– Идёмте, Итан. Король Соретт пока займёт герцогиню Меризу светской беседой. Гектор, Тияна, мне понадобится ваша помощь.
Оставив короля наслаждаться сомнительным общением с родственницей, мы вернулись в мои покои.
Я вытащила из ящика новенького комода для хранения финансовый документов фолиант с бархатной обложкой. На ней было красиво написано сияющим золотом «Расходы на содержание дворца, парка и прилегающих построек».
Никто не мог сунуть нос в мои записи, кроме меня. Помощники предусмотрительно позаботились об этом.
– Ваше Величество, будьте осторожны с герцогиней. Она чёрная ведьма и не брезгует пользоваться ядами, – решил предупредить меня маг.
– Благодарю вас за заботу, барон Итан. Именно поэтому я хочу сразу же всё прояснить, выплатить причитающуюся госпоже Меризе сумму в полном объёме и отправить в родовое поместье мужа. Эта женщина меня раздражает.
– Вот, ознакомьтесь, я подготовил смету с подробными расчётами, – маг положил передо мной пачку листов плотной бумаги с какими-то чертежами и таблицами, заполненными каллиграфическим почерком.
Ой, не такое уж тут дикое средневековье. Хоть что-то похожее на мой родной мир. Тут тоже умеют вести все дела по законам экономического расчёта и здравого смысла.
Не спеша ознакомилась и согласилась, что ничего лишнего в смету не закралось. Достала из потайного сейфа в стене кошель с полновесными золотыми лиарами и попросила:
– Пересчитайте, барон Итан. Я хочу убедиться, что вы получили сумму, необходимую по вашим расчётам.
Мужчина присел за небольшой столик для просителей и высыпал монеты на столешницу. Он аккуратно возводил башенки из десяти кругляшей. Я тем временем занималась изучением записей по выплатам содержания придворным, жалования дворцовым слугам. Потом выписывала всё, что касалось герцогини Меризы.
Тут дверь распахнулась.
– Что это вы тут притихли? – услышали мы неожиданный вопрос. Оглянулись.
В комнату входили король Соретт и герцогиня Мериза. Король выглядел совершенно несчастным, а в глазах его неугомонной родственницы горел огонёк подозрения. Видимо, ей не терпелось застукать нас за чем-то предосудительным.
– Зачем столько денег? – Мериза увидела золото и тут же забыла о своих подозрениях. – Тут же можно купить маленькое королевство!
– Мина, дорогая, боюсь, я погорячился, – вздохнул король, выдвигаясь вперёд. – Давай решим проблему тётушки вне очереди. Барон Итан, надеюсь, я вас не обидел?
– Нет, Ваше Величество, – понимающе улыбнулся маг. – Я пока проверю свои записи по выплатам моим подчинённым за истекший год. Герцог Типок отличался редкостной забывчивостью и жадностью, когда дело касалось выплат.
Мужчина раскрыл тетрадь для расчётов и погрузился в привычное дело.
– Смотри, племянник, наставит он тебе рога с твоей недокоролевой! – злобно выпалила герцогиня, желая уколоть всех сразу. Только она не ожидала, что на этот раз король не смолчит.
– Немедленно извинитесь перед моей женой, герцогиня Мериза! Иначе я лишу вас и ваше семейство ежемесячного содержания!
– Кому нужны твои копейки? На них даже паршивое ожерелье не купишь! Скряга! – огрызнулась тётушка короля, очевидно расстроенная его словами и невозможностью навредить нам.
Чары королевы Идарри были для неё чересчур сильны.
Мне ужасно надоели эти семейные разборки, к тому же я слегка проголодалась, поэтому собиралась поскорее разобраться с делами:
– Спасибо, Тияна, – я приняла толстую тетрадь из рук призрака принцессы и нашла запись не только содержания герцогини, но и барона Итана.
Заплатив сколько причиталось герцогине Меризе за службу, я попрощалась с оскорблённой до глубины души женщиной и попросила мага:
– Барон Итан, давайте немного отложим дела. Уверена, вы тоже устали и имеете право на перерыв на обед.
