В прошлой жизни свидания случались в моей жизни нечасто, может быть, поэтому, чем ближе подходило время к назначенному часу, тем больше я волновалась.
В комнате у гийры Номи я пробыла недолго. Девчонки расстарались, и уже около полудня раскрасневшаяся Ледка объявила, что мои покои готовы.
Мои покои! С ума сойти! Вспомнив о том, как мечтала, убирая комнату к приезду гостей, самой оказаться на месте лангоры Драгины, я подумала, что нужно быть осторожнее с желаниями. А вдруг они сбываются как по мановению волшебной палочки? С моей неизученной магией можно было ожидать чего угодно. Мне срочно нужен был учитель, чтобы сдерживать порывы! Весмин тоже настаивал на обучении, вот только я плохо представляла, как буду выбираться из замка. Не могу же я ходить к колдуну ночью! Он хоть и старый, но мужчина.
Но, поразмыслив здраво, я решила, что вряд ли задержусь на отборе дольше одного-двух дней. А когда меня выпрут из компании высокородных лангор, тогда и подумаем, как урвать часок на занятия.
В комнате уже ждали подруги. Увидев меня без чепца, с красивой причёской и подведёнными глазами, девушки ахнули.
— Ой, Ди! Какая ты! Ну настоящая принцесса!
Селира и Ледка, донельзя довольные своим новым назначением, для начала выспросили у меня мельчайшие подробности испытания у Врат истины. Причём, если Селиру живо интересовали наряды и драгоценности лангор, то Ледку исключительно пикантные подробности. Сверкая глазами, она требовала назвать имена девушек, которые не прошли испытание на чистоту. Я отказывалась, напоминая, что служанки не должны обсуждать лангор, на что эта хитрюга отвечала, что я теперь точно не служанка, и если просто расскажу о том, как всё проходило, беды не будет.
— Ну, Ди, миленькая! — ныла она. — Я ведь всё равно узнаю, кто сегодня выбыл, потому что служанки этих девушек останутся без работы и вернутся на кухню, или коридоры убирать.
— Всё, хватит! — рассердилась я. — Вот что, Ледка. Если ты надеешься через меня сплетни собирать, ничего у тебя не выйдет. Сходи лучше за платьем. Не пойду же я на свидание в этой дерюге!
— Давай, я схожу, — предложила Селира. — А то Ледка ещё прожжёт дыру утюгом.
Надутая Ледка принялась энергично двигать вазу с цветами, и я незаметно улыбнулась. Только бы не разбила.
— Лед? — позвала я. — Смотри, что у меня есть! — и я достала зеркало, которое отдала мне гийра Номи.
Как я и рассчитывала, Ледка тут же забыла все обиды. Пока она крутилась перед маленьким зеркалом, пытаясь рассмотреть себя со всех сторон, Селира принесла платье. Оно было довольно милым, но, конечно, отличалось от роскошных нарядов настоящих лангор.
Зато, когда с помощью подруг я примерила наряд, девушки ахнули.
— Какая ты красивая!
Я и сама это видела. Наряд странным образом подчеркнул все мои достоинства. Талия стала ещё тоньше, грудь выше, и простой крой не портил общего впечатления. Надень это платье та же Драгина — и она потерялась бы. Это платье словно было сшито специально для меня. Ледка услужливо держала зеркало, с которым не расставалась всю последнюю четверть часа и не уставала восхищаться.
— Смотри, в тебе словно светлячок зажгли, вся светишься!
— Ой! — воскликнула Селира, взглянув на часы. — А ну-ка, переобувайся скорее, а то ещё опоздаешь!
Оказывается, к платью были положены туфли. Конечно, не хрустальные башмачки, как у Золушки, но тоже ничего — симпатичные атласные балетки с ленточками. Селира умело обвила мои щиколотки лентами и ловко завязала кокетливый бантик.
— Жаль, такую красоту никто не увидит, — вздохнула Ледка.
Вдвоём девушки быстро повернули меня вокруг своей оси, поправляя пышную юбку и убирая невидимые пылинки.
— Всё, иди! — выдохнула Селира.
— И всё-всё запомни! — напутствовала Ледка. — Уж про тебя-то я всё выпытаю!
Кто бы сомневался!
