Глава 9

– Моя дорогая, вы тоже со временем почувствуете вкус власти. Тогда и поговорим! Мой же племянник должен руки целовать герцогу Типоку. Как можно бесконтрольно доверять кому-то собственную сокровищницу?

– Как можно предать родную кровь? – мне стало противно, что не укрылось от брюнетки.

– Какая вы чистенькая, моя дорогая. Только что ж вы выскочили замуж за короля? Вы же его совсем не любите?

– Я не давала брачных клятв у алтаря.

– Племянник, это правда? – изумрудные глаза женщины удивлённо распахнулись.

– Да.

– С ума сойти! Твоё счастье, что твоя жена не колдунья и не магичка.

– Это исключено. Чары королевы Идарри никогда не дают осечки.

– Жаль, что ты выбрал совершенно не подходящую для того, чтобы править, девицу.

Соретт гневно посмотрел на герцогиню. Женщина поняла, что снова увлеклась и перегнула палку. Поэтому торопливо попрощалась и сбежала:

– Прошу прощения, мой король. Сегодня у меня назначена ещё одна встреча, – и Мериза благоразумно сбежала.

– Сколько ещё продлится это торжество?

– До полуночи. Потанцуй со мной, моя королева, – в голосе была вежливая просьба, а не приказ.

– С удовольствием, Соретт.

В большинстве случаев взгляды были мрачные, а то и откровенно враждебные. Постаралась запомнить лица всех, кто вызвал у меня подозрение. Кружась под музыку, мы не стали ничего обсуждать. Вокруг было слишком много придворных. Они ловили каждое наше слово.

Тут почувствовала, что пол под моими ногами превратился в опасную ловушку. Одна из паркетных досок «выгнула спинку», и я споткнулась. Правитель успел сгрести меня в охапку, ещё и не нарушить узор танца:

– Ми-и-и-на, всё хорошо. Дружно делаем вид, что ничего не заметили. Со всеми своими врагами мы посчитаемся позже.

Потом музыка закончилась, а брюнет и не думал размыкать объятий. После чего добил присутствующих интриганов:

– Раз благословение королевы больше никому не требуется, мы вас покинем.

До того, как кто-то успел нас остановить, правитель открыл портал и перенёс нас в свой рабочий кабинет.

– Моя королева, как ты смотришь на то, чтобы оставить среди придворных только тех, кому можно доверять? Лидара обещала помочь. Она проверит и кандидатов на освободившиеся должности. Только тётушку Меризу оставим при себе.

– Положительно. Герцогиню так загрузим работой, чтобы на интриги времени не оставалось. И да, надо подарить ей такой комплект драгоценностей, чтобы все столичные аристократы позеленели от зависти и злобы.

– А вот этим мы займёмся немедленно, – король снова открыл портал, и мы надолго застряли в сокровищнице.

Потом также перенёс меня в мои апартаменты и шепнул:

– Знаешь, чего бы мне безумно хотелось?

Я, конечно, имела свои версии на этот счёт, но предпочла услышать от первоисточника.

– Интересно узнать, что именно, – тут я почувствовала, как меня очень ласково поцеловали.

– Чтобы этот год окончился, и мы смогли ни в чём себе не отказывать.

– Сначала надо, чтобы между нами, для начала, хотя бы сильная симпатия возникла.

Соретт снова поцеловал меня в губы. К своему ужасу поняла, что не испытываю ни малейшего желания выскользнуть из тёплых объятий.

– Спокойной ночи, – проронила я и легонько оттолкнула брюнета. – Простите, денёк тот ещё выдался, – зевнула, и деликатно прикрыла рот ладонью.

Я прекрасно понимала, что сейчас лучше минимизировать наше общение в режиме тет-а-тет. Иначе кто-то из нас или даже оба могли потерять голову от страсти. В слишком опасных условиях организм вполне мог решить, что немного любви и ласки никому из нас не помешает.

Только совершать такие глупые поступки и облегчать врагам жизнь в мои планы не входило. Видела, что королю безумно хочется послать все ограничения в топку. Только поступить так мы не имели права.

Тияна помогла мне раздеться и ушла. Видимо, её ещё ждали важные дела. Я же понежилась больше часа в купальне. От воды исходил аромат летнего разнотравья. С помощью амулета, подаренного Лидарой, высушила волосы и кожу. Переоделась в ночную сорочку и скользнула под одеяло. Уплывая в сон, услышала довольное мурлыканье Гектора.

Проснулась от ощущения опасности и того, что фамильяр ударил меня лапой без когтей по плечу, вырывая из-под власти сновидений.

Только чары Лидары оказались не по зубам моим обидчикам. Подумав, решила, что не будет лишним забаррикадировать двери и прикосновением обручального колечка активировала все защитные плетения, что были в моём распоряжении.

