Глава III

Максиэр эт Ноттервил

Приступ невыносимой буквально выворачивающей наизнанку боли накрыл меня через пару мгновений после громкого взрыва в замке. Я машинально закрыл собой стоящую передо мной Тиллу и почувствовал сильнейший магический удар в спину, в результате которого мой дракон начал яростно бесконтрольно прорываться наружу. Меня изнутри разрывали его когти и зубы, чего никогда раньше он себе не позволял.

Ему тоже было безумно больно. Сплетённое на миг в одно наше сознание не хотело подчиняться никому из нас и удержать себя от оборота практически не удавалось. Дракон меня не слышал!

Из последних сил я открыл портал за пределы замка и вытолкнул в него девушку.

Разъяренный дракон всё настойчивее требовал выпустить его. Я, как свои, чувствовал его эмоции и состояние: никогда моя вторая сущность так себя не вела, никогда он не причинял мне боли, никогда не рвался убивать, а сейчас он требовал именно этого.

Я выл от боли и страдания, когда когти дракона пропарывали мои не до конца превратившиеся ладони, кричал от муки в тот момент, когда грудь разрывала острейшая чешуя, а спину — гребень. Сжавшись как пружина, чтобы не дать им прорваться, я сконцентрировал всю нашу общую силу в руках, и вонзил когти в землю, чтобы ударить ею вхолостую и дать своему второму я успокоиться. Вместе с энергией ушло и сознание, но ненадолго.

Придя в себя, я встал, осмотрелся, и первая пришедшая в голову мысль меня потрясла: где-то там в замке Грейстон!

Эриш, если так плохо было мне вдали от эпицентра взрыва, то что сейчас с Грейсом? Жив ли он??

Я мгновенно открыл портал в свою комнату, из которой помчался в сторону малой столовой, где оставался брат после нашего ухода с Тиллой на прогулку. Вокруг творились мрак и жуть: помещения заволочены пеленой плотной тёмной чисто драконьей магии, вдыхать которую безболезненно не получалось. Сквозь неё ничего не было видно, но прекрасно слышно — где-то в центре этого кошмара рычал и грохотал дракон Грейса. Неужто брат не смог с ним сладить? Бросаться к нему на помощь сквозь слепую завесу не стал, понимая, что ящер Грейстона легко причинит мне вред, даже не осознавая этого.

Вдохнув болезнетворную обжигающую энергию и полуобратившись, я отрастил только крылья и попытался разогнать ими тёмный густой туман без применения каких-либо чар, здесь и так их предостаточно. Через несколько резких и широких взмахов я рассмотрел силуэт дерущегося дракона: тот не просто рычал в обороте, он с кем-то бился! Я бросился ему на помощь, оставшись в человеческом обличье — места на двоих тут просто не хватит — мало того, что габариты наших сущностей огромны, так и крыльями как-то махать надо. Как это здесь делает Грейс, я вообще не понимал, ведь столовая очень мала для его размеров, но приглядевшись, понял: то ли при взрыве, то ли стараниями брата некоторые стены элементарно отсутствовали.

— Грейс! — во всю мощь своих легких позвал я своего родственника, но тот не откликался. Ладно, главное, чтобы не прибил без разбору. — Я с тобой!

Ответом мне стал грозный рёв отозвавшегося на призыв брата. Слава Эришу!

Подойдя ближе и попытавшись рассмотреть наших врагов, я на несколько секунд впал в ступор: Грейстон бился с двумя человекоподобными ящерицами! Кто это? Откуда они? Что тут делают? Не о подобном ли говорила Тилла? Но стоять и размышлять времени не было, поэтому я резко ворвался в схватку, ударив по ним Тьмой, но эти твари поглотили её, даже не поморщившись. Как же их убивать? Судя по обугленности стен, Грейс пытался бить их огнем, но видимо, он им тоже не страшен. Не раздумывая, я поднырнул под крыло разгневанного дракона и со всего маху ударил одного из существ кулаком, и этого хватило, чтобы тот отлетел в противоположную сторону и обездвижился на несколько секунд.

