Глава 26

— Волнуешься? — спросил Грэйр.

Я не стала скрывать и кивнула. Кроме того, что мне предстояло сделать, смущало и то, что я лежу в объятиях герцога, и на нас со стороны смотрят ещё двое мужчин: Кэрмас и Весмин.

Колдун появился в замке, когда начало темнеть, а затянувшийся праздничный ужин наконец закончился, и всех участниц отбора отправили по комнатам, наказав строго-настрого не высовываться оттуда до утра.

— Помни, — строго сказал Грэйр. — Ты просто идёшь в разведку. Не геройствуй. Наша задача — определить, в какое место Мёртвого леса заведёт тебя сон. Следуй за Отифом, но ничего не трогай и ничего не делай. Просто смотри! Поняла?

— Поняла, — вздохнула я.

Уж не знаю, каких действий он от меня ждал, ведь я по-прежнему не имела понятия, в чём состоит моя миссия. Оставалась одна надежда — разберусь по ходу действия.

И вот теперь я лежала на плече Грэйра, в его комнате, на его кровати, старательно жмурила глаза и понимала, что ни за что не засну, пока чувствую его так близко рядом с собой. Пока он обнимает меня так, словно мы только что занимались сексом, а теперь отдыхаем перед следующим раундом.

— Ваша светлость… — тихонько позвала я.

— Что, Ди? — его дыхание защекотало моё ухо, и стало ещё хуже.

— Вы не могли бы… немного отпустить меня? — робко попросила я.

Кэрмас подозрительно хрюкнул, а Весмин сердито сказал:

— Лангор Грэйр, девушка права! Ваша теория имеет право на существование только в том случае, если вы уже объединили свои магические контуры. Если же нет, вы ей только мешаете.

— Объединили контуры… как это? — не поняла я.

Кэрмас снова хмыкнул, весело глядя на герцога, а тот почему-то разозлился.

— Я сейчас всех вас отсюда выгоню! — свирепо пообещал он. — Не смущайте Ди. Я всё равно её не отпущу одну. Когда она спасала в одиночку лангор, мы вдвоём со Светтаром держали её за руки, но так и не смогли пройти вместе с ней, только делились силой. Значит, нужна большая площадь соприкосновения, чтобы возникло взаимопроникновение аур…

— О, какая ерунда! — тяжело вздохнул Весмин. — Вы ничего не добьётесь без слия…

— Тихо! — рявкнул герцог так внезапно, что я вздрогнула, и тут же успокаивающе ткнулся носом мне в волосы. — Прости, маленькая, я не хотел тебя пугать. Постарайся расслабиться и ни о чём не думать. Просто закрой глаза и лежи. А вас я чтобы не слышал больше!

Я вновь послушно закрыла глаза, но ни о чём не думать не получалось. До меня наконец дошло, что имел в виду Весмин, говоря об объединении наших магических контуров, и потому начала предательски краснеть. Рассердилась на себя, зажмурилась покрепче, стараясь отгородиться от наблюдающих за мной мужчин.

Ослепительно сияющая точка вспыхнула под веками внезапно, увеличилась, превращаясь в силуэт летящей птицы.

— Отиф, — прошептала я слабеющими губами и ещё услышала голос Грэйра:

— Лети за ним. И будь осторожна!

Я приподнялась над землёй так легко, как будто не весила ничего. В отличие от Отифа я не махала руками-крыльями, просто стремительно перемещалась в окружающем пространстве, ведомая удаляющейся сияющей точкой.

Долгое время вокруг меня не было ничего, что могло бы понять, куда ведёт меня Отиф — просто белёсый туман вокруг сливался в светлые полосы. Так сливаются на скорости крапинки на асфальте. Но скоро движение замедлилось, и туман начал рваться, расползаться клочьями. Далеко внизу показались знакомые голые ветви. Неподвижные, умершие сотни лет назад, да так и застывшие в пугающей неподвижности. Страх прошёл по спине леденящей волной, но тут же истаял, потому что острее, чем этот страх я ощутила тёплое кольцо рук Грэйра.

Отиф заложил широкий круг над деревьями, а после устремился дальше, бесшумно скользя над вершинами. Теперь он летел медленнее, чем раньше, и мне почти удалось догнать его.

Ведун коротко взглянул на меня и начал снижаться, над самой землёй нырнул вниз и вдруг пропал.

Я осторожно опустилась, почувствовав под ногами пружинящую подушку прелых листьев.

Огляделась, с надеждой взглянула вверх, надеясь снова увидеть светлую размазанную полосу от серебряных крыльев ведуна, но Отифа не было. Куда же он делся?

В месте, где я оказалась, лес словно расступился широкой полосой. Деревья безмолвно смотрели на меня, и глухой шум ветра в сухих ветвях казался невнятным шепотом.

