Глава 33

Ария

— ДА! ГОООООООЛ!

Кэссиди вскакивает на ноги и вопит вместе со мной.

— Давай!

Счет официально 1:0, и преимущество на нашей стороне. Публика в восторге, болеет за свою команду и оглушительно освистывает Филадельфию.

Сокомандники Александра хлопают его по плечам, когда тот проносится мимо после набранных очков, а затем его взгляд находит меня на обычном месте за воротами Трентона. Я посылаю ему воздушный поцелуй, и он делает вид, что ловит его перчаткой, прежде чем снова сосредоточиться на игре.

— Следи за четвертым и пятым номерами, — предостерегает Селеста. — Они известны тем, что играют грязно и часто устраивают драки.

Кэссиди стонет.

— Зачем драться? Почему они просто не могут играть?

И Кэссиди, и Селеста видели, как их мужья получали подлые удары на льду, а Джейсона однажды даже увезли на скорой. У меня болит живот, когда я думаю, что что-то подобное может случиться с Александром, но знаю, что такова игра. Хоккей — агрессивный вид спорта.,

Во втором периоде я замечаю, что два игрока, на которых указала Селеста, становятся все более смелыми в ударах. Оба оказываются в штрафном боксе пару раз, но это, похоже, их не останавливает. Каждый раз когда они врезаются в кого-то, толпа в унисон ахает. МакКинли явно зол и в какой-то момент сбрасывает шлем и перчатки, чтобы сразиться с четвертым номером. Оба уходят с разбитыми лицами. В следующей игре он снова висит на хвосте у МакКинли, но Александр бьет его бортами и что-то кричит, прежде чем уехать. По моей коже разливается жар. Есть что-то в том, как мой мужчина берет бразды правления на льду, что заставляет меня заводиться и волноваться.

— Тебя это заводит, не так ли? — спрашивает Селеста.

В ответ я хитро улыбаюсь.

Не могу дождаться, чтобы позже отвезти его домой.

Я скажу ему сегодня вечером. Я скажу, что люблю его.

Филадельфия еще не забила, и во втором периоде напряженность между командами только продолжает нарастать. Они пытаются, но Трентон блокирует еще одну попытку забить гол и передает шайбу Джейсону, которому удается отдать ее Александру.

— Давай, малыш, давай! — кричу я, прикрывая губы руками.

Александр молниеносно проносится по льду, и я удивляюсь, как быстро он добирается до другой стороны площадки. Но защита Филадельфии сильна. Александр пасует МакКинли, и тот быстро бросает шайбу обратно. Александр забирает ее за воротами вратаря, чтобы уйти, но пятый номер прямо за ним, бьет его в борта и пытается отобрать шайбу. Они борются за владение, как вдруг четвертый номер выезжает на лед к ним.

— Черт, — бормочет Селеста, когда мы все встаем на ноги.

— Уходи! — кричу я, как будто Александр может услышать меня сквозь рев толпы.

Он смотрит на шайбу, пытаясь увести ее от придурка позади. Забирает шайбу, набирает скорость и занимает позицию, но прямо перед тем, как может бросить по воротам, четвертый и пятый номера врезаются в него — один спереди, а другой сзади, зажав между ними. Шлем Александра слетает, когда все трое падают.

И его голова сильно ударяется о лед.

Я подношу руки ко рту и ахаю, звук тонет в шуме толпы.

Начинается безумная драка, перчатки и клюшки летают по льду. Игроки из обеих команд бьют друг друга, но я вижу только безжизненное тело Александра, лежащее на льду.

— Почему он не двигается? — спрашиваю я. — Почему он не встает?

Селеста крепко сжимает мою руку, будто пытаясь передать свою силу.

— Он просто потерял сознание от удара, — шепчет она, но в голосе слышится тревога, которую она пытается скрыть.

Свисток рефери разрывает тишину, сигнал для медицинской команды. Все замирают, понимая, что что-то не так.

