Шон
Мои лёгкие с трудом расширяются, хватая застоявшийся воздух. Это случилось, как только я заметил Зару в ресторане. А потом она подошла ко мне, заполнив всё вокруг своим цветочным парфюмом и умоляющим взглядом.
Но я не поддамся. У неё есть информация, которая мне нужна. И если она её не раскроет, она ничем не лучше моего врага.
Я проталкиваюсь сквозь толпу и выхожу на крышу террасы, но даже тёплый, ранний летний воздух кажется удушающим. Здесь всего несколько человек, но я их игнорирую, беру пиво у бармена и ухожу в угол. Я смотрю на мерцающие огни города, желая, чтобы мой отец был жив и мог ответить на все мои вопросы.
Я чувствую присутствие Брэкса рядом с собой, но не смотрю на него.
— Когда ты мне расскажешь, почему зол на Зару? — спрашивает он.
— Я не зол, — заявляю я и делаю большой глоток пива.
— Зол, — настаивает он.
— Нет, — повторяю я, отворачиваясь от него.
Его голос становится раздражённым.
— Шон, мне уже надоело оставаться в неведении.
Я снова смотрю на него и сквозь зубы произношу:
— Если уж кто-то должен быть зол, так это я, на тебя.
Он стискивает челюсти. Всё пошло наперекосяк после того, как он появился на том бое. Он пытался защитить меня, но в итоге втянул нас обоих в ситуацию, где я даже не знаю, кто все эти люди и какие у нас есть варианты.
Но кое-что я знаю точно. Опасные люди держат все козыри. Мы не знаем их правил. И, к тому же, Брэкс чуть не угробил нас обоих.
— Это был не просто подпольный бой, Шон, и ты это знаешь, — добавляет он.
Кровь пульсирует у меня в ушах. Все что он говорит, правда. Мне потребовался месяц, чтобы восстановиться после того, как я убил всех тех мужчин. Иногда я просыпаюсь в холодном поту, слыша, как ломаются их кости.
Я допиваю бутылку пива и ставлю ее на стол. Киваю бармену, чтобы принёс ещё.
Тот быстро открывает две и протягивает одну Брэксу, другую мне.
— Спасибо, — говорю я.
Он кивает и уходит.
— Ну, не молчи. Скажи хоть что-то, — требует Брэкс.
Я выпиваю треть бутылки, потом отступаю назад, опираясь на перила. Я бы хотел рассказать Брэксу хотя бы немногое, что знаю о Преисподней, но не могу.
Прежде чем я покинул то здание, женщина в маске шепнула мне на ухо:
— Ты ничего ему не расскажешь.
— Ладно, хорошо. Тогда скажи хоть это: если ты не злишься на Зару, почему избегаешь её? Каждый раз, когда она рядом, видно, что ты бесишься. Вы двое, наконец-то, потрахались или что-то в этом роде?
— Перестань говорить о вещах, в которых ты ничего не смыслишь, — резко обрываю я и делаю ещё один большой глоток.
Он пристально смотрит на меня.
Я качаю головой. Я злюсь на многое. Но больше всего меня бесит, что из-за моего отказа убить Брэкса нас обоих могли прикончить. Мы не должны были оказаться в таком положении. Нас учили не лезть в не просчитанные риски. Но, справедливости ради, я никогда не попадал в нечто подобное.
Выражение лица Брэкса становится кислым. Он скрещивает руки на груди, хмурится, его гнев соответствует моему.
— Когда ты вспомнишь, что я твой лучший друг, и ты можешь мне доверять? — спрашивает он.
Я молчу.
— Я хочу знать, во что мы вляпались, — продолжает он.
— Я же сказал тебе, это просто подпольный бой. Перестань раздувать из мухи слона. И напомню, ты сам в это влез, не имея на это никакого права! — огрызаюсь я.
Его глаза темнеют, и он рычит:
— Что она имела в виду, когда сказала «посвящение кольцами»?
