Иви невольно сделала шаг назад. И еще один пока не уперлась в подруг.
И застыла как вкопанная. Моргнула пару раз.
А когда всмотрелась в прорези маски, то ощутила оцепенение.
Там… вместо глаз — бездна, холодная и черная, бесконечная. Пустота, пожирающая свет.
Иви чувствовала хорошо знакомое ей чувство опасности. И опасность эта исходила от того, кто стоял перед ними. Она с вызовом вскинула подбородок. Ни перед кем она не станет преклоняться по пути на тот свет. Она сражалась слишком долго и не жалея себя, чтобы сейчас так легко прогнуться. Хоть Иветта и была напугана, но решила этого не показывать…
Подруги, стоящие позади нее, казалось, даже перестали дышать. Все трое испытывали парализующее чувство беспомощности, напоминающее поведение мартышек перед удавом.
А он неподвижно застыл и слегка наклонил голову. Изучая их.
У Иви возникло отчетливое чувство, что воин-охотник, как хищник их сканирует.
— Враг моего врага — мой друг, — на одном дыхании выпалила Иви и еще выше задрала подбородок.
Лика и Нэрри сделали тоже самое, а последняя так вообще грудь выпятила.
— Точно! — подтвердила Нэрри, кивая. — Мы друзья! — она указала рукой на девочек и на него. — Вы и мы…
Чужак протянул руку, схватил Нэрри за плечо, крепко сжал и внимательно осмотрел девушку с головы до ног. Потом перевел взгляд на Иви и, наконец, на Лику. Та нервничала и нервно почесывала руки.
Охотник обратил внимание на это и взяв ее за руку осмотрел также с ног до головы, но заострил свое внимание на ее запястье. Долго смотрел.
Затем он схватил Лику за волосы и запрокинул, обнажая ее горло.
Девушки услышали металлический щелчок, когда пара изогнутых клинков выскочила из ножен и коснулась шеи Лики.
— Эй… — вскинулась Нэрри.
— Уберите оружие, — запаниковала Иви.
Но странный тип внимательно смотрел на Лику сквозь прорези маски. Рыча, он ощутимо встряхнул ее.
Совсем обессилев в его хватке, Лика уже была не способна бороться или хотя бы отвернуться. Смерть не страшила ее. Она собиралась встретить ее лицом к лицу, с открытыми глазами.
Бесстрашие молодой женщины смутило видимо воина. Он действительно на какой-то миг заколебался, и этого мига стало достаточно, чтобы он отпустил ее. Затем, презрительно фыркнув, он оттолкнул Лику в сторону, повернулся к девушкам спиной и зашагал прочь.
— Эй! Эй! — заорала Нэрри. — Мы с тобой! — она подбежала к воину и схватила его за руку.
Он резко развернулся, едва не сшибая ее с ног.
— Слышишь меня, железная маска? — выкрикнула Нэрри. — Мы идем с тобой!
Воин недоуменно на нее воззрился. Долгое время ничего не происходило. Наконец Нэрри просто показала ему на себя и на подруг, что стояли позади нее.
— Все мы идем с тобой. Иви, прорычи ему. Смотрите, у него глаза не красные, значит он не ящер, но он, может быть, из последних рожденных, как Шакал, но нее знающий арионского языка.
Иви ту же прорычала-прошипела и девушки пристально вглядывались в бездонные провалы его глазниц при этом задрав головы. Охотник, стоявший перед ними, был невероятно высок и силен, его мощное тело удерживало длинное копье. Он, казалось, понял слова Иви, но не подал виду.
— Нам нужно в жертвенный зал, — сказала Иви, затем прорычала.
Ноль эмоций.
— Гидры похитили наших друзей и готовятся провести ритуал. А нас вели к королеве. Ты поможешь нам их спасти? — Иви постаралась придать своему голосу мягкие, почти умоляющие интонации. На кону стояла жизнь Рейза, и она была готова на все, чтобы этот молчаливый великан встал на их сторону.
Реакции не последовало.
— Прорычи, — напомнила ей Нэрри, и пока Иви воспроизводила звуки на языке гидр, Лика тем временем, не в силах сдержать зуд на запястье, выглядела нервной и раздраженной.
