Наташа
Я проснулась рано. Небо за окном только-только начинало светлеть, и в комнате ещё царила полумгла. Первое, что почувствовала — это как сильно не хочется открывать глаза. Не потому что устала, а потому что боялась вернуться в реальность. В тот странный, переломный день, который вроде бы принёс мне что-то хорошее... и в то же время оставил внутри ком.
Вчера я рассказала правду. Кайрену. Талмеру. Они оба... приняли меня. Это казалось почти невозможным, и оттого — ещё страшнее. Потому что теперь мне было, что терять.
Я повернула голову, ожидая увидеть Кайрена. Но его уже не было. Подушка остыла. Он ушёл, когда я уснула. Я даже не знаю — потому что не хотел остаться или потому что просто не знал, как это делается.
Вдохнула глубже, выдохнула — медленно, пытаясь собрать мысли в кучу. Надо вставать. Сегодня приезжает сестра Томрина. Её вроде как хотели кому-то «подарить», как вещь. Я не знала, что именно она пережила, но где-то глубоко внутри чувствовала, что это не было ничем хорошим. И если я могу хоть чуть-чуть сделать её жизнь легче — значит, должна. Просто обязана.
Поднялась, оделась, причесалась. Привела себя в порядок — настолько, насколько вообще можно привести себя в порядок после такого дня. И, уже собираясь выйти, когда поймала своё отражение в зеркале.
На меня смотрела новая Таша. Не та, которую они знали. А та, что боится всех этих чувств — но всё равно остаётся собой.
Спустилась вниз. Внизу, как всегда, тихо шуршали слуги. Кайрен стоял у стены, как ни в чём не бывало, без тени чувств на лице. Ну да. Рядом слуги, и я Лея. А он — мой раб. Даже улыбки себе позволить не может. Но когда наши взгляды пересеклись, он чуть кивнул. Мельчайшее движение. Но я его заметила. И ответила так же.
Ис мельком посмотрел, приподнял уголки губ в привычной полуулыбке. Он знал, что сегодня важный день. И он тоже ждал.
Я села завтракать, механически двигая ложку, и мыслями уже была у дверей. И когда послышался гул подъехавшей кареты, сердце дёрнулось. Вот и она.
— Томрин, встреть её, — только начала я, но он уже сорвался с места и исчез. Ничего удивительного, он не видел сестру очень долго и я переживала за него не меньше, чем за нее.
Я осталась. Не пошла встречать — слишком странно встречать рабыню, даже если она сестра одного из моих мужчин. Лучше дождаться в гостиной. Заодно дать ей шанс привыкнуть.
Кайрен молчал, стоял поодаль. Ис неподалёку. Талмира не было видно, не знала, что он делает, но уверена, что он мне расскажет позже, если это что-то интересное. Мэй был на ферме. Я знала, он вернётся позже.
Когда Томрин вернулся, с ним была девочка — нет, не девочка, девушка. Брюнетка с тонкими чертами лица, аккуратной осанкой и напряжением в плечах. Ей семнадцать. Через полгода восемнадцать, как я помнила. Послушная, немного испуганная, но видно — не сломанная.
— Это моя сестра, Мариса, — с каким-то особым трепетом представил её Томрин.
— Добрый день, Лея. Я... рада служить вам, — сказала она и склонила голову.
Я подошла и решив не оттягивать, положила руку на её плечо и чуть наклонилась, дотрагиваясь до метки — не больно, мягко. Она вздрогнула, но не отстранилась. Интересно, что у нее метка на плече, а не на животе, как у мужчин. Интересно, с чем это связано? Я направила энергию в метку и сделала девушку своей рабыней.
— Томрин, подбери ей комнату. Устрой как следует.
— Конечно, Лея, — он бережно взял сестру за руку и увёл.
Я смотрела им вслед и думала, какая она хорошенькая. Надо выяснить, умеет ли читать и писать. Если нет — придётся заняться этим. Или попросить Иса. Наверняка он бы взялся. А может он уже ее всему научил?
— Ис, иди помоги им, — сказала я, и он исчез за дверью. Какой смысл разделять семью в такой момент?
Я осталась одна с Кайреном. Он всё ещё стоял, молчал. Лицо — каменное, как всегда. Но внутри меня было странное тепло. Оттого, что он здесь. Не думала, что буду испытывать нечто подобное к этому вредному дракону. Не знаю, чего решила, что он дракон. Но ему очень шло.