Потом за дверью снова началась подозрительная возня. Тем, кто желает избавиться от меня, надоело ждать, и они перешли почти в открытое наступление. Потом услышала полный обиды и боли женский крик и недовольное ворчание незнакомого мужчины:

– За такую оплату могла бы и постараться! – потом раздался звук оплеухи и негромкий всхлип.

– Я отказываюсь от работы и оплаты, мой господин.

– Открывай дверь, пакостница! Иначе пожалеешь, что на свет родилась!

Раздался тихий плач. Потом в замке заскрежетал ключ. После чего прозвучал полный гнева и презрения голос королевы Идарри:

– Служанка, предавшая короля и королеву из-за денег, лишается места. Пошла отсюда! Пока я не передумала, – с громким плачем опальная девица побежала по коридору, опасаясь гнева прародительницы Идарри.

Я позвала Тияну и спросила:

– Что случилось? – только почему-то та не появилась быстро, как обычно случалось.

Заснуть я уже не смогла. Поэтому раскрыла фолиант по производству сыра и принялась его изучать. Сейчас была так взвинчена, что браться за этикет и местные обычаи не имело никакого смысла. Потом у моей двери снова началась раздражающая меня возня.

– Как ты прекрасна, жаль, что не аристократка, – ворковал в зоне слышимости смутно знакомый мужской голос. – Надеюсь, Мина уже крепко спит. Мы ведь совсем не хотим, чтобы она поставила на уши весь дворец?

Снова в замке заскрежетал ключ. Только чары королевы Идарри и плетения Соретта не дали осечки.

– Отойдите в сторону, милочка, – нотки кошачьего мурлыканья в голосе ночного визитёра мне совсем не понравились.

Тут в моей спальне протаял портал. Из него вышли король Соретт, барон Итан, его жена Лидара и два отряда верных правителю и проверенных людей. Магическая клятва не давала им и полшанса на безнаказанное предательство.

Правитель тихо шепнул:

– Всё будет хорошо, Мина. Обещаю. Сейчас мои люди узнают, кто такой наглый. Лезть в апартаменты к чужой королеве в такой совсем неподходящий для визита час… Это уму непостижимо!

Тут за дверью снова началась возня. Потом прозвучал возмущённый женский крик. Через миг уже раздалась мужская ругань сквозь зубы и сердитая отповедь:

– Что вы себе позволяете?! Я слишком родовит и значим, чтобы вы смели вести себя со мной так, точно имеете дело с обычным безродным воришкой!

Ему никто не соизволил ответить. Глава отряда обратился к собственному правителю:

– Откройте, Ваше Высочество. Надеюсь, наказание для интриганов будет соответствовать тяжести проступка.

Король отворил. Всех нас ожидал сильнейший шок.

– Герцогиня Габриор, вот никогда бы не подумал, что вы способны так низко пасть.

Блондинка обожгла нас полным ненависти взглядом и прошипела:

– Почему всё должно доставаться этой безродной выскочке? Это вы виноваты, что герцог Дуарт отвернулся от меня.

– Миледи, да вам надо денно и нощно благодарить Великую Мать, что вы не связали себя брачными узами с этим проходимцем, – баронесса Лидара не скрывала своего презрения к неудавшимся похитителям.

– Герцогиня? – удивлённый взгляд принца изрядно повеселил всех присутствующих.

– Я готов не требовать возмещения за попытку выкрасть мою супругу. Вам придётся взять в жёны вашу сообщницу.

Герцогиня Габриор посмотрела с изумлением на преданного ею короля. Она всё ещё не верила, что избежала более сурового наказания, чем замужество.

– Я отказываюсь! – мой несостоявшийся похититель не просто побледнел, а словно выцвел и посерел.

Дерзкие и насмешливые голубые глаза как поблекли

– Этот вопрос я буду обсуждать с вашим отцом. Мне совсем не хочется затевать войну со старым другом моего отца и деда из-за вашей неосмотрительности и глупости.

Наследник Кинарр попытался улизнуть от расплаты, но не преуспел в этом.

Потом я впервые увидела «видеосвязь» в Эйритти. Один из придворных колдунов, об этом говорила особая руна, начертанная на обереге на шее, поставил на стол зеркало причудливой правильной формы с восемью углами. Рядом положил овальный камень. Кажется, жемчужно-розовый опал.

– Приветствую, король Диранн, – вежливо поздоровался Соретт с собеседником. Его изображение появилось на серебристой поверхности. – Прошу прощения, что побеспокоил в слишком поздний час, но дело щекотливое.

– Слушаю тебя, король Соретт.

