Зара
Несколько недель спустя
— Поздравляю. Теперь это ваш бизнес, — говорю я своим клиентам.
Эми Эйден, двадцатиоднолетний влиятельный инфлюенсер, обнимает своего мужа-магната, которому скоро исполнится пятьдесят восемь, и щебечет:
— Спасибо большое, что одолжил мне денег, Рой. У меня все будет получится. Обещаю, я верну тебе долг.
— Тебе не нужно мне ничего возвращать. И у тебя все будет отлично, дорогая. — Он чмокает ее в щеку, а затем заключает в объятия.
Она съеживается, затем снова принимает фальшивое выражение лица, прежде чем он отпускает ее.
Рой протягивает руку.
— Зара, было здорово иметь с вами дело.
— Спасибо. Взаимно. И удачи вам, Эми. — Я пожимаю им руки, и мой помощник провожает их из конференц-зала.
Проведя ещё несколько минут за подписанием документов, я передаю стопку контрактов своему помощнику юриста. Я возвращаюсь в свой офис и теряюсь в проблемах другого клиента.
Мой телефон вибрирует. Я поднимаю его и мельком смотрю на сообщение.
Фиона: Ты избегаешь меня
Я: Хаха. Нет, просто работы навалом
Фиона: Расскажи мне об этом. Как насчет раннего ужина? Я безумно хочу суши
Я: Звучит прекрасно
Фиона: Встречаемся через 30 минут в Forty-Five Degrees? Новый су-шеф там просто загляденье
Я: А как же Маркус?
Фиона: Ну, ему необязательно знать...
Я смеюсь.
Я: Ты сумасшедшая. Скоро увидимся
Фиона: Пока
Я заканчиваю последние дела и собираюсь домой. Пишу Калоджеро, что я готова, и направляюсь к выходу из здания. Как только я выхожу на улицу, он открывает заднюю дверь внедорожника. Я быстро сажусь и говорю:
— В Forty-Five Degrees пожалуйста.
— Похоже, ваше новое любимое место, — поддразнивает он.
— Оно просто потрясающее! Никогда не разочаровывает, — восклицаю я.
Он закрывает дверь, садится за руль, затем вливается в поток машин. Пять минут спустя я выхожу перед рестораном, когда водитель Фионы подъезжает к обочине.
Она выходит из машины, и мы обнимаемся. Её глаза вспыхивают весельем.
— Ну наконец-то ты мне ответила.
Я вздыхаю.
— Прости. Ты же знаешь, как я погружаюсь в работу.
Она грозит мне пальцем.
— Нет, нет, нет. Ты не можешь постоянно использовать эту отговорку.
— Я знаю. Мне жаль. Может, мне стоило принести тебе цветы, — поддразниваю я.
— Было бы мило. Включи это в список на следующий раз, — подмигивает она.
Я делаю вид, что обижаюсь.
— Так много веры в то, что будет следующий раз?
— Да. Я тебя хорошо знаю. — Она берет меня под руку и добавляет: — Пойдем внутрь. Я умираю с голоду.
Мой живот урчит.
— Я тоже. Я не ела весь день.
Мы заходим внутрь, и Фиона указывает на су-шефа.
— Видишь, о чем я говорила?
Я окидываю взглядом крепкого, темноволосого парня лет двадцати с чем-то.
— Неплохо.
Она игриво приподнимает брови:
— Хочешь сесть в баре?
Я ухмыляюсь.
— Веди.
Мы пересекаем ресторан, садимся, и к нам подходит официантка. Она заправляет свои рыжие волосы за ухо.
— Здравствуйте дамы, что будете пить?
— Я буду просекко, — заявляю я.
— Я тоже, — говорит Фиона.
— Отлично. — Она ставит перед нами два стакана воды, берёт меню, кладёт их на стойку и говорит: — Сейчас принесу ваши напитки.
— Спасибо, — отвечаем в унисон
Фиона поворачивается ко мне.
— Значит, на работе всё совсем плохо, да?
— Ты даже не представляешь. Клянусь, если я не получу это повышение, то просто снесу себе голову.
Она усмехается.
— Ну да, а Скайлер сейчас просто в ярости.
Я наклоняю голову и хмурю брови.
— Почему? Обычно у тебя с ней нет проблем.
— Не со мной, глупышка, — говорит Фиона, хлопая меня по руке.