— Я буду в кабинете, — сказала я просто, и он чуть кивнул.
В кабинете я погрузилась в финансы. Всё было на удивление стабильно. Даже траты на рабов оказались не столь велики, потому что я рассчитывала купить ещё одного только пойманного, а купила подержанных. Зато Мэй явно хорошо управлял фермой. Чеки, список заказов, расходы — всё логично. Я вносила данные и скучала. По нему. По его улыбке. По его объятиям.
Может, вечером он уже будет дома. Хотелось бы.
Когда Томрин отпустил меня из объятий, я только кивнула — мол, иди, конечно. У него в глазах стояло столько света и волнения, что я не сомневалась — сейчас он мечтает быть рядом с сестрой. И это правильно.
Я осталась одна и поняла, что это даже приятно. Ни разговоров, ни обязанностей, ни сложных решений. Только я. Я и тишина.
Ванная была теплой, с ароматом трав, которые я однажды выбрала наугад — и теперь влюбилась в этот запах. После неё я зажгла свечи, села на подушку прямо у окна, завернулась в плед и просто... была. Без мыслей. Без тяжести в груди. Всё было как надо. Почти.
Ночь пришла мягко. Я легла спать, искренне надеясь, что мне дадут выспаться. И какое-то время всё действительно было спокойно.
Пока я не почувствовала, как кто-то забирается ко мне под одеяло.
— Это я, — прошептал знакомый голос, а потом сильные руки притянули меня ближе. — Прости. Не мог ждать до утра. Я так скучал.
Я улыбнулась во сне и повернулась к нему.
— Мэй, — выдохнула я, зарываясь носом в его шею. — Я так по тебе скучала. Сильно-сильно.
Он немного отстранился, чтобы заглянуть мне в лицо.
— Правда? — спросил почти с недоверием.
— Очень, — кивнула я, притянув его ближе. — Здесь было хорошо... Но не хватало тебя.
Мэй сиял. Он обнял меня крепче, целовал в висок, в щёку, в губы, как будто не мог насытиться.
Наконец, мы снова были вместе. Всё слилось в единую волну, как будто время остановилось только для нас. Он был осторожен, будто боялся спугнуть, прикасался медленно, с замиранием в груди. Его пальцы скользили по моей коже, будто впервые её узнавая. Я чувствовала, как он дрожит от желания, но сдерживается, позволяя мне решать темп.
Я провела ладонью по его груди, ощутив, как под моей рукой замирает и вновь учащается пульс. Он накрыл мою ладонь своей и прижался лбом к моей щеке.
— Мне казалось, я сойду с ума, — прошептал он. — Без тебя.
И тогда я поцеловала его. Сама. Тихо, нежно, без спешки. Он ответил, сначала осторожно, а потом жаднее, глубже, как будто в этих поцелуях искал доказательство, что я настоящая, что всё это — не сон.
Когда его губы скользнули к шее, а ладони спустились к моим бёдрам, я выгнулась навстречу. Мне было тепло и спокойно, как будто всё в мире наконец стало на свои места. Он вошёл в меня медленно, с выдохом, будто это тоже было долгожданным возвращением домой.
Мы двигались в такт — неторопливо, плавно, с нарастающей волной чувственности. Это было не страсть, не жажда, не нужда. Это было что-то другое. Как признание. Как обещание.
Я держала его за плечи, прижималась, чувствовала, как его дыхание сбивается, как в нём разгорается всё то, что он долго сдерживал. Его губы скользили по моей щеке, подбородку, виску, словно он не мог насытиться, и шептал:
— Ты не представляешь, как ты мне нужна.
И я чувствовала. Всем телом. Каждой клеточкой.
Даже после того, как мы достигли пика, наша нежность никуда не исчезла. Он держал меня в объятиях, гладил по спине и плечам, прижимал к себе, как что-то драгоценное. А я лежала на его груди и чувствовала, как в такт биению его сердца внутри меня отзывается покой.
— Как ты тут была без меня? — спросил он наконец, поцеловав меня в висок.
Я замерла.
Ответ был... не таким простым. Не однозначным. Не тем, что можно сказать, не задумываясь.
