2

Элоиза


— Это самый милый гостевой домик, который я когда-либо видела, — сказала я, оглядываясь вокруг. Я сняла его у Эмилии Тейлор, нашла объявление в приложении для краткосрочной аренды.

Деревянные полы, большие белые окна с видом на двор и очаровательный деревенский декор.

— Спасибо, я как раз закончила ремонт, так что ты первая, кто его арендует, — ответила Эмилия, и каблуки ее ковбойских сапог звонко простучали по полу. Она выглядела очень стильно в джинсовых шортах и белой футболке. — Я думала, что снимать будут в основном туристы на пару дней, так что для меня здорово, что ты здесь почти на три месяца.

Меня бесило, что пришлось переезжать ради одного примадонны-спортсмена, но, как не раз напоминал отец, пока я собирала вещи и покидала город, — это моя работа, и мне повезло ее иметь.

Да, меня наняли физиотерапевтом в команду Сан-Франциско Lions.

Да, мой отец был их тренером.

Да, все были уверены, что именно поэтому меня взяли.

Но я была более чем квалифицирована, и без этого должности бы не получила. Отец мог помочь лишь войти в дверь, но дальше я доказала, что заслуживаю остаться.

Я училась в одном из немногих университетов, где можно было получить двойную степень: доктор физической терапии и магистр спортивной подготовки.

В команде уже был атлетический тренер, поэтому меня взяли именно как физиотерапевта. Но в своей области я была подготовлена на все сто.

И с моей точки зрения, Кларк Чедвик был настоящей дивой.

Он не принял ни одного моего совета в те редкие разы, когда мы общались, а теперь мне пришлось переехать в маленький городок и работать с ним один на один, потому что он такой уж «важный» для Lions.

Да, у меня еще и докторская степень по сарказму.

Я терпеть не могла спортсменов, которые ставили себя выше команды.

Как говорится, в слове «команда» нет буквы «я».

Зато все буквы слова «придурок» есть в фамилии Чедвик.

Назовите это женской логикой, но я его раскусила.

— Команда оплачивает аренду на три месяца, но я надеюсь, что времени понадобится меньше. Я здесь только ради работы с одним из игроков, — сказала я.

— Это Кларк Чедвик? Ты упоминала, что работаешь в Lions? — спросила Эмилия.

— Да. Похоже, ты его знаешь, раз сама отсюда?

— Знаю. Я здесь выросла. Семью Чедвиков тут знают все. Их много, и то, что Кларк стал профессиональным хоккеистом и выиграл Кубок Стэнли, — огромное событие для Роузвуд-Ривер, — сказала она, перебрасывая через плечо длинную темную косу и кладя ключи на прилавок. — Ты пропустила его большой парад пару дней назад.

— Слышала про это. И да, поводов для праздника у него хватает, — пожала я плечами, не желая добавлять этому самодовольному типу еще славы. Он был на всех новостных каналах и на обложках спортивных журналов, ведь именно он забил решающую шайбу.

Он сейчас был темой номер один повсюду, так что, конечно, его родной город устроил праздник.

— Да, это здорово, и я рада, что именно это привело тебя сюда, — улыбнулась она. — Ты уже успела заглянуть в центр?

— Нет, я поехала прямо сюда. Но мне не терпится немного исследовать окрестности.

— Там полно милых магазинов и отличных кафе. Обязательно загляни в мой цветочный магазин.

— У тебя цветочный магазин?

— Да. Он называется Vintage Rose, а рядом бутик подруги.

— Это как раз в моем вкусе, — сказала я. — Обязательно зайду.

— Я живу в основном доме одна, так что если что-то понадобится — приходи.

Я сняла гостевой коттедж позади ее дома. Очаровательное белое ранчо с черными ставнями, а гостевой домик — его уменьшенная копия в том же стиле.

— Мне нравятся цветочные ящики на обоих домах. Так уютно, — сказала я.

— Ну, украшать — это мой язык любви, — засмеялась она. — Думаю, яркие краски добавляют дому привлекательности.