– Благодарю вас, Ваше Высочество, – маг оставил записи и расчёты на моём столе, и мы отправились в Пиршественную залу, негромко беседуя.
Как оказалось, Соретт тоже разбирался во многих вещах, о которых я и понятия не имела. Только касались они не домашнего хозяйства и торговли, а боевой магии и возведении крепостей и защитных стен.
– Вы решили привести в порядок любимую бальную залу королевы Идарри? – спросил правитель и одарил меня полным уважения взглядом. Я немного смутилась и промолчала, ответил королю барон.
– Да, Ваше Величество. Мы уже восстановили мраморную облицовку пола и камина. Старинную мебель и зеркала сейчас мои люди приводят в порядок. Королева Мина обещала также, что поможет восстановить центральное панно из мирунсинского янтаря.
– Замечательно! – обрадовался король, вновь бросая на меня восхищённый взгляд. – Я уже много лет пытался получить средства не только на починку защитной стены и снабжение воинов и боевых магов. Только всё было без толку.
– Что Типоку в когти попало, маааууу, то пропало! – с презрением проронил Гектор и непонятным для меня образом уменьшился в размерах и с комфортом устроился на моём левом плече. – Мина, будь осторожна с придворными. Среди них встречаются такие, рядом с кем и Мериза покажется ангелом небесным, мааууу!
Я взяла «говорливого котика» на руки и принялась ласково почёсывать между ушами. Довольное мурлыканье рассмешило нас с Тияной. Принцесса шепнула:
– Надо чуть заняться твоим образованием. Королева должна уметь танцевать придворные танцы, вести застольные беседы и ездить верхом.
– Эх, – горько посетовала я. – Сколько раз мои подруги грезили вслух о короне и принце на белом коне, почему Соретт выбрал меня, ума не приложу.
– Такова ваша судьба, Мина. Будь осторожна. Местным аристократам в радость напакостить исподтишка и уколоть побольнее.
– Таких язв полно и в моём мире. Только успевай уворачиваться от очередной бочки грязи по твою душу.
Мы каким-то чудом не опоздали. По одну руку от меня сел Соретт, по другую барон Итан. Я только потом поняла, что это они намеренно оградили меня от происков местных фурий и их кавалеров.
Мне принесли ароматное жаркое и кубок с травяным напитком. Только Тияна и Гектор не позволили мне ни к чему прикоснуться, пока не убедились, что всё безопасно.
– Маууу, фирменное рагу из оленины и лесного туарапса. Божественно! – и он нагло стащил с моей тарелки солидных размеров кусок мяса и заворчал, когда охотничья собака посмела покуситься на заслуженный трофей. – Маууу, пошла прочь! Ты же ни с кем не делишься костями и печеньем, подаренным хозяином? Маааууу! – фамильяр сердито зашипел и ударил наглую псину лапой.
Только её владелец не посмел возмутиться. Ведь все во дворце знали, что Гектор – волшебный помощник и защитник королевы Мины.
– Моя дорогая, – Соретт не оставлял призрачной надежды подобрать ключик к моему сердцу.
«Какая наглость! Дорогая, может быть и так, но вот не его точно! Сначала женится без спроса, теперь ещё права смеет предъявлять!» – сердито подумала я, а вслух вежливо произнесла:
– Ваше Величество, давайте не будем так спешить. Я вам ничего не обещала. У нас много дел, сейчас нам совсем не до развлечений. Вы мне обещали прикинуть, сколько надо средств, чтобы починить дороги. И не только в столице. Ещё надо закупить провиант на случай, если у жителей королевства не хватит собственных запасов на зиму.
– Этим вопросом мы займёмся вместе после обеда и улаживания финансовых претензий со стороны магов и ремесленников барона Итана, – серо-стальные глаза правителя потеплели, а улыбка словно скинула с его плеч пару десятков лет.
– Как скажете, Ваше Величество, – легко согласилась я и отдала должное десерту: пирожным да травяному напитку, что был тут вместо чая.
