Глава 34 Дракон

— А! История долгая! Так что лучше зайти в дом! — улыбнулась Молли, отряхивая землю со стройных ножек. — Я вам еще покажу то, что писали доктора! Папа всё хранит в секретере. Только ключ найду! Ну чего стоите! Пойдемте в дом!

Я посмотрел на нее с благодарностью. Это была самая простая, самая светлая и самая открытая девушка. И я, так же как и ее отец, переживал за нее.

— Эту девочку отец смог поднять на ноги, — произнес я, глядя, как Молли ищет ключ на полке. — Ректор Магической Академии дал их адрес. И я поговорил с мистером Джейденом. Остальное я описал в письме. Я очень люблю свою жену. Она для меня всё. Весь мир… И я сделаю всё, чтобы поднять ее на ноги.

Молли уже открыла секретер и принесла ворох бумаг. Среди них была даже вырезка из газеты, где рассказывали о чуде.

Отец вдумчиво просмотрел бумаги, а потом вернул их Молли.

— Я уж было подумал, что ты решил опозорить честь семьи и мундира, — послышался голос отца. Теперь мы вместе смотрели на то, как Молли запихивает бумаги обратно.

— Я рад, что ты мне веришь, — прошептал я.

— Ты понимаешь, что твоя жена тебя ненавидит, — произнес отец негромко.

— Да, — глухо ответил я. — Я понимаю.

— Ты понимаешь, что как только она выздоровеет, она уйдет от тебя, — произнес отец.

— Да. Это я тоже понимаю, — ответил я. — Но я должен выиграть эту битву. А дальше, как судьба распорядится. Я не жду от нее понимания, благодарности и любви. Но я буду знать, что она здорова. Этого мне будет достаточно. Я буду знать, что сделал всё, что мог, ради того, чтобы она снова ходила.

Отец молчал, а я почувствовал, как мне на плечо легла его рука.

— Горжусь, — произнес он.

— Спасибо, — прошептал я едва слышно, положив руку поверх его руки. Этот жест меня приободрил. Поддержка отца была для меня очень важной. Теперь я точно не имею права отступиться.

— Я хотел забрать ее, но прочитав твое письмо, решил поговорить с тобой, — произнес отец. — А сейчас мне пора. Надо успокоить твою драгоценную маму. Она тоже прочитала письмо Эффи и теперь места себе не находит.

— Я надеюсь, что ты сохранишь это в тайне, — произнес я, глядя в глаза отца.

— Я умею хранить тайны, — усмехнулся отец. — И мама твоя тоже. Просто поверь.

— И да, — дернулся я, склонившись к уху отца. Я шептал ему мою просьбу, а отец сначала нахмурился, а потом кивнул.

Отец развернулся и вышел из дома, а я увидел, как Молли уже бежит с подносом в руках, на котором стоят кружки с чаем.

— А что? Ваш отец уже ушел? — послышался ее расстроенный голос. — А я тут, значит, чай готовила! А он!

Я смотрел на Молли, чувствуя теплоту. За это время она стала для меня как младшая сестра.

— Но хоть вы-то чай будете? — спросила Молли. — Или я зря руку обожгла о чайник?

Мистер Джейден однажды заметил, что раньше Молли была другой. Она была капризной, привередливой, часто плакала и расстраивалась по пустякам. Но после того, как она снова встала на ноги, ее словно подменили.

— Буду, — ответил я, чтобы не обижать хозяйку. — Молли, я прошу тебя. Я вижу, что ты легко сходишься с людьми. Твой отец не зря за тебя так переживает. Я понимаю, что ты любишь жизнь, ты всегда открыта людям… Ты даже не знакома с моим отцом, а уже готова тащить его в дом.

— Раньше всё было иначе. Но сейчас… Вы просто не понимаете! Вы просто никогда не были на моем месте! Когда ты снова можешь ходить, тебе очень хочется жить. Ты радуешься каждой травинке, каждому цветочку, каждому гостю. Иногда, когда мне грустно, я вспоминаю свое лежание! И в этот момент я начинаю идти или танцевать. И я понимаю, какое это счастье! Счастье что-то хватать руками! Счастье самой дойти до двери! Люди, которые это не пережили, не ценят того, что у них есть, заметила Молли, поедая печенье из вазы. — Они думают: «А! Пустяки! Ерунда всё это! Мне это подарила матушка природа! Тоже мне, подарок! Я вот, например, мечтаю путешествовать! Но папа против. Я хочу видеть разные города, деревни… Я хочу видеть всё! Хочу побывать в Северном Форте! Про него столько пишут в газетах! И о нем столько рассказывает Фер… ой».

— Твой лейтенант рассказывает тебе о Северном Форте? — спросил я, цепляясь за ее слова.

— Ну да, — кивнула Молли, немного смутившись, словно на эмоциях взболтнула лишнего. — Он там служил одно время! Он рассказывал про крыс в комнате! Огромные, размером с кошку! И ядовитые! И про то, что со стены форта видна долина и горы. Он рассказывал о комнатах, в которых жили семьи солдат и офицеров. Говорят, там суровые условия!

Есть зацепка.

Вряд ли кто-то выпустил открытки с видом со стен Северного Форта. И про крыс знают только те, кто действительно там был. Надо будет навести справки, кто из этой части служил в Северном Форте.

Загрузка...