Взрыв энергии был не разрушительным, а очищающим.
Волна золотого и багрового света ударила в разные стороны, сбив с ног половину зевак на площади. Я почувствовала, как моя ци буквально вгрызается в Тьму, пожирающую меридианы Цзыжаня. Это было похоже на попытку промыть промышленный фильтр из шланга: тяжело, грязно, но необходимо.
Грандмастер издал хриплый, надрывный стон. Багровое свечение в его глазах мигнуло, потускнело и, наконец, растворилось, уступая место привычному грозовому серому цвету.
Его тело обмякло. Он бы рухнул на каменные плиты, если бы я не поймала его.
— Босс, — выдохнула я, прижимая его к себе. Мои руки тряслись от перенапряжения. — Если вы еще раз решите поиграть в героя-одиночку без согласования с руководством, я вас уволю.
Цзыжань с трудом сфокусировал на мне взгляд. Его губы дрогнули в слабой, измученной улыбке.
— Истинная Сакура, — он разжал окровавленные пальцы левой руки. На его ладони, неповрежденный, сиял нежно-розовым светом цветок.
— Знаю, вы принесли ее. Вы молодец, — я осторожно забрала цветок.
Площадь гудела. Старейшина Дисциплины, оправившись от шока, начал отдавать приказы страже, но я пресекла это одним властным жестом.
— Немедленно отнесите Грандмастера в его покои. Выделите ему лучших целителей из Зеленой Зоны. И чтобы никто не смел приближаться к нему с упреками или допросами! — рявкнула я на подбежавших учеников. — А я иду варить антидот. У нас мало времени.
Следующие шесть часов слились для меня в алхимический марафон.
Воспоминания оригинальной Линь Юэ, помноженные на мою логику, позволили мне быстро собрать нужную формулу. Истинная Сакура стала тем самым катализатором. Ее энергия, растворенная в отваре из Корня Золотого Дракона и Крови Ледяной Виверны, создавала сыворотку, которая не просто подавляла Темную Ци, а выжигала ее из меридианов, оставляя собственную магию человека нетронутой.
Первую порцию я лично отнесла Сяо Мэй.
Когда я влила серебристо-розовый отвар в ее пересохшие губы, эффект был почти мгновенным. Черные вены на ее шее начали светлеть, серая корка спала с лица, и дыхание выровнялось. Главная героиня была спасена. Сюжет мог выдохнуть.
К рассвету антидот получили все тяжелобольные. Эпидемия на Пике Холодного Облака была остановлена. Карантин сработал, лекарство подействовало. Мы избежали массового вымирания.
Но моя работа антикризисного менеджера на этом не заканчивалась. Кризис не решен, пока не устранена его первопричина.
Я сидела в своем импровизированном штабе, тупо глядя в пустую пиалу из-под кофе (который я пыталась воссоздать из местных сушеных зерен — получалась мерзкая, но бодрящая бурда).
Дверь тихо открылась. На пороге стоял Цзыжань.
Он был бледен, под глазами залегли глубокие тени, но его аура снова была чистой, морозной и спокойной. Он сменил изодранные одежды на свежий белый халат.
— Вы должны лежать, — я нахмурилась, поднимаясь навстречу. — Внедрение демонической скверны и последующее ее выжигание — это не простуда. Вам нужен постельный режим минимум на неделю.
Он проигнорировал мои слова, подошел вплотную и, не говоря ни слова, крепко обнял меня.
Я уткнулась носом в его грудь, вдыхая запах сандала, который пробивался сквозь вонь уксуса на Пике.
— Ты спасла клан. И ты снова вытащила меня с того света, — тихо сказал он, зарываясь лицом в мои волосы. — Алиса, я.
— Тсс, — я перебила его, не желая слушать извинения. — Мы — команда. А команда всегда прикрывает друг другу спины. Но у нас проблема, босс.
Я отстранилась и подошла к столу, указывая на разложенные бумаги.