Я вижу, как тело Александра лежит разбросанным на льду, он не двигается. Я слишком далеко, чтобы лучше разглядеть, и это сводит с ума.

— Он открывает глаза? — спрашиваю я, и голос дрожит. — Ты что-нибудь видишь?

Кэссиди переплетает свои пальцы с моей свободной рукой, пытаясь успокоить, но ее рука тоже дрожит.

— Дай ему минуту, — бормочет она, и я понимаю, что ее слова обращены не только ко мне, но и к Александру, лежавшему там, на льду, как будто его просто уронили.

Встань, Большой Парень.

Встань. Пожалуйста.

Встань.

На лед выносят носилки. Медицинский персонал аккуратно фиксирует шею Александра в шине, и с трудом поднимают его огромную фигуру, унося со льда.

— Куда они его везут? — спрашиваю я, срываясь на бег, хватаю куртку и сумку. — Куда его отвозят?

— В медпункт, там его осмотрят, — отвечает Селеста, уже вытаскивая телефон. Ее пальцы скользят по экрану, набирая номер подруги. — Она работает в медпункте. Попрошу сообщать о его состоянии.

Трентон, опустив голову, скользит к нам, чтобы занять место у ворот. Он поднимает глаза, встречаясь со мной взглядом, и шепчет:

— Просто дыши, — прежде чем надеть шлем.

И игра продолжается, как будто ничего не произошло. Я моргаю, не веря своим глазам.

— Они просто продолжат играть? — спрашиваю я, и в голосе слышится отчаяние.

Кэссиди тянет меня за руку, как будто пытаясь вытащить из этого кошмара.

— Пойдем, прогуляемся до туалета. Я уверена, что скоро мы услышим хорошие новости, — говорит она, стараясь звучать оптимистично.

Селеста следует за нами, и кажется, что я иду сквозь туман. Я ничего не вижу, голоса звучат приглушенно.

Я достаю телефон, чтобы написать Энни, узнать, как дела у Джулианы, и ужас пронзает меня, когда вспоминаю, что та, возможно, видела, как ее отца уносят с льда.

Я: Вы не смотрите игру?

Энни: Нет, а что?

Я: Алекс получил травму. Я пока не знаю, что происходит, но буду держать в курсе.

Пока мы доходим до туалета, подруга Селесты звонит ей, и в голосе слышится тревога.

— Привет, Сара. Что происходит? — спрашивает Селеста, и я замираю, чувствуя, как ледяная волна проходит по спине.

— Он все еще без сознания. Они везут его в Медицинский центр Джерси-Шор, — говорит подруга.

Без сознания.

Горячие слезы жгут глаза, но я моргаю, отгоняя их. Я разворачиваюсь и выхожу из туалета, как в тумане, автоматически двигаясь вперед, пытаясь найти выход из стадиона.

Без сознания.

Я спешно пишу сообщение Энни, чтобы сообщить, куда мы направляемся, а затем Эдди, который ждет снаружи, чтобы он знал, что нас нужно будет отвезти в больницу.

Девушки молчат по дороге, и я им за это благодарна. Я печатаю в «Гугл» «травмы головы» и «сотрясение мозга» и «без сознания», пытаясь подготовиться к тому, что нас ждет.

В больнице я заполняю форму по мере своих возможностей, но приходится обращаться к Энни за подробной информацией, которую не знаю.

Я не знаю его номер социального страхования.

Я не знаю его страховую информацию.

Я не знаю его группу крови.

Я ничего не знаю, потому что мы не настоящие муж и жена.

Я возвращаю планшет женщине за стойкой, и она сообщает, что кто-нибудь выйдет со мной поговорить, как только у них появится информация.

Селеста обнимает меня за плечи и ведет обратно к стулу.

— Теперь будем ждать, — говорит она.

Без сознания.

— Ты голодна или хочешь пить? — спрашивает Кэссиди. — Хочешь, чтобы я принесла кофе или воды?

Я качаю головой, опускаюсь на стул.

И смотрю на двери, желая, чтобы доктор Александра вышел из них с хорошими новостями.