— Едрена-феня! — тихо выругалась Лика, мгновенно застыв, когда охотник резко перевел на нее взгляд.
Воин не шелохнулся, правда еще немного поглазел своими страшными провалами на молодых леди, а потом крякнул, сунул руку под кожаный доспех на груди и достал оттуда нож, вложив его Нэрри в руку. Затем он резко сделал жест рукой, чтобы они шли за ним.
— Он решил, что оружие заслужила я. Счел меня храброй, — Нэрри светилась от радости. — За мной мои вассалы.
— Сейчас огребешь, — мрачно пробормотала Лика.
— Он нас понял, — зашептала Иви, — правда какой именно язык? Арионский или гидровский?
— Иви, поторопись, — Лика схватила ее за руку. Нэрри же не отставала от воина.
Они побежали в пустой коридор и снова затерялись в каменном лабиринте. Бегущий впереди охотник завернул за угол и обнаружил там глубокую пропасть. Яма, похоже, была метра четыре в ширину.
Даже при максимально быстром разбеге прыжок казался невозможным, но выбора у них не оставалось.
— Приготовьтесь прыгать! — крикнула Нэрри подругам.
Иви и Лика стояли у края, не решаясь прыгнуть. Девушки вдруг поняли, насколько невозможен этот прыжок.
— Гребаное дерьмо, — пробормотала Нэрри, — я уж точно не перепрыгну, надо тигрицей оборачиваться.
Иви бросила взгляд на воина, стоявшего на краю глубокой пропасти, разделявшей их с противоположной стороны. К их удивлению, он сохранял невозмутимое ожидание.
— Наша дружба, пусть и непродолжительная, была весьма плодотворной, — крикнула Иви, обращаясь к нему, а затем повернулась к подругам: — Кажется, он намерен покинуть нас.
И никто их них не ожидал, что охотник с легкостью перемахнет пропасть, а затем резким рывком схватит Нэрри и зашвырнет, как пушинку, на другую сторону, через пропасть. Та же участь постигла Иви и Лику.
— Очуметь, — выдохнула Лика стоя на четвереньках. Ее взгляд уперся в тяжелые шипованные ботинки. Она медленно поднимала и все поднимала глаза.
Он опустился перед ней на колено и посмотрел ей в глаза. Черные бездны поглощали ее, затягивая и гипнотизируя.
Лика одним слитным движением поднялась и потрусила к Иви и Нэрри. Девушки стояли группкой и взирали на воина-охотника.
— Благодарим, что доставили нас без травм и стресса, — Иви старалась говорить серьезно, надеясь, что он не заметит сарказма в ее голосе.
— Прорычи ему просто «спасибо», — пихнула Нэрри ее в бок, что Иви тут же и сделала.
Он фыркнул, помотал головой и снова побежал вперед в темный туннель.
— Вот скажи мне, какой язык он понимает, а? — раздражалась Иви. — Я что, так и буду говорить и тут же рычать?
— Надо будет, то и плясать будешь, — Лика также была на взводе. Этот тип ее нервировал и как будто бы она его где-то видела. — Главное, чтобы он привел нас вовремя в жертвенный зал.
Иви зажмурилась, подавив стон боли, но тут же приказала себе мыслить ясно и без паники.
Вскоре они остановились, и воин принялся ощупывать сложные иероглифы, что тянулись вдоль дверного проема.
Девушки наблюдали за тем, как он быстро нажимает несколько символов подряд, явно набирая некий замысловатый код. Каждый знак, которого он касался, тут же начинал испускать внутренний свет совсем как кнопки лифта.
«Да он тут отлично ориентируется, — Иви с подозрением посмотрела на чужака. — Может он все же из последних рожденных поднявший восстание? Но тогда Шакал знал бы про него. А если не знал? И почему он не разговаривает с ними? Хотя было понятно, что он понимает их. Все же этот охотник странный тип, очень мутный».
Иви повернула голову оторвав взгляд от светящихся символов и ахнула. Она увидела, как к ним, перепрыгивая друг через друга, несутся серые твари.
— Если у вас есть план, лучше поторопитесь, — сказала она, делая шаг ближе к воину.
Он застыл и окинув ее черными бездонными глазами, коротко кивнул. Охотник, похоже, понял если не слова, то хотя бы смысл и удвоил свои усилия. В конечном счете, засветилась чуть ли не вся стена.
