Кэйтлин
Собаку! Точнее, щенка Итан обещал подарить детям. Как я могла забыть об этом? Вообще я не была готова к такому повороту, когда увидела в корзине белого щенка лабрадора с красным бантом на шее. И справедливо возмутилась — разве можно доверить маленьким детям животное? Но щенячьи глаза посмотрели на меня с такой тоской и надеждой, что моё сердце не выдержало и дрогнуло.
Радость у двойняшек лилась через край. Рэй и Никки засветились от счастья, когда открыли корзину и увидели щенка. Только ради их восторженных глаз стоило согласиться на выкрутас Итана. Маг не упустил и этот кадр из жизни детей, засняв на камеру, как они возились и играли с щенком. Кличку выбирали долго и сошлись на Риччи.
Щенок оказался добрым и задорным, он быстро привязался к детям, так как они лично кормили его с рук и выводили на прогулку. Даже не ожидала я от них такого усердия, когда объясняла, какие серьёзные заботы легли на их плечи.
В четверг я, как всегда, была на рабочем месте. С утра съездила к очередным заказчикам, чтобы обговорить окончательную смету. Днём ещё раз проверила список девушек, которых выбрала для высокопоставленного заказчика. Пятнадцать претенденток соответствовали всем параметрам, озвученным Лордом-канцлером. Недурный набор получился.
Вдруг на столе зазвенело магическое зеркальце, которое было настроено на такой же артефакт у Джуди. Дорогая вещь, но необходимая, она напоминала мне мобильный телефон из моего мира.
Я открыла зеркало, приняв вызов тётушки.
— Кэйти! Кэйти! Что делать? — тревожное лицо женщины появилось в нём вместо моего отражения, её глаза блестели от слёз.
— Боги! Джуди, что случилось? — сердце оборвалось.
— Риччи погнался за соседской кошкой, выбежал за ограду, а там фермер на машине подъехал, молочку привёз, — всхлипнула Джуди. — Щенок попал под колёса. Дети плачут, не отходят от него. Он лежит, еле дышит. Что делать, ума не приложу.
Я с шумом вдохнула и медленно выдохнула. Слава богам, с детьми всё в порядке. А вот щенок… взглянула на настенные часы. До встречи ещё почти два часа. Успею!
— Джуди, я мчусь за ветеринаром, скоро приеду! Ждите! — отчеканила я и захлопнула зеркальце. Схватила сумочку и выскочила в приёмную, где Бетти и Алета пили чай после обеда.
— Скоро вернусь! — бросила я им. Девушки даже не успели и рта раскрыть, как я уже вылетела за порог.
Моё белое маг-авто стояло припаркованным во дворе. Я мгновенно уселась за руль, завела мотор и утопила педаль газа в пол.
Никогда мне не приходилось обращаться за помощью к магу-ветеринару, но я часто проезжала мимо яркой вывески с изображениями кота и собаки. Мне повезло, у целителя никого не было на приёме. Я быстро уговорила его поехать со мной за город, чтобы не терять драгоценного времени на дорогу туда и обратно. Сухопарый старичок заломил немалую цену за срочный вызов, пришлось соглашаться. Мужчина схватил лекарский саквояж и уселся на пассажирское сиденье.
Я выжимала все лошадиные силы из маг-авто, боясь опоздать. Мои страхи не оправдались. Когда мы приехали в особняк, щенок был ещё жив, он лежал прямо на диване в гостиной. Его грудная клетка еле вздымалась, а глаза были закрыты.
Дети бросились ко мне, пустив настоящие потоки слёз. Обняв своих малюток, я утешала их как могла. В это время целитель принялся оказывать помощь нашему питомцу, к которому мы все успели привязаться за эти дни.
— Мамочка, а если Риччи умрёт? — Николь уткнулась носом в моё плечо, которое уже было мокрое от слёз. Мы сидели на другом диване, обнимая друг друга.
— Мистер Шульц обязательно поможет нашему озорнику, — гладила я одной рукой белые волосы, а другой рыжие.
— Мама, если Риччи выживет, обещаю всегда слушаться тебя, — всхлипнул Рэйнард, посмотрев на меня заплаканными глазами.
— О, Рэй, — вздохнула я, удивляясь его словам, которые шли от всего сердца.
Ветеринар влил немало своих магических сил в тело щенка, заявив, что у того было внутреннее кровотечение, мы еле подоспели вовремя. Десять минут промедления, и пришлось бы прощаться с нашим Риччи. Когда мужчина закончил, щенок дышал тихо и размеренно, но глаза его были по-прежнему закрыты.
— Ваш питомец будет жить, — распрямил целитель спину и повернулся к нам. — Сейчас он под магическим сном, проспит до утра. Тогда и покормите своего озорника.
— Спасибо, мистер Шульц, — выдохнула я, чувствуя, что напряжение во мне вот-вот выльется таким же потоком слёз, что и у детей. Но я сдержалась, хоть и с трудом, чтобы не пугать их.
— Можете положить щенка на его спальное место, — сухо улыбнулся мужчина.