Рассказ вышел недолгий. Только смотреть на правителя соседней страны было страшно.

– Кинарр, ты не достоин быть Наследником. Хотя и самый старший из моих детей. Поэтому ты сегодня же женишься на леди Габриор и отправишься в ссылку в свой замок в горах.

– Отец, зачем мне эта потасканная девица, пусть и герцогиня?

– Королевой после меня станет твоя сестра Миллира. Думается, от неё будет не меньше толку, чем от прекрасной Мины. Моё почтение, прекрасная госпожа. Мой сын, к сожалению, всё чаще расстраивает своего отца.

Открылся портал, и личная стража правителя соседней страны увела обоих возмутителей спокойствия.

– Отец герцогини будет безмерно счастлив, что ты помог устроить личную жизнь этой не слишком умной девицы, – королева Идарри не скрывала, что довольна тем, как Соретт грамотно справился с кризисной ситуацией.

Тут король с удивлением прочитал название книги у меня в руках:

– Мина, никогда бы не подумал, что тебя интересуют такие простые вещи, как масло, сыр и мыло.

– Баронесса Лидара подсказала мне, как можно сделать основу для косметики из мыльного корня и лесных трав. Главное, чарами и магией защитить от копирования состав. В северных областях королевства для многих культур холодно, но всегда можно найти альтернативное решение.

Супруга барона Итана не скрывала своего триумфа:

– Мы с вами прекрасно поладим, королева Мина. Вы такая же практичная и хозяйственная дама, как любая уважающая себя ведьма. Сейчас вам лучше отдохнуть. Завтра мы вместе подумаем, как всё организовать производство в масштабах королевства.

– Я очень рад, Лидара, что вы оказались на нашей стороне, – Соретт помолчал пару минут, а потом продолжил. – Вы получите должность камеристки моей супруги. Удивительно, что сразу учуяли, что Мине грозит опасность. Мы успели вовремя. Жаль, что пока не истечёт год с того дня, как она появилась в Эйритти, я вынужден сдерживаться, – с тяжёлым вздохом признался он и ожёг меня страстным взглядом. – Нам надо восстановить янтарное панно и оставить при дворе только верных людей.

– Задачи не из простых. Вторая куда сложнее первой, – барон помрачнел.

– Итан, мы должны помочь, чем сможем. У Мины нет особых способностей. Те кусочки мозаики попали к ней случайно. Пропажа может обнаружиться где угодно.

Я немного подумала и решила поделиться идеей, почерпнутой в моих любимых фэнтези детективах:

– А можно сделать амулет для поиска или файербол? Чтобы именно янтарь искали.

– Мы с Итаном вместе попытаемся решить эту задачу. Обещаю, что что-нибудь придумаем, – Лидара ласково улыбнулась супругу и потом продолжила. – На счёт твоей идеи с сыром, не уверена, что она толковая.

– Почему? – я чувствовала, что были серьёзные препятствия.

– Все сорта сыра и рецептуры принадлежат семействам. В том числе и аристократическим. Законы строги: использовать чужие рецептуры нельзя. За последние лет пятьсот никто не придумал ничего нового.

– Над этим вопросом я подумаю, как и над мылом и прочими полезными вещами. Мне нужно знать все сорта сыра, которые производят в Эйритти.

– Их безумно много, моя королева, – в голосе барона Итана проскальзывали явные нотки сомнения. – Может уйти не один месяц.

– Не обязательно, – окончательно добила я своих собеседников.

Серо-стальные глаза Соретта стали почти круглыми от удивления:

– Вы не собираетесь изучать все рецептуры?

– Нет, – я улыбнулась. – Достаточно посмотреть, какие есть разновидности.

Открыла книгу из библиотеки королевы Идарри на оглавлении:

– Вот тут есть разновидности. Я не вижу тут творожных и плавленых сыров. Сырную стружку тоже никто не предлагает. Интересно, почему никто не додумался до такого простого варианта?

– Зачем? – Лидара замолчала в ожидании ответа.

– Если сделать макароны и посыпать сыром, получается вкусное блюдо. Продукты разные сверху можно посыпать и в духовке запекать. Очень вкусно выходит. Если сыр плавить, получается масса, как масло. Добавки делать разные, тут можно экспериментировать. Соретт, нам надо закрепить мои рецепты за королевской семьёй.

– Выпускать всё можно на землях, которые находятся в нашем личном владении.

– Да, любителям спиртного понравятся копчёные сорта. Колбасный сыр будет недорог и довольно вкусен. Его смогут себе позволить простые ремесленники, крестьяне и горожане. Только надо разработать технологию без применения магии и колдовства. С их помощью просто не давать копировать или украсть рецепт.

