– Рада, что вы трезво оцениваете собственные силы. Надеюсь, такой мудрой тактики будете придерживаться и впредь, королева Мина. Честно говоря, не ожидала от вас такого шага. Учись, Соретт. Тебе до твоей супруги далековато.
Правитель попытался возмутиться, но у него в голове прозвучал ворчливый голос призрака основательницы правящей династии:
– Помолчи. Нам надо занять герцогиню, чтобы она не путалась под ногами. Мине предстоит найти и вернуть украденные янтарные фрагменты. Как только панно в Главной бальной зале будет восстановлено, многим заговорщикам придётся горько пожалеть о своей глупости и алчности.
Пришлось королю заняться более приятным для него делом. Он снова попытался наладить контакт со мной.
– Моя королева, я настаиваю на вечерней прогулке. Вы обладаете навыкам верховой езды?
– Нет, только на велосипеде.
– Что это за устройство??? Просто вызовите в памяти картинку, а я поступлю так же, как с лавкой с кухонными принадлежностями.
Вот дёрнул меня чёрт за язык! Ну, ладно.
В моей голове всплыл магазин спортивных товаров. Незадолго до попадания мы с подругами решили купить себе роликовые коньки и доску для сёрфинга. Ещё мой старший брат решил поучить меня рассекать на доске с колёсиками.
С ужасом представила, что маленькое средневековое королевство снова ждёт технический шок. Увы, мои недобрые предчувствия полностью подтвердились. Соретт вытащил целый торговый центр. Хорошо, что без людей.
Тут я поймала на себе хитрый взгляд набивающегося мне в мужья мага, потом король проронил:
– Если я проеду вон до того дерева, то вы, моя королева, подарите мне сегодня вечернюю прогулку?
Королева Идарри шепнула:
– Не вредничай, Мина. Дай ему хоть полшанса показать себя с лучшей стороны. Он не так плох, как ты думаешь.
Пришлось уступить призраку первой королевы. Её резоны мне были понятны. Она пыталась помочь нам прийти к общему знаменателю и обрести заслуженное счастье.
– Хорошо. Только я не владею верховой ездой, Ваше Величество.
– Мина, мне казалось, что мы договорились оставить всю эту придворную мишуру для официальных приёмов, – воскликнул король.
– Почему вы никак не желаете понять, что требуете от меня невозможного, – я тяжело вздохнула, в моей душе пока не было симпатии, хотя и новых поводов для недовольства он мне не давал. – Мало того, что вы выкрали меня из моего мира, так ещё и женились. Только вы мне отказали в простом праве сделать выбор по доброй воле.
– Мина, я очень виноват перед тобой. Надеюсь, что ты дашь мне шанс загладить свой проступок.
– Раз мы ничего уже не можем изменить, попробуем исправить, что можно. Только я вам ничего не обещаю, Ваше Величество.
– Значит, будем считать, что ты моя невеста, а не супруга. Но всё равно я очень надеюсь, что смогу достучаться до твоего сердца, – взгляд серо-стальных глаз был полон такой надежды, что у меня язык не повернулся отказать.
– Хорошо, но вы пообещаете, Ваше Величество, что будете держать себя в руках.
Призрак королевы Идарри не смог удержаться от весёлого смешка:
– Так ему и надо, Мина. Пора ему уже начинать взрослеть! А то корону надел, а сам без тебя так и остался бы нищим. Задай ему жару, девочка! Я довольна тобой.
– Меня сильно беспокоит, как я буду искать пропавшие янтарные элементы панно, – поделилась я сомнениями с бывшей правительницей.
– Ты – королева, моя дорогая. Магия Эйритти будет делать всё, чтобы помочь тебе. Доверься своему чутью. Уверена, что оно тебя не разочарует.
Поблагодарив Идарри за поддержку, я села на велосипед и показала, как пользоваться этим техническим устройством. Потом передала его королю:
– Держите равновесие и старайтесь пока перемещаться без лишней спешки.
