Зара
Поздняя ночь. Я всё ещё не слышала ничего от Шона, поэтому пишу ему сообщение.
Я: Когда ты будешь дома?
Шон: Когда приеду.
Я: Серьёзно?
Ответа нет.
Я: Спасибо, что ведёшь себя как придурок, дорогой муженёк.
Я жду ответа, но он так и не приходит. Швыряю телефон в сумочку, потом иду в гардеробную и достаю лёгкий шарф. Аккуратно оборачиваю его вокруг шеи так, чтобы пленку не было видно.
Пишу сообщение своему водителю и выхожу из квартиры Шона. Нашей квартиры? Он подъезжает к тротуару как раз в тот момент, когда я выхожу. Я сажусь в машину, не дожидаясь, пока он откроет мне дверь, и прошу его отвезти меня к Фионе.
Это всего в нескольких кварталах отсюда. Поскольку у меня есть доступ к ее квартире, не проходит много времени, как я оказываюсь у ее двери. Я дважды звоню в звонок.
Наконец, она отвечает, пристально глядя на меня.
— Что тебе нужно, Зара?
Я прохожу мимо неё.
— Нам нужно поговорить.
— Зачем? Чтобы ты снова мне солгала? — обвиняет она.
Я вздыхаю.
— Фиона, всё очень сложно. Я не хотела тебе лгать. Мне жаль.
— Конечно, — она скрещивает руки. — Что-нибудь еще?
— Не будь такой.
Она смотрит на меня несколько секунд, потом говорит:
— Ладно. Но тогда скажи, что на самом деле означают эти черепа.
У меня сжимается живот.
Она добавляет:
— Я видела, как переживали наши родители, так что в этой истории есть еще кое-что. И если мой отец был в этом замешан, я хочу знать. Так что расскажи мне.
Я решаю больше не лгать ей. Ну, почти. Закрываю глаза и признаю:
— Фиона, я хочу рассказать тебе все. Хочу. Но не могу.
— Уходи, Зара.
Я открываю глаза.
— Пожалуйста, выслушай меня...
— Нет, это ты послушай меня. Я устала от лжи. Мне надоела эта секретность. Просто уходи. Сейчас же! — Она указывает на дверь.
— Пожалуйста. Ты же моя лучшая подруга.
— Странный у тебя способ это показывать, — говорит она. — А теперь уходи.
Я решаю, что лучше дать ей немного остыть.
— Ладно. Но я надеюсь, мы скоро сможем поговорить.
— Не надейся, — бросает она.
Я вздыхаю и ухожу. Я сажусь в лифт, но вместо того, чтобы остановиться на первом этаже, он останавливается на третьем. Двери открываются.
Валентина сияет, глядя на меня с другой стороны.
— Сюрприз!
В замешательстве я спрашиваю:
— Что ты здесь делаешь?
Она усмехается.
— Я бы хотела тебе это сказать. Но ты же знаешь, как тут всё устроено. Пойдём. — Она машет рукой, приглашая выйти из лифта.
Я выхожу.
Она ведет меня по коридору в другую часть здания. Там находится служебный лифт. Она достает ключ-карту и сканирует ее.
Двери лифта открываются.
Мы заходим внутрь, и она нажимает кнопку R. Лифт поднимается и затем открывается на крыше.
На площадке припаркован вертолет, его лопасти вращаются.
Она кричит:
— Надеюсь, тебе нравится летать.
— Серьёзно?! — перекрикиваю я ветер.
Она смеется и тянет меня к вертолету.
Ветер развевает мои волосы все стороны. Мы залезаем внутрь, пилот помогает нам устроиться. Он вручает нам наушники, и я надеваю свои. Затем он возвращается на своё место, готовится к взлёту и поднимает вертолёт с крыши.
Мы в воздухе всего несколько минут, прежде чем приземляемся на частном аэродроме. Выходим из вертолёта и заходим в частный самолёт.
Через несколько минут мы снова в воздухе.
Я спрашиваю:
— Куда мы идем?
Валентина вздыхает.
— Зара. Я никогда не знаю. Привыкай.
— Привыкать?
— Да. Ты привыкнешь ко многим вещам, о которых раньше и не думала, что привыкнешь.
— Серьёзно?
— Обещаю.