Мои внутренности сжимаются, но я небрежно пожимаю плечами. Этот вопрос преследует меня с той ночи. Я не знаю, что он означает. Чем больше Брэкс меня допрашивает, тем сильнее накатывает тревога.
— Расскажи мне, что ты знаешь, — настаивает Брэкс.
Я не выдерживаю. Хватаю его за рубашку и дёргаю на себя, застигнув врасплох.
Его глаза расширяются.
— Забудь об этом, — кипя от злости шиплю я.
Выражение его лица становится жестче, и он толкает меня в грудь.
Я отпускаю его.
— Я не могу, мужик. Ты в чем-то замешан, и я это знаю, — кипит он.
— Да? Ну, похоже, ты теперь тоже, — выпалил я.
— Что это значит? Думаю, я имею право знать, — рявкает он.
Я ворчу.
— В этом мире нет никаких «прав», и ты это знаешь не хуже меня. Это всего лишь подпольный бой. Вот и всё. Забудь и двигайся дальше.
Он игнорирует меня.
— Они сказали, что ты выиграл ставку. Что это значит?
Я тру лицо руками и стону.
— Отвали, Брэкс.
— Не могу. Мы оба в это влезли, и ты это знаешь.
— Да, и чья это вина? — срываюсь я, чуть громче, чем следовало.
Остальные на крыше поворачиваются к нам.
Я раздражённо выдыхаю, и мой телефон вибрирует. Отхожу в угол и вытаскиваю его.
Я читаю текст, и мой пульс ускоряется.
Неизвестный: Езжай в спортзал Ивановых. Без водителя.
Мое горло пересыхает. Я сглатываю, и чувствую боль. Я смотрю на город и раздумываю: а что если просто остаться и забыть, что я когда-либо видел этот череп или слышал о Преисподней.
— Что там? — спрашивает Брэкс.
Я убираю телефон в карман, соврав:
— Ничего. Мне пора идти.
— Куда? — настаивает он.
Я поворачиваюсь к нему и твёрдо заявляю:
— Никуда. Развлекайся, Брэкс.
Я ухожу, проталкиваюсь сквозь толпу, спускаюсь по улице и нахожу свой припаркованный внедорожник.
Конан выходит, волнуясь:
— Я не получил от тебя сообщение. Я его пропустил?
— Нет. Иди внутрь и выпей чего-нибудь. Возьми выходной, — говорю я.
Он хмурит брови.
— С чего вдруг?
— Просто расслабься, отдохни, — повторяю я тоном, не склонным к спорам.
Наконец, он сдается.
— Ладно. Спасибо.
— Увидимся.
Я уже собираюсь сесть в машину, но телефон снова вибрирует.
Неизвестный: Без Брэкса. Если он пойдёт за тобой, он мёртв.
У меня сводит живот. Я ругаю себя за то, что не проверил, идет ли он за мной. Конечно же, он идет прямо к внедорожнику.
Я выхожу к нему на встречу и толкаю в грудь, приказываю:
— Не смей за мной идти. Возвращайся на вечеринку. Это приказ.
Его глаза вспыхивают азартом.
— Приказ? Ты мне не командир.
— Сегодня командир, — заявляю я.
— Нет, — настаивает он.
Меня переполняет еще больше злости. Последнее, что мне сейчас нужно, ещё одна дерьмовая ситуация. И я не хочу, чтобы мой лучший друг умер. Мои внутренние инстинкты кричат о, что эти люди более чем способны убить нас обоих.
— Когда же ты меня уже поймешь? Я за тебя поручился. Так что с этого момента я главный. Тащи свою задницу обратно на вечеринку и развлекайся. Забудь обо мне сегодня вечером. Понял?
Он стискивает челюсти и не двигается.
Я подхожу ближе, понижая голос.
— Я серьезно, Брэкс. Мы оба мертвы, если ты пойдешь за мной, поэтому мне нужно, чтобы ты сделал то, что я говорю. Ты можешь мне доверять?
Он замирает.
