Глава 50. Забыла

Задумчиво-растроганный взгляд тёти провожал гостя неохотно, будто отпускал что-то невидимое, прочно объединяющее их с бывшим мужем. Дверь, отделяющая тамбур от площадки с лифтами, захлопнулась. Атмосфера разом поблёкла.

Коротко вздохнув, женщина перевела взгляд на племянницу. С лица стёрлась нежность, оно приняло официальное выражение, но чуть сузившиеся глаза выдавали настороженность.

— Поля, прошу, не проболтайся Саше о том, что Виктор приходил. Ему это не понравится. Не заподозри ничего... плохого. Со стороны может показаться, будто мы... э-э... — Она никак не желала облачать в словесную форму недавнюю ситуацию.

Похоже, подспудно надеялась, что Полина ничего не поняла, а она сама своими провокационными фразами подтолкнёт мысли племянницы в ненужном направлении.

— В общем, шутки у Вити странные. Ну ты сама видела. Он всегда немного игриво ведёт себя с женщинами. Натура такая у человека, его уже ничто не исправит, — и небрежно махнула рукой, словно всё случившееся было пустяком и она прогоняла любые напоминания о незначительной сцене.

Напустив в голос сироп, защебетала:

— Ой, да ладно, что мы всё про него да про него. Как ты добралась, дорогая? Устала, наверное? Кушать хочешь? Бросай вещи в ту же комнату, в которой летом останавливалась, да беги скорее в душ. Потом чаю попьём с вкусняшечками, поболтаем.

Полина не горела ни малейшим желанием обсудить увиденное. Она лишь кивнула и с облегчением отправилась в знакомую комнату. Бросила дорожную сумку в угол, брезгливо поёжилась. Перед глазами всё ещё стояла картина вспотевшей и запыхавшейся парочки, усиливая отвращение: «Какой мерзкий тип! Неужели тётя этого не видит?»

Хотелось смыть с себя взгляд нового родственника, который ощущался на физическом уровне, липкий и жадный. Будто несколько минут назад лобызали её, а не тётушку.

Тёплый душ оказался как никогда кстати.

После шока, ненормальной активности и назойливой суеты родственницы, которая ни на минуту не оставляла её в покое, Полина вспомнила, что так и не сообщила Сандро о своём благополучном прибытии, только когда услышала его взволнованный голос на пороге квартиры.

— Ань, тебе Полина не звонила? Она всё ещё не приехала? — он, тяжело дыша, будто ехал не на лифте, а взбежал по лестнице, держался за ручку двери, готовый ринуться на поиски.

— Ой, я забыла вам написать! — ахнула девушка, выскакивая в прихожую.

Он радостно вскинул брови и заулыбался во всю ширь, увидев её. Выдохнул медленно и шумно, с явным облегчением. Укоризненно покачал головой, шагнул внутрь и принялся расстёгивать курточку. По мере продвижения пальцев по пуговицам его движения становились всё более заторможенными, пока не остановились совсем.

Глаза тихо, по сантиметру перемещались по фигуре, изучая Полину. Добрались до лица. Он рассматривал её пристально, точно увидел впервые или не узнавал.

— Забыла? — Сандро произнёс слово так, словно заново прислушивался к звучанию или постигал его значение. Растерянно повторил: — Забыла про меня?

Он выделил «меня» и умолк, потемнев.

Осознание — Полина просто-напросто не думала о нём — явилось откровением. Сандро невесело усмехнулся своим наивным мыслям, в уголках рта обозначилась горечь, глаза потухли,

— Забыла... Я звонил. Много раз. И тебе, и Ане.

— А мы на кухне сидели, болтали, — торопливо вмешалась тётя.

Зачирикала:

— Столько новостей, всё же обсудить надо. Телефоны в комнате остались, не слышали их. Сашенька, ужинать будешь? — выхватила из рук мужа курточку, на секунду прижала её к себе, показательно вдыхая сохраняющийся в складках запах любимого человека.

Заботливо расправила и повесила одежду на плечики, убрала в шкаф.

Дядя кивнул. На напряжённых скулах буграми проступили желваки. Не глядя больше на племянницу, боком обошёл её. Хмуро шагнул в ванную, потом скрылся на кухне.

Полине стало невыносимо стыдно. Потерянно постояв в опустевшей прихожей, скользнула в комнату.

Достала из сумки сотовый, разблокировала экран и закрыла лицо руками: одиннадцать пропущенных звонков от абонента «Сандро» и одно непрочитанное сообщение от Виктории Новиковой: «Ты где? Наш урод обзвонился, тебя потерял».

Щёки нестерпимо жгло, горло загорчило и перекрылось сухим комом. Полина сама не понимала, как вышло, что за несколько часов ни разу не вспомнила о самом близком, по факту, человеке. Надо извиниться.

Нервно покусывая губы, направилась к кабинету дяди. Уже подняла руку, чтобы постучать, но испуганно прижала её к себе, услышав за плотно прикрытой дверью эмоциональный разговор.

Озадаченно хмыкнула, волей-неволей прислушиваясь к диалогу. Не ожидала, что мягкосердечный в обращении с ней Сандро способен разговаривать настолько категорично и даже грубо, оставшись наедине с тётушкой.

Как ни странно, эти жёсткие интонации отозвались в Полине непонятным удовлетворением. Он не кричал, но говорил, не понижая голоса, — твёрдо и уверенно. Слова заставляли концентрироваться и воспринимать его как властного мужчину, знающего о своей правоте и силе, а не покладистым бесхребетником, каковым он воспринимался при общении со своими милыми, но эгоистичными дамочками.

Где-то глубоко внутри затрепетало родившееся уважение.

Загрузка...