«Несомненно — подумала Иви наблюдая за ним, — этот воин был наделен решимостью и самообладанием. Он определенно был самцом сильным и молчаливым». Она улыбнулась, отметив, что он настроен на одну волну с ними и готов сражаться вместе против общего врага.
А потом они услышали уже слишком знакомый скрежет. Плита дверного проема пошла вверх. Они быстро вошли внутрь, и массивная каменная плита с оглушительным скрежетом грохнулась прямо за ними в тот самый момент, когда когтистые лапы и оскаленные пасти серых тварей уже готовы были сомкнуться на их шеях.
Лика и Иви обменялись тревожными взглядами и вздрогнули, услышав громкий стук по плите. Твари врезались в нее и начали яростно царапать когтями по твердому камню. Хотя сами существа не могли проникнуть сквозь стену, их оглушительные вопли ярости и разочарования проникали сквозь преграду. Иви слушала этот рев и рычание, и не могла сдержать дрожь.
— Куда нам дальше? — тихо спросила Нэрри держась ближе к охотнику.
Воин опустил копье и снял с пояса бурдюк с водой. Он вытащил пробку и, медленно потягивая воду, смотрел на противоположные стены.
Девчонки переглянулись.
— Я тоже хочу пить, — нахмурилась Нэрри. — Мог бы сначала предложить нам.
— Не джентльмен, — фыркнула Лика, и Иви тут же вспомнила двенадцать правил подруги о том, что значит быть джентльменом.
Облизав пересохшие губы, Иви с завистью посматривала на бурдюк с водой в руках охотника. Спустя десять секунд бурдюк оказался в руках Нэрри, а воин продолжил изучать стену на наличие символов.
Подруги передавали бурдюк друг другу, по очереди отпивая воду. Последней оказалась Лика, но она наотрез отказалась предавать вещь охотнику и всучила бурдюк Нэрри.
— Он вручил тебе оружие вот и контактируй с ним.
— Трусихи, — хохотнула рыжуля и с улыбкой подошла к чужаку протягивая полупустой бурдюк. Он взял его, встряхнул, рыкнул и повесил обратно на пояс.
— Досадует, что много выпили, — фыркнула Лика и тут же отвернулась, когда бездонный взгляд резко метнулся в ее сторону.
Когда он отвернулся, Лика, стараясь держаться подальше, начала внимательно следить за его поведением, пытаясь понять, кто он такой. Ее мучили сомнения, а в глубине памяти мелькали смутные образы, словно что-то знакомое, но забытое.
И пока она мучилась не только с головной болью, ее подруги помогали охотнику осматривать другие стены на предмет символов. Иви уже догадывалась какие он искал коды, она их запомнила еще с прошлого раза и в какой последовательности он нажимал.
— Нашла! — воскликнула она, получив в ответ лишь сухой кивок. Даже такой незначительный жест сближал их, демонстрируя едва заметное доверие.
Когда плита поползла вверх, открывая им вход, они снова понеслись по темному коридору, обрамленному двумя рядами колонн. Девушки отчаянно силились не отстать от охотника. Несмотря на спортивную подготовку, Иви едва ли была способна выдерживать бешеный темп воина. Один раз обернувшись на них он все же притормозил в ожидании, когда они подбегут. Рыкнув на них, он побежал снова вперед, но уже не так быстро, чтобы они не отставали.
«Весьма благородно», — подумала Иви.
В тридцати шагах впереди охотник помедлил у перекрестка, словно сомневаясь, какое направление ему выбрать. А потом резко рванул вправо и сбавил ход. Небольшая группа осторожно вошла в малое круглое помещение и остановилась пред высоченной аркой с дверной плитой.
— Что это? — с любопытством спросила Нэрри, запрокидывая голову, чтобы рассмотреть символы.
— Еще один вход, который куда-то нас приведет, — ответила Иви, подходя ближе к воину и внимательно наблюдала за его действиями.
Когда символы вспыхнули, каменная плита с глухим грохотом начала медленно подниматься.
Охотник схватил копье, которое тут же удлинилось выше его роста. В другой руке он крепко удерживал диск.
Осторожно, оглядываясь по сторонам, они шагнули внутрь.