Я прижалась к нему сильнее, словно в надежде, что близость заткнёт сомнения. Но они не исчезли.
Я не знала, говорить ли. Или всё-таки промолчать. Я всё же решила, что не хочу ему врать. Ни сейчас, ни потом.
— Было много всего, — начала я тихо, прижимаясь к нему щекой. — Я попала на торги. Случайно. Купила сестру и брата Томрина. Он был так счастлив, ты бы его видел!
Мэй поднял брови, приподнялся на локте, чтобы посмотреть мне в лицо.
— Ты купила его родных?
— Угу. Совсем случайно, — пожала плечами. — Но теперь они здесь. Девочка приехала только утром, думаю, она еще осваивается.
Он улыбнулся.
— Вот почему ты теперь такая спокойная. Вернула ещё один кусочек мира на место.
— Может, — кивнула я. — А ещё… я вроде как помирилась с Кайреном.
— Вроде как? — переспросил он с прищуром.
— Без подробностей, — ответила я, коснувшись пальцем его губ. — Просто всё не так плохо, как раньше.
— Ага, — усмехнулся он. — Я уезжаю на пару дней, а тут примирения, торги, семейные воссоединения… Мне не нравится уезжать. Пропускаю кучу всего, и без тебя скучно.
Я улыбнулась.
— А как у тебя дела на ферме?
Мэй сразу посерьёзнел.
— Очень хорошо. Всё движется. Работа идёт. Но… — он замялся, — я не просто так вернулся раньше.
Я подняла брови.
— Кроме того, что скучал? — спросила я, всё ещё лежа на его груди.
— Я кое-что нашёл. Думаю, тебе нужно это увидеть. Без тебя решение не приму.
— Что ты нашёл?
— Лучше один раз увидеть, — мягко сказал он. — Я расскажу всё завтра. Просто... это важно.
Я была озадачена. Даже слегка встревожена. Но взгляд Мэя оставался спокойным, и в нём не было тревоги, а значит и мне не стоило беспокоиться.
— Хорошо, — сказала я. — Поедем завтра.
Он кивнул и, прижимая меня ближе, поцеловал в висок.
— Тогда отдыхай. Нам надо выспаться, чтобы выехать пораньше.
Я только вздохнула и позволила себе раствориться в его тепле. Больше не думала ни о чем. Пусть всё остальное подождёт до завтра.
Я проснулась от его поцелуев — лёгких, как прикосновение лепестков. Мэй прижимался ко мне, обнимая так, будто боялся отпустить даже во сне. Я улыбнулась, зарываясь лицом в его шею.
— Доброе утро, — прошептал он, гладя меня по спине. — Ты даже не представляешь, как сильно я скучал.
— Представляю, — ответила я, прижимаясь ближе. — Потому что я скучала не меньше.
Он рассмеялся, потом вдруг резко приподнялся, подхватил меня на руки и закинул через плечо.
— Эй! — я воскликнула, смеясь. — Совсем с ума сошёл?
— В ванну! Будем делать утро идеальным! — заявил он, неся меня как добычу.
Мы вместе чистили зубы, плескались в воде, всё время обнимались и смеялись. Он снова и снова говорил, как сильно я ему нужна, как рад, что вернулся. Я смотрела на него, трогала пальцами его щёку, гладкие чёрные волосы, и сердце моё подрагивало от счастья.
Когда мы вытирались, он вдруг притянул меня к себе, обнял за талию, развернул к себе и заглянул в глаза.
— Скажи мне одну вещь, — произнёс он серьёзно. — У тебя… не появилась метка?
Я моргнула, чуть растерянно. Он продолжил:
— Я не видел, но может просто не заметил. Но… я чувствую, что она скоро появится. Наша с тобой связь… она крепнет. Ты это чувствуешь?
Я кивнула. Да. Я чувствовала. С каждым днём эта связь будто вплеталась в мою душу — мягко, прочно, навсегда.
— Если ты передумала и хочешь все переиграть, Таша, — тихо сказал он, не отрывая взгляда. — Сейчас самое время. Потом… я боюсь, ты не сможешь.
Я обвила его шею руками, прижалась лбом к его лбу и прошептала:
— Я ничего не хочу отменять, Мэй. Я хочу быть твоей женой.
