Тишина. Ни звука впереди.
Все продолжали неуклонно продвигаться вперед. Туннель пару раз вильнул, а затем начал подниматься вверх. Иногда Иви поскальзывалась, но Рейз вовремя ее подхватывал. Спустя некоторое время путь снова стал прямым.
Наконец, Лика не выдержала.
— Мы идем по этому туннелю очень долго и нет разветвлений. Куда мы выйдем?
— Куда-нибудь, да и выйдем, — ответил Канмин. — И я не уверен, что в итоге нас ждет что-то приятное.
Внезапно Шакал остановился:
— Это конец пути!
— Тупик?! — удивилась Иви оглядывая стены на предмет скрытых дверей.
— На ящеров это не похоже, — озадачился Шакал, пристально рассматривая что-то в полу.
— Ты что-то потерял? — озадачилась Лика.
Шакал, нахмурившись, опустился на корточки и начал внимательно исследовать пол. Вскоре к нему присоединились Рейз и Айс. Совместными усилиями они быстро расчистили слой песка, обнажив квадратное отверстие в полу.
— Это люк? — с недоумением спросила Иви, увидев вырезанное в камне отверстие.
Шакал, сохраняя спокойствие, ответил:
— Узнаем, когда откроем его.
Иви, чувствуя нарастающее беспокойство, спросила:
— А вдруг там монстры?
Айс, нахмурившись, высказал свое мнение:
— Но мы в тупике. И зная любовь ящеров к лабиринтам, именно этот туннель является единственным, который не имеет ответвлений. А это означает, что внизу находится нечто ценное.
— И здесь нет охраны, — нахмурился Канмин.
— Возможно, они не используют этот вход, — предположил Ашар.
— Назад нет смысла поворачивать, — тихо сказал Рейз.
После короткого обсуждения они приступили к открытию люка, демонстрируя готовность идти до конца. С трудом, но благодаря совместным усилиям они смогли сдвинуть крышку и, замерев в напряженном ожидании, прислушались к окружающей тишине. В темноте, царившей внизу, не было слышно ни малейшего звука или шороха, что лишь усиливало ощущение неопределенности и тревоги.
Мужчины инстинктивно принюхивались, пытаясь уловить незнакомые запахи. В отличие от девушек их зрение позволяло им ясно видеть, что спуск вниз вела лестница.
Решение было принято и первым вступил на перекладину Шакал. За ним Рейз и Иви.
— Погодите, а как же спустится Нэрри? — встревожилась Лика.
— А вот это задачка не из простых, — задумался Ашар поглядев на тигрицу.
— Собственно, кошки могут лазать по лестницам, — изрек Айс.
— Вверх — да, но вниз? — усомнилась Лика склонившись лицом в люк, чтобы получше разглядеть перекладины.
— Неужели ее придется сажать на спину?! — вздохнул Айс переводя взгляд на тигрицу и оценивая ее габариты и вес.
— Да она тонну весит, если не две, — фыркнул Канмин.
Тигрица тихо фыркнула и проявив удивительную сообразительность, подошла к краю люка, повернувшись задом, она пятилась пока ее задняя лапа не натолкнулась на перекладину. Лика ей помогала принять устойчивость. В итоге, ее отстранили, позволяя спускаться вслед за Иви, и уже Айс с Ашаром помогали тигрице. Их совместные действия позволили Нэрри медленно, но уверенно передвигаться по лестнице и достичь пола, преодолев все трудности, связанные с ее внушительным весом и габаритами.
Иви почувствовала, как сильные руки обхватили ее талию, аккуратно оторвали от лестницы и поставили на пол. Затем настал черед Лики, которой также оказал помощь Рейз. Айс и Ашар вместе спустили с высоты тигрицу, после чего Канмин спрыгнул следом и тут же изумленно воскликнул:
— Да что тут такое?!
Группа из семи друзей, изумленно раскрыв рты, оказалась в просторной пещере, освещенной агарными камнями. Пространство было заполнено разнообразными предметами: странными приборами, запутанными трубками и протянутыми кабелями в хаотичном порядке, вдоль стен на узких столах были составлены в ряд кубы различных габаритов, а в центре помещения стояло несколько кресел непонятной конструкции.
— Шакал, тебе доводилось видеть нечто подобное? — изумленно спросил Рейз оглядывая все вокруг.
— Нет, — коротко ответил он.
Иви с изумлением разглядывала это странное место и не могла понять, откуда здесь взялись кабели, трубки и другие предметы, которых не могло быть в Арионе. Она подошла ближе к загадочному устройству из темного металла с множеством рычажков и кнопок. Сдув тонкий слой пыли, она отпрянула назад.
