На сцену вышел старенький представитель гильдии зельеваров, ректор и двое мужчин. Одного я знаю, глава Магического совета. Его портрет висит в холле. Но это же административная должность, они координируют всех магов, выдумывают для них ограничения и налоги. Какое отношения он имеет к зельеварению?
– Учитывая вклад мури Блейз в развитие зельеварного дела, ее блестящие успехи и перспективность ее разработок, – невнятно промямлил старичок.
– Наличие патента на серию зелий, разработанные во время учебы, –подхватил ректор. – Ей вручается диплом с отличием и золотым нагрудным знаком!
– Мы рассмотрели представление администрации академии и решили его удовлетворить! Решено присвоить Гвендолин Блейз звание магистра, и зачесть дипломную работу, как магистерскую на соискание ученой степени! – веско сказал глава Магического совета.
Кажется, взорвался весь зал. Все захлопали и зашумели. Я оглушена.
– А если бы сказали, что вы урожденная Хайнц, и уговаривать никого бы не пришлось, – подмигнул четвертый маг в бархатной мантии. – Известная фамилия. Очень рад за вас!
Ошеломленная и растерянная, пожимаю руки, старясь не растерять свиток, папку и еще какие-то бумаги. Сбоку протягивают букет цветов. Куда мне их, в зубы?
Ректор приходит на помощь, сгребает бумаги, оставляя цветы в моих руках и указывает глазами на трибуну. Ах да, благодарственное слово!
Благодарю преподавателей, профессоров за их нелегкий труд, выражаю надежду, что зельевары есть и будут опорой королевства, и мы самые полезные и нужные из магов! Даже в самой бедной хижине найдется флакончик зелья, сделанный нашими руками!
Все радостно хлопают.
Торжественная часть окончена, все начинают шумно вставать с мест. Преподаватели смешиваются с гостями.
– Дай посмотреть! Я умру от зависти! – Магда хватает папку. – С ума сойти!
– Да я сама сейчас с ума сойду, – пробормотала, не в силах поверить. Я магистр! Магистр!
Взявшись за руки, мы с Магдой радостно прыгаем, как школьницы, выражая восторг. Ловлю улыбку Собрина, зависть в лице Ойры, натыкаюсь на взгляд профессора Эванс. Это ведь она написала представление, вдруг осеняет меня. Не декан же! А ректор поддержал!
– Мури Эванс! – кидаюсь ей на шею и всовываю цветы в руки. Она точно заслужила!
– Ну-ну, девочка, все хорошо. Был бы жив твой отец… – голос профессора прерывается.
Я просто не могу молчать. Крепко обнимаю ее и шепчу тихо-тихо:
– Он жив! Вы же еще не старые и можете быть счастливы!
Мури Эванс расширяет глаза, я радостно киваю. Профессор ботаники вдруг падает в обморок, ее подхватывает сразу несколько человек.
Незнакомец в бархатной мантии подносит флакон к носу, она чихает и открывает глаза.
– Простите, разволновалась, – профессор обмахивается платком.
– Я не представился, главный Королевский зельевар, – мужчина в мантии целует ручку профессору ботаники, потом мне. – Фабио Д’Аванцо. Что вы думаете насчет придворной карьеры?
Да мы и так его знаем! Заочно, конечно! Победитель мерлонской лихорадки, спасший тысячи жизней! Он разработал карантинные меры и эффективную сыворотку, дающую пожизненный эффект!
Сзади завистливо застонала Магда.
– У нас с вами наверняка найдется много общих тем для беседы, мури Блейз, – улыбается придворный зельевар. – Дамы свели меня с ума вашим эликсиром.
– Я запатентовала рецептуру и жду предложений о производстве.
В довершение всех потрясений дня на крыльце меня ждет генерал Блейз со своим лощеным адъютантом. И с букетом кремовых роз. Он стоит, как скала, и его обтекают людские волны.
– Поздравляю, дорогая!
Поднимаюсь на цыпочки и целую мужа в щеку.
– Это он? Сам генерал Блейз? – слышу осторожные шепотки.
Студенты не читают газет, тем более, во время дипломных работ, многие не знали. Когда до однокурсниц дошло, что я вышла замуж не просто за какого-то военного Блейза, а за того самого, знаменитого генерала, зависть можно резать ножом и продавать от ожирения.