Меня охватывает облегчение.
— Оу. ну тогда в чем дело?
— Сейчас сезон стажеров, — раздраженно отвечает она.
— Понятно, тебе опять хорошие попались, да?
Она качает головой.
— Нет! Ни одного! Я не знаю, зачем Скайлер продолжает брать этих стажеров. Все, что они делают, это портят наши вещи, год за годом, а потом мне приходится это исправлять перед неделей моды.
— Ей повезло, что у нее есть ты.
Фиона пожимает плечами.
— Не буду жаловаться. У меня лучшая работа в мире, и Скайлер вообще-то отличный босс.
— Да, наверное, в каждой работе есть свои плюсы и минусы. Ну, а как у тебя дела с Маркусом?
Официантка ставит перед нами бокалы.
— Дамы, вы уже выбрали?
— Как обычно? — уточняет у меня Фиона.
— Определенно, — соглашаюсь я.
Фиона заказывает несколько роллов и ассорти сашими, и официантка уходит. Я поднимаю бокал и, опираясь на свои французские корни, бодро произношу:
— Santé! (прим. пер. с франц. «Твое здоровье»)
— Sláinte, (прим. пер. с ирл. «Твое здоровье») — отвечает Фиона, используя свой традиционный ирландский тост.
Я добавляю свои итальянские корни, напевая:
— Salute! (прим. пер. с итал. «Твое здоровье»)
Мы чокаемся, делаем глоток и ставим бокалы на стол.
— Ну, не томи. Что там у тебя с Маркусом?
— Да ничего особенного. Все по-старому, все, как всегда, — отвечает Фиона, закатывая глаза и делая большой глоток вина.
— Прям так захватывающе, да? — поддразниваю я.
Она вздыхает.
— Знаешь, теоретически Маркус — идеальный мужчина
— Да ну? — скептически переспрашиваю я, морщась.
— Что? Он тебе не нравится? — спрашивает Фиона.
— Я этого не говорила.
— Тогда почему такая гримаса?
Я пожимаю плечами.
— Он партнер в фирме своего отца и глава аудиторского отдела. Ты поймала хорошего парня. Что в нём может не нравиться? — подшучиваю я, но в глубине души знаю, что сама бы с ним встречаться не смогла. Маркус такой ванильный. Но Фиона всегда выбирала парней, которые «идеальные с виду».
Она вздыхает.
— Может, в этом-то и проблема.
— С каких это пор тебе не нравятся парни типа генеральных директоров? — спрашиваю я.
— Они мне нравятся, но...
— Я думала, у тебя с Маркусом всё отлично. И вообще, ты же знаешь, я просто шучу про его работу. Хорошо, что он умный и успешный. Ты же это в нём ценишь. Так в чем проблема? — спрашиваю я и делаю глоток вина.
Фиона оглядывается, затем наклоняется ближе ко мне.
— Разве нельзя, чтобы девушку немного придушили в постели или хотя бы шлёпнули пару раз?
Я едва не выплёвываю вино и начинаю закашливаться...
Она гладит меня по спине.
— Прости.
Я делаю глоток воды, жду, пока пройдет кашель, потом смотрю ей в глаза.
— Он настолько скучный?
— Ну... — Она морщится, затем залпом выпивает несколько глотков просекко.
— То есть, если добавить немного остроты, всё наладится? — предполагаю я.
Ее глаза наполняются озорством.
— Я серьезно, Зара. Если он не придушит и не отшлепает меня в ближайшее время, клянусь Богом, мне придется просто отрезать ему член и оставить его истекать кровью.
— Господи. Это уже чересчур, — говорю я, но не могу не улыбнуться. Фиона всегда меня смешит.
— Ну ты же понимаешь, о чём я. Не говори, что тебе самой не нравится, когда на твою задницу кладут крепкую ладонь, — добавляет она.
— Твой брат любит шлёпать, — выпалила я, прежде чем успела об этом подумать.
Фиона замолкает, ее глаза превращаются в щелочки.
— О боже, да я просто шучу! Не смотри на меня так, — говорю я.
— Из всех мужчин в этом городе ты решила упомянуть моего брата? И откуда ты знаешь, что он этим увлекается?
— Я не знаю. Это просто шутка, — лгу я.
— Это не похоже на шутку. Скорее, на то, что ты знаешь больше, чем должна, — обвиняет она меня.