— Грейс, разорви его! — заорал я, и брат моментально схватил ещё не успевшего встать монстра и разорвал его напополам.

Второй злобно зарычал и бросил в меня большой сгусток незаплетённой в заклинание силы, но я успел выставить щит, неслабо удивившись наличию у тварей такого огромного резерва и неумению им пользоваться. Магия есть, а магичить не умеют? Что же они такое? Решив провести ещё один удачный рывок и нокаут, я бросился к монстру, но тот сделал выводы после смерти собрата и близко меня к себе не подпускал, плюясь в меня шарами чистой энергии. Грейстон как опытный боец и соратник, не теряя времени даром и прекрасно поняв мою тактику, поймал удачный момент, когда полуящер увлекся мной, ударил его хвостом по ногам сзади и, завалив, разрубил острым краем крыла надвое.

В запале боя мы ещё какое-то время осматривались, но вроде больше никого вокруг нас не было. Ещё какое-то время простояв в воинском задоре и по уши в адреналине, мы осознали, что находимся в полуразрушенном помещении одни и выдохнули.

Грейс через силу вернул себе человеческий вид, а я затолкал крылья все ещё нервничающего дракона обратно. Ничего себе стремительный фейерверк событий!

— Нам надо на улицу! — брат кивнул, и мы портнулись в тот парк, куда я приводит наёмницу.

Сев на землю возле широкого дерева и прислонившись к нему спиной, я от усталости и шока закрыл глаза, пытаясь успокоиться и начать здраво мыслить. Но мыслилось не здраво, чему отлично способствовала ругань ошалевшего от происходящего Грейстона:

— Макс, что это было?? Я после взрыва чуть с ума не сошёл, когда дракон взял надо мной верх! Думал сдохну от боли, слава Эришу, сознание не потерял, а то эти мрази преспокойно убили бы меня! Что это за твари? Откуда они вообще взялись??

— Грейс, — рявкнул я на бушующего в эмоциональном накале брата, — заткнись!

Эта тактика часто срабатывала в подобных ситуациях, поэтому и сейчас я применил её без раздумий, надеясь, что родственник услышит. Но в этот раз слушал и слышал брат меня плохо, наворачивая шаги вокруг меня и размахивая руками:

— Нет! Не заткнусь! Во-первых, мне ещё дико больно, во-вторых, я в шоке, в-третьих, я хочу кого-нибудь убить, в-четвёртых, где Император, и, в-пятых, тупой вопрос, ответ на который я знаю, но я его задам: откуда столько драконической магии??

Я его понимал. Больно сейчас не только ему. Запустив регенерацию на максимум, я постарался отключиться от рёва Грейстона и переполняющих меня эмоций. Всё это очень мешало думать. А думать было над чем: и над озвученными вопросами и где искать на них ответы.

— Грейс, — ещё раз громко, но уже спокойно обратился к разгневанному брату, — возьми себя в руки. С Императором всё нормально, во всяком случае родовой артефакт говорит, что он жив и здоров. Скорее всего, его не было на момент взрыва в замке. Слишком уж долго он не появляется на виду. А нам надо в темницу к пойманному магу. Зададим все вопросы ему. Уверен, там они будут точно по адресу.

— Ты прав, — со злым предвкушением прищурился Грейс и закрылся от меня на какое-то время для восстановления.

Помолчим…

Окончательно придя в себя и обговорив детали предстоящего диалога с нашим загадочным пленником, мы направились в закрытое восточное крыло замка — в тюрьму, где обычно содержаться самые опасные враги Империи.

Прикованный к стенам и потолку железными цепями и окружённый запечатывающими магию пентаграммами старик висел в центре тюремной комнаты и отстраненно смотрел в никуда. Наше появление не заставило его прервать свое пустое занятие, поэтому пришлось приложить усилия, дабы вывести его на разговор.

