6 Мэддокс

Этот день превратился в настоящий цирк. Артур Хоббс вышел на связь, а потом вдруг заявил, что его тошнит, и начал сухо рыгать прямо в трубку, после чего с громким звуком вырвал, пока я был на громкой связи. Я сказал ему, что мы можем перенести разговор, и завершил звонок, даже не будучи уверенным, что он меня услышал.

Я плохо переносил звуки рвоты, поэтому решил использовать это время, чтобы ещё раз взглянуть на заметки Джорджии. Я прочитал три главы работы Мары и полностью согласился со своей ассистенткой. Хотя это был не тот жанр, который я обычно читал, я знал, что такое хорошая литература. Этот талант достался мне от дедушки, легенды в мире издательского дела.

Надя раскритиковала вступление, хотя, по моему мнению, оно было почти безупречно. Поэтому я позвонил деду и рассказал, что моя ассистентка — заядлая читательница, и ей эта рукопись очень понравилась. А я с ней полностью согласен.

Он уже знал, что Тед собирался завтра предложить эту историю другим издательствам, поэтому велел мне перенести заседание совета, а сам назначил встречу с этим мудаком Тедом Хаггером на ужин в городе. Сказал взять с собой ассистентку, лететь на вертолёте и не опаздывать.

Проблема была в том, что моя чертова ассистентка не отвечала на звонки. Куртка, за которой она пошла, мне больше не нужна, но нам обоим нужно было собрать вещи и через час быть на борту.

Я запрыгнул в машину и помчался домой, обнаружив её нелепый мотороллер, припаркованный у меня в подъезде. Бесило, что она продолжала ездить на этой рухляди, хотя я предлагал ей временный автомобиль — у меня их было несколько, — но она отказалась. Уперлась, как осёл, заявив, что ей не нужны подачки.

Ну, ей нужна была нормальная машина, и мне было плевать, как она её получит.

Я зашёл внутрь, и музыка загремела на весь дом.

Какого чёрта?

Она что, устроила вечеринку?

Я достал телефон, запустил Shazam и покачал головой.

Slow Ride — Foghat.

Её вкус в музыке был так же ужасен, как и в транспорте.

Я прошёл через спальню и остановился у стены, откуда был хороший обзор на мой гардероб. Она меня не видела, но я прекрасно видел её.

Она стояла на кожаном пуфе в ботильонах — кстати, это отдельный повод для разборок, но сейчас мне было бы всё равно, даже если бы она раскрасила стены баллончиком.

Я был полностью заворожён.

На ней был мой чёрный бархатный пиджак, который прикрывал бёдра. Всё, что я видел, — это длинные ноги и ботильоны. А вдруг под пиджаком ничего нет? Это была бы фантастика. На голове у неё красовалась ковбойская шляпа — моя. Вернее, моего деда. Он когда-то отдал её мне.

Она орала слова песни, которая теперь навсегда станет моей любимой. Танцевала, покачивала бёдрами, вертелась в такт музыке.

Полностью погружённая в своё выступление.

Начался более медленный проигрыш, она присела, чуть повернулась, и я увидел, как она играет на воображаемой гитаре. Я едва не выдал себя, когда понял, что в руке у неё баллон с пеной для бритья, который она использовала как микрофон. Она бросила его на пуф и снова вступила в припев.

А потом подпрыгнула, как рок-звезда, приземлилась на пол, развернулась — и её взгляд встретился с моим.

Она напоследок пропела строчку, но уже намного тише.

— О, привет, Босс. Эм… я как раз собиралась уходить.

Она метнулась к колонке, выключила музыку, и комната погрузилась в тишину. Только её тяжёлое дыхание нарушало её. Я шагнул внутрь. Её грудь вздымалась от интенсивного концерта, она несколько раз моргнула, глядя на меня.

— По шкале от одного до десяти… насколько я вляпалась?

Чёрт. Я хотел уложить её прямо на этот пуф, зарыться лицом между её бёдер.

Прикоснуться, попробовать её на вкус, заставить стонать моё имя.

Я прижал грудь к её груди и слегка сдвинул шляпу назад, чтобы видеть её глаза.

— Тебе идёт.

— Уверена, что на тебе он выглядел бы гораздо лучше, — прошептала она.

Запах цветков апельсина и корицы заполнил мои лёгкие.

— Я просто зашла за твоим пиджаком и немного отвлеклась.

— Я заметил.

— Ты злишься?

Её язык скользнул по пухлой нижней губе, и мой член удвоился в размерах, бешено упираясь в молнию брюк.