— Например?
Она пристально смотрит на меня, а затем заявляет:
— Ты научишься принимать неизвестность. Потому что, она всегда ведёт вперёд.
Я выгибаю брови.
— Почему мне никто никогда не дает прямого ответа?
Она смеется, а затем говорит:
— У нас есть немного времени, так что давай поговорим о чём-то другом... о чём-то важном.
Мой пульс учащается.
— У меня проблемы?
Ее губы дергаются.
— Нет, вовсе нет.
Я расслабляюсь, но тут меня охватывает новый страх.
— У Шона проблемы?
— Нет, — она хлопает меня по бедру. — Расслабься. Всё в порядке.
Я выдыхаю с облегчением.
Она внимательно меня разглядывает, и снова приходит то знакомое чувство.
Я выпалила:
— Почему у меня такое чувство, будто я тебя знаю, хотя я знаю, что никогда тебя не видела до той ночи?
Услышав мой вопрос, она выглядит нервной.
— Пожалуйста, скажи мне. И дай без загадок.
— Именно об этом я и хотела поговорить.
— Правда?
— Да. — Она открывает сумочку и достает фотографию. Я беру ее, и волосы на моих руках встают дыбом.
Это фотография женщины, девочки и моего отца. Я смотрю на неё с открытым ртом, затем резко поворачиваю голову к ней.
— Зачем ты снова даёшь мне это фото? Ты же знаешь, что я его уже видела.
— Да, но ты ведь хочешь получить ответы, верно?
Я киваю.
Она колеблется, затем заявляет:
— Моя мама сестра твоего отца.
Мой пульс учащается. Я заявляю:
— У моего отца были только братья. Последний умер в прошлом году.
Она качает головой.
— Нет, это неправда. И твой отец, и моя мать были близки.
— Так мы кузины?
Она улыбается.
— Да.
Я подозрительно спрашиваю:
— Почему я не знаю ни о тебе, ни о твоей матери?
Она делает глубокий вдох, а затем признается:
— Моя мать влюбилась в Марчелло Абруццо.
Мои глаза расширяются. Я бросаю:
— Абруццо — ужасные люди! Мой отец говорил мне, что они не уважают женщин. Что они даже торгуют ими!
Выражение ее лица становится жестче. Она сглатывает и кивает, подтверждая:
— Это верно, но не все из них такие.
Я осторожно произношу:
— Не знаю, могу ли я верить этому утверждению.
Боль наполняет ее глаза. Она утверждает:
— Это правда. И мой отец был совсем не похож на остальных!
Я замираю, и по моей коже пробегают мурашки.
Она пристально смотрит на меня, затем, понизив голос, продолжает:
— Он не был похож на других Абруццо.
Внутри всё сжимается. Война между Марино и Абруццо унесла бесчисленное количество жизней. Именно поэтому мне не давало покоя то фото, где мой отец выглядел счастливым в их окружении. Но в этой истории быть и другая сторона, и, возможно, мне следует дать Валентине кредит доверия.
Она добавляет:
— Я знаю, что это трудно принять.
— Да, трудно... но мой отец на фото действительно выглядел так, будто дружил с ними, — признаю я, все еще сбитый с толку.
— Да, он выглядел так, но на самом деле это не так, — утверждает она.
— Я не понимаю.
Она складывает для меня кусочки мозаики, заявляя:
— Этот ребёнок — я. Я хорошо знала твоего отца, когда была маленькой девочкой. Но он не доверял моему отцу. Он пытался заставить мою мать уйти от него, но она так и не сделала этого. Мой отец был хорошим человеком.
— Тогда почему мой отец хотел, чтобы она ушла от него? — спрашиваю я.
— Он был Абруццо. И твой отец отказывался верить, что кто-то из них может быть хорошим, — говорит она, и в ее голосе слышится боль, затем она плачет и добавляет: — Мы с матерью любили твоего отца. Но мы также любили моего отца. Он любил нас. А твой отец жил двойной жизнью.
Я оборонительно огрызаюсь:
— В каком смысле?
— Он был шпионом, которого внедрили в клан Абруццо, чтобы Марино получили о них информацию.
— Мой отец не предатель, — кипячу я.
— Для Абруццо он был именно таким, — утверждает она.