— Ну, здравствуй еще раз, старик — зарычал с порога свирепый Грейс, но маг даже не моргнул. — Думаешь мы позволим тебе нас игнорировать? Сейчас ты решаешь свою дальнейшую участь. Уверен, что не хочешь говорить по-хорошему? Мы знаем много способов получения информации.

И опять тишина.

Пришлось мне вступить в беседу, вложив в интонацию и голос максимум льда:

— Значит, слушай сюда, старик. Мы пришли, чтобы получить ответы на свои вопросы, которые неожиданно возникли у нас после находки нашего брата и раскрытия твоих экспериментов. По твоей вине часть замка сейчас взорвана и перенасыщена концентратом из подвальных ёмкостей. А самое интересное, что в этом хаосе откуда-то появились странные защищённые от драконьей магии и огня твари. Скажу сразу, чтобы ты не строил иллюзий, они уже мертвы, но кто они и для чего созданы, ты нам сегодня расскажешь.

Маг ухмыльнулся, показывая, что всё-таки он слушает и слышит, а также, что мои слова для него не страшны, но и я пришел сюда не шутки шутить:

— Зря ты так приятно думаешь о нас и мужественно о себе: мы не дадим тебе умереть, пока не узнаем всё, что нам нужно. Готов к душевному разговору?

Мужчина вздохнул, опустил голову и, приоткрыв глаза, задал встречный вопрос:

— Император жив?

— Да, — жёстко бросил в ответ Грейс.

— Жаль, — разочарованно хмыкнул маг и вновь закрыл глаза, намекая, что говорить больше не о чем.

— Рассказывай, старик. Выбора у тебя нет. А общение с менталистами будет крайне болезненным, и ты это знаешь.

— Нет, — покачал головой этот сумасшедший, — не для того я вынашивал своё детище столько лет, чтобы вы враз его уничтожили. Императордолженумереть! Он заслужил это!

— Чем же? — со скабрёзной улыбкой спросил, усевшийся на стоящей у стены лавке, Грейстон.

— А вот эту часть я могу рассказать с удовольствием. Но что до моих деток, хоть запытайте, но они добьются той цели, ради которой созданы.

— Говори, — я выдохнул дым из ноздрей, давая понять, что миндальничать с ним никто не будет.

— Вы никогда не задавались вопросом, Ваше Высочество, — практически выплюнул обращение ко мне старик, — где Ваша матушка?

— Погибла, — резко и коротко ответил собеседнику.

— А почему?

— Мы пришли не отвечать на твои вопросы, старик, а получить ответы на свои, — жёстко напомнил магу о цели нашего визита Грейстон. — Рассказывай всё что знаешь и только правду.

Для большего давления брат положил перед собой всегда находящийся при нем артефакт истины и откинулся на стену, показывая, что, как и я, готов внимательно слушать.

— Она не погибла. Её убил Император. — Мне эти слова очень не понравились, но, сильно сжав кулаки, я сдержал волну негативных эмоций. — Неприятно, принц, но это правда. — Усмехнулся старик, глазами показывая на сияющий чистым светом арт. Сердце от неожиданного шока гулко било по рёбрам, а в висках ощутимо пульсировала кровь. Я взглянул на брата и убедился, что его состояние подобно моему: Грейс отслонился от стены и слегка наклонился вперед, что говорило о его явном интересе к услышанному. — Он убил её сразу после твоего рождения, потому что надеялся таким образом получить силу над Драконьим Истоком, будучи убеждённым, что твоя мать — последняя драконесса носящая кровь драконов.

— Подожди, маг, — прервал старика Грейс, — причём здесь Исток и мать Его Высочества?

Пленник громко расхохотался:

— Он себе не изменяет. Даже вы, его потомки, ничего не знаете о назначении главного источника и оберега драконов. Как же он вас всех ненавидит!

