меня.
Это означало, что именно из-за меня Райан попался серийному убийце, был доставлен в участок, допрошен и до смерти напуган.
Я, конечно, чувствовала себя виноватой. В конце концов, я хотела отдать Райану кучу денег, которые Лоу оставил мне, чтобы отплатить ему за всю его доброту, а потом больше никогда его не видеть.
Но Райан сказал, что это будет куда больней, чем все остальное дерьмо, постигшее его из-за того, что ему не повезло пересечься со мной.
Поэтому я отплатила ему так, как он того хотел. Продолжила оставаться его другом.
И это было не сложно. Он не умел общаться, но был хорошим парнем, умел шутить и всегда был верным другом.
В конце концов, я смирилась с тем, что сделала с ним, и с тем, что он всегда напоминал мне о том, что Деннис сделал с нами обоими.
Я сделала это, потому что он был мне очень дорог.
Однако, несмотря на все случившееся, Райан так и не научился не быть глупым, каким бы умным он ни был.
Поэтому у Колта был повод пообщаться с ним, и не только когда Райан приходил на дни рождения Итана или когда я приглашала всех вместе посмотреть игру.
На вопрос Колта о Райане я поднесла к лицу палец и спросила:
— Видите взбешенное выражение лица? — Затем ответила сама себе: — Райкер и еще Райан.
Колт снова шумно вздохнул.
— Сама разберусь с этим, — заявила я.
Колт еще внимательней посмотрел на меня, а с его губ сорвалось предупреждение:
— Лучше бы ты справилась с этим дерьмом без того, что Мерри напустит на себя взбешенный вид, Шер. Потому что от твоего раздраженного вида меня бросает в дрожь. А если Мерри разозлится, то мне, вероятно, придется бродить в темноте с лопатой и фонариком, прикрывая задницу брата и закапывая трупы.
Это вызвало у меня дрожь. Но я проигнорировала ее, кивнула Колту и обратилась к Феб:
— Нужно кое-что уладить. Сейчас вернусь.
— Мы справляемся. Не торопись, — ответила Феб.
Но медлить я не стала и быстро направилась к бильярдному столу, где, как и сказал Колт, у стены за дальним угловым столом сидел Райан, который даже не был виден из бара.
Я устремилась прямо к нему, остановилась и положила руки на бедра, глядя на его бледное лицо, которое, к счастью, лишилось прыщей, которые были у него, когда мы познакомились. Хотя их следы остались на его лице.
— Ты сошел с ума? — прошипела я.
Он наклонился ко мне, но с места не встал:
— Шер, это крупная работа, и парень, который меня нанял, считает, что я сделаю все правильно.
Я. Собиралась. Убить. Райкера!
— Парень, который тебя нанял, будет утешать твою маму, когда ты умрешь, выполняя для него эту большую работу? — спросила я.
Лицо парня стало еще бледнее, но он не ответил.
Как я поняла, он понимал всю опасность.
Я не знала ничего конкретного об этой самой опасности, но понимала, что она весьма вероятна.
И если бы Лисса и Алексис не расстроились из-за того, что папа не придет домой, я пошла бы в ближайший оружейный магазин, купила бы дубинку, нашла бы Райкера и избила бы его до потери сознания.
Я вскинула руки, наклонилась к нему и повторила:
— Райан, ты сошел с ума?
Внезапно его голова дернулась, а брови сошлись вместе.
— Ты знаешь, что это за работа?
— Я знаю, но не хочу, чтобы ты ее выполнял, — ответила я.
Он, казалось, расслабился, прежде чем ответить:
— Я уже большой мальчик, Шер.
— Ты мой друг, Райан. Ты прикрывал меня на протяжении многих лет. Дело не в том, что ты большой мальчик. Дело в том, что мне не наплевать на тебя. И часть этой заботы о тебе — желание, чтобы ты спокойно продавал удлинители в «Радио Шак», а не сидел в своей машине у дома, где, как я знаю, живет мудак. Который, скорее всего, занимается мудацким дерьмом, что ставит тебя в опасную позицию. И часть этой опасности заключается в том, что ты следишь за домом и делаешь это глупо, — я наклонилась сильней, — сидя в своей машине прямо возле этого дома.
Райан резко откинулся на стуле, когда я наклонилась к нему.
— В этом и заключается моя работа — присматривать.
