После пары часов, проведенных за решеткой, меня наконец выпустили. Слава Богу, что главный по камере, только что пристреливший напарника по бизнесу на Девятой авеню, не был поклонником Ральстона. А когда я сообщил причину моего нападения, он и вовсе взял меня под свое крыло. В двух своих последних картинах Ральстон играл роль полицейского, а потому его окрестили «петух».
Брук ждала меня у стойки. Там же топтался и репортер из «Пост», болезненного вида человек, староватый для бульварной газеты — немного за сорок, — он повернул козырьком назад свою бейсболку «Нью-Йорк никогда не заканчивается» и с хрустом развернул стенографический блокнот.
— Зачем вы это сделали? — спросил он, как только я поставил последнюю подпись в бумагах.
— Мне не нравятся его фильмы.
— Это правда, что вы преследовали Чипа Ральстона несколько месяцев?
Брук взяла меня за руку, и мы двинулись в сторону выхода. Снаружи по лестнице карабкались во множестве репортеры и фотографы.
— Коннор здесь!
— Это ваша подружка?
— Как ее зовут?
— Эй, Коннор!
— Как насчет поцелуя для снимка?
Они преследовали нас, пока мы неслись по улице. Один репортер бежал рядом с диктофоном наперевес: «Как насчет слухов, что он присвоил ваши деньги от наркосделки?» Двое папарацци умудрились забежать вперед и, щелкая вспышками, залегли на нашем пути.
— Что еще за слухи? — спросила Брук.
— Информация становится слухом, как только ты ее опроверг, — объяснил я. — Просто иди. Не обращай внимания.
— Ну же, Коннор! — ныл репортер.
Удивительное дело, внимание этих репортеров и прохожих только веселило меня, и я ничего не мог с собой поделать. Так вот каков он, — пришло мне в голову, — убогий луч моей славы. Нет в нем яркости сценического освещения, скорее, это свет ночника, отраженное сияние сенсаций-однодневок и секс-партнеров знаменитостей, которые жаждут жить чужой жизнью. Что они и делают. Что сейчас делает Филомена.
Брук казалась очень расстроенной.
Пройдя несколько кварталов, мы спрятались в японском ресторане. Японские бизнесмены курили у барной стойки. На секунду у меня появилось ощущение, что я вернулся в Киото. В то время, когда не было Фил, когда всего этого не было.
Я объяснил репортеру, который прошмыгнул за нами в ресторан, что мы с Чипом были любовниками и что он попользовался мной и жестоко бросил. Выданная информация на какое-то время должна была занять его (не говоря уже о представителе по связям с общественностью Чипа Ральстона).
Когда он смотал к себе в контору, я заказал водку с соком.
— Тебе не стоит так пить, Коннор.
— А тебе не стоит так есть, — парировал я.
— Я не ем.
— Вот именно, ты анорексик, Брук.
— Я? Ты с ума сошел? Я ем как свинья!
— Ты ела сегодня?
— Конечно, ела.
— Что?
— Я ела крекеры.
— Ты больна, Брук.
— А как насчет тебя?
— Я просто в печали. Я убит горем, поняла? Иисусе! По крайней мере, ты больше не режешь себе вены.
— Не кричи на меня, пожалуйста. Я очень хочу, чтобы ты не нападал на меня сейчас, хорошо?
— Хорошо. — Я взял ее руку, тонкую, хрупкую руку, и держал, пока она не отняла ее, чтобы зажечь сигарету, пока не потухла предыдущая.
— Тебе ее не хватает? — спросила Брук.
— А ты как думаешь?
— Ты считаешь, что, если бы не я, ты женился бы на Филомене?
— Чем ты могла помешать?
— Я не знаю, такое ощущение, что тебе необходимо заботиться обо мне?
И прежде чем я успел подумать, как ответить, она добавила:
— Звучит нескромно.
— К сожалению, я не могу никого винить, кроме себя. Ты будешь «Калифорнийский ролл», если я закажу?