16 Мэддокс

Я проснулся с раскалывающейся головой и поплёлся на кухню за большим стаканом воды, двумя таблетками парацетамола и крепким горячим кофе. Вчерашний день обернулся сущим цирком с конями. Мне было чертовски стыдно, что я позволил себе быть таким небрежным перед Джорджией и её братьями.

Я ведь не из тех.

Я всегда держал всё под контролем.

Я знал лучше, и всё равно дал слабину.

Дал дерьму, что идёт от моего отца, влиять на себя, а ведь я столько сил тратил на то, чтобы этого больше не происходило.

Поднялся на ноги и пошёл к шкафу. Проспал полдня к чертям, а нужно было собирать сумку, меня ждали две ночи у бабушки с дедом. Все подарки за меня купила Джорджия, отказавшись брать одинаковые вещи для всех моих родственников. Сказала, что дорогой подарок не делает его хорошим. Она считала, что каждому нужен подарок, который подходит именно ему. Так что она засыпала меня миллионом сраных вопросов про мою семью, а потом всё купила, упаковала и сложила в огромный пакет у моей входной двери, чтобы я ничего не забыл.

Она ещё и все корпоративные подарки разрулила, и сотрудникам, и партнёрам. Девчонка не упускает ни одной детали. В этом году я сам ни одного подарка не купил, если не считать тот, что взял для неё. Это было самое малое, что я мог сделать после того, как она за меня всё организовала — и покупки, и офисную вечеринку. Поэтому я последовал её совету и выбрал для неё что-то личное, что, как мне казалось, ей понравится.

Но подарить я это так и не успел. Набрался как скотина и оставил коробочку лежать в ящике стола.

А теперь не хотел откладывать. Хотел подарить ей сейчас. Она ведь была рядом со мной вчера, когда я вёл себя как пьяный мудак.

Я быстро накидал вещи в сумку и прыгнул в душ. Горячая вода хлестала по спине, а я прижимал лоб к стене, не в силах выбросить из головы Джорджию. Её лицо передо мной, когда она склонилась надо мной, ладони по обе стороны моего лица.

Эти глаза.

Эти губы.

Я сжал свой член, когда воспоминание о нашем поцелуе накрыло с головой.

Как бы это было — прикоснуться к ней.

И я позволил себе дойти до конца.

Нашёл разрядку.

Не то чтобы я гордился тем, что почти каждый день дрочу, представляя свою помощницу. С тех пор как она начала у меня работать, у меня не было ни одной женщины.

Такого со мной никогда раньше не случалось, и я до сих пор не мог понять, какого чёрта.

Словно проклятие какое-то наслала, потому что кроме неё в голове — никого.

Привёл себя в порядок, выключил воду и быстро оделся.

Отправил короткое сообщение пилоту, Бенджамину, чтобы знал — вылетим позже, чем планировал.

Мне нужно было заехать в офис, забрать её подарок и выяснить, где, чёрт побери, живёт её семья. Она ведь говорила, что на ближайшие дни остаётся у родителей — вся семья собиралась на праздники. Я не мог прийти к ним с пустыми руками, значит, нужно было придумать ещё что-нибудь и для них.

Я не полный мудак.

Никогда не являюсь в гости с пустыми руками, особенно на Рождество.

Но, мать его, у Рейнольдсов целая армия, а я не самый большой любитель шопинга, так что надо будет как-то выкручиваться.


После четырёх остановок в самом жизнерадостном, мать его, городке на планете я решил перекусить в кафе Коттонвуд. Динь-Динь предупреждала меня про это место, и, чёрт возьми, не зря. Хозяйка заведения оказалась, мягко говоря, странной. Она неторопливо оглядела меня с головы до пят и задержала взгляд ниже пояса, отчего я почувствовал себя чертовски неуютно.

— Простите. Я просто хотел заказать сэндвич с собой. Я спешу.

— Вы всегда спешите, мистер Ланкастер? — пропела женщина постарше с пухлыми губами и грудью, выпирающей из платья так, что глаз не отведёшь, правда, не в хорошем смысле.