— Волшебно. А декор внутри — просто совершенство, — отметила я, проходя дальше. Белые панели на стенах, маленький диван с подушками в розовый цветочек, люстра из хрусталя. Словно страница из журнала.

— Спасибо. Папа сказал, что слишком по-девчачьи, но мне нормально, если именно девушки будут его снимать, — пожала она плечами.

— Думаю, у тебя никогда не будет проблем со сдачей. — Я остановилась на кухне и ахнула, увидев бирюзовую плиту с бронзовыми ручками. В тон — винтажный холодильник. Идеальное цветовое пятно на фоне белых столешниц из кварца, шкафчиков и плитки. — Эта кухня просто мечта.

— Ох! — взвизгнула она. — Ты не представляешь, как меня это радует. Ты первая, кто видит результат, кроме моей семьи, а они на интерьер особо не реагируют.

— Ну, ты сделала потрясающе. — Я посмотрела на нее. Эмилия явно могла бы стать моей подругой. Мы были примерно одного возраста, и ее стиль мне нравился. Невысокая, с длинными темными волосами и ярко-голубыми глазами. Добрая, с той самой дружеской энергетикой. — И чем тут развлекаются люди нашего возраста?

— Ну, у нас река, сейчас как раз сезон. Можно сплавляться, а можно просто тусоваться по выходным. Есть Booze & Brews — бар, где собираются все местные. В кафе Honey Biscuit самая вкусная еда в городе — только мак-н-чиз лучше не заказывай, слишком жирный, желудок может не выдержать, — она засмеялась. — В общем, лишняя информация, но если захочешь потусить — скажи. Я с радостью покажу город.

— Буду только рада. Я ведь здесь никого не знаю, — ответила я.

— Ну, ты знаешь Кларка Чедвика, так что быстро окажешься в кругу Чедвиков. Они очень сплоченные, — ее щеки слегка порозовели, и я задумалась, не встречается ли она с кем-то из них.

— Я совсем не знаю Кларка. Видела его дважды, и вряд ли можно сказать, что мы нашли общий язык. Так что работа будет непростой.

Ее глаза расширились от моего признания, и я молилась, чтобы она не встречалась с Чедвиком и я не ляпнула лишнего.

— На самом деле он хороший. Мы не особо общаемся, так, здороваемся.

— Ну, расскажи, — попросила я, запрыгивая на столешницу.

Она рассмеялась:

— Ничего интересного. Моя семья владеет местной газетой Rosewood River Review. Думаю, Чедвики нас не жалуют.

— Серьезно? Кларк Чедвик на первой полосе почти каждой газеты в стране, а с местной у него проблемы?

— Есть одна анонимная колонка, называется Taylor Tea. Там, ну, сплетничают. — Она пожала плечами, улыбка вышла натянутой. — А Чедвики здесь всегда горячая тема. Имена прямо не называют, но многие статьи явно про них.

— И их это бесит?

— Похоже, да. Или, может, они просто не любят меня… не знаю. — Она махнула рукой, щеки опять порозовели. — Старший брат, Бриджер, будто ненавидит меня. Остальные делают вид, что нормально, но девушки Истона и Рейфа — Хенли и Лулу — милые, они часто заходят в цветочный. Так что хотя бы они не в обиде.

— Даже не представляю, как кто-то может обижаться на тебя, — сказала я, и это было чистой правдой: сомнений не было, Эмилия Тейлор была искренней до мозга костей. — А старший брат злиться из-за того, что твои родители владеют газетой? Это же смешно. Газеты существуют задолго до нашего рождения. В чем его проблема?

Кларк Чедвик меня уже раздражал, но теперь вся их семейка звучала как сборище идиотов.

Эмилия покачала головой, глаза у нее стали круглыми:

— Нет, они отличные. Правда. Чедвиков обожают все.

Я явно не была впечатлена.

— Ну, ты моя первая подруга в городе, и я на стороне Эмилии. К тому же я заядлая читательница, и уж местная газета меня точно не обидит.