Я так увлеклась приятным занятием, что совсем растерялась, когда тёплая ладонь связавшего со мной жизнь боевого мага и короля в одном лице накрыла мои пальцы:
– Мина, я приглашаю вас вечером прогуляться по дворцовому парку, – тихо и очень ласково произнёс король.
– Простите, Ваше Величество, нет, – я не собиралась менять мнение о прогулках с фиктивным мужем. – У нас столько дел накопилось. Их и так преступно долго откладывали в долгий ящик.
Вот только не учла, что кое-кто решит поддержать Соррета.
– Ваше Величество, вам нельзя так много работать. Неужели вы хотите переутомиться? – с удивлением поняла, что барон Итан искренне беспокоится о моём здоровье, и мне стало приятно.
А вот королю эта забота совсем не понравилась. Судя по его заледеневшему взгляду, рассердился он знатно. Мне следовало поскорее увести главу артели магов и ремесленников от не вовремя вздумавшего ревновать правителя без малейшего повода с моей стороны.
– Обещаю, барон Итан. Как только приведу хозяйство в относительный порядок, непременно последую вашему совету. Ваше Величество, вы останетесь тут или поможете мне ничего не упустить из вида при составлении итоговой сметы по расходам на этот месяц?
– Конечно, я вам помогу! – ответил Соретт и вновь многообещающе покосился на мнимого «соперника».
Мне удалось немного разрядить обстановку. Только я прекрасно понимала, что успокаиваться пока рано.
Оперлась на предложенную правителем руку, и мы втроём отправились в рабочий кабинет короля под ехидные взгляды и шепотки придворных.
Я чувствовала, что во дворце назревает что-то нехорошее, но не могла понять, что именно.
Удивилась, что Соретт может не отвлекаться и работать быстро. Мы составили смету на ремонт Главной бальной залы. Потом барон Итан откланялся и благоразумно ушёл, бросив на меня всего один встревоженный взгляд.
За пару часов мы разобрались с обоими вопросами по финансированию, после чего меня ожидал сюрприз. Король неразборчиво произнёс какую-то непонятную для меня тарабарщину, и мы оказались на берегу небольшого озера. На его поверхности плавали цветы, чем-то похожие на водяные лилии.
– Мина, почему ты сопротивляешься неизбежному? – Соретт был явно недоволен, он не понимал, чего мне ещё для счастья не хватает.
Вполне могла представить, что придворные дамы укладываются у его ног штабелями. Прежние мои сёстры по несчастью были куда сговорчивее.
– Потому что вы заключили брак и даже не поинтересовались, а что по этому поводу думаю я, – мне было горько и холодно.
– Прости меня, Мина. Не думал, что тебе не нужны ни трон, ни корона, ни монарх в придачу.
– Ты поторопился. Если любовь не придёт, правителем станет один из твоих братьев. Так сказал дух королевы Идарри. Мне жаль, но я ничего не могу обещать, правда.
Тут зеркало, с ним я теперь не расставалась ни днём, ни ночью, мягко засветилось. Призрак королевы Идарри решил лично побеседовать с непутёвым потомком:
– Соретт, ты прекрасный воин и боевой маг, но этого недостаточно. Если с головы Мины упадёт хоть один волос, мало тебе не покажется, клянусь!
– Моя госпожа, я глубоко сожалею об излишней доверчивости.
– Во дворце затевается какая-то мышиная возня, – серые глаза духа потемнели до цвета штормового моря. – Ты должен вывести всех интриганов на чистую воду и примерно наказать!
– Как прикажете, моя королева. Типоку и Меризе совсем не пришлось по вкусу нововведение Мины. Они не ожидали так скоро лишиться права хозяйничать в королевской казне.
– Это надо было сделать гораздо раньше. Именно они разрушили панно в Главной бальной зале. Королевство лишилось большей части защитных чар. Я много веков трудилась над их созданием вместе со свитой. Вы же с отцом не уберегли мой прощальный дар.