Сначала я прорывался сквозь толпу в пекарне, потом в гастрономе, который, к счастью, согласился собрать неплохую подарочную корзину с вином, крекерами и шоколадом для родителей Джорджии. Её братьям я взял по бутылке хорошего виски — она как-то упоминала, что они это любят. Её сестре и невесте брата — по бутылке вина. И всё ещё не знал, что купить её племяннице, потому что в детях я ни черта не понимал. А теперь вот пришлось иметь дело с этой чересчур озабоченной тёткой, которая явно не прочь была залезть на меня, как на дерево.

К тому же у меня дичайшее похмелье и общее самочувствие говно.

— Я не знаю, что здесь происходит, но я просто хочу заказать сэндвич на вынос, — бросил я ей выразительный взгляд, надеясь, что она поймёт намёк.

— Джорджия Рейнольдс у вас работает, верно?

Может, эта мадам всё-таки окажется полезной.

— Да, работает. Мне нужно передать ей одну вещь, но это сюрприз. Вы случайно не знаете, где живут Рейнольдсы? Кажется, сегодня она у родителей.

Она разразилась громким хохотом, а потом наконец взяла себя в руки.

— Да все знают, где живут Рейнольдсы.

— Ну, видимо, не все, потому что я не знаю. Не могли бы вы записать адрес, пока готовите мой сэндвич с индейкой на ржаном? — Я протянул ей карту, потому что дожидаться, пока она примет заказ, мне уже надоело.

— Конечно, красавчик. Сейчас всё будет, — пропела она и странно по-дурацки вильнула бёдрами. Я быстро отвернулся.

Неподалёку стояла женщина лет тридцати пяти, держа за руку маленькую девочку, на глазок примерно ровесницу племянницы Джорджии. Я подошёл.

— Простите, — сказал я. Женщина повернулась и улыбнулась.

— Здравствуйте. Мы знакомы?

— Нет, нет. Просто... ситуация немного неловкая. Мне нужно купить подарок для девочки примерно возраста вашей дочери, а я в детских подарках полный ноль. Не подскажете, куда лучше заглянуть?

Она усмехнулась.

— Ах, ничего страшного! Сходите в Tipsy Tea — это самый милый магазинчик для детей в городе. Там полно всяких подарков, и они ещё праздники устраивают. Вам точно помогут.

— Благодарю. Очень выручили, — кивнул я и быстро написал пилоту сообщение, что буду готов через час.

— Вот, милый. Адрес Рейнольдсов — в пакете, а ещё там мой номер телефона, вдруг понадобится. В любое время. Днём и ночью. Обязательно возвращайся к миссис Ранитер, хорошо? — промурлыкала эта полоумная охотница. Люди, которые говорят о себе в третьем лице, всегда выбешивали меня до чёртиков.

— Спасибо, наверное, — буркнул я, прижал пакет с сэндвичем подмышкой и поспешил к тому чайному магазинчику, о котором мне рассказали.

Tipsy Tea.

Я открыл дверь и сразу увидел в углу двух девочек-близняшек, которые устраивали форменный ор на двоих, топали ногами и орали на свою маму.

Меня передёрнуло.

Я ничего не понимал в детях, знал только, что обычно держусь от них подальше.

Но племянница Джорджии, кажется, была исключением.

— Здравствуйте! Вам чем-то помочь? — спросила девушка с широкой улыбкой.

— Да. Мне нужен подарок для маленькой девочки вот примерно такого роста, — я поднял руку чуть ниже пояса. — Судя по всему, она хорошая девчонка, а сегодня канун Рождества, и мне нужно прийти к ней с подарком.

— Ладно, меня зовут Матильда, я владею этим магазином. А ты знаешь имя девочки? — спросила она. Только в маленьком городке тебе могут задать такой вопрос, когда ты покупаешь подарок, или без всяких вопросов выдать адрес, который ты ищешь. В этом у провинциальной жизни, конечно, были свои плюсы.

— Её зовут Грэйси Рейнольдс. Знаешь её?

Она захлопала в ладоши.

— Ах, она самая милая девочка в нашем городке! Сколько ты хочешь потратить?

— Сколько нужно, чтобы купить ей что-то хорошее, — пожал я плечами. Я понятия не имел, сколько вообще стоит подарок для ребёнка.