— Ох, Фиона, да брось. Я просто пошутила.
Она смягчает тон.
— Серьёзно, между тобой и Шоном что-то есть? Если да, ты мне скажешь? Я не хочу, чтобы ты меня обманывала.
Я вздыхаю.
— Клянусь. Между мной и Шоном ничего нет. Ты же знаешь, что мы бы так не поступили.
Она смотрит на меня так, словно не верит мне.
— Честно. Я даже ни разу не целовалась с твоим братом, так что не волнуйся. В ближайшее время он меня не отшлепает, — продолжаю я.
Она передёргивается.
— Фу. Даже думать об этом противно.
— Правда? — спрашиваю я, и снова понимаю, что мне не стоило открывать рот.
Она в шоке.
— О, Господи! Только не говори, что вы всё-таки спите вместе!
— Нет, глупая, — повторяю я, поднимая руки в защитном жесте.
Она делает глоток вина, а затем предупреждает:
— Это ужасная идея. Вы оба слишком быстро теряете интерес. Это полный провал!
— Я знаю, знаю. Ни Шон, ни я не способны долго поддерживать отношения. Поверь мне. Мы никогда не пересечем эту черту, — заявляю я.
— Ты довольно долго встречалась с Заком, — замечает она. — Я думала, может, в этот раз всё будет серьёзно.
Я фыркаю.
— Мне было восемнадцать, когда мы начали встречаться в первый раз. Я точно не должна была входить в эту реку дважды. Есть причина, по которой люди расстаются. Так что моя долговечность с Заком в юности не в счёт.
Она кивает.
— Ладно. Оставим Зака. Но ты и мой брат никого не задерживаетесь надолго. Если бы у вас что-то случилось, это был бы просто мимолётный роман, потом вам бы стало скучно, и вы бы перестали общаться. А я оказалась бы между двух огней и потеряла бы свою лучшую подругу. Это было бы ужасно!
Я наклоняюсь ближе, поддразнивая:
— Или же мы могли бы прожить долгую, счастливую жизнь, и я стала бы твоей невесткой. — Я невинно хлопаю ресницами.
Ее лицо вытянулось.
— Вы спите вместе, да?
— Нет, глупышка. — Я шлепаю ее по ноге, а затем добавляю: — Хватит спрашивать меня про твоего брата! Я не встречаюсь с ним.
— Ладно, просто если бы вы перестали дружить, это было бы не очень... Ты ведь понимаешь? — беспокоится она.
— Да, Фиона. Я прекрасно осознаю последствия обнажённой борьбы с твоим братом.
— Фу, — корчит гримасу она.
Я смеюсь.
— Перестань переживать о том, чего никогда не будет, и лучше расскажи, что там с Маркусом. Он так плох в постели?
Она закрывает лицо руками, потом раздвигает пальцы, чтобы взглянуть на меня.
— Он не плох... Просто...
Я предполагаю:
— Маленький?
Она понижает голос, признавая:
— Он мог бы быть и побольше, но дело не в этом. Парень может иметь средние размеры и всё равно сводить тебя с ума.
— Может?
Она шлепает меня.
— Да, Зара.
— Приятно знать, — я допиваю остатки вина и делаю знак бармену принести еще.
Фиона продолжает:
— Он не ужасен, но и не впечатляет. Понимаешь, о чем я?
— К сожалению, да.
— Ты ведь знаешь, когда парень реально умеет и знает, что с тобой делать?
— Знаю.
— Так вот, Маркус этого не умеет.
Мои глаза расширяются.
— Это плохо.
— Я знаю.
— Хотя, признаюсь, мужчины с настоящими талантами большая редкость.
— Вот именно. В теории он идеален, так что я решила, что просто нужно дать ему время и, может, намекнуть на кое-какие вещи. Например, я попросила его держать меня за горло, а он перепугался.
Я подавляю смешок рукой, как раз когда бармен наполняет наши бокалы.
— Это не смешно, — фыркает она.
— Прости. Так что ты собираешься делать? Пора расставаться? — спрашиваю я.
Она вздыхает.
— Не знаю. Всё так сложно. Моей маме он нравится. Чёрт, даже Данте его любит, а это вообще редкость.
— Но действительно ли он им нравится, или они просто терпят его?
— А зачем им врать? Если бы ты не знала о нашей сексуальной жизни, ты бы сказала, что мы идеально подходим друг другу, верно? — спрашивает она.