Тут я с удивлением заметила, что помимо велосипеда получила доску для сёрфинга, скейт, роликовые коньки и два комплекта экипировки. Только покрытие местных дорожек подходило для горного велосипеда, но не годилась для всего остального. Щебёнка и даже каменное мощение были недостаточно ровными, чтобы не споткнуться. В лучшем случае легко набить шишку или сильно ушибиться.
Король тоже попал под обаяние высоких скоростей, поэтому не удержался и неловко рухнул вместе с двухколёсным стальным конём на газон. Травка смягчила удар о землю, но я всё равно испугалась.
– Ну что же вы так неосторожны, Ваше Величество?! – попеняла я, протягивая руку Соретту, чтобы помочь встать. Тут моё внимание привлёк странный камешек янтарного цвета с бирюзовыми и изумрудными пятнышками. Вскоре находка оказалась у меня на ладони.
– Мина, это фрагмент панно из Главной бальной залы! – удивлённо воскликнул правитель, всматриваясь в янтарь.
– Пока спрячу его в кошель для мелких ценностей, – я села на велосипед, пристегнула специальными ремешками к багажнику роликовые коньки, скейт, доску для сёрфинга и защитную экипировку. – Наденьте экипировку, чтобы не получить травму.
– Могу я попросить помощи, Мина? Боюсь, что потрачу слишком много времени, пока разберусь.
Я охотно показала, что куда надевать, и строго посмотрела на Соретта. Он отказался водрузить на голову шлем из пластика с мягким подшлемником.
– Даже не обсуждается. Надевайте! – строго велела я. – Кстати, для конных прогулок он тоже прекрасно сгодится.
Так как спор я проиграла, пришлось отправляться на обещанную конную прогулку. Только брюнет оказался очень себе на уме. Никакой лошади мне не полагалось. Меня попросту посадили перед собой на огромного чёрного коня и крепко обняли за талию.
Мы ни о чём не говорили, просто неспешной рысью перемещались по брусчатке парковой дороги. Прогулка продлилась недолго. Соретт лихо спрыгнул у первой ступеньки мраморной лестницы, ведущей к парадному входу дворца.
Потом меня осторожно взяли на руки и бережно поставили на землю.
– Мина, могу я спросить?
– Да, – я вопросительно посмотрела на правителя.
– Для чего это нужна эта странная доска без колёс?
– Это специальная доска, с её помощью можно кататься на волнах. Только нужно море и ветер.
– Научишь меня потом?
– Договорились. Вы же не будете на меня давить, чтобы перевести в статус реальной королевы? Обещаете? Как и настаивать на верховой езде.
– Обещаю. Очень надеюсь, что ты простишь меня за нетерпение и спешку. Просто ты мне безумно нравишься, Мина.
Потом я ощутила мимолётный поцелуй. Заглянула в серо-стальные глаза и не стала ничего говорить. Никогда не давала слова, если была не уверена, что гарантированно сдержу его.
Мы неспешно стали подниматься по лестнице, направляясь к зачарованному панно, лишившемуся почти всей своей защитной силы.
– Почему ты так не любишь верховую езду? – Соретт замолчал, ожидая моего ответа.
В воздухе повисла неловкая пауза. Я набрала полную грудь воздуха и сказала, как есть:
– В юности я упала с лошади. Её что-то сильно напугало. С тех пор не могу себя заставить снова оказаться в седле. Детские травмы обычно тяжелее всего преодолеваются.
– Согласен. Не волнуйся, я не дам тебе упасть и поставить нас обоих в неловкое положение.
– Спасибо, Соретт. Только сейчас меня больше беспокоит, куда пропали янтарные фрагменты панно из Главной бальной залы.
– Не знаю. Год назад они просто лежали кучкой на полу, а вчера ничего уже не было.
Я задумалась. У меня не было и тени идеи, где искать бесценную пропажу.
– Может, стоит побыть в Главной бальной зале и посоветоваться с кем-то, кто может находить пропавшие вещи? Ваш мир магический. Поэтому те методы, к каким я привыкла, могут не подойти.
