Глава 6

Иви вбежала в дом, но ее встретил белый волк, уткнувшись ей промеж ног.

— Ох, Рейз, — улыбаясь, она присела на колени и обняла его, он лизнул ее в лицо, и они предались пятнадцатиминутной игре, где волк ее вылизывал, бодал головой, а Иви хохоча пыталась увернуться.

За два месяца Рейз часто перекидывался в волка, чтобы оборот проходил менее болезненно, это были своего рода тренировки и выгул зверя. Это было для него необходимо как воздух.

Помимо этого, они использовали волка в качестве секретаря, как доску для записок, если Рейз находился в полной отключке. Это было очень удобно, когда он после очередной вылазки и сражения, заваливался спать, что его даже пушками было не разбудить. И в такие утренние часы, когда Иви рано просыпалась, чтобы отправиться на склад или в архив, то оставляла сообщения.

Она обращалась к зверю, и это работало. Она всегда говорила волку, куда уходит и когда вернется. Тогда Рейз не просыпался в холодном поту с мыслью, что ее похитили. Убили. Или что она поскользнулась и упала в ванной, вырубившись и истекая кровью на полу.

Да уж, связанные мужчины склонны к поспешным выводам, которые немнооооожко за гранью разумного.

Когда она говорила ему, куда собирается, то веки Рейза приподнимались — но это не он просыпался. Его глаза полностью превращались в светящие-желтые, что говорило о том, что на нее смотрело сознание волка.

Иви всегда улыбалась и гладила лицо своего мужчины, зная, что волк почувствует прикосновение. Горло Рейза выдавало тихую версию ласкового рычания, которым зверь обычно приветствовал ее. Потом раздавалось снова пыхтение... и веки закрывались. Волк боролся со сном, как щенок, но в итоге проигрывал битву, и засыпал. Они оба воссоединялись в стране снов, а Иви уходила.

— Я так понимаю, что ужинать мы не будем, ты уже успел побегать по лесу и поохотиться, — покачала она головой. — Марш в душ!

Иви встала с колен и проводив волка взглядом, направилась на кухню. Кусок в горло не лез, но травяной успокаивающий чай она выпьет. Сейчас он был очень необходим, она волновалась не только за Рейза и его отряд, но и за Лику. За сегодняшний день у них намечалась уже вторая вылазка в пустыню, а она еще не отошла от рассказа Рейза о гигантской змее.

Иви так задумалась, что не услышала, как Рейз подошел к ней. Попятившись, она налетела на него и тихо взвизгнула.

— Черт возьми, Рейз. Когда двигаешься, нужно хоть немного шуметь, — Иви провела рукой по волосам. — Здесь не поле боя, и ты не на вражеской территории, поэтому нет никакой нужды подкрадываться, и… — стоило ей встретиться с ним взглядом, как она замолкла на полуслове и отвернулась под предлогом, что ищет в шкафчике чашки, хотя они уже стояли на столешнице.

— Иви… что-то случилось? — запаниковал Рейз вглядываясь в ее лицо. — Что происходит? Мне надо кого-то убить ради тебя?

Это было естественной реакцией связанного мужчины на все, что расстраивает его пару.

— Я теряю голову, когда у тебя, конфетка, что-то не так. Ради моего здравого рассудка, надеюсь, что после того, как мы убьем всех ниг'ассов наша жизнь будет скучной, как мытье посуды.

Иви не могла не улыбнуться и тихо сказала:

— Это вряд ли, что она будет скучной. Просто я очень волнуюсь, когда ты уходишь. Ничего не могу с собой поделать.

Он наклонился и провел по ее щеке указательным пальцем.

— Это не займет много времени. Всего лишь разведка, эксперимент с Ликой.

— Рейз…

Он широко улыбнулся и подошел к ней ближе.

— И не волнуйся ни о чем.

— С вами идет Лика, может и я пойду?

Рейз нахмурился, затем тяжело вздохнул:

— Нет.

Иви отвернулась, разливая в чашки напиток.

— Ты злишься, сладенькая?

— Нет.

— Я чувствую.

— Ну хорошо, — повернулась она к нему лицом. — Да. Я злюсь на тебя. И не «сладенькай» мне тут, Рейз. Почему я не могу пойти? Такая практика мне необходима, когда впереди ожидается поход…

— Нет, — оборвал он ее так резко, что Иви замолкла. — Мне очень жаль, Иви. Но нет. Мы будем передвигаться очень быстро, в темноте, а Лику понесет Шакал либо кто-то еще из парней. Я должен быть сконцентрирован на команде.