Мой желудок сжимается. Я смотрю на неё, желая защитить отца, но мне нужно переварить то, что она мне сказала. Чем больше я об этом думаю, тем больше вопросов возникает.
Она добавляет:
— Я не знала правды, пока не присоединилась к Преисподней. Я знала только, что твой отец был в моей жизни, а потом его внезапно не стало. Хотя никто из них не был со мной долго.
Я хмурю брови.
— Что ты имеешь в виду?
Она делает глубокий вдох.
— Как я уже сказала, мой отец не был типичным Абруццо. Он знал, что твой отец был шпионом, но вместо того, чтобы выдать его, он увез мою мать и меня в Италию. Мы скрылись в сельской местности. Он заставил маму поклясться, что она больше никогда не свяжется с твоим отцом. Взамен он стал контактировать только с Преисподней. Больше он не участвовал в делах Абруццо, разве что по приказу Омни.
Я ошеломлённо смотрю на неё.
Она молчит некоторое время, наблюдая за моей реакцией, а затем говорит:
— Мой отец присоединился к Преисподней, потому что верил в видение Шона О'Мэлли-старшего. Он хотел мира между семьями. Он хотел, чтобы я не боялась быть Абруццо или Марино.
— Именно поэтому отец Шона основал Преисподнюю?
— Да. Разве твой муж не рассказал тебе все, что знает? — спрашивает она.
Меня охватывает беспокойство.
— Нет, — признаюсь я, удивляясь, почему.
— Я уверена, что в итоге он бы так и поступил, — добавляет она.
Я отмахиваюсь от гнетущего чувства в животе, а затем предлагаю:
— Может, мы поговорим с моим отцом. Может, он и твоя мама...
— Она мертва. Мой отец тоже, — перебивает Валентина.
Я резко вдыхаю.
Она тяжело сглатывает.
— Все в порядке. Они погибли вместе в авиакатастрофе.
Мне становится жаль её. Я касаюсь ее руки.
— Валентина, мне так жаль.
Она выдавливает улыбку.
— Что есть, то есть. Но мой отец сидел за столом. И моя мать тоже.
— Это были Омни? — спрашиваю я.
— Да. И я всё ближе к тому, чтобы занять своё место. Как и ты, — она сияет от гордости.
Я удивлённо признаю:
— Я думала, ты уже сидишь за столом.
Ее губы дергаются.
— Спасибо за комплимент, но пока нет.
— Пожалуйста.
Я смотрю на закрытую шторку иллюминатора и спрашиваю:
— Так ты действительно не знаешь, куда мы идем?
— Нет. Мне известна только суть ситуации и свои приказы.
Я склоняю голову.
— Что будет, когда мы прибудем?
Она смеется.
— Не могу сказать до тех пор, пока мы не приедем, но за попытку плюсик.
Я ухмыляюсь.
— Заслуженно.
— Это точно. И прости. Я бы всё рассказала тебе, если бы могла, — заявляет она, а затем на мгновение пристально смотрит на меня. Наконец, она добавляет: — Очень приятно было встретиться и всё тебе рассказать.
Я улыбаюсь и беру ее за руку.
— Да, мне тоже. Я единственный ребёнок в семье, так что приятно узнать, что у меня есть родня.
— Так и есть, — тихо соглашается она.
Между нами повисает спокойная тишина.
И тут меня осенило. Я спрашиваю:
— На обратной стороне фотографии были имена: Аврора и Финция. Кто это?
— Аврора — моя мать. Мое настоящее имя Финция Валентина Абруццо. Мои родители стали называть меня Валентиной, когда мы переехали в Италию. Очень важно, чтобы никто не знал, что я Финция. Кроме Омни... ну, и теперь тебя, — объясняет она.
Я улыбаюсь.
— Красивое имя.
Она улыбается в ответ.
— Спасибо. Ты ведь сохранишь мой секрет, правда?
— Конечно.
Мы говорим в течение следующих нескольких часов о многом, но в основном о том, каким было наше детство. Когда мы, наконец, приземляемся, нас выводят из самолета и ведут по коридору, похожему на тот, который вел к моей инициации.
Только теперь нет спа-атмосферы. За дверью в конце коридора тёмная комната, освещённая только несколькими свечами.
