41 Кай

Я барабанил пальцами по рулю, снова и снова прокручивая в голове разговор с адвокатом. Целая буря чувств бушевала во мне. С одной стороны, она считала, что у нас с Фэллон отличные шансы на усыновление. Но была одна преграда — чудовище, которое по одному убирало членов клуба Reapers и, похоже, добралось до меня.

Чем скорее Трейс и управление шерифа округа Мерсер поймают этого ублюдка, тем лучше. Если нет, она сказала, что не уверена, что хоть один судья одобрит усыновление. А девчонки останутся между небом и землей.

Оказалось, Рене не явилась на несколько слушаний. Мой юрист уверила, что это ускорит процесс лишения её родительских прав. Судьи не любят, когда родители не появляются, особенно если вопрос стоит о том, заберут у них детей или нет.

Если честно, это был бы лучший подарок, который Рене могла бы сделать девочкам — и всем нам. Просто отпустить их. Она никогда не была матерью ни мне, ни им. Отпустить их — вот самое материнское, что она могла бы сделать.

Но я понимал, что это не обойдётся без боли для моих сестер. Однажды они узнают, что она даже не пыталась за них бороться. Не пришла. Не выбрала их. Мне оставалось надеяться, что та семья, которую мы создаем, станет для них утешением.

Так же, как я надеялся, что судья увидит, насколько я люблю своих сестер и как сильно хочу дать им настоящий дом — навсегда.

Когда это случится, мы отправимся на частный остров. Может, возьму всех Колсонов. Поедем на пару недель, будем греться под солнцем и праздновать, что мы семья. Потому что к тому времени мы, черт возьми, заслужим это.

Рингтон Фэллон прорезал тишину, и я нажал кнопку ответа прямо на руле.

— Привет, Воробышек...

— Он пытался меня убить...

Кровь в жилах застыла.

— Что? Кто? Где ты?

— Я... я не знаю кто. Не знаю, где он... я... я не знаю, где я...

Леденящий ужас пронзил меня, пока я съезжал на обочину и открывал на экране трекер с её местоположением.

— Я еду... с Уайчес-Лейн... я...

— Нашел тебя. Я еду. Не клади трубку. Ты видишь его за собой? — рявкнул я.

— Н-н-нет. Я н-н-не вижу его, — зубы у Фэллон стучали так сильно, что слова едва вылетали.

— Это хорошо, милая. Очень хорошо. Просто продолжай ехать. — Я снова выехал на трассу и вжал педаль газа в пол. Надеялся, что хоть один из заместителей Трейса меня заметит — тогда я выведу их прямо к Фэллон. — Ты увидишь, как я приближаюсь. Ищи мой пикап.

— А е-е-если он м-м-меня поймает?

— Он не поймает тебя, Воробышек. Я единственный, кто тебя поймает, понял? Только я. — Я сильнее надавил на газ, не думая ни о чем.

— Х-х-хорошо, — выдохнула она.

— Я рядом. Никуда не денусь, и ты — тоже, — ярость переполнила меня, сражаясь с паникой. И вдруг я увидел белый внедорожник.

Фэллон мчалась по дороге на бешеной скорости, слегка петляя.

— Вижу тебя, Воробышек. Вижу. Сбавь скорость. Прижмись к обочине.

— Мне страшно, — прохрипела она.

— Я знаю. Но я здесь. Я с тобой. Как всегда. Просто сбавь.

Белый внедорожник замедлился, и она резко свернула к обочине. Я не тормозил до последнего, пока не пересек полосу. Шины взвизгнули, когда я ударил по тормозам, и я выскочил из машины, бегом кинувшись к ней.

Я дернул за ручку двери, но она была заперта. Фэллон возилась с замком, будто целую вечность. Наконец, дверь открылась и она буквально рухнула мне в руки, в тот момент, когда вдали завыли сирены. Кто-то, должно быть, видел, как я лечу, как сумасшедший.

Фэллон всхлипывала, вцепившись в меня, словно в спасательный круг.

— Ты ранена? Скажи, где больно.

— Н-н-нет... не больно, — с трудом выговорила она, пока сирены становились все громче.

Я посмотрел вдоль дороги, пытаясь разглядеть, не преследует ли её кто-нибудь, но вокруг не было ни души.

Я провел рукой по её лицу, хотел немного отстранить, чтобы рассмотреть, и тут заметил это. Кожа была неестественно бледной, а вокруг шеи — багровые следы. Ярость вскипела во мне, и стоило огромных усилий загнать её обратно — туда, где живут демоны.

— Воробышек, — прохрипел я. — Твоя чертова шея.

— Я... я в порядке.

Вот она — пытается успокоить меня, когда кто-то только что душил её так, что лопнули сосуды под кожей.

— Ты не в порядке, — прорычал я.

Где-то хлопнула дверь, и ближайшая сирена смолкла.

— Кай?

Я обернулся, не отпуская Фэллон. Какое-то смутное чувство подсказало, что это заместитель Флетчер идет к нам, но я смог произнести только одно:

— Кто-то только что пытался убить мою жену.

Загрузка...