– Что ты себе позволяешь, гадкий мальчишка? – в сумерках протаяла мечущая громы и молнии Идарри. – Ты мне ещё не доказал, что достоин этого дара иных миров!
Только король и не думал в этот раз отступать:
– Это моя жена! Моя королева! – серо-стальные глаза заледенели и опасно сощурились. – Мне больше не нужна ничья опека, Прародительница Идарри! Я делаю всё, чтобы быстрее исправить последствия недавней глупости и неосмотрительности. Даже не собираюсь давить на Мину. Только я живой человек и не могу время от времени не позволять себе обычные слабости!
– Допустим, а дальше что? Твоя королева попросила тебя сейчас её отпустить! Почему ты не исполнил такую простую просьбу?
– Моя королева, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы она меня полюбила! Даже если она потребует отказаться от короны, сделаю выбор в пользу Мины! – мужчина достойно встретил пылающий праведным гневом взор призрака и не отвёл глаз.
– Что ж, меня определённо радуют перемены в твоём поведении, но… – Идарри сделала долгую паузу, после чего продолжила. – Если ты посмеешь навязываться своей королеве, проклянёшь тот день, когда такая глупая идея пришла тебе в голову. Вы не сможете быть вместе, пока панно не вернёт былую защитную мощь. Ищите кусочки янтаря и приводите слишком запущенные дела королевства в порядок! – и она растаяла без следа.
– Соретт, пожалуйста. Давай обойдёмся без глупостей, – мне совсем не пришёлся по вкусу разлад между парочкой королевских кровей. – Завтра бал, а у меня наряд не готов. Па не отшлифованы. Ведь мне придётся танцевать со всеми придворными и гостями, кто пожелает пригласить. Это же традиция такая, если я правильно поняла рассказ Тияны?
– Да, – тут правитель замялся. – Есть кое-какие нюансы. Будет лучше, если ты узнаешь от меня.
– Хорошо, – проронила я, а про себя подумала:
«Помирать, так с музыкой и в компании максимально возможного числа врагов».
Меня легко подхватили на руки и унесли в кабинет так быстро, как только получилось. Потом Соретт сел в кресло, а меня посадил напротив. Ещё и пододвинул моё так близко, чтобы наши колени время от времени соприкасались.
Вот зачем он постоянно провоцирует меня на грубость? Прекрасно же понимает, что я не собираюсь бросаться к нему в объятия. Это опасно для нас обоих. Пока год моего пребывания здесь не завершится, и панно в Главной бальной зале не будет восстановлено, ни о каком сближении не может быть и речи.
– О чём вы хотели мне рассказать? – я попыталась чуть отодвинуться, но тёплые руки не позволили мне даже такой малости.
– Пожалуйста, Мина, не гони меня. Я не позволю себе ничего лишнего. Я виноват не меньше, чем прежние невесты. Если бы был чуть менее эгоистичен, возможно, не понадобилось бы приносить в жертву процветанию Эйритти одиннадцать молодых жизней. Это преступление будет на моей совести, пока я жив и после.
Что-то в голосе и взгляде убедило меня, что брюнет не лукавит. Говорит правду, как есть. Хотя осознавать истинное положение дел для него невыносимо больно и горько. Поэтому не стала противиться, когда он взял мои руки в свои и ласково поцеловал в обе ладони.
От Тияны я уже знала, что такую ласку дарят только тем, с кем собираются прожить до последнего вздоха. Ещё и нерушимая клятва, что других женщин в его жизни уже никогда не будет.
– Ми-и-и-на, послушай меня внимательно. Вопросы задашь потом.
Я кивнула головой, словно послушный китайский болванчик. Пришлось принять все условия странной игры, в которую угодила по вине короля.
– Спасибо, моя королева, – мне стало неловко.
Я совсем не привыкла, что со мной так носятся. Его губы снова ласково прикоснулись сначала к одной ладони, потом ко второй. Потом он подумал, посмотрел на меня умоляюще и поцеловал, но тоже мимолётно и ни на чём не настаивая. После чего тихонько вздохнул, явно собирался с мыслями, и начал рассказ:
– Завтра тебя будут приглашать на танец все желающие. Я не имею права запретить им. Это древний обычай. Называется «Милость богини». Если правитель не женат, то эту роль выполняет старшая сестра или незамужняя родственница короля. Ты мне жена. Я сам всё усложнил, – брюнет недовольно поморщился, коря себя за неуместную торопливость. – Тебе нельзя дозволять слишком двусмысленных знаков внимания от твоих кавалеров. Иначе тебя сочтут недостойной. Каждому положен только один танец с моей супругой, – в серо-стальных глазах застыла мука пополам с тревогой.
Я неожиданно для себя поняла, что больше всего он боится потерять не трон и корону, а именно меня. Мне стало совсем неловко. Я покраснела и смущённо опустила глаза под полным обожания и надежды взглядом.