– Не знаю, Мина. Возможно, ты права.
Тут нам под ноги метнулась какая-то тень. Оказалось, это странная тварь, похожая на паука. Только она была размером с крупную собаку. Я подставила доску для сёрфинга, и нападавшее существо отлетело от прочного пластика точно мячик от стены и рассыпалось мелкой пылью. Я даже не успела испугаться.
– Что это было, Ваше Величество? – отчего-то для меня было важно узнать ответ на этот вопрос.
– Маркун. Существо, создаваемое с помощью чар или магии. Он мог покалечить или убить тебя. Мина, будь осторожна. Никуда не ходи без меня.
– Вы должны восстановить панно как можно скорее. Тогда во дворце такое преступление уже не пройдёт. Соретт, с головы Мины не должен упасть ни один волос! – призрак первой правительницы Идарри был вне себя от ярости.
– Да, моя королева. Поэтому ей придётся смириться с тем, что она теперь всегда будет рядом со мной.
– Я не согласна. От того, что я буду вечно путаться у вас под ногами, наши дела лучше не пойдут. Ваше Величество, как я могу защитить себя без талантов к магии и колдовству?
– Тияна не даст причинить тебе вред. Ты нашла первый фрагмент, с его помощью сможешь найти остальные. Точно знаю, вынести их за пределы дворцового парка невозможно.
У двери в Главную бальную залу нас ожидал барон Итан.
– Ваше Величество, – он обратился к королю, стараясь говорить кратко и чётко. – Мой король, кто-то пытался разрушить каменный рисунок на стене. Только кто это был нам так узнать и не удалось.
Я вдруг почувствовала, что меня тянет к стене, где осыпалась заботливо выложенная из драгоценных камней мозаика. Выудила из кошеля янтарный листочек и стала искать, откуда он был безжалостно выдран.
Оба мага с любопытством наблюдали за моими действиями, но не вмешивались. Призрак королевы тоже не спешил помочь мне. Только у Идарри были свои ограничения. Подсказывать мне сейчас она не имела права.
Удивилась, что маленький фрагмент оказался центральным. Вложила его в отверстие и легонько нажала. Раздался едва слышный щелчок, и необычный для меня янтарь мягко засветился.
– Поставь всё обратно Мина. Только руки королевы могут сделать так, чтобы мозаика прямо сейчас смогла начать помогать тебе. Надо найти остальные кусочки янтаря. Новые поставить не получится. Панно не станет цельным без них. Чары не смогут вернуть Эйритти утраченное благоденствие.
Пришлось вспомнить юность и мои любимые паззлы. Основательница рода короля Соретта разрешила мужчинам помочь мне с работой. Иначе бы мы опоздали на ужин, а нарушать дворцовый этикет было чревато травлей со стороны придворных.
У нас осталось достаточно времени, чтобы привести себя в порядок и проведать герцогиню Меризу. Соретт попросил у меня разрешения и забрал себе доску для сёрфинга и скейтборд.
Призрак королевы Идарри грозно посмотрела на супругу бывшего казначея и прошипела:
– Как ты посмела носить то, что тебе не принадлежит, в качестве оберега? – брюнетка побледнела, как мел, но ничего говорить не стала.
Неведомая сила заставила рассыпаться витую золотую цепочку в пыль и перенесла изящную бабочку мне на ладонь. Только я так и не нашла, куда её надо вернуть.
– Не расстраивайся, Мина. Янтарные кусочки состоят из двух частей каждая.
– Но как я смогу найти недостающие? – честно говоря, с трудом задавила волну уныния, что попыталась затопить меня.
– Мериза, – Идарри не дала герцогине под шумок улизнуть. – Раз у тебя была бабочка, ты должна знать, где всё остальное.
– Нашла на столике в моей спальне. Откуда она там взялась, я не знаю, – дочь шаха умела проигрывать с достоинством. – Прошу вас, моя королева, поверьте мне. Я говорю правду.