— Не заговаривайся, старик! — грозно оборвал его Грейс.

— Я не старик, — свирепо зарычал маг. — Я лир, личный целитель и близкий друг Её Величества Анарилии эт Скарддирил! Всю её недолгую жизнь я был её опорой и защитой! А он её у меня забрал!

Кричащая боль в его голосе ввела меня в ступор. Я крепко задумался: отец никогда не говорил на темы, связанные с мамой, и всячески от них уходил. Теперь я хочу очень многое узнать.

— Как твое имя? — угрожающим тоном задал вопрос я.

— Видалий эр Филандэр, — с некоторым высокомерием усмехнулся пленник.

— Уж не тот ли Филандэр, который возглавлял сторонников свержения власти Императора? — прищурился Грейс, вспомнив, что он здесь ещё и как Глава Безопасности.

— Тот, — презрительно скривился маг, — только это было до смерти Рилии, твой отец очень жестоко к ней относился, несмотря на то, что к власти он пришел только благодаря ей. Он боялся супруги и за это её и убил.

— Стоп! — рявкнул я на разгневанного старика, и, решив тоже сменить позицию для более открытого разговора, и дабы своей аурой и внешностью не давить на висящего пленника, отошел от него немного и прислонился плечом к стене. — Ты сказал, что Император убил мою мать, чтобы завладеть Истоком. Что это значит? Почему для этого её нужно было именно убить?

Маг потер переносицу, видимо, чтобы успокоится, и продолжил свой весьма интригующий рассказ:

— Драконий Исток — это древнее озеро, расположенное высоко в северных горах Империи. Оно является хранителем вашей силы и мощи. Именно оттуда вы черпаете свою магию. Именно оно вам дарит то могущество, с которым никакое иное не может сравниться. Но эта сила и мощь покоряется только носительницам драконьей крови — драконессам. Пока существует хотя бы одна, дракон не сможет подчинить источник себе и черпать из него силу. — Посмотрев на арт истины и убедившись в правдивости слов мага, я нервно сглотнул, но заставил себя слушать дальше, не позволяя углубиться в размышления и догадки. — Император, будучи уверенным, что Анарилия — последняя драконесса, её убийством решил устранить последнюю преграду между собой и бесконечным могуществом, и сбросил её со скалы, перед этим надев на неё запечатыватель магии.

Мы с Грейстоном оба сидели в шоке и потрясении от повествования эр Филандэра. За последнее время отец давал много поводов задуматься над его странными поступками, но сейчас я не то что объяснений, я слов не находил, чтобы описать услышанное.

— Откуда ты всё это знаешь, Видалий? — холодно задал разумный порос Грейс.

— Я искал её, — горестно сквозь боль, видимо, так и не зажившей душевной раны вздохнул пленник: было заметно, что его чувства к моей матери искренни и очень сильны. Возможно, он даже любил её, но сейчас это не главное. Важны только последствия его мести. — Как только сразу после твоего, принц, рождения она пропала, я пытался узнать, где она, что с ней, но все мои попытки и вопросы Император встречал в штыки, гневно отвечая, что теперь здоровье Императрицы не моя забота. Я не смог смириться с этим и отправился на её поиски. Моя интуиция кричала, что Рилия в опасности. И только через восемь дней я нашел место, где он её убил. Вокруг была её кровь, мелкие чешуйки и тот самый проклятый запечатыватель. — Лицо пленника перекосило от злобы и ненависти, словно он продолжал страдать и переживать тот ужасный день заново, а я почему-то сразу представил, что бы чувствовал, если бы подобное произошло с Тиллой. Разорвал бы убийцу, не раздумывая. Всё-таки прочно засела она в моих мыслях. — Я не знаю, куда он потом отнес её тело, скорее всего, уничтожил, избавляясь от следов, но в тот день я дал клятву его убить. И никакие ваши угрозы меня не остановят, — тихо, но твердо заключил маг.