Тут я задала вопрос. Он вертелся у меня на языке:
– Что ещё можно сделать, чтобы оно стало восстановлено полностью? Не хватает несколько сотен янтарных фрагментов. Барон Итан предложил выточить новые и вставить в рисунок.
– Не пойдёт. Нужны старые. Их украли по приказу герцогини Меризы и спрятали. Они не покидали столицу. Если ты найдёшь пропажу и своими руками вернёшь на прежнее место, то Эйритти снова будет процветать.
Потом она вернулась в зазеркалье, прихватив с собой Тияну. Конечно, призрачная подруга будет всегда рядом, когда понадобится. Только меня совсем не радовала перспектива оказаться наедине с Сореттом в надвигающихся сумерках.
– Мина, я полностью согласен с бароном Итаном. Ты чересчур много работаешь, – заявил король, внезапно останавливаясь и окидывая меня страстным взглядом.
– Это лучше, чем много отдыхать, как мои предшественницы, – холодно проронила я и повернула во дворец. Оставаться с брюнетом наедине мне совершенно не хотелось.
– Мина, – шершавая ладонь ласково погладила меня по щеке. – Что плохого в том, если мы немного пройдёмся по парку перед ужином?
– Ничего, если вы будете держать себя в руках, Ваше Величество.
Правитель тяжело вздохнул, но промолчал. Только сейчас мужчина начал понимать, что ему стоит подождать и позволить событиям идти своим чередом.
Не надо было в одностороннем порядке жениться на пребывающей в колдовском сне невесте.
Возможно, увеличивающаяся одержимость моей скромной персоной могла иметь банальную причину. Я вела себя совсем не так, как мои предшественницы. Это и разжигало интерес ко мне короля Соррета, а не внезапно посетившие его чувства.
Впрочем, сейчас меня больше интересовала янтарная пропажа, чем мотивы поведения правителя. Вот только искать янтарь сейчас слишком поздно. Придётся перенести решение этой проблемы на первую половину дня.
Да и о выплатах герцогине Меризы стоит подумать. Отчего-то мной овладела уверенность, что все записи стоит не просто проверить, а свести в подобие баланса или сметы.
Только сначала надо бы избавиться от короля Соретта, который снова увязался за мной. Как оказалось, в этот раз очень удачно.
Как в защищённый от незваных гостей кабинет при сокровищнице проникла супруга герцога Типока, для меня осталось непонятно.
Герцогиня ожгла нас недобрым взглядом и постаралась улизнуть. Под мышкой брюнетка сжимала пухлую тетрадь. В таких в Эйритти вели бухгалтерию и домовые книги.
– Герцогиня Мериза, ещё один шаг и я обвиню вас в краже ценных бумаг и велю бросить в дворцовое подземелье! – смотреть на короля было страшно.
Серо-стальные глаза излучали такой холод, что на месте этой женщины я бы поостереглась, но герцогиня не испугалась.
– Племянник, что ты себе позволяешь? – пошла она в наступление.
Гектор спрыгнул с моего плеча, стукнул герцогиню лапой без когтей и сердито прошипел:
– Оставьте записи королеве Мине, моя госпожа.
– Нет. Эти документы принадлежат нам с мужем.
Король Соретт больше терпеть наглую родственницу не собирался. Он попросту вырвал книгу из рук своей тётки и передал мне:
– Мина, проверь все данные по выплатам. Все переплаты мы взыщем сполна сразу же.
– Ты не имеешь права, племянник! – Мериза попыталась воспользоваться заработанным авторитетом и с ужасом обнаружила, что он больше не работает.
Решив сыграть пока стратегическое отступление, бывшая королевская нянька торопливо ушла. Напоследок она так громко хлопнула дверью, что у меня потом несколько минут звенело в ушах.
За два часа мне удалось разобраться с задачей. Вместе с правителем мы обнаружили следы многочисленных подчисток и правок записей.
Король привычно прибег к помощи барона Итана, чтобы восстановить первоначальное состояние страниц.