– Ты не настолько глупа, чтобы врать мне в лицо. Мериза, постарайся не увлекаться присвоением чужого добра слишком рьяно. Иначе я буду вынуждена сурово наказать тебя.
Я погладила с большим искусством выточенные крылышки каменного насекомого, а потом попросила короля:
– Ваше Величество, у меня есть одна идея, но мне понадобится ваша помощь.
– Мина, никаких вашеств и величеств! – брюнет строго посмотрел на меня.
Потом подошёл ко мне, обнял и вопросительно заглянул мне в глаза:
– Что ты придумала, Мина?
– Ваша магия сможет найти пару этой фигурки? – в глубине души ещё тлела искорка надежды.
– Понятия не имею. Но… Пока не попробуем, ничего не узнаем.
Он взял мои ладони в свои и строго сказал:
– Хорошо, я постараюсь, – пришлось мысленно прикрикнуть на себя, прикрыть глаза и позволить странной, чуть покалывающей кожу энергии пробегать по моему телу и концентрироваться в янтарной бабочке.
Меня не оставляло раздражающее предчувствие, что мы подошли к решению проблемы не с того конца.
И тут в моей голове точно что-то взорвалось, а потом всё перед глазами померкло.
Открыла глаза, услышав тихий голос Тияны:
– Как ты, Мина?
С трудом разлепила глаза. Ощущения были такие, как будто меня палками побили. Болело всё.
– Жить буду, но вот сильно сомневаюсь, что могу встать. Что случилось?
– Мы не знаем. Король Соретт начал расследование.
– Вот как можно быть настолько неосторожным и непредусмотрительным? Понимаю, что претендентки в королевы были привлекательны. Но нельзя же заниматься только развлечениями?
– Не суди его слишком строго. Герцогиня Мериза привила всем королевским детям страсть к роскоши, неумение анализировать события и решать практические вопросы без её подсказок.
– Хорошо устроилась сладкая парочка. Один казну разворовал. Вторая вырастила из короля совершенно неподходящего правителя. Самое неприятное, что замена одного брата на другого ничего не изменит. Они не привыкли действовать без указки.
– Да. Либо Соретт научится, либо потеряет всё. Королева Идарри очень им недовольна. Тебе придётся осторожно подталкивать его в нужном направлении и держать глухую оборону.
Я тяжело вздохнула. Ситуация оказалась куда хуже, чем я думала.
Гектор появился, как всегда, неожиданно:
– Моя королева, вы совершили чудо. Король поднял на уши всех своих магов и пытается разобраться, что произошло неделю назад. Я, как смог, ослабил опасное воздействие. Магия смерти вам не сильно навредила. Не знаю, как так вышло. Она вас не убила, как предполагал ваш тайный враг, а только погрузила в глубокий обморок.
Я попыталась сесть и снова кулём осела на подушки. Приехали! И когда я смогу хотя бы встать на ноги без посторонней помощи?
– Можно как-то ускорить выздоровление?
– Да, моя королева. Скоро к вам придут целители. Королева Идарри лично проследит, чтобы никто из них не навредил вам даже ненамеренно.
Король пришёл вместе с парой лекарей. Серо-стальные глаза смотрели на меня с такой тревогой, что сразу поняла. Он искренне переживает за меня.
– Ваше Величество, что случилось? – постаралась, чтобы мой голос не дрогнул.
– Кому-то сильно пришлось не по вкусу, что ты так энергична.
– Естественно. Власть по своей воле никто отдавать не захочет, – потом я замолчала, хотела услышать, что ещё скажет мне Соретт.
Оба целителя осмотрели меня и прописали постельный режим на две недели и полный покой.
– Я с ума сойду от безделья, – добила я правителя. – Мне надо чем-то занять себя. Иначе я буду раздражительной и ехидной сверх всякой меры. Присматривайте за герцогиней Меризой, чтобы большая часть ценностей не осела в её замке.
– Не осядет. Там наложены специальные магические заклинания и колдовские заклятья. Тияна и королева Идарри не позволят тётушке развернуться. Главное, выздоравливай, – шершавая ладонь нежно погладила меня по щеке.