Соретт уже не казался мне пугающим и диким. Он доказал делом, а не словами, что готов вступиться за меня. Не позволит обидеть даже взглядом.
– Постарайся не попасться в ловушки и сети. Их будет много. Первый танец наш, мы будем открывать бал, как и последний. Никому отказать ты не имеешь права. Именно на балах и не устояли перед искушением твои предшественницы. Они были просто невестами.
Тут меня буквально озарило:
– Так обручальное колечко защищает меня от многих неприятных сторон интриг аристократов? Утащить супругу короля в удобную нишу или кусты в дворцовом парке никто не посмеет, но… Вполне попытаются напроситься на свидание.
– Прости меня, Мина. Если я был бы чуть меньше одержим тобой… – серо-стальные глаза безмолвно молили о пощаде. – Мы с королевой Идарри нашли бы другой выход.
– У тебя не было другой возможности. Я же вижу, что придворные мне совсем не рады, – тяжело вздохнула, поняла окончательно, что легко и просто нам не светит.
– Обещай мне, моя королева, – глаза требовали просто пообещать, даже не требуя ответа, что именно.
Я вопросительно посмотрела на Соретта, и он уточнил:
– Просто, что будешь осторожна и никому не позволишь загнать тебя в угол.
– Обещаю. А теперь тебе лучше проводить меня к себе. Завтра ещё с платьем возиться, оттачивать танцевальные па и вникать в тонкости и ловушки ваших законов и табу.
– Завтра приду сразу, как справлюсь с утренними делами, Мина, – мне снова стало неловко.
Я отчаянно покраснела, с такой нежностью губы правителя снова прикасались к моим ладоням.
Потом правитель предложил мне руку. На неё я и оперлась, как требовали местные правила приличий. Всю дорогу до моих покоев мы молчали. Только это молчание было куда ценнее любых слов.
Я вдруг почувствовала, что нас одинаково сильно тревожит будущее королевства Эйритти и всех, кто здесь живёт. Бал пугал меня. Слишком хорошо понимала, что спуску там мне никто не даст.
Слабое мерцание магических или колдовских шаров создавало волшебную атмосферу. Увы, сейчас нам обоим было совсем не до романтики. Хотя тут меня как притянуло странное золотистое сияние.
– Что это, Соретт? – я остановилась и привлекла внимание брюнета к странной находке.
– Ещё один кусочек от нашего счастливого, я надеюсь, будущего. Кто же додумался спрятать янтарь от панно в подставке для факела? Этот камень особый. Королева Идарри сама вытачивала каждый фрагмент панно, когда почувствовала, что ей недолго осталось на этом свете.
Руки короля осторожно достали бесценную находку и положили мне на ладонь после того, как его губы снова очень ласково прикоснулись к коже. Я опять покраснела и опустила глаза. Ощущения отзывались мурашками во всём теле, но, увы. Дрогнуть и уступить зарождающимся чувствам мы оба сейчас не имели права. Слишком многое зависело от того, продержимся ли мы до конца первого года моего пребывания в этом «сказочном тарараме».
– Это было до или после заговора жён её сыновей?
– После. Тогда она и придумала этот закон, что королева не должна принадлежать нашему миру. Обязательное требование – полное отсутствие колдовского, магического и даже целительского дара. Хотя последнее требование она потом отменила.
– Какая странная сова. Даже не представляю, что может оказаться второй частью этого паззла, – подняла лицо и утонула в ласковых серо-стальных глазах.
– Мы можем сейчас сходить в Главную бальную залу и посмотреть. Можно будет догадаться, где она была раньше, – на полпути свернули в боковой коридор и пошли выяснять наболевший вопрос.
Королева Идарри встретила нас у входа и проворчала:
– Я знаю, где вторая половина от этого фрагмента. Когда придворные их забрали и раскидали по всей территории дворца и парка бесценные янтарные обереги, один закатился под кресло. Доставать его никто не стал. Посчитали, что без сердцевины он не опасен.
Король легко перенёс тяжёлую мебель в сторону. Я невольно залюбовалась, как мышцы взбугрились под камзолом из оленьей замши неизменно коричневого оттенка. Только сегодня он был на три тона светлее, чем обычно. Ещё и с лёгким очень тёплым золотистым отливом.
Среди пыли и паутины оказалось сердечко. Внутри было отверстие в виде силуэта совы. Подняла пропажу и стёрла пыль рукавом собственного платья. Потом соединила половинки и долго рассматривала каменное панно. Место я нашла, но мой рост не позволял дотянуться самостоятельно.
Меня легко подхватили на руки и подняли как можно выше. Мои глаза оказались ровно напротив выемки в панно под ценный трофей. Стоило восстановить целостность узора, как комнату озарил приятный янтарный свет. Соседние камешки теперь мерцали неярким светом, приятным для глаз.