Две женщины, очень похожие друг на друга, стоят в кругу из мерцающих огней. Их окружают лепестки черных роз. Они в длинных белых атласных платьях на тонких бретельках и босиком.
С одной стороны, от них небольшой прямоугольный бассейн. С другой стороны комнаты находятся семь обнажённых, подтянутых, хорошо сложенных мужчин.
У меня внутри всё сжимается. Я нервно смотрю на Валентину.
— Не волнуйся, они не для тебя, — шепчет она.
Что вообще происходит? Что я должна сейчас увидеть?
Валентина берет меня за руку и ведет к двум женщинам. Когда мы подходим к ним, она объявляет:
— Это Мария Абруццо, а это Амалия Марино. Они очень похожи, не правда ли?
— Очень.
Валентина утверждает:
— В их венах течёт одна кровь. Они сводные сёстры, у них одна мать.
— Ничего себе. Выглядят как близняшки, — вырывается у меня, но те не отвечают.
Обе девушки имеют оливковую кожу, тёмные волосы и глаза, острые носы и тонкие губы.
Амалия, может быть, на дюйм выше.
Валентина продолжает:
— Зара, предстоит выбрать, кто из них будет принят в Преисподнии.
Сердце колотится. Я смотрю на неё, вспоминая, что было в прошлый раз, когда кто-то не получил посвящения.
Она добавляет:
— Сначала они выберут, какой обряд хотят пройти. А потом ты решишь, кто этого достоин.
Я качаю головой.
— Я не знаю, как выбрать.
Валентина кивает.
— Конечно, ты знаешь.
— Почему мы не можем инициировать обеих? — спрашиваю я, надеясь на чудо.
В её глазах вспыхивает злость. Она кипит:
— Одна из них предательница. Она рассказала посторонним то, что должна была держать в тайне о Преисподней. Другая, нет. Она хранила наши секреты близко к сердцу. Она имеет право на посвящение. Так что ты должна выбрать.
Я смотрю на неё с открытым ртом.
— Ты справишься, — подбадривает она.
— Я не знаю, кто из этих женщин предательница.
Валентина прижимает палец к моим губам. Не имея возможности для переговоров, она утверждает:
— Просто доверься своей интуиции.
Мое беспокойство усиливается.
Она снова сосредотачивается на женщинах.
— Теперь, прежде чем Зара сделает выбор, вы должны сами выбрать ритуал. И это только ваш выбор. Если вы выживете, мы проведём именно тот ритуал, который вы выбрали.
Я кладу руку на живот. Желчь поднимается, и я ее сглатываю.
Пожалуйста, не заставляй меня снова кого-то убивать.
Пожалуйста, не заставляй меня снова кого-то убивать.
Пожалуйста, не заставляй меня снова кого-то убивать.
Я повторяю это снова и снова, но страх во мне растет.
Валентина указывает на бассейн.
Мужчина в белом халате и маске-черепе стоит на коленях у воды. Он что-то тихо и бессвязно скандирует.
Она заявляет:
— Вы можете выбрать Обряд Воды и Пламени. Это крещение в Преисподней. Или... — Она указывает на семерых мужчин.
Все они возбуждённо ласкают свои эрекции, на лицах запечатлены непристойные выражения.
Валентина продолжает:
— Или вы можете выбрать Обряд Связывания Плоти. Тогда эти семеро вобьют в тебя Преисподнюю.
Я смотрю на Валентину с открытым ртом.
— Не на меня смотри. Смотри на них, — приказывает она.
Я снова сосредоточусь на женщинах.
Мария окидывает взглядом каждого из мужчин с ухмылкой на лице.
— Я выбираю Связывание Плоти весь день и всю ночь. Можешь оставить себе Воду и Пламя.
Ее ответ поверг меня в шок.
Валентина одобрительно улыбается.
— Отличный выбор, хотя в Воде и Пламени нет ничего плохого. — Она поворачивается к Амалии. — А ты? Что бы ты выбрала? Нет правильного или неправильного.
Амалия смотрит на мужчин с таким же интересом, как и Мария. Она заявляет:
— Связывание плоти. Без сомнений.
Тон Валентины становится суровым.
— Выбор есть выбор. Это твой выбор. Тебя никто ни к чему не принуждает.