— Ну, не уверена. Он ведь не вписывается в семейную атмосферу, да?
— Да, но мы не часть этого мира, — напоминает она мне.
В памяти быстро всплывают мои разговоры с Джоном Смитом.
— Это что за взгляд? — спрашивает она.
— Какой взгляд? Никакого взгляда...
— Ты уверена? Мне кажется, у тебя что-то на уме.
Я колеблюсь, а потом отвечаю:
— Нет. Просто на работе завал.
Она внимательно смотрит на меня.
Последнее, что мне нужно, это еще одна ситуация с Шоном. Поэтому я заявляю:
— Не пытайся читать по моему лицу, Фиона. Просто работа, и ничего больше.
К счастью, она меняет тему.
— Ладно. Ну что, ты уже с кем-то встречаешься?
— Нет, я беру перерыв. Зак меня измотал.
— Везёт тебе, — говорит она, подталкивая меня.
— Хотела бы я так думать.
— Он тоже был не очень? — спрашивает Фиона.
— Нет, я бы не сказала, что он плох. Он... Ну, знаешь, немного похож на Маркуса, но, судя по тому, что ты рассказываешь, с немного большим опытом.
— Он держал тебя за горло?
— Нет, не держал, — отвечаю я, а затем спрашиваю: — Ты правда хочешь, чтобы тебя душили?
Она наклоняет голову, пристально смотрит на меня и потрясенным голосом спрашивает:
— Зара Марино, ты что, никогда не пробовала?
— Нет.
Ее глаза расширяются.
— Ты многое упускаешь.
— Правда?
— Да.
— Так какой из твоих любовничков познакомил тебя с этим твоим маленьким пристрастием?
— О, это было давно. Может, лет пять назад. Боже, как его звали? — Она морщит лоб.
Я прыскаю со смеху.
— Что?
— Ты только что призналась, что спала с кем-то и даже не помнишь его имени.
Она усмехается.
— Только не говори мне, что ты помнишь каждого человека, с которым спала?
— Помню, — заявляю я.
— Серьёзно? С кем ты переспала в двадцать шесть?
— Это было два года назад.
Она кивает.
— В марте.
Я наклоняю голову.
— Ты хочешь, чтобы я вспомнила, с кем спала более двадцати четырёх месяцев назад?
— Ага.
— Я могу не помнить даты, но имена знаю точно, — заявляю я.
Она помешивает вино в бокале, бросая вызов:
— Докажи. А как насчёт того парня из клуба, когда нам было по двадцать три, на отдыхе в Испании?
Я съеживаюсь, признавая:
— Он был иностранцем. У него было странное имя.
Она смеется.
— Совсем нет. Его звали Хавьер.
Я закрыла лицо руками.
— О, нет. Это плохо, да?
Она смеется и делает еще глоток вина.
Официант приносит поднос сашими и ставит соевый соус.
— Ваши роллы скоро будут готовы. Желаете что-нибудь ещё?
— Нет, спасибо, — отвечаю я.
— Все хорошо, спасибо, — говорит Фиона.
Мы наливаем в соусницы соевый соус и васаби, я беру кусочек лосося и отправляю в рот. Он мгновенно тает, и я застонала от удовольствия.
— Это просто божественно.
— Да, суши здесь самые лучшие. В последнее время я ненавижу ходить куда-либо еще, — заявляет Фиона.
— Полностью согласна. — Я делаю глоток воды, затем спрашиваю: — Так ты всё-таки расстаёшься с Маркусом?
Она жует рыбу и пожимает плечами.
— Понятия не имею.
— Может, со временем станет лучше, — предполагаю я.
Она морщится.
— Да. Я так и думала первые двенадцать раз, когда мы занимались сексом. Но, кажется, проблема в нём. — Она закрывает глаза и качает головой. — Господи, почему так сложно найти человека, с которым совместим на всех уровнях?
— Я не знаю. Ты спрашиваешь не у того человека, — отвечаю я.
— Может быть, нам стоит начать встречаться друг с другом, — говорит она, наклоняясь ближе.
— Теперь ты увлекаешься женщинами? — спрашиваю я, удивленно.
— Нет, но могли бы попробовать. Тогда нам не пришлось бы мучиться с этими мужчинами.
— Думаю, это не совсем так работает, — возражаю я.