Я аккуратно подхватила Риччи и отнесла его в игровую комнату детей, где он обитал. Дочка и сын ни в какую не хотели отходить от щенка и остались с ним.
Рассчитавшись с ветеринаром, я вдруг вспомнила, что мне пора в город, заодно нужно отвезти мага домой. На обратном пути я уже не гнала так машину.
Я высадила целителя возле его дома с яркой вывеской, а потом достала из сумочки карманные часы и ужаснулась.
— Блин! — с моих губ сорвалось давно забытое слово. — Я же опаздываю!
Нажала на педаль газа, и маг-авто сорвалось с места, унося меня на улицу Лайтер. Никогда я ещё не опаздывала на встречу с клиентами! Да ещё с такими высокопоставленными!
Всё же я опоздала на пять минут. У дома был припаркован чёрный Лодж последней модели. Дорогое маг-авто. Клиенты уже ждали меня! Зараза!
Пулей я влетела в приёмную. Алета как раз выходила из моего кабинета с пустым подносом.
— Леди Кэйтлин, где вы были? — тревожно прошептала она, закрыв дверь. — Я лордам чаю подала.
— Умница, Алета, — переводила я дыхание. — Потом расскажу. Давно они ждут меня?
— Господа прибыли вовремя, минут уж пять, как сидят в вашем кабинете, — досадно поджала губы секретарша.
— Спасибо, — я выпрямила спину и дёрнула за ручку. Дверь легко поддалась, впустив меня в помещение. Ноздри вдруг защекотал лёгкий аромат лаванды, и смутные ощущения подступили к горлу.
— Добрый вечер, Милорды. Прошу простить меня за задержку, — улыбнулась я через силу мужчинам, которые сидели за столом. Они тут же поднялись с кресел, отставив чашки с чаем.
Одного я уже знала — герцога ди Бофорта. Второй оказался чуть выше Лорда-канцлера, он окатил меня надменным взглядом. Дорогой тёмно-серый костюм сидел идеально на его широких плечах, белые волосы были аккуратно уложены. Сразу видно, что он из высшего общества, не иначе какой-нибудь министр.
— Женщинам свойственно опаздывать, — скривил блондин губы, наблюдая за тем, как я прохожу мимо и сажусь за стол в своё рабочее кресло. От его грудного баритона на моих руках волоски дыбом встали.
— У меня была уважительная причина, лорд, — пристально посмотрела я в его карие глаза. — Миссис Кэйтлин ди Меррит — к вашим услугам.
— И вам доброго вечера, леди Кэйтлин, — дружелюбно улыбнулся герцог, и мужчины вернулись на свои места.
— Миссис ди Меррит, давайте перейдём уже к делу. У меня нет времени выслушивать ваши оправдания, — сдвинул брови незнакомец. Похоже, его никто не учил хорошим манерам, и он не собирался представляться. Вот только голос его мне показался смутно знакомым.
— Мне будет приятно общаться с вами, мистер, если вы всё же назовёте своё имя, — натянула я улыбку, так и хотелось съязвить ему в ответ.
Блондин вдруг недовольно покосился на Лорда-канцлера, поджав губы в тонкую линию. Кажется, высокопоставленный родственник герцога не в восторге от того, что сейчас сидит в кабинете свахи, пусть и самой востребованной в столице. На аркане его сюда привели, что ли?
— Бен, думаю, стоит уже раскрыться леди, — произнёс герцог странную фразу.
— Пусть сначала уважаемая леди-сваха подпишет документ о неразглашении, — и тёмные глаза снова принялись с интересом рассматривать меня.
— Какой ещё документ? — приподняла я брови, не понимая, о чём они толкуют.
— Простите, миссис ди Меррит, — виновато поджал губы Лорд-канцлер и достал бумагу из папки, которую он не выпускал из рук всё это время. — Чтобы работать дальше, вам нужно подписать документ о неразглашении тайны вашего клиента: кто он, зачем пришёл к вам, сколько заплатил и тому подобное.
— Даже так, — хмыкнула я. С таким осторожным заказчиком мне ещё не доводилось работать. — Хорошо, я подпишу.
Взяв лист, я начала пристально читать пункты договора, которых оказалось немного. Меня удивили не только серьёзные санкции в виде денежного штрафа, но и то, что имени самого клиента они нигде не вписали, оставив пустые строчки.
— Что это? — указала я на белые пропуски. — Вы потом впишите имя?
— Совершенно верно, миссис ди Меррит, — кивнул герцог. — Можете подписывать.
Я выдернула из подставки стальное перо, обмакнула его в чернила и поставила размашистую подпись. Чернила вспыхнули и тут же потухли, давая знак, что договор вступил в силу.
— Теперь-то я могу узнать ваше имя? — протянула я документ пепельному блондину. Мужчина ухватился рукой за край листа, и я замерла, открыв рот.
Его лицо вдруг пошло рябью, словно вода в блюдце, а потом рассыпалось искрами, являя настоящий облик заказчика.
Воздух вышибло из лёгких, сердце сделало кульбит и рухнуло в пропасть. Кровь отхлынула от моих щёк, и губы мелко задрожали.
— Ваше… Величество… — едва дыша, я наконец-то отпустила документ.