— Миссис Крум?

Сердце бешено колотится в груди, и я, не задумываясь, бросаюсь к высокой блондинке-доктору, идущей навстречу.

— Он в сознании? С ним все в порядке?

— Я доктор Келли, — говорит она. — У меня есть кое-какие новости о вашем муже. Может, сядете?

Я мотаю головой, не в силах остановить бешеное сердцебиение.

— Как он?

Доктор оглядывает комнату ожидания, теперь заполненную огромными хоккеистами.

— У вашего мужа было внутреннее кровотечение. Это часто бывает при черепно-мозговых травмах. Слышала, он получил на льду сильный удар.

В голове вспыхивает картинка, как его голова ударяется о лед, и я морщусь от боли.

— Так что?

— Сейчас он в реанимации, и скоро вы сможете его увидеть. Но он все еще без сознания, — говорит доктор.

— Почему? — спрашивает МакКинли, прежде чем я успеваю что-либо сказать.

Он смотрит на меня с беспокойством, как будто пытается понять, как помочь.

— Нужно наблюдать за ним, чтобы убедиться, что отек мозга не усиливается, — объясняет доктор, как будто это обычный факт.

— Он придет в сознание после операции?

— Мозг — штука хитрая, — говорит она. — У каждого восстановление проходит по-разному.

— Так что это значит? — спрашивает Трентон, читая мои мысли.

Он смотрит на меня с беспокойством, как будто боится услышать ответ.

Доктор Келли кивает, поворачиваясь к нему.

— Сейчас он в коме.

В коме.

Александр в коме.

— Когда он проснется? — спрашиваю я, хотя понимаю, что это глупый вопрос.

Доктор Келли дарит мне сочувственную улыбку, но в ее глазах я вижу тревогу.

— Это зависит от вашего мужа.

Я ненавижу, когда люди так говорят. Как будто Александр сам выбирает не просыпаться.

— Когда я могу его увидеть?

— Как только его переведут в палату. Должно быть недолго.

После того как доктор возвращается за двойные двери, друзья окружают меня.

— Ему просто нужно восстановиться, — говорит Селеста.

— Все будет хорошо.

Трентон сжимает мою руку, и я чувствую, как его пальцы впиваются в кожу.

— Он сильный парень, все будет в порядке.

Никто не знает, будет ли с Александром все хорошо, проснется ли он вообще.

Он в коме.

— Мне нужно позвонить Энни.

Я отталкиваюсь от стула и иду на улицу, нуждаясь в холодном воздухе, чтобы успокоить липкую кожу. Мои пальцы дрожат, когда я нажимаю кнопку вызова.

— Привет, что случилось? — отвечает Энни, ее голос дрожит от беспокойства.

— Е..ему сделали операцию, чтобы остановить кровотечение в мозгу, и сейчас Алекс в реанимации. Н..но он пока не проснулся. Д..доктор с. сказала, что не знает, когда он проснется.

Если вообще проснется. Я не говорю этого вслух.

На минуту становится тихо, прежде чем она отвечает:

— О, боже.

Я киваю.

— Доктор сказала, что пустит меня к нему, как только его переведут в палату.

Она шмыгает носом.

— Хорошо. Сообщи, как увидишь его.

— Что мы скажем Джулиане?

— Ничего. Пока. Когда она проснется, я скажу, что у него ранняя встреча перед тренировкой, и что ты в галерее, — она делает паузу. — Не нужно ее расстраивать.

Слезы жгут глаза.

— Но что, если…

— Нет. Не думай об этом.

После того как звонок заканчивается, я моргаю, глядя на ночное небо, пытаясь остановить слезы.

За мной открываются двери отделения неотложной помощи, и выходит МакКинли. Из всех товарищей по команде он самый близкий к Александру, и я знаю, что ему тоже нелегко.

— Как ты? — спрашивает он.

Я рада, что он держит руки в карманах, потому что, если бы попытался обнять меня, я, наверное, разрыдалась бы, а сейчас не могу этого сделать.

