Глава 41

— Все, пора выдвигаться, — решительно произнес Литан, входя в пещеру. Слеш, едва удерживая тяжелые мешки, последовал за ним. — Нам нужно забрать Иви, Шакала и Айса. Форс и Джинкс будут отвечать за сопровождение пленницы. Последние рожденные тоже идут с нами.

Слеш с облегчением опустил мешки на каменистый пол и принялся извлекать из них плащи, поочередно вручая каждому:

— Накиньте их, сейчас лучше не привлекать лишнего внимания.

— Ой! — невольно вырвалось у Иви. Она судорожно пыталась привести в порядок растрепанные волосы. — Неужели мне придется предстать перед королем и остальными в таком неподобающем виде?!

— Ты очаровательна, как всегда, — с теплой улыбкой заверил ее Слеш. Он шагнул вперед и крепко обнял Иви. — Рад видеть вас всех целыми и невредимыми. Признаюсь, я ужасно соскучился.

— Ох, Слеш, — с искренней нежностью ответила Иви, отвечая на объятие. Отстранившись, она тут же принялась хлопотать над своим внешним видом: поправила одежду, стряхнула приставшие листья и грязь, еще раз провела руками по волосам и накинула плащ.

— Лика, — обратился к девушке Литан, — тебе и Саноми лучше вернуться в свой шатер. Шайни, — он задержал на молодой женщине более долгий взгляд, — ты идешь с нами.

Она кивнула, надела плащ и не глядя на командира второго отряда последовала на выход.

Закутавшись в плащи, все вышли из пещеры.

Лика не отпускала руку Шакала — ее пальцы крепко сплелись с его. С другой стороны, от Шакала шла Шайни, ее силуэт едва угадывался в полумраке. Иви двигалась между Слешем и Айсом. Литан, Шакал и все остальные следовали за ними.

Слеш детально разъяснял Иви, кто есть кто среди влиятельных персон — от верховных лидеров до самого короля. Его цель была проста — помочь ей обрести уверенность, чтобы в ключевой момент она не почувствовала себя растерянной. Иви слушала предельно внимательно, словно впитывая каждую крупицу информации, твердо запоминала имена, вникала в родословные и улавливала особенности представителей различных родов оборотней.

Айс время от времени включался в разговор. Он уточнял отдельные моменты и дополнял повествование Слеша существенными деталями. Шакал же сохранял молчание, но его сосредоточенный взгляд говорил о том, что он не упускает ни единого слова — каждая реплика оседала в его памяти с почти фотографической точностью.

Постепенно перед Иви вырисовалась полная картина происходящего: Рейз и Кавер уже изложили на Совете суть их миссии, рассказали, как группа проникла в логово королевы и сумела ее уничтожить. Объяснили функцию Иви в этом походе и откуда она знает язык ящеров. Всех лидеров Ариона поставили в известность, почему ящеры обратились в бегство, не вступив в сражение — их охватил хаос после гибели предводительницы.

Теперь по их ранее составленному плану Рейз должен обвинить Риша Маккэна и предъявить всем доказательство в лице Хасашан и Последних Рожденных.

В завершение предстоящего собрания предстояло выступление Шакала.

— Что? — насторожилась Иви, заметив, как беспокойно забегали глаза у Айса.

— Кажется, я видел своего отца, — прошептал он, резко оборачиваясь к Лике. — Быстро иди в свой шатер и не высовывайся! Иначе он мигом припрет тебя к стенке и начнет выпытывать подробности нашего последнего отчета. Слово не скажет — сразу к делу!

— Боже… — выдохнула Лика, бледнея. — Что герцог тут делает?!

Не теряя ни секунды, она быстро поцеловала Шакала, схватила Саноми за руку и рванула прочь, натянув капюшон до самого подбородка, словно пыталась слиться с тенями.

— Ускоряемся, друзья! — скомандовал Айс, уже устремляясь вперед, к королевскому шатру, будто за ним гналась свора гончих.

Иви лишь вздохнула, глядя на эту внезапную суету:

— Ну вот, только что все было чинно-благородно, а теперь — «прятки от герцога». Интересно, что хуже: королевские похвалы или отцовский допрос с пристрастием?

Шакал, сохраняя привычное спокойствие, бросил вслед убегающей Лике лишь короткий нежный взгляд и молча последовал за Айсом, будто каменный страж, которому не страшны ни герцоги, ни короли.