Он на миг замер, а потом засиял так, будто внутри него взорвались тысячи солнечных искр. Поднял меня, закружил, и, смеясь, прижал к груди:
— Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю. Ты мое сокровище.
Я только улыбнулась. Потому что рядом с ним моя душа пела.
Умывшись и приведя себя в порядок, мы вышли из ванной всё так же обнимаясь, не желая отпускать друг друга даже на шаг. Я перекинула полотенце через плечо, а Мэй, сияя от счастья, склонился ко мне и прошептал на ухо:
— Ты даже не представляешь, как сильно я по тебе скучал. Каждую ночь думал, чем ты тут занята. Кто тебя смешит, кто трогает, кто целует. И с ума сходил от одной этой мысли.
Я мягко повернула его лицом к себе, обняла за шею и заглянула в глаза:
— Мне тебя очень не хватало. Всё время думала о тебе.
Он накрыл мои губы поцелуем — долгим, нежным, как будто боялся спугнуть это утро.
— Может, позавтракаем вместе? — предложила я, улыбаясь.
— Лучше не терять времени, — вздохнул он, прижимаясь лбом к моему. — До фермы далеко. Я схожу к себе, соберу вещи и переоденусь, а ты иди позавтракай. Встретимся у входа. Я уже заказал карету.
— Хорошо, — кивнула я и слегка приподнялась на носках, чтобы ещё раз его поцеловать.
Мы разошлись. На пути в столовую я неожиданно столкнулась с Марисой. Она стояла в коридоре, переминаясь с ноги на ногу, глаза в пол, руки сцеплены.
— Доброе утро, — сказала я спокойно.
— Доброе утро, Лея, — тихо ответила она, слегка поклонившись.
— Как спалось? Всё в порядке?
— Да, спасибо большое. Томрин и Ис… они такие хорошие. Я… я очень благодарна, что мы снова вместе. Правда, спасибо вам. За всё.
— Рада, что тебе комфортно, — кивнула я. — Чем занимаешься?
Она замялась:
— Ничем. Я думала… вдруг могу быть полезной. Что мне делать?
— Томрин знает, — ответила я с лёгкой улыбкой. — Иди к нему, он подскажет, что нужно.
— Да, Лея, спасибо! — в голосе было столько искренности, что я невольно улыбнулась.
Она исчезла за поворотом, а я прошла в столовую, где было непривычно тихо. Никто не ждал меня, никто не пытался заговорить. И в этом было странное, но приятное спокойствие. Я позавтракала неторопливо, вспоминая слова Мэя, его поцелуи, его улыбку.
Когда я уже доедала, в дверях появился он сам.
— Карета подана, — сказал, словно мы ехали на бал.
В тот же момент в столовую вошёл Кайрен. Он остановился, услышав это.
— Ты уезжаешь? — ровно спросил он.
— На ферму, — ответила я, вставая из-за стола. — С Мэем.
Он посмотрел на нас, чуть нахмурился, но промолчал. Я прошла мимо него, встретившись взглядом. Ничего не объясняла. Просто улыбнулась.
И мы ушли.
В карете мы устроились уютно, как будто ехали не по делам, а на романтическое свидание. Шторы были задернуты, никто нас не видел. Мэй сидел рядом, гладил меня по бедру, целовал в шею, в губы, снова в шею, и от его прикосновений у меня разгоралось всё внутри. Он мурлыкал что-то нежное, обнимал, нашёптывал, как ему невыносимо, когда я не рядом. Всё было очень… тепло. Жадно.
Пять часов дороги пролетели как одно большое объятие.
Когда мы наконец выехали на простор, я сразу заметила ферму. Она раскинулась на пологих холмах. Главный дом стоял на пригорке, с широкими крыльцами, отреставрированными перилами и новыми ставнями. Поодаль — амбары, коровники, конюшни. Некоторые здания ещё требовали ремонта: где-то штукатурка облупилась, где-то крыши были покрыты временным полотном, но в целом — всё выглядело живым. Настоящим.
Слуги, работавшие во дворе, увидев нас, поспешно отвели глаза и поклонились. К Мэю, впрочем, отнеслись с уважением — его здесь явно считали старшим. Он держался сдержанно, но уверенно, и это вызывало у меня внутреннюю гордость.
— Ну что, малыш, хочешь экскурсию? — с улыбкой спросил он.