Она снова вздыхает.
— Ты права. Но мне нужно придумать, как превратить Маркуса в зверя в постели, а не в щенка.
— Гав! Гав! — дразнюсь я.
— Прекрати! — смеясь, приказывает она.
— Да, ситуация, конечно, так себе.
— Ага.
Мы заканчиваем ужин и обсуждаем семейные дела, а затем я отправляюсь на занятия по йоге.
После класса я чувствую себя довольно умиротворённой, когда мой водитель высаживает меня у дома. Я говорю ему в миллионный раз:
— Тебе не обязательно провожать меня до моей квартиры.
— Приказ вашего отца, — напоминает мне Калоджеро.
Я закатываю глаза. Мой отец чрезмерно заботлив, но я уже смирилась с этим, потому что любые споры только создают мне стресс.
— Да-да, знаю. Ладно, хорошего дня, — вздыхаю я.
Я захожу внутрь и закрываю за собой дверь. Потом принимаю душ, надеваю пижаму и иду на кухню, чтобы налить себе стакан воды.
И замираю.
Я слышу тихую музыку. Она едва различима, но я понимаю, что звук доносится из гостиной.
У меня внутри всё сжимается, по коже бегут мурашки. Я хватаю нож из деревянного блока.
— Тебе не нужно бояться, — заявляет женский голос с греческим акцентом.
Я осторожно выглядываю из-за угла, сжимая нож над головой.
В моем кресле сидит миниатюрная женщина лет сорока или пятидесяти. У неё чёрные волосы с седыми прядями, аккуратно уложенные в французский пучок. Макияж безупречен: тёмно-красные губы, длинные подкрученные ресницы обрамляют золотисто-карие глаза. Она одета в тёмно-синий костюм с юбкой и консервативные туфли на каблуке.
— Кто вы? — спрашиваю я, оставаясь полускрытой за кухонной стеной.
Она указывает на диван.
— Меня зовут Сильвия Стивенс. Садись, поговорим.
— Сильвия Стивенс, — повторяю я, понимая, что её фамилия так же распространена, как Смит, и тут же думаю о Шоне.
— Да, Сильвия Стивенс. Думаю, ты знакома с моим коллегой, Джоном? — Она выгибает брови.
— Да, — отвечаю я.
— Тогда ты понимаешь, что я не собираюсь причинять тебе вред. Садись, — снова приказывает она, указывая на диван.
Я кладу нож и присоединяюсь к ней в гостиной. Я выбираю кресло прямо напротив нее и скрещиваю ноги. Я постукиваю пальцами по бедру и смотрю на нее.
— Как вы сюда попали?
— Глупый вопрос, — отвечает она.
— Почему глупый? Это мой дом. Мне бы не помешало знать, как вы сюда пробрались, чтобы устранить проблему с безопасностью и никто больше не мог вторгнуться.
Она усмехается и машет рукой перед лицом.
— Никто, кроме меня, не пройдёт мимо людей твоего отца. Ну, разве что я или кто-то из моих коллег. — Она самодовольно улыбается.
По моему телу пробегает холод.
— Перестаньте бояться, — велит она.
— Я не боюсь, — заявляю я.
Она наклоняется ко мне, пристально меня разглядывая, и с вызовом говорит:
— Правда? А вот с моего места ты выглядишь немного напуганной.
Раздраженная и немного напуганная, я спрашиваю:
— Зачем вы здесь?
— Ах, не волнуйся. Я принесла хорошие новости от Омни.
— Омни? Джон использовал это слово, но я не знаю, что оно означает, — выпаливаю я.
— Омни — сокращение от Омнипотенция.
Я скрещиваю руки на груди.
— И с чего вдруг ты заговорила о всемогуществе?
— Ну, Омнипотенция, или просто Омни, наши лидеры. Их власть превосходит любую другую в Преисподнии. Они всемогущие, у них нет ограничений. Им мы подчиняемся. Это те, от кого мы получаем разрешение. Это те, к кому мы обращаемся, когда нам нужно найти истину.
Я молчу, переваривая услышанное.
— Ты все еще хочешь узнать правду, да? О своем отце? — спрашивает она.
Я тревожно выдыхаю.
— Да, конечно.
— Отлично. Что ж, Омни решили одобрить твою заявку на посвящение.
— Мою заявку? Я не понимаю, о чем вы говорите, — заявляю я.