А в воздухе уже витало негласное: «Если герцог Кейн действительно здесь — жди бури».

Оказавшись у величественного королевского шатра, где собрались все лидеры и сам король, Иви на мгновение застыла на пороге. Она словно впитывала густую атмосферу напряженного ожидания, царившую внутри. Воздух будто наэлектризовался — в нем явственно ощущались и сдержанное волнение, и едва уловимая, но несомненная угроза.

Едва она переступила порог, на нее тут же устремились несколько пристальных, любопытных взглядов. Иви невольно сглотнула, но быстро взяла себя в руки и окинула помещение внимательным взглядом.

В центре шатра располагался массивный стол, за которым восседали представители правящих родов Арионы. Их позы выдавали настороженность: кто-то скрестил руки на груди, кто-то нервно постукивал пальцами по столешнице, а кто-то, напротив, старался сохранять невозмутимость, лишь чуть прищурив глаза. По углам шатра мерцали светильники, отбрасывая дрожащие тени на богато украшенные стены, отчего обстановка казалась еще более тревожной.

Здесь же находились Рейз и Ашар. Заметив вошедших — Иви, Айса и Шакала, — они тут же подошли к ним. Шакал предпочел пока остаться с накинутым на голову капюшоном, словно не желая преждевременно раскрывать свою личность.

Благодаря подробным рассказам Слеша Иви без труда разобралась, кто есть кто в этом собрании. Ее взгляд скользил по лицам, и в памяти тут же всплывали данные, которые она старательно запоминала по дороге сюда.

Наконец она увидела самого короля человеческих земель. Его фигура в тяжелой красной мантии с вышитыми золотыми гербами выглядела незыблемой, как скала. Невысокий рост, коренастая фигура и взъерошенная рыжая борода делали короля похожим на сказочного гнома.«Интересно, — мелькнуло у Иви, — а если дать ему кирку, он автоматически начнет искать золото?»

Позади него за спинкой кресла стоял командующий его армией. Доспехи поблескивали в свете агарных светильников, а его взгляд скользили по собравшимся с холодной расчетливостью.«Жесткий тип», — мысленно отметила Иви.

Чуть поодаль, почти теряясь в тени, стоял худощавый казначей — неизменный спутник короля. Его пальцы нервно перебирали края свитка, а глаза беспокойно бегали от одного члена Совета к другому. Он был такой худощавый, будто его специально «сушили» для экономии места. Жался в тени, словно боялся, что яркий свет разоблачит его тайную сущность бухгалтера-ниндзя.

Иви помнила из рассказов Слеша: этот человек держал в голове все доходы и расходы королевства, каждую монету, каждый склад зерна. В его власти было тихо задушить любую затею чрезмерными тратами — или, напротив, найти лазейку для самого безумного проекта, если король того пожелает.

Переведя взгляд, Иви обратила внимание на русоволосого мужчину лет сорока с острым и умным взглядом — лидера восточной резервации Микеля Олдоя. Сдержанный, спокойный, почти равнодушный, он слыл мастером дипломатической хитрости. Чистокровный оборотень семейства кошачьих, он умел ждать и наносить удар в самый неожиданный момент.

Рядом с ним восседал Гастон Мэриш — оборотень из семейства медвежьих. Суровый, несговорчивый и непреклонный сторонник старых порядков, лидер западной резервации. Он ненавидел ниг'ассов всей душой, считая последних рожденных таким же злом, как и чистокровных ящеров. Но при этом был опытным воякой — с острым умом и беспощадной логикой. Крупный мужчина с глубоким шрамом, пересекавшим лицо. О нем и его парнях ходили противоречивые слухи. Несмотря на то, что в его отряды отправляли самых беспощадных головорезов, Гастон Мэриш умудрялся держать их всех в кулаке.

Справа от него расположился лидер северных границ Риш Маккэн — матерый волчара. Иви задержала на нем взгляд, стараясь скрыть неприязнь. Сложив руки на груди, он расслабленно откинулся в кресле с высокой спинкой. Высокий и крупный, с взглядом лесного хищника, внешне невозмутимый, но в его глазах мелькали отблески тревоги, которую он тщетно пытался скрыть. На миг Иви показалось, что в его взгляде на Рейза промелькнуло что-то похожее на… нет, не страх, скорее опасение. Так смотрит один матерый хищник на другого. Его взгляд скользил по собравшимся, отмечая малейшие признаки слабости.