Глубоко вздохнув, чтобы немного унять колотящееся сердце, я вышла из комнаты.
— Лангора Ди? — спросил, материализуясь у моей левой руки, важный слуга, приодетый в честь приёма гостей, в парадное.
— Просто Ди, — поправила я, и мужчина быстро взглянул на меня.
— Прошу вас следовать за мной, — попросил он. — Его светлость ждёт вас в библиотеке.
Если я и удивилась, то не подала виду. В книгах про попаданок свидание непременно проходило в романтичной обстановке, в саду или беседке, увитой розами.
Ну, библиотека так библиотека, для меня так даже привычнее. И книги заодно посмотрю.
— Войдите! — услышала я властный голос, когда слуга постучал.
Мужчина отступил в сторону, и придержал меня за локоть, когда я споткнулась. А споткнуться тут было от чего.
Столько книг я в своей жизни ещё не видела и восхищённо уставилась на стеллажи, уходящие в поднебесье. Даже в библиотеках большинство книг спрятаны в хранилищах, а здесь… Было от чего закружиться голове!
Герцог молчал, деликатно ожидая, когда моя челюсть вернётся в обычное состояние.
— Нравится? — спросил мужчина, когда я наконец перевела на него сияющий взгляд.
— Очень! — не стала возражать я. — Сколько книг! Да здесь же можно целую жизнь прожить, и не перечитать и половины!
— Хорошо, если получится осилить десятую часть, — поправил он. — Входи же!
Я прошла в центр просторного помещения, продолжая с любопытством оглядываться. Признаюсь, в этот момент я начисто забыла о том, что здесь я — простая служанка, и мне по происхождению не положено быть грамотной. Никогда не могла устоять перед книгами. А мысль о том, что, может статься, мне даже прикоснуться не дадут к этим томам, была нестерпима.
— Простите, ваша светлость, — робко попросила я. — Не позволите ли вы иногда брать здесь книги?
Брови мужчины изумлённо взметнулись:
— Ты умеешь читать?
От досады я прикусила губу. Вот дурочка! Надо же было так попасться! Но быть рядом с книгами и не сметь прикоснуться к ним — это было выше моих сил.
— Родители учили меня читать, — сдержанно «призналась» я.
— Кем были твои родители? — тут же спросил герцог, почему-то не сводя взгляда с моих губ.
— Не помню, — грустно ответила я. — Я рано потеряла их.
— Ты сирота?
Я кивнула и опустила голову. Скорее бы он заканчивал этот допрос! Хотя, если цель свиданий — узнать как можно больше о претендентке, тогда герцог только начал знакомство.
К счастью, мужчина не стал расспрашивать меня дальше. Как видно, история девушки-сироты не показалась ему интересной. Ну и правильно, нашим легче!
Вместо этого де гис Грэйр прошёл к ближней полке, чуть потянулся вверх и вытянул за корешок тонкую книгу в кожаном переплёте.
— Пожалуйста, прочти мне первую страницу.
Открывать книгу было страшновато — а вдруг я не смогу прочитать ни слова — ведь язык, на котором здесь говорили, уж точно не русский. Но ведь я его понимаю без всякого перевода!
Сомнения пропали, как только я увидела текст.
— Поступающий в Высшую школу магии, — с некоторым недоумением начала я. — Обязан иметь точные представления об уровне своего дара. Этот тестор позволит вам провести высокоточное исследование… Что это?
— О, прости, это для высокородных лангор, — извинился мужчина, забирая книженцию из моих рук.
Я проводила её жадным взглядом и на всякий случай запомнила место, на которое поставил книгу герцог. Если это пособие для магически одарённых абитуриенток, мне оно точно пригодится!
Никакую новую книгу мне не предложили, зато отвели к удобным креслам, стоящим у накрытого к чаю стола. Дождавшись, пока я сяду, мужчина опустился в кресло по левую руку от меня.
— Итак, читать ты умеешь, — задумчиво сказал он. — Это объясняет твою грамотную речь. Я выпишу тебе допуск на право пользоваться библиотекой. Можешь брать книги, когда захочешь. Правда, не все.
— А как я узнаю, какие книги брать нельзя? — спросила я.
— Ты просто не сможешь снять их с полки, — отмахнулся герцог. — Пей чай, Ди. Тебе не мешает немного подкрепиться.