— О, Боже, — еле слышно выдохнула она не в силах скрыть своего изумления.
— Что такое? — встревожился Рейз разглядев потрясенное лицо жены.
Иви смотрела на потресканный маленький черный монитор на подставке, который был подсоединен к кубам. Потянувшись к нему, она ненадолго замерла, но дотронуться не решилась и отошла назад.
— Дело вот в чем, — ее голос звенел от волнения. — Это какая-то… панель авторизации, — у нее округлились глаза. — О, нет.
Рейз чувствовал, как все присутствующие напряглись.
Иви внимательно осмотрела присутствующих, ее взгляд был сосредоточен.
— Посмотрите на все, что вас окружает. Вам знакомы эти приборы и всякого рода предметы?
— Да что это такое? — Айс был также поражен, как и остальные.
— Мы все это видим впервые, — сузил глаза Рейз.
— Так с чем нам довелось столкнуться? — Ашар внимательно смотрел на Иви, как и остальные члены команды. Лика же подойдя к широкой полке разглядывала какие-то клавиатуры с широкими клавишами, на которые были нанесены символы.
— Это остатки поломанного космического корабля, на котором давным-давно прилетела Первая Верховная Королева, — обвела Иви взглядом помещение. — Посмотрите на стены, они не каменные и не песочные, а из какого-то материала. Мы спустились из люка по железной лестнице. Эти кубы также из инопланетного материала и все, что нас окружает. И жак'ассы тоже с их планеты, скорее всего гидры привезли с собой образцы и вырастили их уже в Арионе. Лика, а что скажешь ты?
— Склонна думать, как и ты, — прервала свое созерцание панели Лика. — Это действительно напоминает клавиатуру запуска. Вероятно, здесь располагалось иллюминаторное окно, через которое они глазели, управляя кораблем.
— Но его здесь нет, — задумчиво произнесла Иви, осматриваясь по сторонам.
— Или оно замуровано, — предположила Лика, подойдя ближе к подруге.
— Но тогда почему они не убрались обратно на своем корабле? — задумчиво спросил Рейз, изучая необычные предметы.
— Скорее всего, их корабль потерпел техническую неисправность, — ответила Иви. — Оказавшись на этой планете, где отсутствуют необходимые ресурсы и материалы для ремонта, они были вынуждены остаться здесь.
— И завоевать нас, — жестко высказал Айс.
— Не забывайте, что королева бежала со своей планеты. Изучив Арион, гидры пришли к мысли, что останутся здесь, но им мешали люди. По своей природе ящеры агрессоры и завоеватели, и никаких переговоров быть не могло, — рассуждала Иви. — Они не оставляют попыток завоевать Арион.
— И не оставят пока мы их полностью не уничтожим, — с мрачной решимостью произнес Рейз.
После небольшой напряженной паузы Лика подвела итог: — Ну по крайней мере одну задачку мы решили — гидры прибыли не через портал.
— Помните, когда мы рассуждали, то думали, что это маг притащил их сюда через портал, но глядя на все это… — Иви покачала головой. — Шакал упоминал, что у королевы был ученый, который создал разных видов жак'ассов, используя флору и фауну Ариона. Тогда я подумала, что этот ученый и был магом, который переместил меня и Лику в этот мир. Но теперь я прихожу к выводу, что маг — это отдельная история и он не имеет отношения к гидрам.
— А если он все-таки связан с ними? — с интересом спросил Ашар, внимательно слушая каждое слово Иви.
— Возможно, гидры могли бы использовать его магические способности в своих целях, — предположила она. — Однако возникает вопрос: является ли данный маг бессмертным? Сколько веков прошло с тех пор, как он служил у Первой Верховной? — и тут же покачала головой. — Я убеждена, что этот маг появился в Арионе сравнительно недавно. Все началось с Лики и прошел год, затем появилась я, а после и Канмин. И никто из нас, кроме Лики, не видел мага лично.
— Может, в Арионе еще много таких, как мы, но мы о них не знаем? — озадачил всех Канмин.
— Может быть, — пожала плечами Иви, — но почему-то судьба, нас, попаданцев, сталкивает, словно мы магниты. Словно мы должны собраться вместе.
— Но для чего? — Рейз не на шутку встревожился.
— На это у меня нет ответа, а лишь домыслы. Просто странно, что мы трое встретились в такой короткий промежуток времени.