— Поняла, — ответила я. — И даже если эта работа закончена, предупреждаю: нельзя делать это, сидя прямо у дома, за которым ты следишь.
— У меня жучки в этом доме, и когда я их устанавливал, времени на хорошую технику не было. Расстояние не должно быть слишком большим. Поэтому я должен быть поблизости.
Услышав, что Райан действительно проник в дом моего придурковатого соседа и установил жучки, я закатила глаза к потолку, размышляя, можно ли почувствовать скачок кровяного давления, поскольку была уверена, что испытываю именно это.
Я вернула глаза на место как раз вовремя, чтобы увидеть взгляд Райана, устремленный через мое плечо. Он покачнулся на стуле и застыл, выражение его глаз стало диким, а тело напряглось.
Это навело меня на мысль, что к нашей компании присоединился Колт.
Я была знакома с ощущением, которое сопровождает человека, вошедшего в наше пространство. Однако я была слишком занята нотацией Райану, чтобы обратить на это внимание.
Это был не Колт.
Черт.
— Райан следит за домом через две двери от твоего?
Мерри задал этот вопрос низким и напряженным голосом, свидетельствующим о том, что он вот-вот сойдет с ума.
Я медленно выпрямилась и еще медленнее повернулась к своему мужчине.
И посмотрела в голубые осколки его блестящих, разъяренных глаз.
Ага.
Очень близко к сумасшествию.
Нет нужды говорить, что Райан делал глупости (неоднократно), не говоря уже о том, что он был моим другом, и его знали все сотрудники полицейского управления.
— Мерри… — начала я.
Но не закончила, потому что он двинулся с места, и сделал это быстро.
Подойдя к столу Райана, он ударил по нему кулаком с такой силой, что стол подпрыгнул. Райан тоже дернулся. Но больше он не двигался, поскольку с места сорвался Мерри и свитер Райана оказался в его кулаке, а их лица друг напротив друга.
— У тебя есть работа в двух шагах от Шер? — прорычал он.
— М-м-мужик… — Райан заикался.
— Отвечай! — рявкнул Мерри.
— Д-да, — прошептал Райан.
— Кто назначил тебя на эту работу? — спросил Мерри.
— Мерри… — попыталась я снова.
— Заткнись, Шер, — процедил он, не сводя глаз с Райана. — Кто назначил тебя на эту работу, Райан?
— Я… я… не хочу тебя обидеть, Мерри, — заикался Райан, — но мужик, который меня нанял, сошел бы с ума, поделись я этой информацией.
Мерри пристально посмотрел ему в глаза, затем оттолкнул его, и кресло Райана опрокинулось на две ножки. Райан раскинул руки в стороны, ногами пытаясь удержать равновесие, чтобы не упасть на спину. Казалось, он повис в воздухе, пока кресло не опрокинулось вперед, и он не оказался в безопасности.
А вот я — нет.
Потому что Мерри переключил свое внимание на меня.
— Знаешь, кто поручил Райану эту работу? — спросил он.
— Мерри…
— Мое имя — не ответ на мой гребаный вопрос, Шер, — процедил он. — Ты знаешь, кто поручил Райану эту работу?
Я посмотрела ему в глаза, и мое сердце в этот момент забилось слишком быстро.
Я сама все испортила.
Я должна была сказать ему.
Впрочем, если бы он предоставил мне возможность защищаться, когда успокоится, я бы сказала ему об этом.
Но факт оставался фактом: он был Гарретом Мерриком. Он был полицейским и тем парнем, который хотел бы знать, что кто-то, кто ему дорог, близок к чему-то нехорошему. И он определенно был тем парнем, который захочет узнать, что женщина, с которой он встречается, и ее ребенок близки к чему-то нехорошему.
Черт.
— Шери… — произнес он зловещим шепотом.
Я затаила дыхание.
— Райкер, — сказала я ему.
Его лицо стало каменным.
Я придвинулась к Гаррету ближе, хотя не слишком близко (его лицо было каменным, но он дышал через нос так, что было страшно до ужаса).
Я положила руку на его пресс и заговорила.
Быстро.
— Я ничего не знаю, милый. Знаю только, что Райкер приказал мне держаться подальше от этого парня. И раз уж он предупредил, когда я увидела Райана возле его дома сегодня вечером, я вышла из себя и вызвала его, чтобы прочитать лекцию по безопасности.