— Тренировочные мечи от торгового дома Чжао — это только верхушка айсберга.
Цзыжань нахмурился.
— Что ты имеешь в виду? Антидот подействовал. Заражение остановлено.
— Остановлено здесь. На нашем Пике, — я постучала пальцем по карте Империи. — Пока вы были на Пике Смерти, я отправила птиц-вестников в соседние кланы и в столицу. У меня плохие новости. Эпидемия не локальна.
Глаза Грандмастера расширились.
— В столице тоже есть зараженные?
— Не просто зараженные. Столица — это эпицентр, — я скрестила руки на груди. — Вчера мне пришел ответ от Главы клана Пепельных Журавлей, чья резиденция находится в черте города. Половина Нижнего Города в коме. Симптомы те же: черная аура, лихорадка, безумие. Стража не справляется. Целители Императора пытаются скрыть масштабы, но люди умирают прямо на улицах.
— Принц Чжао решил отравить всю столицу? — Цзыжань сжал кулаки. — Это безумие. Он же сам наследник этого города! Зачем ему уничтожать собственный народ?
Я покачала головой.
— Вот тут и кроется главная нестыковка. Принц — избалованный мажор, вор и интриган. Но он не биотеррорист-самоубийца. Ему нужна власть, а не кладбище. Заразить всю столицу — это не его масштаб.
Я достала из стопки бумаг один конкретный отчет и протянула ему.
— Я проанализировала карту первых вспышек в столице. Заражение началось не с трущоб, не с водопровода и не с рынка. Оно началось с Центральной Площади. С той самой площади, где мы с вами отбивались от Синдиката Теней.
Цзыжань пробежал глазами по отчету.
— «Нулевые пациенты — торговцы и уличные артисты, работавшие в радиусе пятисот шагов от Императорского Дворца» — прочитал он вслух. — Но как? Каков вектор передачи? Мечей там не было.
Я подошла к окну, глядя на парящие горы.
— Вспомните Фестиваль, Цзыжань. Вспомните, как выглядела площадь. Что там было повсюду? Что падало нам на головы? Что растоптали в крови ассасины?
Грандмастер замер. Понимание, холодное и жуткое, отразилось на его лице.
— Сакура.
— Именно, — я кивнула. — Цветущая сакура. В центре столицы растет Древнее Древо Сакуры. Это символ Империи. Его корни уходят глубоко в меридианы земли. Его пыльца разносится ветром по всему городу.
Я повернулась к нему.
— Древо Сакуры отравлено. Кто-то влил в его корни концентрированную Темную Ци. Дерево впитало ее и теперь распыляет заразу вместе с пыльцой и опадающими лепестками. Каждый, кто гулял под сакурой, каждый, кто вдохнул ее аромат — заражен.
Цзыжань опустился на стул. Для жителя Империи Шэнь Древнее Древо было святыней. Отравить его — значило осквернить саму душу нации.
— Но кто мог это сделать? — тихо спросил он. — Синдикат Теней обезглавлен. Вэй Хань мертв.
— Вот тут-то и начинается самое интересное, — я присела на край стола. — Вэй Хань был лидером Синдиката. Но он был лишь исполнителем. Кто-то давал ему деньги. Кто-то обеспечил ему доступ к древним артефактам, таким как тот механизм на его руке. Принц Чжао спонсировал их, да. Но мозговой центр — не он.
Я достала из рукава обрывок черной ткани, пропитанной какой-то вонючей субстанцией.
— Что это? — Цзыжань нахмурился.
— Я сняла это с одного из зараженных тренировочных мечей, которые нам прислали. Это метка алхимика. И я знаю этого алхимика.
Я сглотнула. Мне было неприятно это признавать.
— До того, как я переродилась в этом теле, оригинальная Линь Юэ вела весьма сомнительные дела. У нее был учитель. Человек, которого изгнали из Белого Лотоса сорок лет назад за запрещенные эксперименты с Темной Ци и мутациями. Его зовут Мастер Гуй. И он гений в области биологического оружия.
