Глава 28 Где Дженнифер плывет в лодке по горной реке

Было тихо. Дженни прислушалась. Где-то далеко капала вода. Это был единственный звук, доносящийся до нее. Те, кто бегал наверху, пытаясь понять, куда же они подевались, будто исчезли. Дженни не слышала их, и в ужасе понимала, что если лорд Лукас не знает выхода из этого места, то они останутся тут навсегда!

Лорд Лукас высвободился из её рук и куда-то исчез. Дженни замерла, не понимая, что ей делать, если он её бросит. Куда он пошел? Она шарила в темноте руками, но не могла дотянуться до него.

— Я здесь, — сказал лорд Лукас спокойно, — сейчас будет свет.

И свет действительно появился. Лорд Лукас возник перед Дженнифер с факелом в руке, и она сумела осмотреться, чтобы понять, куда она попала.

Стены помещения, подвала, были совершенно ровные. Дженни стояла на площадке грязной и поросшей травой, а вниз шла узкая лестница, которая заканчивалась проходом, уходящим в неизвестность.

— Подземный ход? — выдохнула она.

Лорд Лукас рассмеялся.

— Конечно. В любом подобном месте есть подземный ход. Этот начинается за алтарем, и если его закрыть, то невозможно найти вход и отличить плиты от других таких же плит. Я нашёл механизм и починил его, когда мне было шестнадцать. И только я и Мэри знаем, как он работает.

Дженни вспомнила, что в прошлый раз Генри и Мэри сумели открыть подвал, что и спасло ей жизнь.

— Куда идёт этот ход? — спросила она, чувствуя, как отступает страх.

— К реке, — сказал он, разворачиваюсь и начиная спускаться вниз, — Давайте пройдём ходом. Он достаточно длинный, но совершенно безопасный. Все работает, как часы. Нам некуда спешить, но ночевать на мокрых плитах не очень уютно.

Они шли около получаса. Дженнифер спешила следом за лордом Лукасом, но паника отпустила ее. Однообразные серые стены, поросшие мхами, быстро перестали пугать её своим видом, а уверенный шаг её возлюбленного вселял смелость. Наконец они уперлись в дверь, и лорд Лукас нажал какой-то очередной механизм. Дверь распахнулась, выпуская их. Лорд Лукас поставил факел в гнездо, рядом повесил огниво, и они вышли на берег какой-то реки. Дверь за ними закрылась сама, тихо щелкнув собачкой.

Было совершенно темно. Дженнифер стояла, боясь пошевелиться, но лорд Лукас пошёл к воде, и она бросилась за ним. В реке отражалась луна, берега её были обрывисты, и в темноте казалось, что это не скалы, а древние воины охраняют поток. Дженни прижалась к лорду Лукасу.

— Не нужно больше бояться, Дженнифер, — сказал он, обнимая её одной рукой, — до аббатства тут далеко. Никто не догадается искать нас на реке. Сейчас найдём лодку и до утра окажемся в городке Трегарон, в котором нас никто тоже искать не будет. Это достаточно далеко и туда нет никаких дорог. Отец скорее поедет в обратную сторону, либо будет искать нас в окрестностях аббатства. Ну, удачи ему.

Лорд Лукас как по волшебству вытащил лодку из-под какой-то скалы, поросшей кустами, и столкнул её на воду.

— У вас все готово к побегу, — удивилась Дженнифер.

Он рассмеялся.

— Нет, конечно. Но я любитель тайн. И мне нравилось исчезать из дома так, чтобы никто никогда не мог бы меня найти. Тут можно жить сколь угодно долго, и никто не догадается искать нас здесь. Я изредка уходил в свое убежище, и рыбачил, чтобы не возвращаться за продуктами. Поэтому и лодка.

Теперь была очередь Дженнифер рассмеяться.

— Так просто, — сказала она, перешагивая борт лодки и опираясь о руку лорда Лукаса, — а я уже придумала целую историю с привидениями!

— Да, да. Мэри рассказывала мне об этом, — откликнулся он.

Дженни вспыхнула и не ответила, молча заняв место на корме. Лорд Лукас достал со дна лодки весла, пустил лодку на середину реки, потом развернул её нос по течению и они медленно стали спускаться вниз, отдавшись на волю волн.

Лодка скользила бесшумно по совершенно безлюдным местам. Берега реки то становились ближе, еле-еле пропуская лодку, то отступали, превращая реку в бурный поток. Тогда лорд Лукас брал весла и находил форватр, нащупывая его веслом. Он так ловко управлял лодкой, что Дженнифер залюбовалась им, не веря, что этот человек, казавшейся ей слишком домашним, слишком избалованным, мог проделывать такие чудеса.

Утро застало их недалеко от городка. Дженни видела шпиль церкви, возвышающийся над местностью. Река тут разливалась и казалась горным озером, покрытым утренним туманом. Лорд Лукас направил лодку в этом тумане прямо к пристани.

— Есть только одно дело, которое необходимо сделать до того, как мы высадимся на берег, — сказал он, опуская весла и доставая складной ножик, — я должен стать таким же, как все.

Он собрал свои волосы, достающие ему до середины спины, в кулак и резанул по ним ножом. Дженни вскрикнула, но он уже бросил обрезанные волосы в воду.

— Пусть это будет жертвой нифме реки, — сказал лорд Лукас, смотря, как скрываются в волнах остатки волос.

Потом он обрезал пряди, висящие в безобразии вокруг его лица, пока прическа не стала более менее приличной. Решив, что раздобудет ножницы на первом же постоялом дворе, лорд Лукас причалил к берегу и помог Дженни выбраться на сушу.

Город был пуст. Дженнифер шла по улицам рядом с этим новым лордом Лукасом, боясь, что он ошибся и их преследовали уже догадались, где они скрываются. Волосы его, короткие и упругие, от влажного воздуха завились кольцами, и на нее смотрел совсем другой человек, ничем не похожий на строгого ученого, что она знала до этого. Теперь лорд Лукас выглядел на свой возраст, и казался задорным юношей, сбежавшим из колледжа.

— Нравится? — спросил он.

Дженни заулыбалась.

— Нравится. Но я плохой критик. Мне нравится в вас все.

Он взял её руку и поднёс к губам, сверкнув глазами.

— Скоро мы окажемся в Гретна Грин, и я сумею доказать вам свою любовь, Дженни.

Постепенно город оживал. Дженни смотрела, как просыпаются дома, как выходят на улицы первые прохожие. Лорд Лукас уверенно повёл её к почте, где загружался утренний дилижанс.

— Два места до Аберайтона, — сказал он, и заплатил, удивив Дженнифер своей практичностью. Даже ночью он не снимал с себя кошелек, будто знал, что может случиться всякое, — Аберайтон — прибрежный город, — пояснил он Дженни. Можно будет нанять яхту до Гретна Грин, если никакой корабль нам не подойдет, — он сжал её руку, помогая забраться в дилижанс.

Дилижанс тронулся, и Дженнифер прижалась к лорду Лукасу, сидевшему рядом с ней. Другие пассажиры присматривались к попутчикам, с которыми им предстояло провести весь день, а Дженни мечтала только об одном — заснуть, и чтобы никто и ничто не будило её до самого моря.

Загрузка...