— Ты не думаешь, что если Райкер предупредил тебя держаться подальше от этого парня, может, тебе стоило сказать своему мужчине о подобном предупреждении? — спросил Мерри.
Ладно.
Вот оно.
Несмотря на то, что я провалила тест на отношения (дважды), я все равно знала, что сейчас наше положение с Мерри было не лучшим.
— Ну… э… — начала я, осторожно отводя руку от его мышц.
Больше я ничего не успела сказать и даже не успела вернуть руку, потому что Мерри вырвался. Его пальцы обвились вокруг моего запястья, сжимая его так, что моя ладонь оказалась прижатой к его твердому прессу.
Обычно я с удовольствием ощущала его твердый пресс.
Сейчас же его голубой ледяной взгляд, который замораживал меня изнутри, мешал мне наслаждаться касанием.
— Ты встречаешься с Мерриком? — спросил Райан, и мы оба посмотрели в его сторону, чтобы увидеть, как он в шоке смотрит на меня.
Я думала, что его влюбленности пришел конец, ведь я привела его к серийному убийце, чьим оружием был топор. И результатом чего стала кровь, ужас, конфискация компьютеров и полицейские допросы (и т. д.).
Выражение его лица говорило о том, что я считала неправильно.
— Райан…
— Боже, Шер, может, тебе стоит как-нибудь взять трубку, — огрызнулся он. — Я хочу слышать тебя не только в день рождения Итана и когда «Кольтс» выходят в плей-офф. Если в твоей жизни появился достойный парень, самое меньшее, что ты могла бы сделать, — это пригласить меня, и мы могли бы выпить за это пиво или что-нибудь в этом роде.
Ого. Опять ошиблась.
Я уставилась на Райана. А он смотрел на меня.
Ладно. Хорошо.
Он что, всерьез говорил о том, что я плохой друг, в то время как Мерри вот-вот сойдет с ума?
— Ты не против, если я сейчас на нее наброшусь? — спросил Мерри у Райана.
Черт.
— Конечно, — великодушно ответил Райан.
Дерьмо!
— Хорошо, тогда, чтобы с тобой все было ясно, работа, на которой ты находишься, только что закончилась, — объявил Мерри.
Райан снова побледнел.
— Но…
— Работа… на которой ты… — Мерри произнес медленно, четко выговаривая каждое слово: — Только что… закончилась.
— Точно, — пробормотал Райан.
— Сходи за пивом, — приказал Мерри.
— Хорошо, — пробормотал Райан, отшатнулся назад, встал и удрал.
Оставив меня с Мерри.
Вот что я получила за то, что была дерьмовой подругой, которая не позвонила своему приятелю-гику, чтобы рассказать о том, что ее личная жизнь изменилась к лучшему.
— Шер, — позвал Мерри.
Мой взгляд переместился со спины Райана на моего парня.
Встретившись с ним взглядом, я прошептала:
— Мерри, не злись. Это было не…
— Ты делаешь меня счастливым.
Я закрыла рот: ужас от того, насколько все было прекрасно, а я все испортила, и Мерри имеет право злиться, смешался с чувством, которое было настолько же головокружительным, насколько теплым и мягким.
— Я должен научиться жить настоящим, чтобы чувствовать себя счастливым и не думать о всякой ерунде, которая может случиться или не случиться, чтобы испортить это счастье, — заявил он.
— О… хорошо, — сказала я мягко, медленно, осторожно, радуясь, что он, похоже, совершил прорыв в борьбе с дерьмом, которое дурманило ему голову. Но все равно меня удивляло, почему мы заговорили об этом именно сейчас.
Он передвинул мою руку со своего твердого пресса вверх, чтобы прижать ее к своему бьющемуся сердцу.
Я затаила дыхание, когда он приблизил свое лицо к моему.
— Не делай глупостей, которые лишат нас счастья, — тихо проговорил он.
О.
Теперь я его понимаю.
— Я беспокоилась, что это неправильно, но Райкер…
— Не Райкеру нравится, как ты выглядишь на кухне в одной майке и когда ворчишь по поводу сковородки. Не он любит твой смех. Не его ты смешишь. Может, он и считает, что твой ребенок — крут, но он не уверен в этом как я. Ему, наверное, наплевать, что ты украсила свою квартиру с единственной целью — чтобы Джефферсону Эйрплейну было удобно, если вдруг он заглянет. Но я считаю, что это уморительно, и в этом вся ты, и мне это тоже нравится. Я могу продолжать. Но не буду. В завершение скажу, что тебе лучше не беспокоиться о Райкере, когда ты должна была говорить со мной.