Наша дальнейшая беседа была ни о чём, если бы в какой-то момент я не заметила, как после моих ответов на, казалось бы, беспорядочные вопросы, его светлость недоумённо взглянул на меня, а после и вовсе начал хмуриться.
— Я что-то не то сказала? — осторожно спросила я, с трудом удержавшись, чтобы не облизать пальцы после восхитительно вкусного крохотного пирожного. Поискала глазами бумажную салфетку, потому что вытирать пальцы тем произведением искусства, которое лежало на моих коленях, было преступлением. Одно тонкое ручное кружево на этом кусочке ткани стоило дороже, чем платье, в которое я сейчас была одета!
Грэйр не ответил, смерив меня внимательным взглядом, потом чуть поморщился и, взяв с моих коленей салфетку, тщательно вытер ею каждый мой испачканный палец. Я невольно замерла, а этот гад сказал назидательно:
— Пока ты не ушла с отбора, придётся немного поучиться манерам. После еды пальцы не облизывают и не вытирают о платье. Для этого есть салфетка.
— Я знаю! — оскорблённо выпалив это, я прикусила язык, но было поздно, и я неловко добавила. — Я читала об этом в книгах. Но я почему-то думала, что их делают из бумаги или самой дешёвой ткани, а эту страшно замарать!
Герцог взглянул на салфетку, которую задумчиво крутил в руках и пожал плечами:
— Это всего лишь вещь. Она для того и сделана, чтобы служить человеку. Ценность каждой вещи в том, насколько она полезна.
Я вспомнила редкие марки, за которые коллекционеры готовы отдать целое состояние и сдержала улыбку.
— Некоторые вещи способны украшать нашу жизнь безо всякой практической ценности. Например, цветы, или картина, на которую приятно смотреть, — сказала я.
Было что-то такое в глазах мужчины, что заставило меня остановиться.
— Я говорю глупости? — робко спросила я.
— Если бы, — уголки губ чуть дрогнули, но глаза оставались внимательными и не отпускали меня. — Я ещё ни разу не говорил со служанкой о картинах, — признался герцог.
— Так ведь и служанки ещё ни разу не попадали на отбор, — смущённо улыбнулась я.
И замолчала, потому что Грэйр снова уставился на мои губы.
— У тебя крем, — заявил он, и, протянув руку, вытер уголок моих губ салфеткой.
Я невольно покраснела. Пока он просто сидел рядом и не касался меня, я ещё могла соображать здраво, но сейчас сердце моё понеслось вскачь. Я смутилась, а после рассердилась. Что за маниакальное стремление меня отмыть? Если я тебе так неприятна, нечего угощать меня вкусностями!
А я, тоже хороша! Как будто в жизни салфетки в руках не держала!
Никогда больше не буду есть пирожных! — в запале решила я, но тут же одумалась. Нет! Где я их ещё поем, если не здесь? Буду, но осторожно! Ложечкой! И вообще, что за манеры у здешних аристократов — брать пирожное рукой?
Герцог, который продолжал наблюдать за мной, пока я вела внутренний диалог с самой собой, улыбнулся:
— Ты что, обиделась?
— Разве что на себя, — призналась я. — Всякий раз, когда мы видимся, я бываю грязной!
Герцог весело хмыкнул.
— Разве не так? — расстроенно спросила я. — А вам приходится приводить меня в порядок.
Зелёные глаза его светлости смеялись, когда он взглянул на меня:
— Такова, видно, наша нелёгкая доля, — ерничая, сказал он и с некоторой досадой взглянул на часы, висящие на стене. — Сожалею, Ди, но время нашего свидания истекло. Ты можешь идти.
Я поднялась и присела перед герцогом в реверансе.
Слуга уже раскрыл передо мной дверь, когда Грэйр сказал:
— Не знаю, утешит ли это тебя, Ди… Но мне нравится быть тебе полезным!
Я нервно хихикнула и вышла, и не переставала улыбаться, пока шагала до своей новой комнаты. Две лангоры, прогуливающиеся неподалёку от коридора, ведущего в библиотеку, проводили меня подозрительными взглядами. Это рассмешило меня ещё больше. Вот и прекрасно, пусть расскажут всем, как я сияла, возвращаясь со свидания! Интересно, кстати, что здесь делают эти девицы? Не иначе разведка в действии!