— Хочешь сказать, что скоро мы познакомимся с самим магом? — уточнил Рейз, приподняв бровь в вопросительном жесте.
— Очень бы этого хотелось, — нахмурилась Иви.
— Согласна, — подтвердила Лика, кивнув головой. — Хотела бы я посмотреть на этого упыря.
Девушки не заметили, как Рейз и Шакал обменялись тревожными взглядами, которые, по всей видимости, были обусловлены предчувствием надвигающейся опасности.
— Давайте убираться отсюда, — мрачно обведя еще раз взглядом помещение сказал Рейз.
И вдруг раздался оглушающий скрежет.
— Нэрри! — воскликнула Иви, стремительно бросившись к тигрице, чьи мощные челюсти вцепились в какой-то рычаг, расположенный на плоской доске.
— Фу! — закричала Лика.
— С ней одни проблемы! — с досадой воскликнул Канмин и бросился к полосатой хищнице. Но было уже поздно: тигрица нажала на рычаг, и все отступили, когда стена начала отъезжать.
Все стояли неподвижно, затаив дыхание и с недоумением рассматривая загадочную конструкцию, похожую на огромный треугольник.
— Пирамида, — прошептала Лика.
— И там есть вход, — уверенно заявила Иви.
— У нас нет других вариантов, как только идти туда, — сказал Шакал, подойдя к Лике практически вплотную. — Не отходи от меня ни на шаг.
Лика с тревогой взглянула в его алые глаза. Увидев его серьезный и напряженный взгляд, она кивнула.
Все двигались с особой осторожностью, всем очень хотел постичь тайну этого загадочного места, однако главную тревогу представляло возможное неожиданное появление чудовищ. Рейз перевел взгляд на Шакала, казалось, забывшего о своих спутниках. Он целенаправленно шагал к гигантскому строению в виде пирамиды, словно его притягивали невидимые силы.
Когда они приблизились к пирамиде, Иви нажала на квадратную панель. К ее удивлению, дверь бесшумно отъехала в сторону, открывая путь внутрь.
Войдя в помещение, они остановились, не веря своим глазам.
— О нет! — выдохнула Иви, не в силах сдержать ужас.
— Что за... - начал Рейз, но замолчал, увидев перед собой огромное поле, заполненное яйцами.
— Это же... — Лика не могла подобрать слов, ошеломленная увиденным.
— Яйца будущих гидр, — тихо произнесла Иви. — И они размером с половину меня.
— Но есть и поменьше, — добавил Айс, стараясь аккуратно обойти их.
— Если я правильно понимаю, мы находимся в самом центре гнезда, где хранятся яйца с еще не вылупившимися гидрами? — уточнил Канмин, пытаясь осмыслить происходящее.
В ответ он услышал лишь ошеломленную тишину, нарушаемую лишь их дыханием.
— Я никогда не слышал об этом месте, — Шакал был также поражен, как и его друзья.
— Вот где, оказывается, королева выводит свое потомство, — тихо произнесла Лика.
— Это означает, что и сама мать-королева где-то рядом, — оглядывался Шакал.
— Их нужно уничтожить. Всех до последнего, — процедил Айс.
— Да их тут целая тысяча, — удивилась Лика.
— Почему же это гнездо не охраняется ящерами? — удивился Ашар.
— Оно охраняется, — напряженно ответил Рейз. — И скоро они появятся. Всего лишь вопрос времени.
— Пора бы им появится, — усмехнулся Ашар настраиваясь на схватку с ниг'ассами.
— Предлагаю все здесь сжечь, — сказал Канмин. — Пространство позволяет мне обернуться в дракона. Моя вторая сущность сейчас будет очень полезна.
— Я с тобой согласен, — кивнул Айс, одобряя его идею.
— Оборачивайся, — поддержал его Рейз.
— Но сперва мы должны найти отсюда выход, — Шакал остановился, будучи настороженным улавливая различные шорохи.
— Ящеров я возьму на себя, — сказала Лика, — а вам придется сражаться с звероподобными монстрами, которые мне неподвластны.
И пока Камин раздевался, чтобы обернуться в дракона, команда двигалась группой, с оружием наготове. Все следовали за Рейзом вдоль черной стены, пульсировавшей ярким оранжевым светом. Ни на секунду не расслабляясь они осматривались, готовясь к чему угодно.
Внезапно Шакал напрягся.
— Ящеры. Идут сюда.
Отряд замер. Мгновение спустя все услышали — стук шагов в отдалении и скрипуче-рычащие голоса.