Я уже думаю, что он не сдастся, но в конце концов он это делает.
Он поднимает руки вверх.
— Ладно. Но во что ты ввязываешься, Шон?
На мгновение я ослабляю бдительность. Признаюсь:
— Я не знаю. Но мне нужно быть уверенным, что ты в безопасности. Я не могу беспокоиться и о тебе, и обо всём этом одновременно.
— О чём именно идёт речь?
— Я не знаю. Честно.
Наступает ещё один напряжённый момент.
— Кто они? — снова спрашивает он.
Я качаю головой, умоляя:
— Пожалуйста. Я не могу говорить об этом сейчас. Мне нужно, чтобы ты зашёл внутрь и остался там.
Что-то в моем голосе убеждает его. Он наконец кивает.
— Ладно, но Шон...
— Что?
— Не заставляй меня пожалеть о том, что я не пошел с тобой или не ослушался и не последовал следом, — предупреждает он.
— Не заставлю, — твердо отвечаю я, выпрямляя спину.
Он медлит, затем хлопает меня по плечу, разворачивается и исчезает в ресторане.
Я сажусь обратно во внедорожник и пересекаю город. Дорога до зала Ивановых занимает минут двадцать.
Район там так себе. За последние годы несколько кварталов вокруг привели в порядок, но преступности все еще хватает.
Раньше мне никогда не было страшно туда ездить. Но сегодня вечером мне не по себе.
Как только я поворачиваю на нужную улицу, приходит сообщение.
Неизвестный: Припаркуйся за три квартала.
Я бурчу себе под нос:
— Отлично. Еще одна экскурсия по этому гребанному городу. — Я проезжаю несколько кварталов и паркуюсь. Еще одно сообщение.
Неизвестный: Заходи через переулок.
— Конечно. Темные, воняющие мусором закоулки, — проворчал я, но подчиняюсь.
Я держусь в тени, быстро пересекаю улицу и сворачиваю в переулок. Когда я дохожу до задней части спортзала Ивановых, дверь открывается.
Света почти нет, но я замечаю огненно-рыжие волосы Бёрна из-под его потертой коричневой кепки. Его зеленые глаза поблескивают в темноте. Он ничего не говорит, просто машет мне рукой, чтобы я вошел.
Я захожу, и мы остаемся в узком коридоре.
— Почему я здесь? — спрашиваю я
— Прежде чем ты сделаешь выбор сегодня ночью, тебе нужно кое-что знать, — отвечает он.
— Выбор? — уточняю я.
Он кивает.
— Да, дружище. Твой выбор.
В Бёрне есть что-то, что меня успокаивает. И в то же время я понятия не имею, кто он такой, поэтому спрашиваю:
— Кем ты был для моего отца?
Мягкий взгляд ностальгии омывает его.
— Мы были лучшими друзьями, — отвечает он.
Сердце пропускает удар.
— Лучшими друзьями? Почему я никогда о тебе не слышал?
— Позволь уточнить. Мы были лучшими друзьями в Преисподней.
— Вы не были друзьями в реальном мире?
Его губы дергаются в легкой усмешке.
— Преисподняя — это и есть реальный мир. Скоро ты поймешь.
Я смотрю на него.
Он усмехается.
— Есть еще вопросы, сынок?
В голове проносится миллион вопросов. Но я задаю только один:
— А что насчет моей матери?
Удивленный, он спрашивает:
— А что с ней?
— Я расспрашивал ее о клейме с черепом, но она, похоже, ничего не знала о Преисподней. Хотя... не в первый раз она лжет мне.
Его удивление сменяется неодобрением.
— Все ответы откроются, когда ты примешь свое наследие, — утверждает он.
— Ну конечно, еще одна загадка вместо ответа, — бросаю я раздраженно.
Он вздыхает и хлопает меня по плечу.
— Шон, я знаю, что это тебя гложет.
— Да неужели? — саркастически спрашиваю я.
Он громко рассмеялся.
Я прищуриваюсь.
— Что смешного?