– Мина, а как это творожный, плавленый, колбасный и копчёный сыр? – баронесса не скрывала, что её снедает обычное любопытство.

– Приготовим, попробуете. Придётся поставить защиту и на фолианте, где запишу рецепты. Там же и помечу, что добавки могут быть любые. Ещё обдумаем упаковку для хранения. На ней должен быть герб королевского дома Эйритти. Ещё мне нужно покопаться в поваренных книгах из моего родного мира.

– Прекрасная идея, Мина.

– Ещё можно сделать сеть таверн и постоялых дворов по всему королевству. Это увеличит доходы казны.

Тут Лидара победно улыбнулась и выставила претензию мужу:

– Я тебе говорила, что у нас изумительная королева. Она не балами, тряпками и поклонниками интересуется. Она думает, как сделать жизнь вокруг комфортнее, безопаснее и сытнее.

– Сдаюсь, дорогая. Ты утёрла мне нос.

– Странно, а у вас почему-то не делают мороженое и коктейли на их основе. Жаль, что сейчас не лето. В соки и алкоголь будем добавлять фигурный лёд. Только я не знаю, чем тут можно взбивать без особых способностей. Ну, для начала остановимся на таком фронте работ.

Барон Итан тихонько вздохнул, что не укрылось от его жены:

– Котик, а котик, ай-яй! Не смей зариться на чужую супругу. У тебя я есть, – и она щёлкнула своего спутника жизни по самому кончику носа.

Блондин снова тяжело вздохнул и проронил, потирая пострадавшее место:

– Вредная ведьма, мы оба не хотели этого брака. Наши родители решили всё за нас.

– Оно и к лучшему. Ты оказался чудесным мужчиной, – брюнетка ласково посмотрела на своего строптивого барона.

Тот пропустил уточнение жены мимо ушей и высказал свои идеи по поводу моих затруднений:

– Думаю, лучше сделать амулет и зачаровать, чтобы никто, кроме королевы Мины, не смог им пользоваться. Ну, а книги королевских рецептов придётся хранить ни с меньшим рвением.

– Этим мы займёмся утром, – проворчал король Соретт, потом строго сказала уже мне. – Сейчас отсыпайтесь, моя королева. Мы оставим у ваших деверей верных стражей. Я зайду за час перед завтраком, чтобы помочь вам не ударить в грязь лицом.

Гектор, хитро поглядывая на меня, вспрыгнул ко мне на колени и важно проронил:

– Моя королева, я никому не позволю обидеть вас или причинить вред. Мяяу. С дозволения прародительницы Идарри я буду исполнять обязанности вашего личного фамильяра. Может, мои таланты тоже пригодятся.

– Спасибо, Гектор. Ты настоящий друг и защитник, – и я почесала кота за левым ухом, где он больше всего любил.

В ответ раздалось довольное урчание, а потом розовый язычок почти любовно лизнул кисть моей руки.

Соретт присел на подлокотник кресла, где я всё ещё сидела. Именно с тем расчётом, чтобы прижаться ко мне пышущим жаром мускулистого тела боком и проворчал:

– Мы должны полностью восстановить панно до того, как пройдёт год с того дня, как ты оказалась в Эйритти, сокровище моё.

– Постараюсь, но ничего обещать не могу. Без вашей помощи эта миссия для меня невыполнима, – посетовала я.

К сожалению, места было недостаточно, чтобы не обидеть короля и не находиться в опасной близости от мужчины. Была вынуждена признаться самой себе, что тот начинал мне нравиться. Ему было нелегко меняться, но он не желал терять возможность покорить моё сердце. Терпения же Соретту было явно не занимать.

Уж попала! Так попала!

Да так, что и призрачного шанса ускользнуть и вернуться домой у меня не было. Тихонько вздохнула и поняла, содержание адреналина в крови стало ощутимо ниже, и организм запротестовал. Глаза начинали слипаться.

Правитель проказливо улыбнулся. После чего ласково поцеловал меня в губы. Потом легко поднял на руки и в три шага оказался около моей постели. Опустил на неё так, чтобы мне было удобно. Потом накрыл одеялом и выдохнул, нагло своровав ещё один поцелуй:

– Волшебных снов, Мина. Жаль только, что сейчас остаться рядом я пока не имею права.

Барон и баронесса тихо ушли, пока мы любезничали. Гектор устроился прямо поверх одеяла и лизнул меня в щёку:

– Засыпай скорее, моя королева. Уже утром на тебя опять свалится вал дел. Помощников будет куда меньше, чем тех, кто мешает из зависти и злобы, мааау!

Правитель ласково погладил меня по щеке и ещё раз поцеловал. Потом он ушёл, а я с лёгким раздражением поняла, что какая-то часть меня не слишком этим довольна.

Загрузка...