– Ваше Величество, герцогине Меризе переплатили огромную сумму, – негромко сказала я, показывая полученные результаты расчётов, сведённые в баланс.
– Немедленно приведите её ко мне! – было видно, что правитель с трудом держал себя в руках.
Опальную аристократку доставили к королю чуть ли не мгновенно. Ознакомившись с финансовым документом, брюнетка ледяным тоном возмутилась:
– Это, это грабёж, племянник! Столько стоит мой замок и всё оставшееся после побега мужа имущество. Ты хочешь меня разорить? – в изумрудных глазах стояли злые слёзы.
– Вы можете возместить ущерб сразу или равными суммами в течение года.
– Сразу! Подавитесь! – женщина сняла с шеи украшение и бросила на стол передо мной. После чего ушла, оглушительно хлопнув дверью.
Я знала, что Мериза ведьма. Поэтому не притронулась к ожерелью сама и удержала Соретта от очевидной глупости:
– Ваше Величество, нужна консультация другой ведьмы. Меня настораживает, как легко герцогиня рассталась с этим весьма дорогим украшением.
– Хорошо, Мина.
Ждать посторонней помощи нам не пришлось. Королева Идарри была в гневе, она незримо наблюдала за происходящим и решила вмешаться лично:
– Как эта колдунья посмела вредить королевскому роду? Немедленно вышли её из дворца.
Тут я решила вмешаться:
– Ваше величество, в моём мире существует одна присказка, – я замолчала, не зная, имеет ли смысл продолжать.
– Говори, моя дорогая. Обещаю, что не буду сердиться, если оно не сработает.
– Держи друзей рядом, а врагов ещё ближе. Надо придумать для неё работу с очень высокой оплатой. Чтобы не смогла отказаться из-за жадности. Например, столько, сколько стоит это ожерелье.
– Я поняла, к чему ты клонишь, Мина. Любого жителя столицы, представляющего опасность для королевства, надо занять выгодным делом. Тогда у них будет меньше времени на козни, – первая королева сердито посмотрела на короля потомка и проронила: – Вот почему ты об этом не подумал, мой мальчик?
– Моя королева, я воин и боевой маг, а не колдун или Распорядитель королевского имущества. Откуда я знал, что такое возможно?
– Исправь свои ошибки, если не хочешь лишиться трона, Соретт. Запомни, остаться королём ты сможешь только в одном случае.
– В каком? – мужчина начинал нервничать.
– Если королева Мина сможет тебя полюбить. Любые магические или колдовские уловки запрещены. Мина, – тут она обратилась ко мне. – Я придумала, чем занять Меризу. Даже если часть сокровищ перекочует в её руки, это не причинит большого вреда. Мне нужна твоя помощь, девочка моя.
Я заспешила вслед за призраком первой королевы этого чокнутого Королевства с беспощадным подвохом. Меня привели в анфиладу комнат, где меня поселили. Прямо в спальню.
– Нажми на этот выступ, Мина. Только твоё колечко может открыть эту потайную дверцу.
Я сделала шаг в темноту. Идарри зажгла яркий огонёк тёплого янтарного оттенка и с довольным видом проронила:
– Поручи Меризе произвести опись нового имущества королевской семьи. Пусть она поживится. Мои живые потомки знают далеко не обо всех кладах, что хранят тайные покои королевского дворца. Я не позволю ей навредить тебе с помощью заклятий чёрной магии или яда.
Моей покровительнице нельзя было отказать в предусмотрительности и стратегическом складе ума. Вот это меня совсем не удивило. Даже два таких правителя, как Соретт и его отец, смогли лишиться огромных богатств, что собрали их предки за много веков. Откладывать неприятное дело я не стала и лично отправилась навестить опальную родственницу правителя в её покоях. Король отказался отпускать меня одну. Поэтому пришлось терпеть его навязчивое общество.
– Чем обязана визиту королевы? – довольно желчно поприветствовала меня герцогиня.
– Мне нужна ваша помощь, как эксперта. Я нашла потайную комнату с украшениями. Затрудняюсь правильно оценить их стоимость.