Глава 23. Спасибо за одеяло

При виде массивных цепей на стене я подскочила на ноги, путаясь в одеяле и едва не валясь на пол. Этого еще не хватало! Моей психике и так едва конец не наступил.

— Подойди, Эйлин, — произнес Брант неожиданно мягко.

Я облизнула вмиг пересохшие губы. Сердце опять тревожно забилось в груди. Неужели после всего треша, что я пережила, он меня еще и в цепи закует… Да быть такого не может!

Брант взял одно из колец и с глухим щелчком застегнул его на своем правом запястье, затем сунул руку в карман и достал небольшой темный резной ключ.

— Помоги мне, — произнес он тихо.

Я растерянно поморгала, переваривая его просьбу, и медленно подошла.

Он вставил ключ в замочек на окове. Поворот, раздался четкий щелчок, и по темному металлу пробежала волна едва заметного золотистого свечения, на мгновение отображая непонятные символы.

— Дракон не сможет разбить их. Обычно не может, — объяснил Брант. — Помоги закрыть замки на руке и шее. И забери ключ. Теперь он будет храниться у тебя.

— Вот это привилегия, вот это я понимаю, — пробормотала я, принимая из его ладоней прохладный резной ключ. На его головке мерцал небольшой золотистый камень.

— Я должен был сделать это сразу, как ты вошла в комнату, но не ожидал… — добавил он мрачно. — Впредь не повторю этой ошибки.

— Хорошо, — кивнула я.

Брант тем временем надел на шею тяжелый металлический ошейник, а затем — такую же окову на левую руку.

— Закрывай, — приказал он, выставив руку вперед. — И побыстрее, на всякий случай.

Подумав, что монстр опять может вырваться, я не стала тянуть, вставила ключ в механизм. Золотистое свечение снова побежало по оковам и цепи к стене, где разбежалось витиеватыми узорами и затухло.

Мы стояли очень близко, и я чувствовала исходящее от Бранта тепло. От него почти не пахло кровью, только приятными маслами после купания.

— Теперь последнюю, — подсказал он, обдав мою макушку теплым дыханием.

Я подняла взгляд на его шею, сдавленную массивным ошейником. По его коже скатывались блестящие капельки воды, и я видела, как под кожей пульсирует крупный сосуд. Но только с одной стороны. С другой стороны шею частично покрывала черная чешуя.

Я потянулась к ошейнику, не поднимая головы. Слишком неловко было бы столкнуться с Брантом взглядом. Он внимательно следил за мной, и мне совершенно не были понятны его мысли.

— Сколько раз в жизни тебе говорили, что ты красивая? — вдруг произнес он низким, бархатисто-глубоким голосом.

Я не знала, что ответить. А по затылку и спине пробежали мурашки. Пальцы дрогнули, коснувшись кожи его шеи. Брант резко, шумно вдохнул, и его мощная грудь непроизвольно подалаcь мне навстречу. Я сглотнула ком, вставший в горле, и собралась с духом. Дрожащими пальцами защелкнула замок. Отошла в сторону, раздумывая над ситуацией. Плетки мне только не хватало и латексных трусиков.

— Спрячь ключ и никому не давай. И не потеряй, — его голос вернул меня к реальности.

Брант медленно сполз по стене и сел на пол, цепи зловеще звякнули.

— А теперь иди спать, — зевнул он так просто и по-человечески, что на миг я забыла, кто он на самом деле. — Отсюда я тебя точно не достану.

— А ты? Так и будешь сидеть здесь всю ночь? Как ты выспишься?

Он насмешливо хмыкнул, вскинув бровь.

— Будь осторожна, Эйлин. Я ведь могу и привыкнуть к заботе.

Я отошла к кровати. Кровавое покрывало Брант скинул и бросил в кучу у входной двери, пока я мылась. К счастью, на постели было два одеяла — видимо, чтобы супруги не дрались по ночам. Я взяла одно и подошла к Бранту. Молча положила у его ног.

Он звякнул цепями, устраиваясь удобнее.

— Ты продолжаешь удивлять меня, Эйлин, — тихо произнес он, не глядя на меня. — Я чуть не разорвал тебя уже во второй раз, а ты все еще добра ко мне.

По телу пробежала горячая волна — смесь мурашек от его, как ни крути, приятного голоса и ужаса от недавних событий.

— Вряд ли ты специально так себя ведешь, — сказала я, бросая на него быстрый взгляд. — Это же как… врожденная болезнь. Разве человек виноват, что родился таким? Да и кто вообще виноват? Судьба?

Я пожала плечами и села на край кровати. Брант смотрел на меня внимательно и хмурился.

— Больше не прикасайся ко мне, пока я не приму меры, — сказал он, звякнув цепями. — Ритуала жрецов недостаточно, чтобы сдержать во мне дракона рядом с тобой. Он уже запомнил тебя и, уверен, захочет вернуться.

Я нервно усмехнулась, подумав, как быть в следующий раз. Хотя я сейчас отделалась, можно сказать, малой кровью. Божечки, как мне продержаться год?

— Откуда твои раны, Брант? Мы ведь вернулись, ты не был ранен, — спросила я, надеясь отвести разговор в другую сторону.

— Зачем тебе? — Он откинул голову назад, уперевшись затылком в камень стены, вытянул одну ногу, а вторую согнул в колене. Он выглядел как уставший, но все еще могущественный воин-полубог из какого-нибудь крутого фэнтезийного боевика. И это очень смущало.

— Эйлин, так и не скажешь, что произошло? — прищурился он. — Дракон ведь получил, что хотел.

— Нет! — Я рухнула на кровать, закуталась в одеяло и отвернулась. Ага, как же, стану я рассказывать тебе сказку на ночь «восемнадцать плюс»! Тоже мне «Тысяча и одна ночь», версия для взрослых. Еще чего...

Больше он ничего не говорил. Только позвенел цепями, пошуршал одеялом, а потом затих. А я провалилась в сон.

И снова оказалась в странном звездном пространстве.

— Вот мы опять встретились, — раздался вдруг знакомый голос.

Мой собственный голос.

Загрузка...