Невольно улыбнувшись, Иви перевела взгляд на лидера южной резервации Кавера Старка. Сдержанный, как закаленная сталь, с цепким волчьим взглядом, в котором читалась готовность мгновенно оценить любую угрозу.

Каждый из присутствующих излучал особую ауру власти: кто-то — через нарочитую расслабленность позы, кто-то — через стальной взгляд, не упускающий ни одной детали. Иви отмечала про себя характерные жесты, особенности одежды, знаки рода на перстнях и нагрудных украшениях — все то, о чем упоминал Слеш.

Благодаря предварительной подготовке она чувствовала себя увереннее. Теперь, когда на нее были устремлены любопытные взгляды, она знала: ей не придется гадать, к кому обращаться и чего ожидать от каждого из этих влиятельных особ.

Рейз, Иви, Ашар, Айс и Шакал выстроились в линию перед всеми.

— Вот они, наши герои!!! — возопил король, всплеснув руками так энергично, что едва не взлетел. Он буквально вылетел из-за стола приближаясь к ним. — И ни одного чистокровного человека! — тут его лицо скривилось, будто он лимон целиком проглотил. — А хотя… погодите-ка… девушка…

— Моя жена, Иви Ветта Нортон — и по традициям оборотней, и по человеческим, — отчеканил Рейз, сжимая руку Иви так, будто боялся, что король ее тут же конфискует.

Король на миг сдулся, как проколотый воздушный шарик, но тут же расцвел улыбкой — будто кто-то невидимый щелкнул переключателем «режим-восторг».

— Ух, красавцы… — он похлопал Ашара по плечу с таким энтузиазмом, будто проверял, не отвалится ли. Затем перешел к Айсу и задрал голову — что было немудрено — Айс возвышался над ним, как башня. — Айс Кридан, сын герцога Кейна! Вот твой отец счастлив и гордится тобой! — Король хитро погрозил ему пальцем, словно уличал в шалостях, а потом обернулся к лидерам с видом победителя. — Будущий зять мой! Я даже не посмотрю, что полукровка. Герой Ариона!

— Тут все стоят герои, — пробормотал Айс голосом, в котором отчетливо слышалось «за что мне это».

Король нахмурился, будто услышал государственную измену:

— Мой зять — герой Ариона. Легенда! Надо бы с папенькой твоим снова встретиться, хороший человек. Чистокровный. Да после такого… вас же всех в летописи впишут! — он снова хлопнул Айса по плечам так, что тот едва не согнулся, — я не посмотрю, что ты полукровка!

Айс побледнел, окаменел и, кажется, мысленно уже составлял завещание.

— Ах, какой красавец! — король вновь обрушил на Айса град похлопываний. — Да за такого героя не младшенькую, а старшенькую выдам!

— Кхм… — Айс попытался откашляться и, видимо, начать дипломатическую речь, но Иви незаметно толкнула его локтем и бросила взгляд, полный красноречивого«молчи-молчи-не-время-качать-права». Ее лицо выражало:«Потом, потом будешь отстаивать независимость и спорить с папенькой. Сейчас — терпи».

— Мальчишки все как на подбор! — восхищался король, расхаживая перед ними с видом коллекционера, нашедшего редкий экземпляр. Правда, приходилось задирать голову — парни были высоченные, плечистые, а Его Величество, увы, ростом не вышел.

Когда король, вдохновенно расхаживавший перед шеренгой героев, остановился перед двухметровым Шакалом, его красноречие внезапно иссякло. Он затормозил так резко, будто наткнулся на невидимую стену, и несколько раз бестолково похлопал глазами, словно пытаясь сфокусироваться на этой монументальной фигуре.

Молчание затянулось — казалось, даже мухи в шатре замерли в ожидании. Король явно пытался подобрать слова, достойные столь внушительного зрелища, но ни один достойный эпитет не желал приходить на ум.

Наконец, без единого звука, он сделал маленький шажок назад, потом еще один — и ретировался обратно к Айсу с видом человека, который только что лицом к лицу столкнулся с необъяснимым природным феноменом.

— Э-э-э… да, — выдавил он, неловко поправляя мантию, — вот это… геройство, так сказать… в полный рост! — И тут же, поспешно добавил: — А теперь, пожалуй, вернемся к тебе, Айс! Ты ведь… э-э-э… тоже очень высокий! И симпатичный!

Айс тихо про себя застонал, мысленно вспоминая папочку всеми добрыми словами, а Иви тихонько засмеялась, прикрывая рот рукой. Шакал же сохранил абсолютное спокойствие — будто и не заметил всей этой маленькой драмы у своих ног.