Я медленно обошла поляну и остановилась перед когда-то могучим деревом. Оно широко раскинуло свои ветви, нависая над поляной. По коре бежали грубые трещины, под могучими корнями образовались глубокие полости, в которые, при желании, смог бы пролезть не только ребёнок, но даже я. Наклонившись, я заглянула в подземный ход-лаз, и вдруг увидела блеснувший где-то под землёй свет.

Отиф! Вот куда он делся! Серебряный отблеск его крыльев трепетал, освещая пологий лаз, выстланный трухой, в которую превратились за много лет листья и осыпающиеся чешуйки коры.

Опустившись на колени, я примерилась, чтобы убедиться, что пройду в лаз. В этом теле я была худенькой. Точно пролезу! Ход звал меня, и я уже готова была уступить и нырнуть в зовущую темноту, когда что-то с силой дёрнуло меня назад.

— Ди! Немедленно просыпайся! — услышала я сердитый и встревоженный голос Грэйра. — Ну наконец!

Я виновато взглянула на него и осторожно попыталась высвободиться из крепких объятий, но мужчина отпустил меня далеко не сразу.

— Ты точно проснулась? — спросил он, хмурясь. — Ведь договаривались же — никуда не лезть, пока не обследуем всё на местности!

— Проснулась, — подтвердила я и добавила виновато. — Я хотела только примериться, пройдёт ли там человек, но ход так зовёт, что ему трудно противиться.

Грэйр вздохнул и неохотно выпустил меня.

— Что думаете, Весмин? — спросил он. — Это то, что нам нужно, или ловушка для Лунной девы?

Колдун пожал плечами.

— Тёмная в стазисе, её магия надёжно блокирована. К тому же рядом Светтар, он следит за стабильностью поля.

— Едва ли у Драгины был сообщник, чтобы установить ловушку, — Кэрмас больше не улыбался. — Кажется, мы нашли то, что искали. Вот только лаз слишком маленький, ни один мужчина туда не пройдёт.

— Одну я её туда не отпущу, — заявил Грэйр.

— Да, это опасно, — поддержал Кэрмас. — Давайте отпустим девушку до утра, пусть отдохнёт, а сами подумаем, что можно сделать.

— А можно мне… на улицу? — несмело попросила я, чувствуя, как зовёт луна.

Мужчины переглянулись.

— Ну что ж, тогда и мы немного погуляем, — усмехнулся колдун.

Я обрадованно вскочила, и, видя моё лихорадочное нетерпение, Грэйр улыбнулся.

— Иди, мы постараемся не мешать.

Они и не могли мне помешать.

В миг, когда луна накрыла меня своим мерцающим призрачным плащом, мир перестал существовать, оставляя меня наедине с этим волшебным серебристым светом. Я шагнула ему навстречу и плавно поднялась над землёй, а через мгновение закружилась в лунном танце.

Длилось ли это несколько мгновений или вечность — не знаю, но очнулась я от голоса Грэйра.

— Она светится! — сказал он со странной интонацией.

— Это временно, — глухо успокоил его колдун. — Переполнилась силушкой. Давай, девонька, открывай глаза да и пойдём в дом. Я тебя поучу копить да внутри складывать, чего зря людей пугать.

Я обрадовалась. За всеми хлопотами последних насыщенных событиями дней я уже и не надеялась, что смогу найти свободную минутку, чтобы поучиться владеть своим даром.

В эту ночь я почти не спала. Весмин был очень требователен, да я и сама понимала, что обладать таким даром и не уметь пользоваться им опасно, потому училась со всем старанием.

За окнами уже светало, когда колдун наконец удовлетворённо сказал:

— Ну вот, пока хватит и этого. Отдохни немного, скоро лангоры разъезжаться начнут, придётся вставать. Днём ещё приду, позанимаемся.

Когда меня затормошила Ледка, я едва сумела открыть глаза.

— Ди, — несмело позвала девушка. — Лангора Дева!

Я прыснула.

— Ледка, ты чего, боишься меня?

— Будешь тут бояться, когда простая служанка Лунной девой оказалась! — пробормотала она.

— Ладно тебе! — отмахнулась я. — Лунная дева — это не я. Она просто во мне сидит. Я всё равно главная!

— Так ты… вроде как одержимая? — не могла удержаться, чтобы всё не разузнать, подруга.

— Никакая я не одержимая, — рассердилась я. — Это просто магия такая, лунная! Ты лучше скажи — ходила к лангору Светтару?

Всё же я неплохо знала Ледку. Подруга просто не могла не разузнать о перспективах службы на короля.

— Сказал, рано мне, — обиженно пожаловалась она. — Зато сказал, если не передумаю, как стану совершеннолетней, чтобы приезжала в столицу!

— И поедешь? — восхитилась я.

— Не знаю, — честно ответила Ледка. — А вдруг к тому времени жених добрый подвернётся?