— Значит я тебе только мешаю? — Иви задел его резкий отказ. Она смотрела на мужа полными слез глазами, догадываясь, что столкнулась с железной стеной его убеждений.

Иви попятилась назад.

— Ты мне не мешаешь, просто я не хочу брать тебя в то место. Мы же с тобой это не раз обсуждали и пришли к решению, что ты ступишь ногами в пустыню только в том случае, если нам придется совершить поход в логово королевы.

Иви опустила глаза, соглашаясь с ним и тяжко вздохнула. Да, они обговаривали это миллион раз, и она ему обещала, что не станет напрашиваться. Иви очень хотела найти спасение в гневе, но злиться было не на что. Она понимала и его мотивы, и его действия. Но чувствовала только одно — грусть, злость, растерянность.

— Я буду твоей тенью, и ты не будешь отвлекаться на меня, — заверила она. — Я и шагу не сделаю без твоего приказа. Обещаю… — Она перевела дух и продолжила: — Я понимаю, что ты беспокоишься обо мне, но и я беспокоюсь о тебе, — она положила свою ладонь на его губы в знак молчания, когда он вознамерился ее прервать. — Ты увидишь, что я способна постоять за себя и успокоишься. Тебе ведь тоже необходимо преодолеть страх, что со мной обязательно что-то случиться. И не станешь все время оглядываться на меня и отвлекаться. Это нужно нам обоим, испытать себя, преодолеть, понять. Неужели ты думаешь, что сейчас ты уйдешь, а я спокойненько буду заниматься хозяйственными делами мурлыча песенки под нос? Да я буду с ума сходить и медленно умирать. Прошу тебя, — прошептала она и прижалась к нему. — Возьми меня с собой.

— Я почти согласился от того, как ты на меня смотришь, — сказал Рейз. — Но. Нет!

— Черт тебя побери, Рейз! — Иви ударила его кулачком по груди. — Я хочу видеть тебя живым и здоровым! Я в будущем хочу от тебя детей, а значит, ты должен оставаться живым. Слышишь меня?

— Слышу! Весьма весомый аргумент, — успокаивающе ответил он, хватая ее и крепко прижимая к груди. — Я и сам хочу того же, поэтому должен сделать все необходимое для нашей безопасности. И не волнуйся, мы выходим не всегда, только чтобы перепачкаться в крови ящеров или побегать от яда монстров, — Рейз глубоко вздохнул. — Ночной воздух и жар песков — приятное разнообразие. Нужно искать приятное везде, где только можешь. Это помогает стряхнуть с себя негатив. И именно сегодня такая вылазка — встряхнуть негатив.

— Я тоже хочу встряхнуть негатив, — надула губы Иви.

— Тогда у меня есть прекрасная для этого идея, — мягко пророкотал он. — У нас в запасе еще час.

— Ты стараешься меня умаслить? — вывернулась она из его объятий.

— Да, — подмигнул он, подкрадываясь к ней медленно, словно ловил пугливую добычу. — Давай займемся сексом, и от негатива не останется и следа.

Рейз ринулся вперед, расставив руки и пытаясь схватить ее. Иви обогнула кухонный стол и ухватилась за него, когда Рейз остановился по другую сторону. Черт, как она могла на него злиться, когда он так жадно на нее смотрит.

— Мы разговариваем. Прекрати.

— Мы поговорим во время секса, — он двинулся левее.

Иви покачала головой и переместилась, чтобы между ними оставалось расстояние.

— Черт, Рейз. Я все же обиделась на тебя за твой отказ. Сотри эту ухмылку с лица.

Он замер, и его улыбка увяла.

— Я не буду ухмыляться.

Глаза Иви сузились, когда она заметила, как подергиваются его губы.

— Ты не можешь всегда принимать за меня решения.

— Ты на самом деле сейчас меня заводишь. Ты тяжело дышишь и, если не будешь за этим следить, рубашка треснет и пуговицы разлетятся в разные стороны, — его взгляд устремился ей на грудь. — Можешь дышать еще тяжелее? Пожалуйста?

Иви посмотрела вниз на свою рубашку, но боковым зрением увидела движение. Она подняла голову слишком поздно. Рейз схватил ее.

Его руки обвились вокруг ее талии, и он поднял ее, чтобы усадить на стол, и их лица оказались практически на одном уровне. Он развел ее ноги и встал между ними, крепко обнял за талию, притягивая ближе и теснее к своему телу.

— Прости. Но я не могу взять тебя с собой, — он искренне посмотрел на нее. — А теперь давай займемся любовью, это лучшая вещь на свете.