Амалия резко отвечает:
— Да тут и нет выбора. Вода или мужчины? Я всегда буду выбирать мужчин и ту силу, которую они могут привнести в мое тело. Я с нетерпением жду своего посвящения. — Она поднимает подбородок, ее взгляд скользит по семерым мужчинам, затем бросает вызывающий взгляд на Валентину.
— Хорошо сказано, сестра, — похвалила Мария, затем облизнула губы, взглянув на мужчин.
Меня охватывает еще больший шок.
Валентина поворачивается ко мне. Она объявляет:
— Пришло время выбирать, Зара. Кто предатель? Кто достоин носить череп и бороться за место за столом, даже если он никогда туда не попадет?
Меня охватывает тошнота. Я смотрю на Валентину.
— Я не знаю. Я не могу решить. Пожалуйста, сделай это за меня.
— Нет. — Она поднимает подбородок и расправляет плечи. — Ты должна это сделать. Это приказ от Омни, а не от меня. Ты должна научиться полагаться на свою интуицию и доверять ей.
— Валентина...
Она прикладывает палец к моим губам.
— Больше никаких возражений. Теперь выбирай.
Внутри все перевернулось. Я подхожу к Марии, изучая ее, кажется, целую вечность. Она не дрогнула, пригвоздив свой высокомерный взгляд к моему, пронизанному тревогой.
Я встаю перед Амалией, уделяя ей столько же времени, изучая ее. Она смотрит на меня с тем же выражением, но в какой-то момент в ее глазах что-то промелькнуло, и я поняла, что это чувство вины.
Валентина спрашивает:
— Кто?
Я не медлю. Я показываю на Амалию.
— Она. Амалия. Она виновата.
— Это ложь! — протестует она.
Лицо Валентины озаряется удовлетворением и гордостью.
— Хорошая работа. Ты права.
— Правда? — говорю я с облегчением.
— Да, — она поднимает руку и щелкает пальцем в воздухе.
Появляется мужчина с пистолетом Глок и протягивает его ей.
Меня переполняет страх.
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Нет!
Она протягивает его.
— А теперь убей ее.
— Почему я? — спрашиваю я.
Она сочувственно смотрит на меня.
— Зара, не я устанавливаю правила. Это приказ Омни.
Амалия отступает на несколько шагов и кричит:
— Я невиновна! Она неправа!
Валентина усмехается.
— Я точно знаю, что ты сделала, и Зара на сто процентов права. — она поворачивается ко мне. — А теперь пристрели ее.
Не раздумывая больше, я направляю Глок, нажимаю на курок и стреляю Амалии прямо в сердце.
Она падает на пол. Ее кровь пачкает ее белое платье, собираясь вокруг неё.
Я смотрю на неё в шоке, чувствуя оцепенение, не понимая, как я могла снова совершить нечто столь ужасное.
Валентина разворачивает меня к мужчинам и шепчет мне на ухо:
— Она была предательницей. Ты молодец. А теперь давай продолжим и насладимся церемонией. Это то, что ты запомнишь, поверь мне.
Я смотрю на неё, едва не теряя равновесие.
Она подводит Марию к мужчинам.
Стена позади них открывается. Самая большая кровать, которую я когда-либо видела, вместе с секс-мебелью, цепями, наручниками и другими инструментами заполняет пространство.
Мария медленно выдыхает воздух изо рта.
Валентина спрашивает:
— Хочешь передумать?
Мария усмехается.
— Не говори таких гадостей.
Валентина улыбается. Она делает знак двум мужчинам.
Они делают шаг вперед и берут Марию за руки. Они ведут ее к кровати, остальные следуют за ними.
Валентина заявляет:
— Следуй за мной.
Я подчиняюсь, и она движется к остальным. Как только мы проходим мимо стены, она за нами задвигается.
Из пола поднимается откидывающееся кресло кинотеатра.
Валентина сияет, указывает на него и приказывает:
— Садись, дорогая кузина. Всё только начинается.
Я делаю, как она говорит, в то время как она идет к двери.
Я кричу:
— Подожди! А ты куда?
Она ухмыляется.
— Это не моя награда, а твоя. Наслаждайся. — она исчезает за дверью, оставляя меня в недоумении и неспособной отвести взгляд от того, что сейчас произойдет передо мной.