Отойди к чёрту, мужик. Она твоя сотрудница. Слишком милая. Слишком хорошая. Слишком чертовски соблазнительная. Полностью под запретом.

Я отступил, снял с её головы шляпу и убрал на полку, где ей и место.

— Совсем не то, что я просил тебя сделать. Но у нас нет времени спорить.

Я сунул руку под чёрный бархатный пиджак, чтобы помочь ей снять его, и кончиками пальцев задел нежную кожу её шеи. Резко стянул с неё пиджак, прошёл к другой стороне гардероба, схватил дорожную сумку и кинул внутрь несколько вещей. Потом взял свежий костюм для сегодняшнего вечера.

У меня всегда был готов несессер, так как я часто ездил в командировки, а моя ассистентка, на удивление, молчала — впервые с момента нашей встречи.

— Поехали к тебе. Тебе нужно собрать вещи.

— Мне нужно собрать вещи? — Она едва поспевала за мной, пока мы шли через дом. — Ты выгоняешь меня из Коттонвуд-Коув?

Хорошо, что я шёл впереди, потому что чувствовал, как по моему лицу расплывается улыбка. Она была чертовски милой, и я любил её подкалывать.

Я открыл входную дверь, а она в это время накинула пальто, схватила перчатки и шапку с тумбочки в прихожей. Я жестом указал ей выходить и направился к машине, открывая переднюю пассажирскую дверь.

— У меня тут своя машина, — сказала она, глядя на меня так, будто у меня три головы.

— У тебя нет машины.

— Моя настоящая машина в ремонте, а этот...

Я не дал ей закончить. Поднял руки, останавливая её.

— В машину. Сейчас же, — рявкнул я.

На этот раз она даже не придумала острого ответа. Просто залезла в салон, и я вопросительно поднял бровь, дожидаясь, пока она пристегнётся.

— Ты мне что, отец?

— Я твой чертов босс. Пристегнись. Сейчас.

Она сверлила меня взглядом, но всё же потянулась за ремнём, и я захлопнул дверь. Она была самой упрямой женщиной, которую я когда-либо встречал. Спорила о том, можно ли зимой гонять на этом сраном мотороллере.

Я знал, что её брат владеет Рейнольдс — самым популярным рестораном и баром в Коттонвуд-Коув. Весь этот чёртов город только о нём и говорил. Пожалуй, на днях загляну туда и спрошу у него, как он вообще допускает, чтобы его сестра передвигалась на этом ведре с гайками.

Потому что я знал её всего пару недель, но мне это уже не нравилось.

Я открыл багажник, подошёл к её моторизованному куску хлама, снял шлем с руля, а затем поднял сам мотороллер и запихнул его внутрь. Весил он, конечно, больше обычного велосипеда, но всё равно не давал никакой защиты.

Закрыв багажник, я сел в машину, завёл двигатель и выехал со двора.

— Где ты живёшь?

— Зачем тебе? — Она повернулась ко мне, подозрительно прищурившись. — Это просто дурацкая песня. Ты слишком остро реагируешь. Ты что, никогда не устраивал концерты в душе или в собственной спальне?

— Какого хрена ты несёшь? — прошипел я. — Ты вообще умеешь отвечать на вопросы, не задавая миллион встречных?

— Ты правда меня увольняешь из-за того, что я танцевала в твоём пафосном, вычурном, напыщенном гардеробе? Открою тебе глаза, Гений: не у всех есть такие раздутые шкафы. Я просто немного повеселилась. Так и подай в суд на меня. Хотя нет, почему бы тебе просто не уволить меня? Я делала всё, что ты просил, последние две недели. Каждый день приходила раньше. Приносила пончики и печенье. Я вообще-то лучшая в пинг-понг в этом грёбаном офисе. Общалась со всеми, даже с этой надменной Надей Ошибкой. Следила, чтобы твой кофе всегда был свежим — ровно каждые два с половиной часа, потому что моя сестра Бринкли говорит, что потом он становится несвежим. Бегала за твоим дурацким пиджаком на холоде, между прочим, несмотря на то, что ты вечно гонишь на мой транспорт…

Она кричала, а потом её голос сорвался на всхлип.

Я резко свернул на обочину и поставил машину на парковку.

— Надя Ошибка, да? — попытался пошутить я, хотя у меня внутри всё сжалось от того, что у неё по щекам текли слёзы, а губы дрожали.

Видеть её расстроенной было физически больно.