— Подожди. Читательница-читательница? То есть любительница книг? — шепотом переспросила она. — Что читаешь?

Я согнулась от смеха: сказала она это с таким любопытством.

— Я большая поклонница романов. Исторические, современные, темные, про маленькие городки. Иногда и мафиозные беру. А ты?

На лице Эмилии засияла широкая улыбка.

— Я вся в жанре романтики. Еще не встречала любовный роман, который бы мне не понравился.

— Да ладно! — я толкнула ее в плечо и рассмеялась. — Мы же станем лучшими подругами, правда?

— Думаю, да. И можем читать вместе, обсуждать по ходу, — улыбнулась она так широко, что я тоже не сдержалась и засмеялась.

— Я только за. На этой неделе дочитываю роман про маленький городок.

— А я как раз закончила классный роман про футбол, так что готова начать что-то новое.

— Тогда давай выберем, что читать вместе.

— Да! Я в деле, — сказала она. — Загляну в свой список и предложу тебе пару вариантов.

— Договорились. Я обожаю читать в паре. Так здорово, когда есть с кем это обсудить.

— Точно. Лучшее, что может быть. А еще давай в выходные сходим в Booze & Brews, поужинаем, выпьем и обсудим наших любимых книжных бойфрендов, — она игриво повела бровями.

— С радостью, — я спрыгнула с прилавка. — Нет ничего лучше, чем найти книжную подругу.

— Полностью согласна, — засмеялась она. — Давай я покажу тебе остальную часть дома и помогу занести вещи из машины.

— Ты все больше и больше располагаешь меня к себе, — сказала я, следуя за ней в спальню и ванную. Дом был идеальным. А еще Эмилия рассказала, что река всего в квартале отсюда.

Я начинала мириться с этим переездом: нашла подругу, увидела дом своими глазами. Фотографии были милые, но в реальности все выглядело куда лучше.

Единственным раздражителем оставалась причина моего приезда — Кларк Чедвик.

А завтра начинались физиотерапия и тренировки.

Мы с Эмилией почти два часа разгружали мою машину, а потом она настояла, чтобы я пришла к ней ужинать.

День выдался насыщенным.

Когда я наконец вернулась в гостевой домик, пошла в ванную набирать ванну, и тут на столешнице завибрировал телефон.

Эгоист Чедвик: Привет. Увидимся завтра. В шесть утра не слишком рано?

Я достала блокнот и записала время рядом с его адресом. Я всегда любила все фиксировать на бумаге. Блокноты были моей слабостью.

Ну да, может, я немного перфекционистка. Но именно это помогло мне пройти колледж.

И вообще — всю жизнь.

И почему мне показалось, что он нарочно проверяет меня этим «шесть утра»?

Чертовски рано. Я рассчитывала на восемь. Но слабым звеном я быть не собиралась.

Я: Обычно я начинаю в пять тридцать, так что шесть утра для меня нормально.

Я усмехнулась: люблю едкие ответы.

Эгоист Чедвик: Отлично. До завтра.

Я переключилась на рабочий блокнот и пролистала планы тренировок для Кларка. Я встречалась с Рэндаллом Тэллоном, атлетическим тренером Lions, чтобы обсудить программу: общую физическую подготовку и физиотерапию для восстановления и укрепления колена. Рэндалл занимался всей командой, а этот дивный примадонна получил все мое внимание.

Отец был непреклонен: я должна сосредоточиться на Кларке. Он был их звездой, и отец нахваливал его так, будто он бог.

Смешно.

Да, сезон у него был потрясающий. Лучший в карьере.

Но по моему мнению, он был безрассуден. Получил травму в финале, а потом праздновал так, словно ни о чем не переживал.

Хотя следить за его образом жизни — не моя работа.

Моя работа — вылечить его и сделать так, чтобы через несколько месяцев он вернулся в город в идеальной форме.

И именно это я собиралась сделать.

Загрузка...