Невольно залюбовалась. Слишком уж красивую вещь с помощью чар и собственной фантазии создала прародительница королевской династии Эйритти. Поэтому не сразу заметила, что меня так и не удосужились поставить на пол.
– Вот что, голубки. Расходитесь-ка по своим покоям. Как бы чего не вышло. Я, конечно, безумно рада, что вы начинаете больше походить на семейную пару, но. Не будем рисковать понапрасну.
Пришлось Соретту отпустить меня. Мы молча дошли до моих апартаментов. Потом меня очень ласково поцеловали и оставили в покое под недовольное ворчание Гектора.
– Маааау! Нечего тут интриговать, король. Ты ещё мне не доказал, что тебе можно доверить судьбу Мины! – только ответа фамильяр так и не дождался.
Я так и не закрыла дверь, пока широкая спина правителя не скрылась за поворотом коридора.
– Моя королева, вы совершили чудо. Это не отрицает даже Прародительница Идарри, – «болтливая киса» ласково потёрлась об мои ноги и довольно замурлыкала от удовольствия.
– Ты ошибаешься, Гектор. Соретт сам совершил это чудо. Было достаточно исключить козни и тлетворное влияние герцога Типока и герцогини Меризы.
– Да уж. Вы с королевой Идарри позволили ей купаться в драгоценностях. Она не опасна ровно до того чёрного мига, когда пересчитает все богатства.
– Ничего, мы снова найдём, чем её занять, Гектор. Теперь мне лучше отправиться спать.
– Будь предельно осторожна на балу, моя королева, – медные глаза смотрели на меня с неподдельным беспокойством. Длинный хвост в ярости стегал по тёмно-серой шёрстке. – Я никому не позволю причинить тебе и малейший вред. Пошли отдыхать.
Привела себя в порядок, переоделась в льняную ночную рубашку и змейкой скользнула под одеяло. Уплывая в сон, почувствовала, как фамильяр прижался к моему боку и довольно замурлыкал.
Пока находилась на зыбкой грани между сном и явью, попыталась разобраться, какого лешего со мной сейчас творится. Соретт определённо уже не вызывал такого острого неприятия. Тем более что скоропалительный брак был самым безопасным в данной ситуации выходом.
Меня начинало тянуть к нему, но я так пока и не поняла, стоит ли поддаваться внезапному порыву. Чувства чувствами, но лучше пока со всем эти обождать, от греха подальше. Иначе дела могут пойти из рук вон плохо. Исправить же ситуацию оказаться невозможно.
В довершении всех моих бед, перед мысленным взором встало лицо короля. Его по-мальчишески проказливая улыбка и ясный и полный обожания взгляд серо-стальных глаз. Только сейчас поняла, что таким он позволял себя видеть только самым близким и доверенным людям.
В области солнечного сплетения появилось приятное тепло и быстро распространилось по всему телу. Сердито велела самой себе преставать маяться дурью. Надо было поспать. Завтра предстоял нелёгкий денёк.
– Мина, вставай, – донёсся до меня голос Тияны. – Нам надо срочно привести твой наряд в порядок. Какой безрукий портной так поиздевался над благородной тканью?
Я тихонько вздохнула, села на постели и потёрла глаза. Через миг раздалось недовольное ворчание Гектора:
– Могу сказать, кто! Герцогиня Габриор по поручению герцога Дуарта. Вот что в нём только нашла эта глупая девица? Подлый человечишко с гнилой душой. Она же замуж за него собралась, мааау, – задумчиво проронил он и снова прикрыл медные глаза.
Везёт же некоторым. Мне сегодня до глубокой ночи придётся только мечтать.
Быстро привела себя в порядок и натянула домашнее платье из бледно-голубого шёлка. Без спешки позавтракала и выпила чашку бодрящего травяного чая. Потом полакомилась сочными ломтиками фруктов и ягодами. После чего с тяжёлым вздохом подошла к призрачной принцессе и принялась рассматривать бархатную жертву интриг сладкой парочки Дуарт-Габриор.
Мы долго обсуждали, что делать с юбкой и лифом. В итоге полоски из бархата в нижней части наряда соединили вставки из непрозрачного белого кружевного полотна. Лиф мы долго реанимировали кружевной лентой, нашитой в несколько слоёв, чтобы не просвечивало. Подумав, расшила розовым жемчугом. Только этот был довольно мелким и смотрелся очень изящно. Вышло миленько.
– Мы с бабушкой Идарри сняли все проклятия и плетения. Ещё и наложили защиту от подобных подарков, – потом блондинка заливисто рассмеялась. – Тому, кто решил сделать тебе тайком гадость, сильно не поздоровилось.
– Это их личные затруднения. Надо переодеться. Мне нужно приноровиться к туфлям и к наряду.