— Всех наградить! — взмахнул рукой король с таким размахом, будто раздавал не награды, а конфетти на карнавале. — Медали, манифесты, земли, дома…

— Разошелся Его Величество, — пробормотал ниндзя-казначей, глядя на это с выражением человека, который уже подсчитывает убытки и прикидывает, не пора ли подавать в отставку.

— Может, перейдем к делу? — кашлянул лидер восточной резервации, явно устав от королевского восторга. Он окинул взглядом пышно украшенный шатер, затем — сияющего короля, потом снова героев в шеренге… и тяжело вздохнул.

Ну что поделаешь — такой король у людей. Не зря ведь в народе его давно прозвали «Его Величество Неожиданность»: сегодня он раздает земли и титулы, завтра — затевает ссору со своими же вассалами из-за косого взгляда, а послезавтра торжественно объявляет, что отныне все придворные обязаны носить исключительно фиолетовые чулки.

Придворные давно научились жить в этом вихре королевских инициатив: одни ловко уворачивались от самых экстравагантных поручений, другие — как казначей — молча подсчитывали убытки, третьи — вроде лидера восточной резервации — терпеливо ждали, когда буря энтузиазма наконец утихнет и можно будет вернуться к насущным вопросам.

Король, будто не замечая сдержанных вздохов окружающих, продолжал вдохновенно перечислять награды:

— …а ещё — почетные грамоты с личной печатью, право на охоту в королевских лесах, ежегодные выплаты из казны…

Казначей тихо застонал и сделал пометку в свитке напоминающим блокнот: «Срочно запросить дополнительный кредит у соседей, вернее у герцога Кейна. Или продать что-нибудь ненужное. Хотя бы те самые фиолетовые чулки».

Лидер восточной резервации, стараясь сохранить остатки терпения, попытался вернуть собрание в деловое русло:

— Ваше Величество, — произнес он с подчеркнутой вежливостью, — несомненно, подвиги наших героев заслуживают высочайшего признания. Однако не стоит забывать: пока мы здесь распределяем награды, на границах…

— На границах все спокойно! — отмахнулся король, не дав ему закончить. — Мои доблестные воины держат ситуацию под контролем! А вот герои перед нами — они заслуживают особого внимания. Я тут подумал: а не учредить ли нам новый орден? «Золотое Копье Ариона»! И первым его обладателем, конечно же, станет…

Он обвел взглядом шеренгу, явно собираясь назвать очередного «счастливчика». Казначей побледнел и судорожно заскрипел пером — уже прикидывал, во сколько обойдется изготовление этих самых орденов и копья.

Айс незаметно покосился на Рейза, словно говоря: «Он же не всерьез?» Рейз лишь едва заметно пожал плечами — мол, с королями не спорят. Иви подавила улыбку, а Шакал сохранил привычное невозмутимое выражение лица, будто происходящее его совершенно не касалось.

— …станет… — король сделал эффектную паузу, — наш дорогой Айс! — И тут же, не давая никому опомниться, добавил: — А заодно — титул графа! И поместье в долине Серебряного Ручья!

Айс пошатнулся. В его глазах читался немой вопрос: «За что?!!!!».

— Ваше Величество, — решился вмешаться лидер западной резервации, — мы все восхищены вашей щедростью, но…

— Но что? — король наконец соизволил обратить на него внимание. — Ты сомневаешься в моем решении?

— Ни в коем случае! — поспешно заверил тот. — Однако, как хранитель пограничных земель, я обязан доложить: в восточной части… в долине Серебряного Ручья особенно…

— Там все прекрасно! — перебил король, махнув рукой так энергично, что с его мантии слетела пара драгоценных камней, которые ловко и невозмутимо поймали командующий и казначей. — Мои советники уже доложили: там полный порядок!

Казначей тихо прошептал: «Какие советники? Кто докладывал?» — но вслух, разумеется, ничего не сказал. Вместо этого он принялся лихорадочно подсчитывать в уме: «Титул графа… поместье… орден… медали… манифесты… копье… О невидимые боги, казну придется закладывать!»