Слезы появляются у него в глазах, он смахивает их. Потом, наконец, говорит:
— Ты вылитый отец.
Горе наполняет мою грудь, сжимая ее. Это чувство всегда накатывает, когда я думаю о нем. Но сейчас не время, поэтому я заставляю себя сделать глубокий вдох.
— Ты был там, когда те головорезы убили его?
Бёрн мрачнеет.
— Нет. Я бы никогда не позволил этому случиться.
— Зачем они это сделали? — спрашиваю я.
Бёрн закрывает глаза, словно от боли, затем открывает их. Он выдыхает, полный стресса.
— Как я уже сказал, дружище, ответы появятся, когда ты вступишь в свою унаследованную роль.
— Я даже не понимаю, что это значит, — признаюсь я.
— Тебе придется посвятить себя Преисподней. Принять свою ставку. Пройти посвящение.
— Ну и ну, звучит просто.
— Не дерзи, парень. Я всего лишь посланник. И твой друг. Запомни это, — предупреждает он.
Что-то в его голосе заставляет меня немного сбавить обороты. Поэтому я признаюсь:
— Постоянно слышу про посвящение, но понятия не имею, что это такое и что это значит.
Он кивает.
— Так и должно быть. Но скоро все встанет на свои места.
— Конечно, так и будет, — ворчу я, раздраженный всеми его ответами, которые, похоже, ни к чему не ведут.
Его лицо озаряется. Он поднимает палец.
— Давай не забывать, зачем я здесь, дружище.
Я вопросительно приподнял брови.
— Сегодня ночь посвящения. Это конец одной эпохи и начало новой. Все, что тебе нужно сделать, это принять это. — Его голос становится ниже: — Но если не примешь, другого посвящения не будет.
Мурашки покрывают мои руки.
— Конец какой эпохи? — спрашиваю я.
— Я не могу сказать.
— Ну конечно, не можешь, — усмехаюсь я, чувствуя, как сердце стучит быстрее.
Он внимательно меня изучает, затем объявляет:
— Выбранный тобой путь — посвящение колец.
Саркастическим тоном я усмехаюсь:
— Мне что, придется прыгать через горящие обручи?
Его губы дергаются.
— Или, может быть, сыграть несколько раундов в метание колец?
Он игнорирует мои насмешки и сообщает мне:
— У каждого свое посвящение.
— И?
Он строго смотрит на меня.
— Твое — это кольца. Двенадцать женщин встанут перед тобой. Одна из них будет твоей.
Желудок сжимается в комок.
— Я не насилую женщин, — рычу я.
Он держит руки в воздухе.
— Эй, эй, эй! Никто и не говорил о насилии.
Я показываю на него и говорю:
— Ты только что сказал, что есть двенадцать женщин, и одна будет моей.
— Да. Ты выберешь ее.
— Выбрать ее для чего? Неужто каравай водить будем? — спрашиваю я, и мой желудок сжимается еще сильнее.
— Чтобы она стала твоей. Навсегда, — резко говорит он.
— Конечно. — Я усмехаюсь.
Сердитым тоном он продолжает объяснять:
— Ты женишься на ней. Вы скрепите клятву кровью. Пути назад не будет.
— Ты шутишь.
— Нет. И тебе не советую, — предупреждает он.
Я сжимаю кулаки по бокам, и меня переполняет новый приступ ярости.
— Я не женюсь ни на ком. Тем более на женщине, которую даже не знаю, — настаиваю я.
— О, еще как женишься. Ты узнаешь ее, когда встанешь перед ней. Но будь осторожен.
— Осторожен с чем?
Он оглядывается через плечо, хотя вокруг никого нет.
— Ты сможешь закрепить ее за собой, только если у тебя будет причина, по которой она примет твою заявку. Потому что один из мужчин останется ни с чем. А ты, сын, не захочешь быть этим мужчиной, — продолжает он.
По спине пробегает холодок. Я пытаюсь осмыслить его слова. Но чем больше думаю, тем сильнее злюсь.