– Государь, вы должны взять управление королевством в свои руки, а не продолжать отдавать всё на откуп вашей родне. Будьте жёстче и строже к любому их поступку.
Ответить брюнет не успел. В мою комнату влетела герцогиня Габриор и прощебетала:
– Я так рада, что вы пришли в себя, Ваше Величество. Ах, мы все так перепугались!
Не стала ничего говорить, только потёрла виски. От потока сознания и пустой болтовни моя голова заболела ещё сильнее. Эта блондинка заодно с герцогом Дуартом. Глашатай правителя откровенно меня нервировал. Возникло отрезвляющее предчувствие, что мои предшественницы оступились не без его помощи.
– Благодарю вас, – вежливо поблагодарила я, мечтая только о том, чтобы блондинка поскорее ушла.
– Благодарю вас за беспокойство, но довольно трескотни! Леди Габриор, уходите. Займитесь исполнением своих обязанностей при дворе. В вашем ведении находится гардероб королевы, насколько я помню. От вас слишком много шума и совсем никакого толка!
Увидеть, как от удивления вытянулось прекрасное лицо, никто из нас не ожидал.
– Ваше Величество, королева Мина плохо на вас влияет. Вы стали слишком жёстким и неуступчивым.
– Я король, а не маленький мальчик, герцогиня. Можете идти. Надеюсь, пока королева приходит в себя, вы не будете досаждать ей.
– Я одна из фрейлин! – возразила красавица. – Имею право быть рядом с моей госпожой хоть постоянно.
– Леди Габриор, мне не нужны придворные дамы и служанки, – я решила вмешаться в спор. – Собираюсь все важные вопросы решать сама. Кроме того, что не могу сделать без посторонней помощи. Естественно, затянуть шнуровку на спине самостоятельно не удастся никому.
– Для этого совсем не нужны придворные или королевские слуги. Я всегда рад помочь вам, – заявил король, но я поспешила отклонить слишком любезное предложение.
– Благодарю, Ваше Величество, но я обойдусь. Тияна прекрасно справляется с ролью моей помощницы.
Моя призрачная подруга недобро посматривала на аристократку. Только ничего говорить в её присутствии не пожелала.
Несмотря на недвусмысленный приказ правителя, леди Габриор не спешила его выполнять. Возмущённый Соретт немедленно вспылил:
– Совсем распустились! Я вам приказал оставить нас в покое. Мина не любит пустую болтовню. Уходите! Немедленно!
Девушка гордо вскинула подбородок. Потом церемонно попрощалась со мной. Бросила на короля ледяной взгляд и выскользнула за дверь.
– Мина, почему вы так не любите герцогиню Габриор?
– Не буду озвучивать при посторонних свои соображения, Ваше Величество.
Соретт понял меня без слов. Поэтому молчал, пока целители осматривали меня.
– Мина, тебе надо выпить чашку гиречного отвара с мёдом. Он прекрасно нейтрализует некромантические плетения и чёрное колдовство.
Я сделала глоток и чуть не захлебнулась. Даже в подслащённом виде эта гадость имела отвратительный вкус. С трудом удержала адское пойло внутри. Видимо, в него было добавлено снотворное. Веки мои отяжелели, и я соскользнула в глубокий сон.
Пришла в себя от истошного вопля герцогини Меризы:
– Какая муха тебя укусила, племянник? Ты всегда был таким хорошим и послушным мальчиком!
– Милая тётушка, я давно уже взрослый мужчина. Поэтому все решения буду принимать сам.
– Но, но, король тоже может ошибаться. Его легко ввести в заблуждение.
– Я всегда готов прислушаться к советам королев Идарри, Мины и принцессы Тияны.
– Это! Это! Немыслимо! – герцогиня была на грани истерики. Такого поведения от «приручённого короля» никто из придворных явно не ожидал.
Я решила постараться скрыть от спорщиков, что очнулась и слышу их перепалку.