Она усмехнулась.

— Сложно сказать, что её отец уже приготовил ей на Рождество, но я знаю одну вещь, которая наверняка ей понравится.

— Что это?

Я уже начинал нервничать — один из этих чертовых близнецов только что вцепился зубами в ногу своей матери, и мне хотелось поскорее убраться отсюда к чёртовой бабушке.

— Ну, можно подарить ей впечатление. — Она снова хлопнула в ладоши, как будто придумала самое гениальное решение в мире.

— Впечатление? А его можно запаковать, чтобы я отнёс ей подарок?

Она рассмеялась.

— Конечно. Мы можем устроить для неё чайную вечеринку — на восемь человек. Если ты готов потратиться, конечно. Все девочки в городе мечтают о такой вечеринке здесь, а у неё никогда не было. Она сможет пригласить бабушку, тётушек и пару подружек, если захочет.

— Думаешь, ей это понравится? — Я уже вытащил кошелёк из заднего кармана.

— О да! Мы готовим маленькие сэндвичи, печенье, подаём чай, девочки наряжаются. Это целое событие.

Я протянул ей карту.

— И вы сможете красиво упаковать?

— Конечно. Это так мило с твоей стороны, — сказала она, доставая какой-то сертификат, пробивая с меня триста долларов и завязывая на пакете нарядный бант. В этот момент мне что-то врезалось в спину.

Я обернулся и увидел, как одно из отродий Сатаны ехидно ухмыляется, а у моих ног валяется какая-то блондинистая кукла. Очевидно, что она метнула её в меня нарочно. Я посмотрел вниз на маленькую рыжую с веснушками и дикими глазами, потом поднял куклу.

— Ты сейчас кинула в меня этой штукой?

— Ещё как кинула. И что ты с этим собираешься делать, мистер?

Я снова повернулся к Матильде, пока она оформляла чек. Её глаза были круглыми, а лицо покраснело.

— Какие у меня тут вообще есть варианты? Я правильно понимаю, что ничего толком сделать не могу? — спросил я у хозяйки.

Она слабо рассмеялась и метнула взгляд в сторону матери, которая стояла в нескольких метрах и болтала по телефону, пока вторая близняшка срывала с вешалок вещи и бросала их на пол. А рыжая маленькая дьяволица стояла прямо рядом со мной, скрестив руки на груди, и явно ждала ответа.

Будто она, мать её, босс мафии, а я — её личный мальчик на побегушках.

— К сожалению, они всегда такие, когда сюда приходят, — прошептала Матильда.

Да ну нахрен. Эта женщина ведёт бизнес, была достаточно доброй, чтобы продать мне этот самый «опыт», и точно не заслуживала подобного. Да и я тоже не заслуживал того, чтобы в меня кидались сраные дети. Я подписал чек, убрал карту в кошелёк и сунул его обратно в карман джинсов.

Я наклонился.

— Знаешь, что я сделаю, Рыжая? Я очень хорошо знаком с Санта-Клаусом и обязательно передам ему, что ты только что запустила резиновой Барби в спину ни в чём не повинного человека. Как тебе такое?

Матильда прыснула со смеху. Маленькая демоница рванула к матери с криками, а я кивнул и направился к выходу.

Машина была доверху забита подарками. Я успел откусить пару раз от сэндвича, вытащил записку из пакета. Разумеется, на ней был не только адрес, но и телефонный номер с большими оранжевыми губами, будто она поцеловала бумажку.

Меня передёрнуло, я бросил остатки сэндвича обратно в пакет и выехал на заснеженные улицы к дому Рейнольдсов. Дом светился как настоящая рождественская сказка. Огни украшали каждый сантиметр дома, как раз когда начинало смеркаться. С таким темпом я успею к ужину у бабушки с дедом только в самый последний момент.

Я припарковался, вытащил все пакеты и подарочную корзину и направился к двери. На улице был жуткий холод, и я вздрогнул, когда мимо меня начали внезапно оживать и надуваться огромные фигуры — Санта-Клаус, упряжка оленей и поезд. Эти ребята подошли к делу серьёзно. Очевидно, всё было подключено к таймерам, и я оказался как раз вовремя для их светового шоу.