Иви обхватила его лицо ладонями и улыбнулась.

— Ты — упрямый. Знаешь это?

— Я — очень сговорчивый. Или я должен это доказать? — он опустил голову и потерся носом об ее лицо, а затем скользнул губами по горлу и лизнул чувствительное место под ухом. Его горячее дыхание щекотало.

— Я хочу взять тебя прямо здесь.

Иви рассмеялась.

— Спальня.

Рейз поднял голову и его голос стал глубже.

— Здесь.

— Спальня. На этом столе мы готовим еду.

Он приподнял брови, отпустил ее и медленно отступил назад. Рейз дотянулся до пуговиц ее рубашки и расстегнул ее. Иви затаила дыхание. Затем он расстегнул брюки и начал с нее их стаскивать. Он притянул ее ближе, поставил на ноги, и встав перед ней на колени, помог от них избавиться.

— Полагаю, кухня подойдет, — прошептала Иви, полностью возбужденная.

Ее сердце бешено заколотилось. Она откинула штаны прочь и, когда Рейз поднялся, потянулась к его брюкам. Он снял футболку через голову, небрежно отбросив ее в сторону.

— Очень хорошо, — пробормотала Иви, касаясь его тела.

— У нас есть час, я собираюсь тебя поглотить до последней косточки, моя сладенькая, — прохрипел Рейз стаскивая штаны.

Он стоял совершенно голым. Выразительно, чудесно голым. И очень возбужденным.

— Хватит болтать, — приказала она и услышала тихий смех мужа. Она обхватила его ногами за талию, а когда почувствовала между ног скольжение члена, все мысли вылетели у нее из головы.

* * *

Через час с лишним оба уселись в кармобиль и подъехали к дому Ашара, а там уже собрались парни первого отряда полностью в боевой эпикировке, закутанные в одежды пустынников.

— Вы похожи на отряд ассасинов, — хмыкнула Иви оглядывая мужчин, а заметив их удивленные взгляды на ее реплику поспешила объяснить: — это такие непобедимые воины.

Парни заулыбались и закивали, но тут же стали серьезными, когда Ашар занялся кубом.

Иви помахала Лике, когда та вышла полностью одетая в закрытую одежду, следом за ней тенью шел Шакал, а рядом с ним Шайни.

— Я привезла вещи для новенькой, — рядом с Иви оказалась Чиарра. — И где тигрица? Я готова провести с ней воспитательные работы.

От группы мужчин отделился Айс, парней было трудно узнать в их закрытых одеждах и масках на лицах. Но Айса Кридана узнать было легко, по его легкой, почти кошачьей манере двигаться.

— Хотел бы я на это посмотреть, — усмехнулся он.

Чиарра не отреагировала и на удивление спокойно спросила без ноток ехидства и иронии.

— Как твоя голова, Айс?

— Твоими стараниями все прошло, — Айс был даже немного удивлен, не ожидая вопроса о его самочувствии без едких нот из уст Чиарры.

Чиарра окинула его взглядом с ног до головы, а затем заметив тигрицу, та лежала на траве и за всеми наблюдала, двинулась к ней мимо задумчивого блондина. Иви пошла за подругой.

— Чиарра, — зашептала она, — мне нужно, чтобы ты отвлекла Сэйла, Вэна и Форса.

— Зачем? — искренне удивилась девушка.

— Я пойду вместе с ними, — Иви посмотрела на группу мужчин. Рейз что-то всем говорил, и парни кивали в ответ.

— Но это плохая идея, — нахмурилась Чиарра.

— Черт, — скорчила страдальческую мину Иви. — У них обычная разведка и если сейчас Рейз не поймет, что за меня не стоит беспокоиться, то я так и буду сидеть в окопе. Его страхи нужно рассеять, зря я что ли тренировалась эти месяцы. Ну поможешь? — взмолилась Иви.

Чиарра поцокала языком: — Ну и как я, по-твоему, это сделаю? Ладно Вэн и Сэйл, но Форс… он же ужас какой внимательный.

— Перекинься пантерой, они точно все обернутся, а я в это время прошмыгну в портал. Отряд не уйдет далеко, и я быстро их настигну.

— Ох и допляшешься ты, — укоризненно покачала головой Чиарра. — Ладно… для тебя все что угодно. У тебя куртка-то есть?

Иви закивала, похлопав сумку.

— Я оделась как надо, а куртку с маской прихватила с собой. Рейз не задавал вопросов. Как только Форс отвлечется, то у меня появится реальный шанс в этот короткий промежуток времени выскользнуть в портал. Так что постарайся подруженька.