— Обязательно, — кивнула я, улыбаясь в ответ.
Он провёл меня по всем строениям: показал новый склад, уже наполненный инструментами и припасами, рассказал, где будут ставить мельницу, где хотят выкопать колодец глубже, потому что сейчас вода идёт мутная. Всё было с умом. На заднем дворе были грядки, аккуратно разделённые дорожками, и даже зачатки сада — пара посаженных деревьев уже прижились.
Когда мы вернулись к главному дому, Мэй вдруг остановился у входа в подвал.
— Вот, собственно, ради чего я тебя и привёз, — сказал он, и в его голосе появилась осторожность.
— Подвал? — я приподняла бровь.
— Там… не просто подвал, — он провёл меня вниз, открыл скрипучую дверь, и мы оказались перед ещё одной — металлической, с древним замком. — Эта дверь была заперта. Ключа не было. Магия не срабатывала. Ни одна схема не сработала. Я уже думал срывать дверь, но потом случайно нашёл тайник — под одной из плит на чердаке. А в нём был ключ.
Он вставил его в замок и повернул. Замок щёлкнул. Дверь со скрипом открылась.
За ней была не тьма и сырость, а… солнечный свет.
Я сделала шаг вперёд — и замерла. Это был не просто проход — это был выход в другой мир. За дверью лежала поляна с мягкой травой, светил ласковый свет, и даже воздух был другим. Теплее. Чище. Волшебным.
— Это... не может быть подвалом, — прошептала я.
— Это не подвал, — кивнул Мэй. — Я думаю, это какой-то переход. Куда — не знаю. Я не заходил далеко. Ждал тебя.
— Ты хочешь, чтобы я пошла туда?
— Нет, — он покачал головой. — Я хотел показать тебе. Сначала. Чтобы мы решили вместе, что с этим делать.
Я смотрела на залитую солнцем тропинку, ведущую в никуда, и не знала, что сказать. Всё внутри пульсировало от предчувствия.
— Мэй, это… невероятно.
Он пожал плечами, будто до сих пор не верил сам.
— Я знаю.
— Что мы будем с этим делать?
Мэй посмотрел на меня серьёзно, почти тревожно.
— Вот это я и хотел обсудить с тобой.
— Думаешь, стоит войти? — спросила я, всё ещё глядя на залитую светом поляну за дверью.
— Надо проверить, — отозвался Мэй, сдержанно. — Но лучше не заходить далеко. Мы не знаем, захлопнется ли проход, если оба выйдем за пределы.
— Я подержу дверь, — предложила я.
Он кивнул и шагнул вперёд. Я встала в дверях, удерживая створку, а он медленно вышел на траву. Несколько секунд он просто стоял, поворачивая голову влево и вправо, как будто надеялся увидеть хоть что-то знакомое.
— Ну? — спросила я с замиранием, отмечая, что дверь не планирует закрываться.
— Похоже на любое мирное место, — пожал он плечами. — Трава, солнце, воздух… Всё как у нас. Но ни одного ориентира. Ни гор, ни строений, ни даже птиц. — Он замер на мгновение. — Я не могу понять, где мы.
— А ты можешь определить координаты магически? — спросила я. — Что-то вроде… карты?
Мэй нахмурился, задумался.
— Если создать артефакт-карту и активировать её через источник, она должна показать, где мы находимся… относительно известного мира. В теории.
— Давай сделаем.
Мы осторожно вернулись обратно, закрыли дверь. В кабинете, используя магические кристаллы и пергаменты, Мэй смастерил компактную сферу — почти как компас, только светящийся и сложный.
— Готово, — сказал он, выдохнув. — Но включим её там. Внутри. Так мы получим чистые данные.
Мы снова спустились в подвал, отперли дверь и вместе шагнули внутрь, только теперь уже вдвоём. Свет был мягкий, по-прежнему без единого звука. Мэй активировал сферу, вложив в неё импульс энергии. Она загорелась голубым светом, затрепетала, а затем… ничего.
Пустота.
— Ноль координат? — я нахмурилась.
— Даже не ноль… — пробормотал он. — Её вообще нет на карте. Как будто мы вышли за пределы.
— Может, карта неполная? — предположила я. — Может, есть места, которые просто не нанесены?
Мэй молча смотрел на сферу, затем медленно кивнул.