— Все в укрытие, — приказал Рейз уводя всех к дальней стене с выступом, за которым они и притаились. — Канмин! Твой выход. Сожги тут все в гребаную бездну!
И в следующий миг черный дракон расправил крылья, вытянул шею и раскрыв пасть извергнул из нее мощную огненную струю, испепеляющую весь выводок ящеров. Канмин, был воплощением разрушительной силы, не оставляя шансов на выживание ни одному зародышу. А в это время Лика, прижавшись к Шакалу, вступила в состояние транса, позволяющее ей видеть сквозь завесу реальности. И она увидела обезумевшую королеву, а также приближающихся к ним множество красных точек с угрожающей скоростью.
— Скоро они будут здесь, — дрожащими руками Лика вцепилась в Шакала.
Он прижал ее к себе, его голос, тихий и уверенный, прозвучал как утешительный шепот:
— Справимся. Только не отходи от меня, держись рядом, что бы ни случилось.
Огонь охватывал все вокруг, и удушающая жара становилась невыносимой. Иви, борясь с дымом и едким запахом гари, увидела, как Канмин поднялся с земли, как к нему подбежали Айс и Ашар передавая одежду и оружие. Втроем мужчины побежали в укрытие.
— Отлично сработано, — похвалил парня Рейз. — А теперь необходимо спрятаться и посмотреть, откуда прибудут ящеры, там и будет выход.
Иви и Лика присели за выступами и скрылись настолько, насколько смогли.
Ждать им пришлось недолго — в стене разъехалась дверь являя отнюдь не ящеров, а чудовище, какое они до сих пор не встречали. Высокий, безволосый и жилистый гуманоид казался чернее тьмы, если это только было возможно. Ростом он втрое, а то и вчетверо превышал самого Рейза, и его фигура излучала ауру неимоверной силы. В довольно худощавом теле чувствовалась мощь горного великана.
И двигалось чудовище с невероятной скоростью в их сторону.
Рейз, Ашар, Шакал и Айс ринулись в бой ни на секунду не прекращая наносить удары и сыпать проклятиями. До победы над огромным чернокожим гигантом было еще очень далеко.
Ашар и Айс метались по ступеням и рубили похожие на деревья ноги чудовища своими мечами. На мощных ногах действительно оставались раны, и из них сочилась сероватая слизь, начинавшая дымиться по мере того, как стекала на камни, но Рейз понимал, что таких ударов потребуется не меньше сотни, чтобы свалить врага.
Он еще не успел задуматься, как услышал рычание Нэрри и обернулся. И увидел, как разъяренная тигрица прыгнула на спину великана. Она ударила лапами впиваясь когтями в его глаза и ее острые клыки впились в его шею. Великан при этом жалобно зашипел, а в рычании Нэрри послышалась боль, когда он ее схватил за загривок своей мощной когтистой лапой. Тигрица сильнее впилась в него клыками.
Монстр взвыл, бесспорно испытывая сильные мучения от хватки тигрицы и со всей силой откинул Нэрри так, что она пролетела большую половину пространства и ударилась о стену жалобно мяукнув. Иви бросилась к ней охраняемая Канмином пока Рейз, Шакал, Айс и Ашар добивали ослепшего монстра-великана.
Тигрица была в беспамятстве и Канмину пришлось взвалить ее на себя и бежать к отряду.
Рейз смотрел на поверженного гиганта. Мужчины, стирая пот с лица переглянулись.
— Надеюсь, такой экземпляр единственный в своем роде, — ухмыльнулся Айс.
— Давайте уходить отсюда, — прохрипел Рейз. Все ринулись на выход, через который прошел гигант. Канмину и Ашару пришлось нести тигрицу, но вскоре Нэрри пришла в себя и продолжала путь самостоятельно на радость дракону.
Они бежали по темному туннелю, не зная куда он приведет и на очередном повороте отряд врезался в надвигающуюся волну очень разъяренных ящеров в сопровождении целой своры оскалившихся серых восьмилапых чудовищ.
— Дерьмо, — притормозив пробормотал Рейз. — Путь отрезан.
Все выхватили оружие и у каждого в руке были агарные взрывчатки. Лика прижалась к стене потянув к себе Шакала. Канмин с досадой выругался, поскольку низкий свод туннеля не давал ему возможности превратиться драконом. Айс и Ашар со зловещими ухмылками на лицах крутанули в руках клинки, а Иви, вооруженная арбалетом, держала его на прицеле, готовясь к возможной стрельбе.
Отряд стражей был готов к жестокой схватке.