— Я поняла, — тихо сказала я, и от его слов мне стало легче, теплее и уютнее.
Мерри не сводил с меня глаз, прежде чем кивнуть.
— Ты ничего не знаешь об этом парне? — спросил он.
Я покачала головой, но с запозданием выдала.
— Только что его сопровождают неприятности. Райкер сказал мне держаться от него подальше. Я слышала, как он и его женщина кричали, и она упомянула Карлито. И, в общем… — я замялась.
Мерри сильнее прижал мою руку к своему сердцу.
Он ничего не сказал, но я поняла суть.
— Он приглашал меня на свидание, — закончила я.
Мерри уставился на меня и пробормотал:
— Конечно, куда ж без этого.
— Ну, до недавнего времени я была магнитом для мудаков, — объяснила я.
— Нет, детка. Ты чертовски красива, отлично одеваешься и у тебя фантастическое тело. Практически любой парень, у которого есть работающий член, взглянул бы на тебя и захотел бы залезть в твои брюки. Вот почему он пригласил тебя на свидание.
И Мерри дает мне все больше.
— Приятно слышать, — пробормотала я, хотя на самом деле это было далеко не так. Мне следовало сказать куда более потрясающие вещи.
— Я так понимаю, ты сказала «нет», — заметил он.
— Я вроде как встречаюсь кое с кем.
Его брови сошлись.
— Это было недавно?
Я кивнула и добавила:
— Он живет там не так давно.
Голова Гаррета слегка наклонилась в сторону.
— Он приударил за тобой, а у него есть женщина?
— Думаю, они расстались.
— Мм… — странно пробормотал он, но больше ничего не сказал.
— Ты собираешься устроить мне разнос? — спросила я, надеясь, что раз он этого еще не сделал, то и не сделает.
— Нет, — ответил он.
Хорошие новости.
— Ты собираешься наброситься на Райкера? — продолжила я.
— Естественно, — ответил он.
— Хорошо, — пробормотала я, опуская взгляд на свою руку на его груди. — Меня бесит, что он втянул Райана во все происходящее. Он заслуживает страшного гнева, Мерри.
— Детка.
Я снова подняла глаза на него.
— Мы извлекли урок? — спросил он.
Мне не очень нравилось, что он задал вопрос таким тоном, будто считал меня маленькой девочкой, которая нуждается в воспитании со стороны большого мужчины.
Тем не менее, я определенно усвоила урок.
Не говоря уже о том, что поняла, как поступать правильно.
Как только у нас с Мерри появилось «мы», мне следовало перестать скрывать от него хоть что-то.
— Я отвечу утвердительно, только с одним уточнением: если в будущем в нашем общении будет присутствовать хоть капля снисходительности, не говоря о значительной ее доле, то в ответ на это будут применены радикальные меры, включающие в себя многочасовые ледяные ванны и недельное отсутствие секса, — объявила я.
— В двух домах от тебя существует проблема, — ответил Мерри. — Ты, по сути, знала об этом. И не рассказала мне, хотя как только появились «мы» я попросил тебя рассказать все, не скрывая. И ты угрожаешь мне, поскольку посчитала мой тон снисходительным?
— Да.
Мерри внимательно посмотрел на меня.
Потом усмехнулся, убирая мою руку от своего сердца и загибая ее вокруг своего бока, а другой рукой обхватывая меня, притянул к себе.
— Хорошо, что ты чертовски красива, и я побывал в твоих трусиках, что мне невероятно понравилось и мне хочется вернуться за добавкой, иначе ты бы получила по полной.
Похоже, кризис был предотвращен, и это радовало.
По крайней мере, касательно меня.
Райкер — это уже другая история.
Но я решила, что он справится сам.
— Мне нужно вернуться к работе, — сказала я Мерри. — А вернее начать работать, поскольку я пока даже не приступила к исполнению своих обязанностей. Появился Райан, и я просто рванула к нему.
— Тогда мне лучше отпустить тебя, чтобы я мог найти Райкера и надрать ему задницу.
— Уж постарайся там для меня.
Он покачал головой, а затем наклонился и коснулся моих губ. После чего поднялся и пробормотал:
— После зайду выпить со своей девушкой.