Я не был из тех мужчин, кто так реагирует на женские слёзы. Обычно это был сигнал свалить. Поскорее убраться подальше. Но почему-то сейчас я сдерживал себя, чтобы не притянуть её к себе.

— Это всё, что ты вынесла из моего ответа? — Она провела ладонью по щекам и покачала головой.

— Очень подходяще. — Я наклонился и большим пальцем аккуратно стёр слёзы у неё под глазами, один за другим. — Перестань плакать. Немедленно.

— Ты не можешь приказывать мне перестать плакать! — Она вскинула руки.

— Могу. И уже сделал это. Так что твой аргумент, как обычно, несостоятелен, Динь-Динь.

— Я не скажу тебе свой адрес, пока не узнаю, за что ты меня увольняешь. — Её нижняя губа снова дрогнула.

— Да чтоб тебя... Я тебя не увольняю. Мы едем в город. Тебе нужна сумка, потому что мы остаёмся на ночь.

— Я еду в город? С тобой? — Её глаза расширились в ожидании ответа.

— Именно. Мы встречаемся с агентом Мары Скай. Он тот ещё засранец, но нам нужно заключить сделку, пока он не предложил её другим. Так что будь добра, скажи мне адрес, чтобы ты могла забрать вещи. Остальные твои оскорбления обсудим в вертолёте.

Она кивнула.

— Поезжай по этой улице до знака стоп, а потом поверни направо.

Она продолжала давать мне указания, пока мы не подъехали к её дому, и тогда она попросила остановиться.

— Это здесь? — Я посмотрел в окно на ранчо, расположенное на большом участке земли, метрах в шестидесяти от дороги.

— Эм… помнишь, как ты просил меня просто отвечать на вопросы, а не задавать встречные?

— Да. И у нас нет времени на игры, Динь-Динь.

Она прикусила нижнюю губу и начала нервно теребить пальцы.

— Мне нужно забрать скутер отсюда. Мой брат живёт в двух кварталах отсюда, и я живу у него в пристройке. Это типа гостевой комнаты с отдельным входом.

— Я знаю, что такое пристройка. И какого хрена мы должны вытаскивать твой кусок хлама в двух кварталах от его дома?

— Потому что они не знают, что я на нём езжу. Я не хочу, чтобы моя семья за меня переживала. Они думают, что моя машина в ремонте.

Я громко выдохнул. Всё с этой девушкой было как чёртов квест.

— Где твоя чёртова машина? Без отговорок. Просто скажи.

Она глубоко вздохнула, посмотрела в окно, а потом снова на меня.

— Мой бывший не слишком хорошо пережил наш разрыв. Он украл мою машину перед самым выпускным, когда я возвращалась домой. И теперь не хочет её отдавать. Так что все думают, что она в ремонте. Я купила этот мотороллер, чтобы добираться на работу, пока не придумаю, что делать.

Мои пальцы сжались в кулаки.

Я заставил себя успокоиться, прежде чем говорить.

— Как он её украл?

— Просто забрал ключи и спрятал её где-то. Я дважды ходила в бар, где он играет со своей группой, и пыталась уговорить его сказать, где она, но он не отдаст её, пока не получит желаемое.

— Кто вообще так делает? И чего он хочет?

— Вернуться ко мне. — Она пожала плечами.

Я провёл рукой по лицу.

Нет. Так дела не пойдут. Этот мудак держал её машину в заложниках, и это меня ни хрена не устраивало.

— Как его зовут? И название группы?

— Зачем тебе?

— Ты опять это сделала. Ответила вопросом на вопрос. Если хочешь, чтобы я вытащил этот грёбаный скутер из багажника и оставил его здесь, то назови мне его имя. Сейчас же.

— Дакота Смит. Его группа называется The Burnout.

— Ну вот, не так уж и сложно, да? — проворчал я, выходя из машины.

Я вытащил её скутер из багажника и оставил у обочины.

Мы ехали молча, пока я вёз её к дому брата.

Пока она бегала собирать вещи, я воспользовался этим временем, чтобы позвонить Вестону. Этот человек много лет работал на мою семью. Что-то вроде частного детектива, телохранителя и человека, который решает любые проблемы. Он всегда был на зарплате у моего отца, потому что у того часто возникали… сложности, требующие вмешательства.

Я вкратце объяснил ситуацию и попросил его разобраться. Я буду в городе уже сегодня вечером, и у меня не будет ни малейших проблем навестить этого ублюдка и поболтать с ним по душам. Я верну её машину. Если это будет последнее, что я сделаю.

Я же её босс.

Это было меньшее, что я мог для неё сделать.

Загрузка...