Я рассмеялась, любуясь смущённым румянцем, а Ледка всплеснула руками:

— Что ж мы болтаем-то! Его светлость велел разбудить вас, с лангорами попрощаться!

С помощью подруги я влезла в платье, по-быстрому пригладила волосы и отправилась прощаться с участницами отбора.

Первым ко мне прилетел Отиф. Уселся на плечо, ревниво оглядывая подходящих ко мне лангор.

Я тепло попрощалась со всеми, испытывая невольное смущение, когда высокородные лангоры склоняли предо мной головы. Только с Агайей, чья очередь подошла в числе последних, мы обнялись от всей души.

— Уезжаешь? — шепнула я. — А как же Кэрмас?

Девушка вспыхнула:

— Обещал приехать с визитом.

Уфф… Ну и славно, похоже, молодые люди договорились между собой. Теперь дело за родителями. Но кто ж откажет Хранителю лесов, реши он попросить руки Агайи! А в том, что так и будет, я уже не сомневалась — так радостно сияли глаза подруги.

Девушки расселись по экипажам, и скоро длинная вереница карет потянулась прочь от замка.

На крыльце остались только я с Отифом на плече, Грэйр и слуги, поглядывающие на меня с некоторым опасением. Было грустно, как когда-то в детстве, когда родители опоздали забрать меня из лагеря, и я сидела в уголке, наблюдая, как вожатые собирают в прачечную постельное бельё, выносят из палат цветы и забытые безделушки.

— Ди, — окликнул меня герцог, и я поняла, что он протягивает мне руку. Опершись на неё, я позволила завести себя в замок, но и здесь было тихо и как-то по-особенному гулко.

— Почему ты грустишь? — спросил Грэйр.

— Здесь так пусто, — честно сказала я. — Вовсе ни к чему одному человеку столько места для жилья.

— Надеюсь, что через несколько лет здесь станет шумно от детских криков и беготни, — улыбнулся он. — Ты права, одному здесь несколько… одиноко.

Я поспешила отвести взгляд. Вот уж не думала, что буду обсуждать будущую семью Грэйра. Настроение упало до нулевой отметки, хотя я понимала, что оснований для этого нет. Конечно же, такой мужчина недолго останется один. Выберет ли он кого-нибудь из девушек, с которыми познакомился на отборе? Мне не хотелось думать об этом.

Тёплые пальцы герцога взяли меня за подбородок и осторожно приподняли лицо.

— О, Ди, да ты совсем расклеилась, — с сочувствием сказал он. — Я приказал накрыть завтрак для нас с тобой в кабинете. Будем есть вкусности и болтать. Как тебе такой план?

Я несколько удивилась. Совместный завтрак? Что ж, нам было, о чём поговорить. Наверное, он расскажет, что они обсуждали с Кэрмасом, и что решили. Потому я пошла с Грэйром в кабинет относительно спокойной, даже не предполагая, что меня там ждёт.

И только войдя, я ошеломлённо остановилась.

Строгий кабинет Грэйра превратился в оранжерею. Цветы украшали стол и окна, вились по стенам. Любопытство во мне победило, и, осторожно приблизившись, я приподняла побег, покрытый нежно-розовыми бутонами. Это были вовсе не бутафорские цветы, как я подумала сначала, а самые настоящие, живые!

— Они растут… из полок? — изумлённо спросила я.

Мужчина улыбался, глядя на меня.

— Немного магии, Ди. Мне очень хотелось сделать тебе приятное.

— Вам это удалось! — тихо сказала я, с восторгом оглядываясь по сторонам. — Это необыкновенно!

На минуту я забыла обо всё на свете, разглядывая, нюхая, осторожно трогая пальцем нежные лепестки, пока не заметила, что мною тоже любуются.

Зелёные глаза герцога смотрели на меня с такой нежностью, что я смутилась и поторопилась сесть в придвинутое для меня кресло.

Грэйр сел по другую сторону стола, жестом фокусника провёл над блюдами, закрытыми серебряными сферами, и я потянула носом, уловив дивные ароматы.

— Пахнет изумительно! — произнесла я.

— На вкус не хуже! — пообещал он. — Попробуй вот это! — и, ловко сняв сферу, он зачерпнул ложечкой какое-то бело-розовое суфле.

Я несколько смущённо открыла рот, потому что ложка оказалась у моих губ.

— Ммм, — восторженно промычала я, одновременно думая, не останется ли на ложке некрасивых разводов, решила вопрос радикально и отобрала у герцога ложку вовсе. Теперь я хотя бы смогу её облизать хорошенько.

Мне показалось, что он немного расстроился, поняв, что кормить меня и дальше не получится, зато я победно улыбнулась, и уже самостоятельно зачерпнула ложечкой суфле из тарелочки рядом со мной.