— Тебе повезло. Я бармен и смогу позаботиться об этом, — ответила я.
— Сначала должен уйти и разорвать на куски Райкера.
— Сделай это, а потом возвращайся и проведи время со мной.
— Властная даже после того как облажалась по крупному.
Я пожала плечами, ведя себя нагло, только потому что могла. И во мне вновь расцвело ощущение счастья.
Я действительно серьезно облажалась. И Мерри явно не понравился мой поступок, и это тоже было правдой.
Но, похоже, он был достаточно умен, чтобы смириться с этим.
Или, что еще лучше, я нравилась ему настолько сильно, что он сумел преодолеть свое недовольство.
А может и то, и другое вместе.
Поэтому я могла вести себя самоуверенно.
А еще я чувствовала себя счастливой, поскольку это многое говорило о Мерри, обо мне, о тех отношениях, которые мы строили. Подобный промах мог привести к ссоре, которая разрушила бы часть того, что мы построили, и проложила бы путь к разрушению еще большего.
Вместо этого мы закончили все так же, как и начали. Вместе.
Так что да, я могу быть самоуверенной.
И счастливой.
Мерри изучал меня, пока я размышляла, и, в конце концов, мои губы приподнялись в небольшой улыбке.
Увидев это, он снова покачал головой, еще раз коснулся моих губ, а затем пробормотал:
— Отправляйся работать. Я вернусь.
Гаррет начал уходить, и я последовала за ним, как внезапно он остановился. И я сделала то же самое.
— Держись подальше от этого дома, детка, — сказал он, повернувшись ко мне.
Что-то в выражении его лица испугало меня.
Черт. Он уже знал, что в том доме что-то происходит?
Я не стала спрашивать. И просто кивнула.
Он кивнул в ответ, повернулся и направился на выход.
И только тогда я заметила Колта, прислонившегося к стене, отделявшей зону бильярда от остальной части бара.
Я подошла к нему и остановилась, сам Колт даже не шелохнулся.
— Ты ему позвонил? — спросила я.
— Нет, — ответил он. — Ты едва успела завернуть за угол и подойти к Райану, как он вошел в дверь. Я просто сказал ему, где ты.
Не вовремя.
— Хотя, — продолжил Колт, — ты плюс Райан — это катастрофа, да и сам Райан, будучи тупицей чаще всего, является катастрофой, но появление Мерри спасло меня от звонка, который я как раз собирался сделать.
— Предатель, — пробормотала я, лишь слегка пошутив, и сделала шаг, чтобы обойти его и наконец-то приступить к работе.
— Шер.
Я остановилась и посмотрела на него, подняв брови.
— Ты очень много значишь для меня. Заноза в заднице, младшая сестра, которой у меня никогда не было, — объявил Колт.
Черт.
Мне стало еще теплее и уютней, даже со словами про занозу в заднице.
— Говорю это, чтобы смягчить удар от следующих слов, — продолжил он.
Черт.
— Послушай совета старшего брата, — заявил Колт. — Ты крутая девчонка, и мы все это понимаем. Но ты привлекла парня, который зарабатывает на жизнь, защищая. И это не просто работа. Это призвание. Не отнимай этого у него. Мне плевать, когда дело касается ссор насчет того, кто выносит мусор. Но это совсем другое, Шер. Ты должна позволить ему заниматься подобным, иначе не удержишь его.
Очевидно, Колт слышал наш разговор с самого начала.
— Я думала, что защищаю его, — объяснила я.
— Детка, если ты хочешь это делать, делай. Но когда ты что-то скрываешь от него, ты поступаешь ровно наоборот.
Я достаточно поздно в своей жизни, только когда появился Колт, поняла, что иметь старшего брата — круто.
За исключением подобных моментов, когда он давал советы по отношениям и делился своей мудростью, благодаря чему я все больше убеждалась в своем идиотизме.
Было неприятно признавать, но мне повезло, что Колт не стал молчать. Я уже поняла, как вести себя в отношениях с Мерри, но дополнительная дружеская мудрость не была совсем уж нежелательной.
Да и отчасти нежелательной она была лишь потому что я все больше начинала считать себя идиоткой.
Я смирилась, потому что у меня не было иного выбора, и потому что все и так уже выплыло наружу, и я должна была исправить свое поведение по части защиты Мерри.