— Да, твою заявку на вступление. Уверена, Джон уже рассказывал тебе про посвящение, верно?
— Не совсем, — говорю я, еще больше сбитая с толку.
— Ну, если ты собираешься присоединиться к Преисподней, тебе предстоит пройти обряд посвящения. И, как я уже сказала, у меня хорошие новости, Омни одобрили твою заявку.
— Я не подавала никакую заявку. И даже не знала, как это сделать. Я вообще не уверена, что хочу быть частью этой... организации, — заявляю я.
На её лице появляется самодовольная улыбка.
— Ты уже всё решила. Просто пока не готова признаться в этом.
— Это неправда, — выпаливаю я.
— А, но разве это не так? — отвечает она, бросая на меня многозначительный взгляд.
У меня сжимается живот, сердце бьётся чаще.
— Ты уже доказала, что достойна пройти инициацию. Это хорошая новость, — продолжает она.
— Похоже на загородный клуб для снобов, — отвечаю я.
— Никогда. Слышишь, никогда, не проявляй неуважение к Преисподней. Ты меня поняла? — резко говорит она.
Я вскидываю руки в примирительном жесте.
— Извините.
Между нами повисает напряженная тишина, и по моей коже пробегают мурашки.
Наконец она снова заговорила.
— Я думала, ты хочешь получить ответы, Зара.
Я тщательно подбираю слова.
— Я действительно хочу, но я ничего не понимаю в этой вашей Преисподней. Я не собираюсь ввязываться во что-то, о чём мне неизвестны все детали.
— Ты ведь никому не рассказывала о своих встречах с Джоном, верно, — заявляет она.
— Нет.
— Это потому, что ты хочешь присоединиться.
— Это неправда, — настаиваю я, но мне интересно, права ли она.
Она внимательно меня изучает, пока мне не становится не по себе, но я не отвожу взгляд.
— Разве ты не хочешь лучшего для своих будущих детей? — спрашивает она.
Я резко откидываю голову назад.
— Моих детей? У меня нет детей. Я даже не знаю, выйду ли вообще когда-нибудь замуж.
Она поджимает губы, а затем предупреждает:
— Не говори таких глупостей.
— Я просто честна. К тому же, сейчас женщины не обязаны выходить замуж. У меня есть карьера. Могу подумать об этом позже. И кто сказал, что мне вообще нужны дети?
Она сохраняет то же выражение лица, и я понимаю, что говорю не то. Она возвращается к своей дружелюбной улыбке.
— Зара, я пришла с подарками. Ты должна этому радоваться.
Я оглядываюсь.
— Не вижу никаких подарков.
— Ха-ха. Да, у тебя есть чувство юмора, — говорит она.
Я постукиваю пальцами по бедру.
— Если вы не против перейти к сути, мне рано утром на работу, — мне не терпится остаться одной, я все еще напуганная тем, что эта женщина оказалась в моей квартире, учитывая, что мой отец окружил меня первоклассной охраной.
— Ладно. — Она приподнимает подбородок и на мгновение пристально смотрит на меня, а затем говорит: — Я пришла показать тебе, с кем тебя сведут, если ты докажешь свою ценность и пройдёшь посвящение.
— Сведут? Ценность? Я снова ничего не понимаю, — раздражённо признаюсь я.
Она пристально смотрит на меня.
Волосы на руках встают дыбом. Я замолкаю, боясь снова сказать что-то не то.
— Это важное решение, — продолжает она. Затем берёт со стола увесистую папку, которую я раньше не замечала, и протягивает мне. — Это для тебя.
— Что там? — осторожно спрашиваю я.
— Фотографии мужчин, — отвечает она.
Мое сердце забилось быстрее.
— И зачем мне смотреть фотографии мужчин?
Она встает.
— Если тебе повезёт, один из них получит право выбрать тебя. Ты можешь ответить взаимностью и продолжить путь. Или упустить этот шанс. А потом... — Ее голос затихает. Она отводит взгляд и тяжело сглатывает.
Дрожь пробирает по моему телу.
— Упущенный шанс, и что потом? — строго спрашиваю я.
Она делает выверенный вдох, снова смотрит мне в глаза, и её губы сжимаются в тонкую линию.
Я напрягаюсь от ее взгляда.
— Скоро узнаешь. И поверь, тебе не захочется оказаться среди неприкаянных.