Я постучал в дверь, и открыл её Хью с ухмылкой.

— Ну надо же… вот так сюрприз.

— Ага. Мне нужно было кое-что передать твоей сестре, но я не хотел показаться козлом и прийти с пустыми руками в канун Рождества, — сказал я.

Он рассмеялся и взял из моих рук большую подарочную корзину.

— Да расслабься ты. Всё нормально. Заходи.

Из соседней комнаты доносилась музыка, и я сразу узнал мелодию. «I Will Survive» — ещё одна любимая песня Джорджии.

— У вас тут все слушают такую необычную музыку? — спросил я, когда он забрал у меня ещё несколько пакетов.

Улыбка на его лице расползлась ещё шире.

— Нет. Ты просто попал как раз в нужный момент. Кейдж выигрывает наш семейный турнир по нардам каждый год уже лет десять подряд, а сейчас Джорджия собирается его обставить. Так вот, она и Бринкс всегда включают эту песню, когда что-то крутое происходит, и, похоже, она уже поставила её на всю громкость, готовясь к празднованию.

Когда мы заглянули за угол, вся семья столпилась вокруг большого стола в стиле фермерского дома на кухне. Пахло индейкой, яблоками и корицей, и у меня заурчало в животе. Я едва съел пару кусочков сэндвича — аппетит пропал после встречи с маленьким агрессором.

Нас никто не заметил, мы стояли у стены, и Хью хитро усмехался, как будто нам достались лучшие места для того, что сейчас должно было произойти. Он поставил корзину на пол, а я аккуратно опустил пакеты рядом.

Динь-Динь встряхнула кубики, бросила их, и прежде чем я понял, что происходит, она вскочила и закричала. Её сестра тоже вскочила, начала подпрыгивать рядом с ней. Все смеялись, а Джорджия и Бринкли повернулись к своему старшему брату, который сидел напротив стола и закатывал глаза.

Они запели вместе с музыкой.

Что-то там про то, как он должен встать и выйти за дверь.

Хохот стоял оглушительный, и даже Кейдж присоединился к ним.

Грэйси начала танцевать вместе с тётями.

— Тётя Джорджия обыграла папу! Теперь он должен выйти за дверь, да?

Все снова расхохотались.

Господи. Да это просто чёртова рождественская мелодрама какая-то.

Настоящее счастье. Невозможно было этого не заметить.

— Правильно, малышка, — сказал Кейдж, поднимаясь, пока его сёстры продолжали орать под музыку, а невеста Хью присоединилась к ним, плясала вместе. — А ваши тётушки — ужасные победители.

Грэйси ахнула, прикрыла рот руками, и все замерли, глядя на неё. Она ткнула пальцем прямо в меня.

— Папа! Санта прислал босса ко мне!

Я расхохотался, потому что это, пожалуй, было самое милое, что я когда-либо видел.

Кто-то выключил музыку, и комната погрузилась в тишину.

— Отличный приём, скажу я вам. Почему все вдруг замолчали? — сказал Хью, продолжая смеяться, пока Лайла подошла и обняла его.

Все наконец зашевелились и кинулись здороваться, а Грэйси подошла прямо ко мне, вытянув руки. Я просто уставился на неё, не понимая, что она делает.

— Обнимашки, Босс, — заявила она. Я посмотрел на её отца, он кивнул с усмешкой, и я осторожно поднял девочку на руки.

Она обвила руками мою шею и положила голову мне на плечо, а я чуть дышать не забыл, не зная, как себя вести. От неё пахло пряной тыквой и ананасом — странная комбинация, но на Грэйси Рейнольдс это пахло просто… сладостью.

— Спасибо, — прошептал я, когда её кудряшки щекотали мне нос.

Она откинулась назад.

— А все эти подарки кому?

— Грэйси Рейнольдс, так не спрашивают, — сказал Кейдж, забирая её у меня на руки.

А Джорджия просто стояла, уставившись на меня с открытым ртом.

Эти тёмно-синие глаза впились в мои.

Как всегда.

Загрузка...