— Райкер что-то затеял с тем домом, Колт, и я не думаю, что Мерри будет очень рад, когда узнает, что именно.
— Я поговорю с Майком. И с Таннером. Мы его прикроем.
Это заставило меня почувствовать себя лучше.
— Спасибо, — пробормотала я, проходя мимо него.
— Шер, — снова позвал он.
Я остановилась и посмотрела на Колта нетерпеливым взглядом.
Только взглянув на него, я поняла, что тот собирается устроить мне разнос, но я понятия не имела по какой именно причине.
— Если ты попросишь кого-нибудь кроме меня провести тебя к алтарю, я взбешусь.
Весь кислород улетучился из моих легких. Исчез. Я не могла дышать. А когда ты не можешь дышать, то и двигаться не способен. Именно так я себя чувствовала. Я стояла, не двигаясь, не дыша, смотрела на Колта и представляла, как пойду по проходу в церкви к Гаррету Меррику.
Судя по всему, Колт прекрасно понял мое состояние, поскольку широко улыбнулся и придвинулся ближе, закинув руку мне на шею и заставив меня подойти и прижаться к его боку, выводя тем самым меня из ступора.
— Вот дерьмо, что Мерри с ней сделал? — спросила Феб, когда мы подошли ближе.
— Ничего. Я просто отключил ее разум, заговорив о свадьбе, — заявил Колт.
Я захрипела.
Феб усмехнулась.
Затем вставила свои две копейки.
— Я считаю, что сделать это должен Итан. — Она посмотрела на своего мужа. — Мерри все равно захочет, чтобы ты встал рядом с ним, малыш.
Итан передаст меня будущему мужу.
Как это было бы прекрасно!
— Ты серьезно? — огрызнулся Райан. — Черт, как давно ты встречаешься с Мерри?
— По моим подсчетам, официально они вместе чуть больше недели, — услужливо поделился Колт.
— Серьезно? — повторил достаточно резко Райан, и его глаза, устремленные на меня, прищурились. — Неделю? И ты выходишь замуж? Он хороший парень, но ты сошла с ума?
Я взяла себя в руки и огрызнулась:
— Мы не собираемся жениться. Колт просто ведет себя как придурок.
Райан, похоже, немного успокоился, но все равно выглядел растерянно.
Я почувствовала, что Колт готовится сказать что-то еще, поэтому вырвалась из его объятий и приказала:
— Всем заткнуться насчет Мерри.
Но Колт молчать не стал и заявил:
— Я начинаю понимать, что вся эта история с Мерри и Шер будет забавной.
Я бросила на него многозначительный взгляд. Он в ответ разразился смехом.
И мне оставалось лишь закатить глаза.
К счастью, все остальные замолчали.
И я наконец-то приступила к работе.
Гаррет
Гаррет стоял, спиной откинувшись на капот своего грузовика. Глаза его были устремлены на дверь бара, телефон находился возле уха, и он жалел, что у него нет чертовой сигареты.
С тех пор как он бросил, их вообще у него не было.
Он стоял не около «Джей и Джей». Это был бар в Клермонте, где Райкер любил проворачивать свои дела.
Но он знал, что Райкера там нет, потому что уже проверил и не обнаружил его там. А еще он спросил барменшу, которая в обычной ситуации ни черта бы не сказала, но в его случае поведала, что Райкера не было весь день. И Гаррет ей поверил. Но самая главная улика — возле бара не стоял Харлей.
Райкер был крут. Даже зимой, если дороги были чистыми, а прогноз хорошим, при необходимости куда-то съездить, он садился на свой мотоцикл.
А в данный момент мотоцикла не было. А значит не было и Райкера.
С немалой долей раздражения Гаррет слушал гудки.
Было поздно. Не слишком поздно, но все же.
Но Таннер не должен был спать.
— Привет, брат, — ответил он.
— Привет, — отозвался Гаррет. — Мне нужно несколько минут.
— Они у тебя есть.
— Ты знаешь, где сейчас Райкер? — поинтересовался он.
— Нет, — ответил Таннер.
— Вы вместе работаете?
— Да.
Гаррет вздохнул, а затем задал вопрос, на который ему нужно было получить правильный ответ, иначе он бы набросился на своего шурина.
— Одна из этих работ связана с человеком по имени Джейден Катлер?
— Нет. Никогда о нем не слышал.
Гаррет расслабился. Слегка.