— Теоретически — да. Особенно если это место изолировано или скрыто.
— Источники. — Я вдруг вспомнила, что рассказывал Талмер. Мэй взглянул на меня, не понимая к чему я веду. — Талмир, кажется, упоминал. Циски черпают силу из источников.
— Да. Если мы выйдем за пределы этого мира, мы не сможем подключиться к источнику.
Он закрыл глаза и вытянул руку вперёд. Несколько секунд — и в его ладони мелькнул огонёк магии.
— Получилось? — я смотрела, затаив дыхание.
— Да, — он открыл глаза. — Я чувствую источник. Он тот же. Тот, что и дома. Значит, мы… всё ещё в этом мире. Просто в месте, которое по какой-то причине не отображается на картах.
— Скрытое место?
— Или забытое. Или… созданное отдельно. Но оно наше. Это не другой мир.
Я вздохнула с облегчением — и в то же время с тревогой.
— Значит, мы можем тут жить. Или прятаться. Или…
— Или сюда кто-то уже приходил до нас, — мрачно добавил Мэй. — И зачем-то его спрятал.
Мы оба снова посмотрели на тихую поляну. Она была красива. Спокойна. И подозрительно идеальна.
— Ты думаешь… — тихо начала я, всё ещё глядя на светлую поляну. — Моя тётя знала об этом месте, прежде чем подарила ферму?
Мэй молча постоял, а потом покачал головой.
— Не знаю. Дверь была заперта. Не просто замком, а каким-то древним механизмом. Я перепробовал всё — и только случайно нашёл ключ в потайном отделении под камнем в фундаменте. Если бы она хотела, чтобы ты нашла проход — могла бы сказать. Или оставить ключ на виду. Но она этого не сделала.
— Может, она сама не знала?
— Может. А может, и знала, но хотела, чтобы ты сама нашла. А может и наоборот, чтобы никогда не нашла и скрывала для нее. Она могда предполагать, что ты ферму забросишь. — Он усмехнулся, но глаза остались настороженными. — Только спрашивать мы её об этом не будем.
Я кивнула.
— Потому что, если кто-то узнает об этом месте…
— Именно, — подтвердил он. — Мы не знаем, что это. Лучше пока просто наблюдать. И решать тихо. Без лишних ушей.
Мы постояли немного в молчании, глядя на незнакомое, но прекрасное место за порогом. Затем я выдохнула:
— Я не хочу оставаться здесь на ночь.
Мэй удивлённо повернулся ко мне:
— Почему? Мы могли бы остаться. Всё равно ехать далеко. Уже вечер.
— Я понимаю… Но мне хочется вернуться домой. Подумать. Переварить всё. — Я посмотрела на него. — И поговорить с другими.
— С другими? — переспросил он. — Ты хочешь рассказать им?
— Я думаю, это будет правильно. По крайней мере, тем, кому я доверяю.
Мэй немного помолчал, а потом кивнул.
— Хорошо. Но ехать сейчас — значит быть дома уже глубокой ночью.
— Это не проблема.
Он посмотрел на меня, затем — на ещё светящуюся карту, выключил её и убрал.
— Тогда поехали. Я предупрежу управляющих. Пусть знают, что всё хорошо.
Пока он отдавал последние распоряжения, я ещё раз осмотрела ферму. Даже в вечернем свете было видно, как она изменилась: обновлённые крыши, свежая штукатурка, новые загоны, отмытые стены и даже цветы в глиняных кадках у входа. Всё дышало заботой и смыслом. И я снова мысленно поблагодарила Мэя — за то, как он относится к делу, к людям, ко мне.
В карете было тепло и мягко. Служанки всё подготовили заранее: подушки, пледы, даже маленький фонарик, который мерцал приглушённым светом, не мешая глазам. Шторы были задвинуты, и я с удовольствием устроилась рядом с Мэем. Он обнял меня за плечи, я уткнулась в его шею, вдохнула родной запах.
— Я так рад, что ты поехала со мной, — прошептал он. — Хоть и недолго, но мы были наедине.
— Я рада, что ты мне показал, что нашел.
Он поцеловал меня в висок, а потом, поглаживая по спине, притянул ближе. Дорога была долгой, и скоро я заснула у него на плече, чувствуя себя в полной безопасности.