Тут нас прервали громким стуком в дверь, и Тияна впустила расстроенного Соретта:
– Моя королева, придётся тебе оттачивать искусство танца в Главной бальной зале под присмотром прародительницы Идарри и Итана. Главное – не волнуйся и сохраняй бдительность. Я вернусь сразу же, как только смогу. Похоже, во дворце почти созрел заговор. Мои маги и колдуны-дознаватели не имеют права допрашивать высших аристократов без моего присутствия, – в серо-стальных глазах тлела такая тоска, что мне стало жаль короля.
– Не расстраивайтесь, Соретт. Не всегда удаётся делать только то, что нравится.
Я не успела ни отпрянуть, ни увернуться. Меня обняли за плечи, пылко поцеловали и с сожалением во взгляде отпустили. Потом правитель торопливо ушёл, а Тияна с помощью магии быстро привела меня в надлежащий вид. После чего переместила в Главную бальную залу. Правда, не слишком удачно.
Я налетела на барона Итана, и мы чуть не растянулись на полу оба. Каким-то чудом блондин всё же устоял на ногах и не дал мне ушибиться.
– Осторожнее, моя королева.
Я вежливо поблагодарила и направилась к Прародительнице Идарри. Призрак не скрывал своего беспокойства:
– Никто из мужчин моей свиты не смог прийти тебе на помощь, Мина. Ума не приложу, что теперь делать. Узнаю, кто сделал такую гадость! Мало ему или ей не покажется! – серые глаза стали почти чёрными от бушующего в них гнева.
Тут мы услышали шаги, и вошли герцог Дуарт и незнакомая мне черноволосая дама. Голос у неё оказался на редкость неприятным, точно змея зашипела:
– Итан, это ещё что такое? Ты снова решил попытаться мне изменить? Кто эта девчонка? – чёрные глаза попытались прожечь во мне дыру.
– С чего ты взяла, дорогая Лидара? Это супруга короля Соретта, королева Мина. Я совсем не желаю сдохнуть из-за какого-то экзотического проклятья только потому, что наши родители сочли нас идеальной парой, – в голосе было столько горечи, что я попыталась вмешаться.
– Рада с вами познакомиться, баронесса Лидара, – потом пару мгновений подумала и попросила совета. – Простите, я слишком волнуюсь. Не хочу никого подвести или оскорбить. В танце «Милость богини» я совсем не сильна. Да и у меня на родине такие наряды давно почти никто не носит.
Колдунья сразу почуяла, что я ей не соперница и накинулась на своего спутника:
– Дуарт, с чего ты взял, что королева Мина решила закрутить роман с моим супругом? – в голосе колдуньи царил такой холод, что аристократ побледнел и стал осторожно пятиться в сторону выхода.
– Вы просто не видели, какими глазами ваш муж на неё смотрит, когда думает, что никто не заметит его слабости!
– Смотреть и изменять не одно и то же, лорд Дуарт. Убирайтесь! Ещё раз наведёте напраслину на моего супруга или королеву, пожалеете! – какая кара в этом случае последует, баронесса уточнять не стала, но любовника герцогини Габриор как ветром сдуло.
– Королева Мина, если вы позволите, мы с Итаном покажем вам все основные движения ещё раз. Не знаю, кто играет тут в очень дурно пахнущие игры, но они сами роют себе яму. Ваше Высочество, – она присела перед призрачной правительницей в положенном по придворному этикету реверансе. – Вы не будете против, если мы с мужем поможем вашей невестке не ударить в грязь лицом на балу?
Сейчас голос был мелодичным и мог принадлежать совсем юной девушке.
– Я не забуду о вашей услуге короне, Лидара. Не подозревайте вашего мужа в том, на что он попросту неспособен. Вы всё ещё не желаете ему простить ошибку молодости? Он усвоил жестокий урок. Поэтому больше не даст вам повода сжить со свету ещё одну свою возлюбленную.
Утро превратилось в танцевальный марафон. Только он явно пошёл мне на пользу. Я приноровилась и к длинной юбке, и к непривычным туфлям. Гектор плюхнулся на свой хвост и глубокомысленно изрёк:
– Какая жалость, моя королева, что вы не кошка. Вы очаровательны и очень грациозны.
Мы с Лидарой одновременно сначала закатили глаза, а потом многозначительно посмотрели на хвостатого дамского угодника. С удивлением поняла, что баронесса на нас с Итаном больше не сердится.
За час до обеда меня отправили чуть передохнуть и морально подготовиться к трапезе в неприятной для меня компании. Гектор с довольным мурлыканьем шествовал рядом со мной. Он нападал на любого придворного, который имел наглость пытаться привлечь к себе моё внимание:
– Мау, брысь отсюда! Иначе порву на тряпочки! – и он грозно демонстрировал внушительные когти на передних лапах.