Джейден Катлер был соседом Шер.
Затем он спросил о владельце GT:
— А как насчет Роберта Пакстона?
— Никогда о нем не слышал.
Хорошо.
— Я искал Райкера пару часов, здоровяк, — сказал Гаррет Таннеру. — Звонил ему дважды. Он не берет трубку. Он не посетил ни одно из своих мест. Есть какие-нибудь советы, где его можно найти или чем он может заниматься?
— Не хочешь сказать, почему ты его ищешь? — спросил Таннер.
Тогда Гаррет рассказал ему все, что узнал в управлении о соседе Шер и его приятеле из GT, часть информации которой вечером Шер подтвердила.
— У Джейдена Катлера перечень судимостей на пятнадцати страницах. Нападение. Кража. Хранение с целью продажи. Его известные подельники отморозки из округов Хендрикс и Мэрион, но в городе он недавно. Ему назначали общественные работы. Он также отсидел шесть месяцев за кражу со взломом. При другом аресте легко отделался по чисто формальной причине — офицер случайно испортил улики. Еще одно обвинение было снято, когда свидетель отказался от своих показаний. И теперь он живет в двух шагах от Шер и Итана.
— Чертово дерьмо, — проворчал Таннер.
— Роберт Пакстон приезжал к Катлеру в пятницу вечером на своем GT-R, который, вероятно, стоит столько же, сколько арендуемый Катлером дом, — продолжает Гаррет. — Список судимостей Пакстона не такой длинный, но учитывая, что в нем, он просто умнее Катлера касательно своей поимки. Он вообще не имел отношения к нашему городу до сих пор. Вся его деятельность сосредоточилась в округе Мэрион. Я сделал пару звонков своим ребятам в то управление, и оба имени хорошо известны в Инди. У обоих также есть известный сообщник. Человек, которого мы хорошо знаем: Карлито Гутьеррес.
— Чертово дерьмо, — прорычал Таннер, и Гаррет понял, что он движется, вероятно, чтобы оказаться вне пределов слышимости Рокки.
— Райкер что-то затеял с Катлером, — поделился Гаррет. — Я знаю это, потому что сегодня вечером зашел в «Джей и Джей» и услышал, как Шер срывается на Райана, которого Райкер назначил следить за домом Катлера. Шер увидела это, и сошла с ума. А еще Райкер приказал Шер держаться подальше от Катлера, но она слышала, как Катлер говорил о Карлито. Может, она и остерегается, но до сегодняшнего вечера она не рассказывала мне, что Райкер предупреждал ее. Да и Катлер не считает, что ее стоит остерегаться. Он приглашал ее на свидание.
— Это, конечно, сюрприз для меня, Гаррет, но должен сказать, я не удивлен. Каким бы глупым ни был Райан, он гений в наблюдении и слежке. Если Райкер хочет сделать какую-то работу, он не поскупится и получит лучшее за сущие копейки, и именно поэтому Райан так глуп, ведь у него есть талант получить гораздо больше. И, брат, в городе поговаривают, что Райкер и Карлито в ссоре.
— Это точно, — согласился Гаррет. — Проблема в том, что никто не знает, откуда все пошло, а, следовательно, никто не знает почему их ссора настолько сильна, что длится уже много лет. Эти двое не только не дают друг другу покоя, Таннер, они беспокоят всех.
— Я поговорю с Райкером, — сказал Таннер.
— Нет, брат, я сам поговорю с Райкером.
— Ладно, Мерри, я все устрою, но буду рядом.
Таннер мог это сделать, да и должен был, чтобы быть в курсе всего.
— Устрой все поскорее, — согласился он.
— Займусь.
— Хорошо, — пробормотал Гаррет, отталкиваясь от грузовика и направляясь к водительской двери. — Райкера не нашел, так что придется еще раз поболтать со своей женщиной.
— Хорошо. До скорого, мужик. Я позвоню, когда свяжусь с Райкером.
— Спасибо, Таннер. До встречи.
Они разъединились, Гаррет забрался в кабину своего грузовика и поехал прямо в «Джей и Джей». Припарковался. Зашел в бар и увидел, что Феб все еще там, а Колта нет, скорее всего тот отправился домой, присматривать за их мальчиком. Райана тоже не было. Люди в баре были, хотя и не много, учитывая, что это был вечер понедельника.
Феб убирала стаканы в зоне бильярда.