— Стой! — воскликнул Грэйр, но было поздно.

Эффект был сравним с тем, как если бы я зачерпнула полной ложкой пасту васаби. Нечто жгучее и острое скользнуло в моё горло так быстро, что я не успела даже догадаться, что это можно выплюнуть. И уже в следующее мгновение я стала огнедышащим драконом, задохнулась и закашлялась.

— Ди! — расстроенно воскликнул Грэйр. — Прости, это была не лучшая идея! Пей скорее!

Я жадно выпила из его рук целый стакан ягодного освежающего морса и с трудом перевела дух, ладошками вытирая слёзы. Грэйр, который незаметно оказался сидящим на спинке моего кресла, протянул салфетку. Вид у него был виноватый, но я не очень поверила в искренность его раскаяния и обиженно спросила:

— Тоже магия? Почему все продукты выглядят одинаково?

— Я их немного. зачаровал, — смущённо признался Грэйр.

— Зачем? — сердито спросила я.

— Прости! — этот голос мог растопить даже ледяное сердце. — Наш завтрак задумывался немного по-другому, — и он едва коснулся губами моей ладони.

Я осторожно высвободила руку и взглянула на мужчину, чтобы совсем пропасть от его взгляда.

— Это трапеза доверия, — с неожиданно смущённым видом сообщил он.

— Трапеза доверия? — недоумённо спросила я. — Никогда не слышала о таком.

— Я не учёл, что ты из другого мира, — героцог вновь овладел моей рукой и, кажется, не собирался отдавать её. — Это обычай… он предваряет признание. Когда мужчина приглашает избранницу разделить с ним трапезу, в которой невозможно определить, что окажется у тебя во рту — жгучка, — он виновато улыбнулся, кивнув на ту тарелочку, с которой я так неудачно продегустировала блюдо, или же изысканные ренские пайли, — он посмотрел на то блюдо, с которого кормил меня. — Приходится полагаться на чутьё партнёра.

— Ммм, — смущённо протянула я, не веря своим ушам, потому что «признание» и тот красавец-мужчина, что сидел напротив, были несовместимы с моей скромной личностью. — Кажется, ваше чутьё лучше моего.

— Ты просто обманулась одинаковым видом блюд, — возразил герцог. — Давай попробуем ещё раз?

Я уже открыла рот, чтобы возразить, но подумала и закрыла. Если ему так важно выяснить, доверяю ли я ему настолько, чтобы принять с ложки яд — то… да, доверяю! Ну, если честно, я была стопроцентно уверена, что яда здесь нет, а жгучку я уже попробовала. Снаряд в одно место дважды не падает. Любопытно, что же там ещё?

— Ну что ж, дадим мне ещё один шанс, — улыбнулась я.

— Мне, — еле слышно сказал Грэйр, но просиял так, что я поняла, как много значило для него моё согласие.

— Тогда садитесь, — строго сказала я, кивнув на кресло напротив. — Теперь моя очередь!

Он сел, послушный и довольный. Я принялась было снимать колпаки с блюд, стоящих на столе, но Грэйр как-то хитро повёл пальцами — и сферы растаяли.

— Столько серебра в никуда, — проворчала я.

Уголки губ герцога дрогнули. Он тут же прогнал улыбку, но она притаилась в глазах.

— Я готов, — объявил мужчина, сел ровно и закрыл глаза.

Гмм. Я-то думала, что просто покажу ему на блюдо, которое выбрала, а дальше он уже сам. Но, кажется, и правда придётся кормить с ложки.

Я внимательно оглядела стол, запоминая, где стоит жгучка, но в этот момент Грэйр приоткрыл один глаз, шевельнул рукой, и круглая столешница провернулась вокруг своей оси.

— Должно быть честно, — объяснил он с невинным видом.

И хотя глаза его были предельно честными, я готова была биться о заклад, что он специально убрал жгучку подальше от меня. А может, она снова вернулась прямо мне под руку… не знаю, потому что столик всё ещё медленно вращался.

— Ну, хватит, — решительно сказала я. — У меня уже голова кружится.

Столик послушно остановился. Герцог удивлённо приподнял бровь, заметил, что я на него посмотрела, и снова принял позу «делай со мной что хочешь».

Пора было начинать. Я решительно вздохнула и зачерпнула на краешек ложки суфле из дальней тарелки. Поднесла ложечку к его губам, и осторожно толкнулась в них.

Гмм… никогда не думала, что мужчина, который ест из рук девушки, может выглядеть так эротично. Подозреваю, не зря он это всё затеял.

— Вкус детства, — выдохнул Грэйр, облизываясь, как кот. — Жмейка в меду.

Все эти незнакомые названия очень мешали, но, кажется, я тоже угадала то, что ему понравится?

Он отпил из бокала и заявил:

— Теперь я.

Загрузка...