— Ладно, как только увидишь меня, то сразу же действуй, — прошептала Чиарра устремляясь в дом, чтобы скинуть с себя одежду и перекинуться в своего зверя.

А в это время Ашар открыл порта. Караулить вход, как и предположила Иви, было поручено Вэну и Сэйлу, а также Форсу. Он еще не окреп после схвати с гигантской змеей, которая сдавила его кольцами мощного тела.

Иви обняла Рейза, помахала воинам, обняла Лику и наблюдала, как девять фигур безмолвно перешли портал заскользив по пескам. Они общались жестами или шепотом. Она даже со своего места у границы портала видела, как Рейз передвигался широким, ровным, мощным, бесшумным шагом. Так передвигается хищник. Он, как всегда во время миссии, казался воплощением ледяного спокойствия. Группа продвигалась за Шайни. Она уверенно их вела в нужном направлении, где зачастую гидры устраивали привал. Команда продвигалась вперед в отлично сработанном молчании. Каждый знал, что делать ему и что делают другие.

Последним ушел Слеш.

— Ну, где же ты, Чиарра? — прошептала Иви сжимая лямку сумки, в которой находился плащ, фляга с водой и маска.

Она нервно оглянулась на охрану, но тут их головы резко повернулись, когда раздался рев пантеры. Красавица Чиарра прыгнула со всей хищной грацией на лужайку, к ней потрусила тигрица. И в этот момент, когда стражи во главе с Форсом повернули головы, Иви и юркнула в портал, а потом со всех ног бросилась догонять группу. На бегу она из сумки достала куртку и кое как ее натянула. Наверное, она поступала неправильно, но думать об этом и разбираться с последствиями придется позже. В груди закололо, и Иви поняла, что сдерживает дыхание. Сделав глубокий вздох, она накинула капюшон. Зрение привыкло к темноте. Живот перестало крутить. Ее взгляд скользил по малоприятному пейзажу. Любой здравомыслящий человек старался бы держаться подальше от подобных мест. Глазам было сложно привыкнуть к сгущающей темноте. Вокруг мир песков и все теряло очертания, превращаясь в размытые силуэты и тени. Но Иви видела впереди отряд и молила, чтобы Рейз не повернул обратно, когда увидит ее.

Она пристроилась за Слешем.

— Иви! — воскликнул он и отряд тут же замедлил движение.

Рейз медленно обернулся.

Иви замерла, боясь даже дышать.

Он направился к ней и остановился напротив. Команда молчала.

Его лицо хранило невозмутимое выражение, бросая вызов ее усилиям прочитать его мысли. Он был очень спокоен. Но Иви знала, что это спокойствие напоминало затишье перед бурей. Иви сделала глубокий вздох и бросилась в омут с головой.

— Давай, начинай, — сказала она более спокойно, чем чувствовала.

Несколько секунд Рейз изучающее рассматривал лицо жены, затем покачал головой, как показалось ей, с сожалением.

— Иди сюда.

Иви даже рот открыла в удивлении. Он не наорал, не гневался, не сыпал проклятиями и главное — не рычал?!

Она приблизилась к нему, он натянул на ее лицо маску, затем поставил ее за свою спину, молча отдал жест руками Джинксу и Ашару, чтобы они встали по бокам от нее.

Иви обрадовалась, что она в маске, потому что улыбалась во весь рот.

— Вернемся и тебя ждет наказание, а также того, кто помогал тебе, — услышала она бесстрастный спокойный голос Рейза. Вот тут-то она и перестала улыбаться.

Иви почувствовала, как ее руку сжали и повернула голову, увидев смеющиеся глаза Лики. Подруги, взявшись за руки шли за Рейзом и Шайни, за их спиной незримой тенью шел Шакал. Остальные парни окружили девушек со всех сторон. Ни у одного из них не было осуждающего взгляда на проступок Иви. Во взгляде Джинкса сквозило восхищение.

— Повезло Рейзу с парой, — пробасил он. Мужчины одобрительно закивали, а Иви вздернула голову. Один лишь Рейз хранил молчание, он уже перешел в «боевой режим»: бесстрастное лицо, ледяные глаза, отстраненное поведение.

Мужчины двигались беззвучно, дисциплинированно, как единый организм, а Иви старалась следовать их примеру и быть на высоте, чтобы Рейз ни на секундочку не пожалел, что не вернул ее обратно.

Чиарра в образе пантеры и тигрица

И та, что не в себе))))))))дурашка))))

Загрузка...