Шер стояла за барной стойкой.
Гаррет не сводил с нее глаз, идя мимо барной стойки и наблюдая, как Шер делает то же самое.
Он дошел до конца и опустился на табурет рядом с пустым местом Колта.
— Пиво или виски, малыш? — тихо спросила она.
— Пиво, — ответил он.
Шер подошла к холодильнику и достала бутылку его любимого пива. Откупорила, поставила перед ним и опустилась на локти на стойку.
— Нашел Райкера? — поинтересовалась его женщина.
— Нет.
— Так и поняла, поскольку на твоей одежде нет следов крови.
Он усмехнулся, сделал глоток пива и опустил бутылку на стойку.
А затем высказался:
— Мне все это не нравится. Мне не нравится этот парень. Видел его дважды, когда приходил и уходил от тебя, и еще до того, как узнал про его дела с Карлито, у меня возникла неприязнь. Так что у тебя есть две ночи на размышления, Шери. Либо я начну чаще бывать в твоем доме, то есть буду с тобой и Итаном так часто, насколько это возможно, включая ночевки, либо вы с Итаном устроите длительную ночевку в моем кондоминиуме.
Глаза Шер стали огромными, и она еще сильней вцепилась в свои предплечья.
— Милый, этот парень — мой сосед. Может, он и занимается всяким дерьмом, но он просто мой сосед. Не думаешь, что твоя реакция чересчур резкая?
— У меня плохое предчувствие, милая.
— У меня есть ребенок, Мерри. Было бы не слишком разумно демонстрировать не совсем правильные вещи Итану, причем во многих отношениях. Во-первых, все чертовски быстро. И он тебя любит, а у нас все только начинается. Если ничего не получится, мы все разобьемся и сгорим.
— Думаешь, это не приходило мне в голову?
Шер закрыла рот.
— Два дня, Шери, — мягко сказал он. — Подумай об этом. Ты можешь сказать «нет». Просто такой ответ мне не понравится.
Потребовалось несколько ударов сердца, но она, наконец, кивнула.
Освещение было неярким, но ведь они находились в баре. Однако Гаррет все равно видел, как Шер смотрит ему в глаза.
— Ты заботишься обо мне, — прошептала она.
— Да, — тихо проговорил он в ответ.
— Заботишься о моем ребенке.
Гаррет ничего не ответил. Тогда Шер протянула руку и обхватила пальцами его предплечье.
Он вывернул руку и передвинулся так, чтобы обхватить ее пальцы.
— Если ты поцелуешь мне руку в «Джей энд Джей», то нанесешь удар по моей репутации крутой девчонки в этом городе, — предупредила она.
Он не собирался этого делать. Но когда она закончила говорить, он именно так и поступил.
— О, как мило, — заметила Феб, проход мимо Гаррета по направлению к подсобке.
идя за ним, чтобы обойти бар сзади.
Шер закатила глаза.
Мерри ухмыльнулась.
Входная дверь открылась, и Шер оглянулась, после чего вырвала у Гаррета свою руку. Но только после того, как сжала напоследок его пальцы.
— Скоро вернусь, — пробормотала она.
Мерри быстро кивнул.
Пока Феб убирала стаканы в раковину, а бутылки — в корзину, Шер направилась вдоль барной стойки, обращаясь к новым посетителям:
— Привет.
Крутая девчонка из Бурга.
Так оно и было. Ей досталось по жизни, но она продолжала держаться. Однако и она не была из стали.
Гаррет не лгал. У него было плохое предчувствие.
Он отхлебнул еще пива и стал наблюдать, как Шер подает новичкам по паре кружек, пытаясь понять, действительно ли он слишком остро реагирует из-за всей этой истории или же его чутье подсказывает ему, что его крутая девчонка столкнулась с реальной угрозой.
Он наблюдал за ее улыбкой, когда она убирала чаевые в карман и отходила в сторону, поглядывая на других людей, примостившихся на табуретах, чтобы убедиться, что они в порядке.
Ей пришлось остановиться, чтобы смешать напиток.
И пока она это делала, Гаррет решил, что ему наплевать, была ли это чрезмерная реакция или его интуиция говорила правду.
Учитывая их истории, он надеялся, что она выберет первую или вторую дверь — в любом случае у Гаррета будет доступ, и он сможет присматривать за Шер и Итаном.
Потому что он не хотел рисковать.