— Мне так надоели эти «ответы», которые ничего не объясняют! Они только порождают новые вопросы, — бросаю я.
Он подносит палец к моему лицу и резко приказывает:
— Послушай меня, парень. Ты унаследовал право занять трон, но твоё место за столом не высечено в камне. Оно должно принадлежать тебе, но ты сам должен его забрать.
У меня голова гудит от слишком большого количества вопросов.
В голосе Бёрна проскальзывает тревога:
— Шон, это место принадлежало твоему отцу, а теперь оно предназначено тебе. Но здесь всегда идет борьба, и ты не можешь позволить кому-то другому одержать победу. Я ясно излагаю.
— Нет. Я вообще ничего не понимаю. Я не знаю, во что был вовлечен мой отец. И я не собираюсь сегодня жениться на какой-то незнакомке, кем бы она ни была, — заявляю я.
Он тычет в меня пальцем, настаивая:
— Ты женишься. Когда придет время, ты это сделаешь. Если нет, твое место займет другой, и тогда у нас будут проблемы.
— Какого рода проблемы?
— Тех, которых твой отец не хотел бы, — отвечает он.
В горле встает ком. Я пытаюсь его проглотить, но это кажется невозможным.
Его голос становится мягче, но в нем чувствуется отчаяние.
— Шон, у твоего отца отняли все. Я пережил это и ждал десятилетиями этого момента. Ты должен занять его место.
Когда я пытаюсь что-то сказать, голос предательски дрожит. Я прочищаю горло и пробую снова.
— Что будет, если я откажусь?
— Как я уже сказал, его место займет кто-то другой, а мы этого допустить не можем.
— Почему? Что произойдет?
Он закрывает глаза и качает головой. Морщины вокруг его глаз углубляются.
— Мы не можем этого допустить, Шон.
Кровь в моих жилах холодеет. Все это кажется бессмысленным, но есть одна вещь, которая не дает мне отвернуться от происходящего.
Мой отец.
— Выбирай свою невесту с умом, — добавляет Бёрн.
Я фыркаю.
— Ты несешь какой-то бред.
— Никакого бреда. У тебя будет двенадцать кандидаток. Среди них есть рыжая. Ее-то тебе и нужно выбрать, — инструктирует он.
— Просто зайти туда и сказать ей, что мы женимся? Да, конечно, — усмехаюсь я.
Бёрн резко бьет меня по щеке.
Жжение на коже заставляет меня сжать кулаки, но что-то в его взгляде останавливает меня от удара в ответ.
— Не смей относиться к этому легкомысленно! — рявкает он. — Всего тринадцать мужчин. Сделай все, что потребуется, но убедись, что рыжая примет твою ставку. Один из вас останется ни с чем. Если ты хоть что-то запомнишь из моего сегодняшнего наставления, пусть это будет этот момент. Ты не хочешь быть тем, кто уйдет без невесты. Понял?
— Понял, — сквозь зубы отвечаю я, все еще злой за пощечину.
Его голос становится угрожающим:
— Ты думаешь, это смешно, Шон?
Я сжимаю кулаки еще сильнее. Мне нравится Бёрн, но стоит ли ему доверять? Был ли он действительно лучшим другом моего отца? Или это еще одна ложь?
— Время вышло. Наш транспорт ждет, — объявляет он, открывая дверь.
В переулке вспыхивают фары. Я прикрываю глаза рукой от яркого света.
Бёрн открывает заднюю дверь машины и жестом приглашает меня сесть внутрь.
Я колеблюсь.
— Все ответы, которые ты ищешь, ждут впереди, — бросает он, как приманку.
Это последний толчок, который мне нужен. Как бы он ни убеждал меня, сегодня я не собираюсь ни на ком жениться. Но я узнаю больше о Преисподней и о том, во что был вовлечен мой отец. Как-нибудь я придумаю, как изменить свое посвящение на что-то другое. Если, и только если, я решу, что действительно хочу войти в этот тайный мир.