— С чего вы взяли, что это дело рук Императора? — холодно осведомился Грейс.

— А вы можете назвать еще кого-то, кому выгодна была смерть Анарилии и кто смог бы справиться с очень сильной драконессой? После её исчезновения он не предпринял ни одной попытки её искать. Хоть бы вид сделал. Нет — вычеркнул и забыл.

На кое-то время в помещении воцарилась гнетущая тишина. Каждый из нас думал о своём. Несмотря на то, что пленник хотел убить моего отца, осудить его у меня не получалось. Если ему и вправду так дорога была моя мама, то его желание вполне понятно.

Никогда бы не подумал, что Император может быть таким монстром. Зачем ему настолько огромная власть? Что он с ней будет делать? Сейчас мне казалось, что у монарха поехала крыша, называть его отцом язык больше не поворачивался. Недаром он прятал всё, что хоть как-то могло пролить свет наши возможности и будущее. Мы даже про источник не знали. Только название мельком пару раз слышали и то от Каса.

Тяжело и обидно. Я бы сказал, больно.

— Лир Филандэр, — неожиданно спокойно и задумчиво обратился к пленнику Грейстон. — Я задам возможно наивный вопрос, но хотел бы получить максимально честный ответ: — Вы уверены, что Императрица погибла, ведь её тела Вы не обнаружили?

— Лэсс Ноттервил, а Вы бы выжили без магии, возможности обернуться, падая с высоты нескольких сот метров? — горько усмехнулся маг. Грейс печально покачал головой. — Вот и у неё вряд ли были шансы.

Благодаря вопросу Грейса я задумался над таким важным нюансом, как то, что Император не всемогущ! Возможно, брат тоже это понял, поэтому и спросил. Ведь всё, что вытворял наш монарх в политике — это интриговал и запугивал! А значит, Исток ему не подчиняется!

— Мы должны попасть к источнику и найти место обнаружения следов падения моей матери. Вы дадите нам подробное описание местонахождения и маршрута.

— Я так понимаю, выбора у меня нет? — надменно заломив бровь, задал вопрос старик.

— Нет, и если вы попробуете обмануть, Ваше дальнейшее существование будет крайне мучительным. Но если поможете, я подумаю над тем, чтобы позволить Вам вернуть часть своих сил.

Тяжело вздохнув и болезненно поморщившись, пленник выдал нам требуемую информацию, а потом вновь пустым взглядом уставился в противоположную себе стену.

— С этим пока разобрались, — вернул его внимание Грейстон. — Теперь вторая и более насущная проблема — Ваши монстры. Сколько их? — Старик проигнорировал вопрос, но брат умел получать нужную информацию: — Я пока не спрашиваю, что они такое и как и ними бороться, сейчас меня интересует, сколько их.

— Много, — бесстрастно ответил маг. — Достаточно, чтобы добиться желаемого.

— Их цель только Император или они могут причинить зло любому?

— Император. По поводу зла… — они будут защищаться.

— Количество, лир Филандэр, — с нажимом ещё раз потребовал ответа Грейс, но маг закрыл глаза и отключился. На дальнейшие вопросы и попытки его разговорить не реагировал, ну и ладно, вызовем менталиста. Тратить время на продолжение допроса мы не стали, сейчас оно бесценно.

Переглянувшись и решив, что на сегодня информации достаточно, мы вышли из допросной и направились в наше крыло замка. Надеюсь, магический фон за это время немного успокоился, и мы сможем оценить разрушения, осмотреть трупы и найти место, откуда эти человекоподобные ящерицы явились.

Ох и работа нам теперь предстоит! Задала Тилла нам задачку! Я поймал себя на мысли, что рад за её отсутствие здесь. Так спокойнее. Причём, как ни странно не за себя, за нее.

Загрузка...