— Ты думаешь, он стоит за этим?
— Я уверена. Синдикат Теней был его армией. Он использовал Вэй Ханя как ширму. А когда Вэй Хань погиб, а принц Чжао сбежал в монастырь Гуй понял, что мы подобрались слишком близко. Он решил уничтожить нас всех разом. Отравив Древо Сакуры, он не просто устроил эпидемию. Он создает армию послушных ему оболочек. Те, кто не умрет от лихорадки, станут безвольными марионетками, пропитанными его Темной Ци.
В кабинете воцарилась ледяная тишина.
Шэнь Цзыжань медленно встал. Вся его усталость испарилась, сменившись холодной, сфокусированной решимостью воина, перед которым стоит четкая цель.
— Мы должны срубить Древо, — сказал он.
— Вы с ума сошли?! — я подскочила. — Это символ Империи! Дереву тысяча лет! Если вы срубите его, Император лично отдаст приказ о вашей казни, и на этот раз никакие отсрочки не помогут! Народ поднимет бунт. Для них срубить Сакуру — это как убить бога.
— Если мы его не срубим, народ просто вымрет, Алиса.
— Есть другой путь, — я схватила его за руки. — Дерево — живой организм. Как и меридианы человека. Мы не можем срубить его, но мы можем его вылечить.
Я посмотрела на остатки Истинной Сакуры, которые лежали на столе в специальном алхимическом растворе.
— У нас есть антидот. Мы сварим столько, сколько сможем. Мы отправимся в столицу, пробьемся к корням Древнего Древа и вольем лекарство прямо в его духовное ядро. Истинная Сакура выжжет Темную Ци изнутри. Дерево очистится. Эпидемия прекратится на корню.
Цзыжань смотрел на меня сверху вниз. В его глазах читалось восхищение.
— Ты предлагаешь провести хирургическую операцию на магическом дереве в центре столицы, охваченной чумой и паникой.
— Именно. И нам нужно спешить, — я начала собирать свои свитки в дорожную сумку. — Судя по темпам заражения, Древо достигнет критической массы Темной Ци через сутки. После этого оно начнет плодоносить. И если эти "ягоды" упадут на землю столицу уже ничего не спасет.
— Я собираю отряд из тех мастеров, кто еще стоит на ногах, — Цзыжань направился к двери. — Мы выступаем на закате.
— Босс, подождите, — я остановила его.
Он обернулся.
Я подошла к нему и достала из кармана небольшую нефритовую подвеску на красном шнурке. Внутри нефрита пульсировала капля моей золотистой магии.
— Наденьте, — я протянула ему кулон. — Я сделала это, пока вы были в отключке. Это маячок. Он синхронизирован с моим ядром. Если в столице мы разделимся, или если Темная Ци снова попытается захватить ваш разум эта вещь будет согревать вас и указывать путь ко мне.
Цзыжань молча взял подвеску и надел ее на шею. Нефрит лег на его ключицы, мягко засветившись в ответ на биение его сердца.
Он не стал говорить пафосных слов. Он просто притянул меня к себе, быстро, но крепко поцеловал и вышел из кабинета.
Я осталась одна, глядя на кипящие алхимические колбы.
[Дзинь! Сюжетный квест "Спасение Столицы" активирован!] — бодро доложила Система. — [Статус: Эпический финал близок. Рекомендуется запастись аптечками и терпением. Предупреждение: Мастер Гуй имеет статус "Скрытый Босс"].
— Спасибо за спойлер, железка, — хмыкнула я.
Я закинула сумку на плечо.
Корпоратив в Проклятом Лесу закончился. Начинался рейдерский захват столицы. И я была намерена вернуть эту компанию то есть, Империю, к нормальной рентабельности. Без всякой Темной Ци и сумасшедших алхимиков.