Мне кажется, я иду по облакам. Голова кружится от запаха роз и счастья.
Мы проехали портальную арку, радужный блеск меня отвлекает.
– А? – удивленно спрашиваю и тыкаю в окно мобиля.
– Ты же хотела в отпуск! Вот и едем.
– Я думала, заедем домой…
– Зачем? Все собрано еще вчера, а если что-то забыли, там купим.
Генерал не любит тратить время. Все проблемы решаются моментально… то есть их вообще не возникает, никаких. В сумерках доезжаем до гостиницы, ужинаем в ресторане, ночуем в номере для новобрачных. Меня накрывает такая усталость, что я после ванны отключаюсь, не успев коснуться подушки.
Днем проезжаем еще две портальные арки, я уже ощущаю соленое дыхание моря через открытое окно мобиля.
За поворотом видно оно – синяя сверкающая громада, зеленоватая у берега и темно-синяя на глубине. Я вижу порт, корабли, множество лодок, набережную. Городок ссыпается с горы к морю, как белые кубики, рассыпанные рукой великана. Да, целые кварталы просто выступают из воды, отвоевав место у моря! Я восхищенно ахнула.
– Эмидео, – кивнул Тобиас. – Обязательно съездим.
Через полчаса я увидела башенку с позеленевшим колоколом, вздымающуюся прямо из воды. Не смогла сдержать удивленного возгласа.
– Затопленный Инигвен, – пояснил генерал. – Это пожарная колокольня. Самое высокое строение города.
Вытаращив глаза, смотрю в глубину, где расходятся улицы и стоят дома. А теперь по улицам плавают рыбы и ползают крабы. В домах поселились осьминоги и моллюски.
После полудня добираемся до виллы. Прямая, как стрела, аллея, обсаженная кипарисами, приводит к белому особняку с колоннами. Подтянутый дворецкий кланяется, лакеи подхватывают багаж, мобиль уезжает за угол дома.
– Обед будет подан через сорок минут, – сообщил дворецкий.
– Мури Блейз не ест морепродукты, – напомнил генерал.
Я смущенно улыбаюсь и переминаюсь с ноги на ногу. Приехать на море и не есть морепродукты – глупость, да?
– Все или рыбу можно? – на лице дворецкого ни тени удивления, только вежливый интерес.
– Рыбу можно, а вот креветок, крабов и моллюсков не надо.
– Я передам повару, мури Блейз, – кивнул дворецкий.
– Пляж где?
Мне хочется к морю прямо сейчас, а не чинного обеда, с непременным переодеванием к нему и кучей столовых приборов. Я так по нему соскучилась, что хочется кричать и топать ногами!
Рослый парень в белой ливрее провожает меня по саду до пляжа. Отправляю его обратно, едва завидев воду, в спуске по широкой лестнице нет ничего сложного.
Лестниц несколько, одна полого спускается на пляж, действительно, песок желто-розовый, крупный и блестящий. Вторая, узкая и крутая, ведет с террасы прямо в воду, минуя сад, я вижу ступени, уходящие вниз, в глубину. Третья лестница поднимается к скалам, там выстроена беседка, открытая всем ветрам.
Скинула туфли и прошлась по горячему песку, закрыв глаза от наслаждения. Теперь в воду! Подняв юбку, забегаю в море. Песчинки закручиваются вкруг пальцев ног, вода нежно ласкает щиколотки. Замечательный плоский камень нагрет солнцем, буду сидеть на нем и болтать ногами в воде. Я щурилась на солнце, чаек и горизонт, и совершенно не ждала томного контральто сзади:
– Какая встреча, мури Блейз!
Пристрастие мури Ринц к алым платьям вызывает тошноту. Красавица выглядит так, будто вот-вот поедет во дворец. Или только что оттуда. Прическа, макияж, драгоценности, платье. Только туфли она несет в руке, и я ужасаюсь тонкому длинному каблуку. Это же настоящее оружие! Я на таких ходулях и минуты не простою!
Скалы красно-коричневые, песок розовый, сюда бы лучше пошло белое платье. В крайнем случае, желтое. Говорят, раньше в этих водах промышляли пираты-работорговцы, как же они пропустили такое яркое пятно? Подъехали, схватили, отчалили, долго ли умеючи? Почему она до сих пор здесь?