Тем временем король, вдохновленный собственной щедростью, уже развивал новую идею:

— А знаете что? Давайте устроим праздник! Трехдневный турнир в честь героев! С музыкантами, угощениями, состязаниями… Может, еще агарные фейерверки? О, точно — разноцветные! И…

Все обменялись многозначительными взглядами. Лидер западной резервации закрыл глаза, мысленно прощаясь с надеждами обсудить насущные вопросы. Казначей, не выдержав, достал платок и промокнул глаза — то ли от умиления королевским размахом, то ли от предсмертных судорог при мысли о расходах.

— Ваше Величество, уважаемые лидеры! — вдруг гаркнул Рейз так громко, что король подпрыгнул, будто его ужалила особо дерзкая оса. — Мы стояли перед лицом угрозы, которой не видел никто из вас. Позвольте напомнить: мы только что вернулись из логова королевы ящеров. И убили ее.

В шатре наступила тягостная тишина.

— После ее гибели ящеры впали в хаос, — продолжил Рейз, обводя собравшихся взглядом, от которого даже самые стойкие поежились. — Но это лишь передышка. Без лидера они начнут эволюционировать. Мы не должны допустить рождение новой самки-королевы.

Он сделал эффектную паузу, давая словам осесть в умах присутствующих, словно тяжелым камням:

— Мы не должны отвлекаться на праздники и танцы. Кто знает, что взбредет гидрам в голову — может, они всей ордой ринутся на границу. Мы должны быть готовы каждую минуту к столкновению и бою с ними. Так что, пока эти чешуйчатые монстры не успокоятся, нам не до праздников. Каждая минута на счету. Мы должны быть готовы к атаке в любой момент и прочесывать каждый уголок нашей земли в поисках ящеров.

— Ох… — только и выдавил король, мгновенно теряя весь пыл. Он послушно уселся на свое место и буквально слился с креслом, будто пытаясь стать незаметнее собственной мантии.

— Рейз дело говорит, — пробасил лидер западной резервации Мэриш, хлопнув ладонью по столу так, что подскочили бокалы. — Пока эти чешуйчатые твари не успокоятся, нам не до праздников.

Казначей тихо всхлипнул, пряча платок: «агарное-шоу… угощения… о невидимые боги, дайте мне сил пережить этот день и не подать в отставку прямо сейчас!».

Король, уже забыв о своем грандиозном замысле, пробормотал:

— Ну… может, потом? Когда все уладится?

В ответ повисла красноречивая пауза. Каждый мысленно подумал: «Если этопотомвообще наступит». А казначей, не удержавшись, тихо добавил:

— И если у нас еще останется казна…

Иви, стараясь сдержать улыбку, тихонько добавила:

— Может, лучше сначала окончательно победить ящеров, а потом уже устраивать праздники? С двойным размахом. И с агарными фейерверками, пирожными и даже цирковыми акробатами…

Собравшиеся дружно повернули к ней головы — так синхронно, что, казалось, кто-то невидимый скомандовал: «На Иви — равняйсь!» Во взглядах читалось столько скепсиса, что даже светильники в шатре будто притухли.

Иви мгновенно замолкла, торопливо уводя взгляд к потолку, всем своим видом изображая:«Это не я. Я тут просто стою. Ничего не говорила. Меня вообще нет. Возможно, это эхо».

Король тяжело вздохнул, окончательно смирившись с тем, что его грандиозные планы о трехдневном торжестве разбились о суровую реальность, как хрустальный бокал о каменный пол.

— Ладно… — протянул он, растягивая слово так, будто вытаскивал его из глубин отчаяния. — Тогда давайте обсудим… — и тут его взгляд, острый и цепкий, впился в Шакала, словно король только сейчас разглядел в тени эту внушительную фигуру. — Поговорим о последних рожденных.

Иви метнула быстрый взгляд на Рейза — мол«по плану же Риш Маккэн!»- и в ее глазах читалось:«Ну почему всегда что-то идет не так?!».

Но Рейз лишь невозмутимо кивнул и, не теряя ни секунды, заявил громко и четко, чтобы слышал каждый:

— Шакал — мой старший кровный брат по отцу!

Шакал медленно сбросил капюшон. Взору предстала его лысая серая голова, а алые глаза, не мигая, уставились прямо на короля — холодно, твердо, без тени сомнения.

— Ох… — замер король, и в этом коротком звуке уместилось все: удивление, легкий ужас и мучительный вопрос «А что, собственно, теперь делать?».

В шатре повисла такая тишина, что было слышно, как казначей тихо шепчет себе под нос:

— Пирожные… фейерверки… акробаты… кровные братья… О боги, дайте мне сил пережить эту ночь…

Загрузка...