Кстати, мне тоже не стоит пренебрегать возможностями, которые открылись передо мной в новом статусе конкурсантки. Не зря же у меня целых две служанки! Прислуживать мне особо не нужно, и сама не барыня, а вот отправить ту же Ледку разузнать, что происходит в замке, не помешает. Всегда лучше быть в курсе событий и играть на опережение.
В комнате меня ждали с таким нетерпением, как будто я и в самом деле ходила на самое настоящее свидание, которое вполне могло закончиться помолвкой. И, как я ни отбивалась, пришлось-таки рассказывать и о том, чем меня угощали, и о чём расспрашивали. Интересовало девушек, как всегда, абсолютно разное.
— Ты правда умеешь читать?! — поразилась Селира.
— Он правда вытер тебе пальцы салфеткой? Сам?! — вытаращила глаза Ледка.
Я благоразумно промолчала, что его светлость вытирал мне не только пальцы. Сейчас, вдали от насмешливого взгляда герцога, мне и самой казалось, что этого не было.
Подруги продолжали пытать меня, пока не вымотали всю душу.
— Ну, хватит! — решительно прервала я девушек. — Я вообще-то рассчитываю на вашу помощь!
— Помощь? — удивилась Ледка, а Селира смутилась:
— Ой, прости, Ди! Ты, наверное, устала? Давай, я помогу тебе снять платье, и ты полежишь и отдохнёшь?
— Помоги, — согласилась я. — Но вообще-то я имела в виду не это. Ледка, можно тебя попросить пройтись по замку и немножко послушать, о чём говорят служанки? Может быть, и лангор удастся подслушать, — не стала стесняться я. — Меня интересуют любые сведения об отборе и следующих заданиях. Должна же я иметь представление, что за испытания нам готовят!
Ледка, вдохновившаяся поначалу, помрачнела:
— С лангорами не получится. Ты думаешь, одна такая умная, Ди? К нам тут уже два раза служанки заглядывали. И между прочим, очень хотели узнать, чем ты так приглянулась его светлости!
— Ну так и сказали бы, что ему запах морилки нравится! — улыбнулась я.
Девчонки рассмеялись.
— Ладно, попробую, — решительно сказала Ледка, которой и самой, видно, не терпелось узнать последние новости от подружек.
Мы с Селирой остались вдвоём. Подруга ловко освободила меня из платья и протянула шёлковый халат.
— Ты приляг, — заботливо сказал она. — Мало ли, что там ещё для вас придумают.
— Как я мечтала о такой кровати, — призналась я и сходу прыгнула на узорчатое покрывало.
Селира охнула от такой моей вольности, но тут же разулыбалась.
— А можно я тоже… попробую? — смущённо сказала она.
— Конечно, даже нужно! — ободрила я. — Когда ещё придётся поваляться на такой перине?
— Мы её вдвоём с Ледкой взбивали, — Селира робко присела на краешек, не переставая коситься на дверь — видно, боялась, что явится гийра Трок.
— Взбили на славу, — оценила я. — А заносить Бийко помогал?
Девушка засмущалась, и я рассмеялась.
Лежать на широкой мягкой кровати и правда было удивительно приятно, не то что на жёстких лавках или куцых матрасах на полу. Я даже успела немного подремать, пока не вернулась Ледка.
— Ну что? — спросила я и зевнула.
— На кухне все носятся, как будто жгучки глотнули, — доложила девушка. — Готовятся к праздничному ужину. А какие там блюда будут — вкуснотища! — она сглотнула слюнку и завистливо посмотрела на меня. — Повезло тебе, Ди!
— Что говоришь-то, глупая, — оборвала её Селира. — А ну подумай, каково бы тебе было меж лангор на этом ужине сидеть?! Ни есть с вилкой не умеешь, ни разговор поддержать!
— А что мне вилка? — удивилась Ледка. — Карнусики можно и руками есть, а я уж так их люблю!
— Придётся спрятать для тебя в рукаве пару штук, — засмеялась я. — Ну, давай скорее, рассказывай, что в замке творится!
— Сейчас! — Ледка выглянула в коридор, потом плотно закрыла двери.
Селира подошла ближе, и мы склонились друг к другу, как заговорщики.