29

Коуп


Тренер Кеннер свистнул, и маленькие монстры на льду тут же рванули вперед. Некоторые из них действительно обладали талантом, но другие выглядели как ходячая комедия ошибок. Впрочем, все они были счастливы, и именно это имело значение.

Кеннер бросил на меня взгляд:

— Они становятся лучше.

— Так и есть, — согласился я, но поморщился, когда один из ребят врезался в борт.

Кеннер усмехнулся:

— Иногда.

Он ненадолго замолчал, наблюдая за игрой.

— Слышал, Саттон с Лукой сейчас живут у тебя.

От его слов я внутренне напрягся. Вряд ли это должно было меня удивлять, учитывая, как быстро разносятся слухи в Спэрроу-Фоллс, но мне совсем не хотелось, чтобы кто-то обсуждал Саттон.

— Да, живут, — отрезал я. Больше говорить не собирался. Если ему что-то нужно, пусть наберется смелости и задаст вопрос прямо.

Кеннер некоторое время изучал меня, потом снова перевел взгляд на лед.

— Это мило с твоей стороны. Знаю, она дружит с твоей сестрой.

Я почувствовал раздражение. Понимал, к чему он клонит.

— Я не настолько люблю свою сестру, — буркнул я. Хотя это была ложь. Ради Роудс или любого из своих братьев и сестер я бы сделал что угодно. Но Кеннер начинал меня бесить.

Он резко повернулся ко мне, и я заметил, как вспыхнуло что-то в его взгляде.

— Между вами что-то есть?

Я почувствовал, как дернулся мускул на челюсти. Мы с Саттон толком еще не обсудили, что между нами происходит. Вчера мы вернулись домой, где была Арден, и просто рухнули спать. А утром Саттон уже встала ни свет ни заря. Нам с ней еще предстоял разговор — особенно о том, что она ушла, не попрощавшись.

Я понимал: ей нужно время все обдумать, но я не собирался давать ее сомнениям хоть малейший шанс. И уж точно не собирался позволять Кеннеру все испортить.

Я развернулся к нему, скрестив руки на груди:

— Есть.

Я ожидал, что коллега начнет язвить или строить из себя альфу. Вместо этого он тяжело вздохнул и покачал головой:

— Черт побери. Надо было раньше ее пригласить на свидание.

Я усмехнулся:

— Что ж, не жалею, что ты этого не сделал.

— По крайней мере, я знаю, что ты не такой уж плохой парень, — пробормотал Кеннер.

— Осторожней, от таких комплиментов у меня корона вырастет.

Кеннер рассмеялся:

— Думаю, у тебя и так эго больше, чем надо.

— Тут ты прав. — Я краем глаза заметил движение: Энсон и Шеп вошли в здание и направлялись к катку. Сердце сжалось от тревоги. — Сейчас вернусь, — бросил я, уже двигаясь к ним, не дожидаясь ответа Кеннера.

Я пересек помещение за несколько секунд:

— Что случилось? С Саттон все в порядке? Или Лу...

Шеп положил руку мне на плечо:

— Все хорошо.

По телу прокатилась волна облегчения, но пульс по-прежнему бешено стучал в висках.

— Может, не стоит так внезапно появляться, мужик? Это низко. Хуже, чем текст с фразой «нам надо поговорить».

— Я же говорил, — вставил Энсон.

Шеп бросил на него раздраженный взгляд:

— Если бы я спросил его, он бы сказал не приходить.

— Эй, вы, влюбленные голубки, может, все-таки расскажете, в чем дело? — рявкнул я.

Улыбка тут же исчезла с лица Энсона.

— Декс нашел целую кучу компромата на арендодателя Саттон.

По спине пробежал холодок.

— Это твой хакер?

Энсон кивнул:

— Рик Андерсон — редкостная мразь. Декс выяснил, что тот систематически повышает аренду во всех своих зданиях, подделывает акты ремонтов, за которые потом выставляет жильцам счета, и даже отключает воду тем, кто не может вовремя заплатить.

— Это незаконно. Почему его еще никто не привлек? — закипая, спросил я.

— Он наживается на тех, кто плохо знает свои права, — ответил Шеп, стиснув челюсть.

— И это еще не все, — добавил Энсон. — У него мутные инвестиции. Декс скинул мне отчеты. Этот урод лишил людей сбережений, вкладывая их деньги в липовые ремонты зданий.

Моя злость превратилась в ярость. Этот ублюдок наверняка рассчитывал вытрясти из Саттон все до последнего цента. Но я этого не допущу.

— Соберите мне все материалы, — приказал я. — Сегодня же пойду к этому ублюдку. Он продаст мне все свои здания.

Шеп сдвинулся с места:

— Я так и знал, что ты это скажешь.

— А ты бы поступил по-другому, если бы речь шла о Тея? — огрызнулся я.

Брови Шепа взлетели вверх:

— Так вот что это?

Блядь.

Последнее, чего я хотел, — чтобы моя семья лезла в мои отношения с Саттон. Но после вчерашнего я знал, что долго скрывать не получится.

— Она мне не безразлична.

Это и близко не отражало всей правды. Все было гораздо глубже. Но сказать это вслух — звучало бы глупо. Мы знакомы всего месяц, но она уже перевернула мой мир вверх дном. И я сделаю все, чтобы защитить ее.

Энсон протянул руку Шепу:

— Давай сюда двадцатку.

Я посмотрел на них обоих:

— Вы что, поспорили из-за меня?

Шеп почесал затылок:

— Просто дружеская ставка: потонешь ты или нет.

Я прищурился:

— Знаете, я прикрывал тебя, когда ты пришел домой пьяный после той вечеринки на поле в выпускном классе. Как думаешь, что скажет мама, если узнает, что ее любимая фикус-лира сдохла, потому что ты использовал горшок как туалет?

Глаза Шепа сузились:

— Ты не посмеешь.

Я приподнял бровь:

— Думаешь, не посмею?

Энсон усмехнулся:

— Иногда я просто обожаю вашу семейку.

— Господи, — пробормотал Шеп. — Меня до сих пор пугает, когда ты так улыбаешься.

Энсон ухмыльнулся как настоящий псих, отчего меня передернуло.

— Дайте мне этот чертов файл, — потребовал я.

— Коуп, — начал Шеп. — Думаю, надо передать все Трейсу. Декс может отправить материалы анонимно.

Я встретился с его взглядом:

— Этого хватит, чтобы прижать Рика по полной? Чтобы он сел и отдал здания?

Шеп и Энсон переглянулись.

— Понимаю, что нет. Значит, делаем так: сначала он продает, а потом Декс сливает документы Трейсу. Потому что я не позволю Саттон потерять ее бизнес. Она слишком много вложила в эту пекарню.

— Это может аукнуться тебе самому. По сути, ты его шантажируешь, — предупредил Шеп. — Ты и так ходишь по тонкому льду со своей командой. Оно того стоит?

— Стоит, — рыкнул я.

Потому что ради Саттон я был готов на все. Какой бы ценой это ни обошлось.

Загрузка...