Я должна быть сильной.

Слезы не вытащат Александра из комы.

Я пожимаю плечами, слова вырываются с горечью.

— Дерьмово.

МакКинли кивает.

— Да, чертовски дерьмово.

— Есть шанс узнать, где живут четвертый и пятый? — спрашиваю я.

Он приподнимает бровь, скептически осматривая меня.

— Узнаю.

— Отлично, давай нанесем им небольшой визит.

Он беззвучно смеется.

— Поверь, им не поздоровится, когда мы снова встретимся на льду.

Я поворачиваю голову, чтобы встретиться с ним взглядом, чтобы увидеть в кристально-голубых глазах хоть какую-то надежду.

— Мак, а что, если он не проснется?

— Не думай так. Он только что вышел из операционной, — один уголок его губ приподнимается в едва заметной усмешке. — Он слишком одержим контролем, чтобы позволить коме победить.

Полусмех, полувздох вырывается из меня, и я понимаю, как бессильна перед ситуацией.

— Определенно.

Он смахивает слезу с уголка глаза.

— Я подожду здесь, если ты не против. Возможно, меня не пустят к нему, но я хочу остаться.

Я киваю, чувствуя, как собственные слезы подступают к горлу.

— Конечно. Скажем, что ты его брат.

Он проводит рукой по рыжим кудрям и усмехается.

— Сводный брат.

Часть команды уезжает домой, а наш маленький круг остается ждать. Проходит еще тридцать минут, прежде чем медсестра выходит и сообщает, что я могу увидеть Александра.

Она кладет руку мне на спину, когда мы идем по длинному коридору.

— Не знаю, знакомы ли вы с комой, но исследования показали, что люди могут слышать своих близких. Так что не стесняйтесь разговаривать с мужем. Некоторые поют, некоторые читают.

Я киваю, но голос звучит хрипло и сдавленно.

— Ч..что он… как он выглядит?

— Он дышит самостоятельно, так что не подключен к аппарату искусственной вентиляции легких. Но у него есть зонд для кормления. Это может немного шокировать, — она останавливается у двери палаты номер 504. — Голова у него также перебинтована после операции.

— Спасибо.

Сердце колотится, словно безумный барабан, и я чувствую, как кровь бьет в уши.

Я открываю дверь и осторожно вхожу в слабо освещенную комнату, где меня встречает ритмичный писк аппаратов, прежде чем я замечаю Александра.

Я прикрываю рот рукой, когда взгляд падает на него, и меня пронзает острая, невыносимая боль.

Мой большой, прекрасный мужчина лежит неподвижно на кровати, словно статуя, высеченная из мрамора.

Я не узнаю его — бледного, лишенного страсти и жизни.

Темные глаза не встречаются с моими. Губы не изгибаются в усмешке. Руки не тянутся ко мне.

Вспоминая слова медсестры, я подхожу к стулу рядом с кроватью и опускаюсь в него.

Я сжимаю его руку.

— Привет, Алекс, — я кашляю, чтобы прочистить горло, и пытаюсь сделать голос спокойным, чтобы не испугать его еще больше. — Это я, Ария. Не знаю, слышишь ли ты меня, но медсестра сказала, что можешь. Это кажется глупым, говорить с тобой, когда ты явно без сознания, — я закатываю глаза, и одинокая слеза скатывается по щеке. — Но если есть шанс, что ты можешь услышать, мне, наверное, стоит попробовать.

Он не отвечает, потому что, конечно же, не может, но я смотрю на него, как будто Алекс чудесным образом откроет глаза и спросит, почему я плачу.

Он бы не хотел видеть меня плачущей.

— Ты обещал мне, — мой голос дрожит, и одна слеза превращается в две, потом в три, а после в бесконечный поток. — Сказал, что не будет никаких плохих сюрпризов.

Я кладу голову на его безжизненную руку на кровати и даю волю эмоциям.

Пожалуйста, вернись ко мне, Алекс.

Загрузка...