– Добрый день, мури Ринц, – вспомнила о вежливости. Со змеями надо вежливо и аккуратно. Иначе уйдешь из террариума без ценного яда и возможно, покусанной. – Какими судьбами? Так неожиданно встретить вас здесь.
– Я тут в гостях, – красавица показала идеальные зубы. – Королевская семья отдыхает в Летнем дворце, а меня отпустили на пару недель к морю. Я его обожаю!
Что, на вилле в гостях? На пару недель? Все настроение вмиг пропало. Почему генерал мне не сказал? Остановились бы в Эмидео, в отеле, город посмотрели…
– Вы умеете плавать? В Инигвене можно коснуться некоторых крыш прямо рукой с лодки! И если нырнуть, то можно представить, что идешь по улице!
– Я провела детство в Юверне, там все умеют плавать.
Идея гулять по кладбищу, на земле или под водой, меня нисколько не привлекает.
– Как вам понравился Нест? Он хорош в постели? – красавица наклоняется ближе и смотрит на меня с жадностью завзятой сплетницы.
– Не имею понятия, – отворачиваюсь, показывая, что тема мне не интересна.
– О, даже так? – Мари Ринц явно огорчена. – Из дам никто не жаловался. Но да, генерал на него сердит и отправил в Невасам. А кто тогда? Вам был предоставлен выбор, я знаю! – она лукаво грозит пальчиком.
– Нас ждут к обеду. И мне еще переодеться надо, – интересно, сказать «не ваше дело» будет считаться нарушением этикета и грубостью?
Мури Ринц подхватывает меня под локоть. Мы идем к лестнице, как подруги. Ну, так со стороны может показаться. А я думаю, что две недели – это невероятно долго.
– У меня есть отличный кандидат для вас, готова оторвать его от придворной жизни. Высок, строен, красив, как бог и так же хорош в постели, – мури Ринц сладко жмурится. – Каштановые кудри, зеленые глаза!
– И кто же он? – растягиваю губы в улыбке. Богов при дворе точно нет, вот пауки и скорпионы водятся в большом количестве.
– Кристофер Ланце. Я вас познакомлю.
Я резко останавливаюсь и стряхиваю ее локоть.
– Вы издеваетесь, мури Ринц? Он оклеветал меня, солгал, что я беременна от него, мое имя месяц полоскали все столичные газеты, он даже пытался сделать неприличный снимок в свадебном салоне! Он должен сидеть в тюрьме!
– Он там и был, наверное, пару часов, – задумалась мури Ринц. – Или дней. Потом заплатил штраф и вышел.
– Очень жаль! Там ему самое место! – развернулась и пошла к дому.
– Право же, он это сделал от отчаяния, он в вас влюбился, а вы не давали ему никакой надежды! Будьте же снисходительны к бедному влюбленному! Любящее сердце заслуживает поощрения!
– У Ланце сердца нет, и не надо убеждать меня в обратном! Он меня оскорбил, я ничего не желаю о нем слушать!
Несколько минут мури Ринц молчала.
– Он заслужит ваше прощение, я уверена! Хотите, я его приглашу сюда, и ваша размолвка забудется, как прошедший сон? Вы просто не нашли общего языка!
– Если Ланце приедет, я уеду!
– А как насчет Яльмара? Баронет Брайн чудный мальчик! Приехал в столицу найти себе жену.
– В некотором роде я уже замужем, если вы не помните, мури Ринц.
– Вот именно, в некотором роде! – фыркнула красавица.
– Ваш интерес к нашей супружеской жизни мне кажется… неуместным и чрезмерным. – Да когда же она заткнется? Сил уже нет никаких ее слушать.
– Я друг Тобиаса! – пылко воскликнула красавица. – И желаю ему добра!
– Вы, вероятно, состояли в связи, – выпаливаю свое подозрение. Даже понимаю мужа, она потрясающе красивая женщина. – Лет двадцать назад. Но это не дает вам права сейчас лезть в мою жизнь!
– Девочка, не нужно так ревновать! Мы можем стать подругами!
Мур Ринц удовлетворенно улыбается. Она думает, задела меня за живое?
– Мы никогда не сможем стать подругами, – твердо ответила я. – Простите, мне нужно привести себя в порядок.