Глава 27

— Ты обычно молчишь, когда мы едем сюда, — говорю я, когда мы проезжаем высокие металлические ворота. Да, обычно замки окружают рвы или красивые витиеватые чугунные ворота, но мы в современном мире, в котором люди защищают свою старинную собственность страшными, но безопасными воротами.

— Правда? — Слэйн не поворачивает ко мне голову, и даже его голос звучит скучающе.

— Да. Тебе разонравилось разговаривать в дороге. Ты больше не любишь водить машину?

— Люблю. Это один из моих вариантов расслабления. Поездка сюда для меня не самая приятная в жизни, поэтому я концентрируюсь на том, что скажу.

— То есть ты отрабатываешь диалоги? — изумляюсь я.

— Именно так, иначе я скажу то, что думаю, а это не поможет нам с тобой. Поэтому я концентрируюсь на словах. Да и рядом с тобой у меня совсем недобрые мысли.

— Недобрые? Хочешь остановиться и закопать меня где-нибудь? — спрашивая, прыскаю от смеха.

— Хуже. Хочу, не останавливая машину, трахнуть тебя. Я так и вижу, как ты сосёшь мне, а потом забираешься на меня. Скорость свистит в ушах, твои стоны делают меня всё твёрже и твёрже. Ты скачешь на мне, а я умираю от похоти и аромата твоей киски.

Уверена, что мои щёки и уши покрываются алым. Я совсем не была готова к такому повороту разговора. Сглатываю, чтобы побороть сухость в горле.

— Да, наверное, хорошо, что ты молчишь, — шепчу, отворачиваясь от Слэйна.

Он хмыкает, задевая меня. Сейчас он раздражает меня тем, что думает, будто знает какие мысли бродят у меня в голове.

— Если бы ты сказал об этом в дороге, то это меня сильно возбудило бы, и я бы точно забралась на тебя. — Одариваю его лёгкой улыбкой и вижу, как он шокировано приподнимает брови.

Так ему. Обожаю, когда Слэйн теряется, будучи чёртовым злодеем.

— Думаю, что меня сильно взбудоражили бы твои стоны, пока твой член скользил бы у меня во рту. Ты бы не мог даже прикоснуться ко мне, ведь тебе нужно было бы следить за дорогой, иначе смерть нам обоим. Поэтому я бы имела власть над тобой. Мне нравится укладывать тебя на лопатки. Но ведь это лишь «если бы», поэтому не стоит развивать эту тему, правда? — спрашивая, кладу ладонь ему на бедро и продолжаю улыбаться. Быстро сжимаю его, чувствуя, как мышцы Слэйна напрягаются, и целую его в щёку.

— Ты так чертовски хорошо пахнешь. Думаю, я захмелела от твоего аромата, злодей, — подмигивая ему, выхожу первой из машины. Краем глаза наблюдаю за тем, как Слэйн делает глубокий вдох и заглушает мотор машины. Он понял мою мысль. Не будет говорить ерунду, вместо того, чтобы рассказать правду и не бояться выглядеть взволнованным.

Слэйн подходит ко мне и предлагает свою руку, я кладу на сгиб его локтя свою, и мы идём к замку. Сегодня здесь множество машин, и к нам бежит парень в тёмно-красной ливрее. Слэйн бросает ему ключи от машины.

Мы оба сохраняем молчание, но напряжение между нами потрескивает в воздухе. Нет, это не злость. Это адреналин от игры друг с другом. Он первым начал.

Едва мы поднимаемся, как двери перед нами распахиваются, и нас снова встречает сухой жираф, то есть дворецкий. Он оглядывает меня ледяным взглядом и, клянусь, что кривит нос. Урод.

— Сэр Нолан и спутница. Снова, — высокомерно произносит он. — Прошу за мной. Гости все уже приехали и ожидают в летнем бальном зале.

Бросаю взгляд на Слэйна, и мы оба закатываем глаза.

— А можно его уволить? — спрашиваю, даже не понижая голоса. Пусть слышит.

— Хм, он меня уже допёк, так что мы обсудим это позже.

— Потрясающе. А можно ему в зад вилку воткнуть?

— Может быть, щипцы для барбекю? Вилка сразу же вызовет кровотечение, щипцами можно немного продлить удовольствие от его боли.

— Мне нравится. Однозначно щипцы. Ты умеешь выбирать наказание, Слэйн, — смеюсь я.

— Я умею выбирать женщин, — он подмигивает мне, и мы вместе смеёмся. Дворецкий красноречиво фыркает из-за нашего диалога, но молчит. Он бесит меня и жутко раздражает.

Перед нами снова открываются двери, и я с кислым выражением лица оглядываю огромный зал, выполненный в золотистых и белых тонах. Звучит классическая музыка. Я замечаю целый оркестр слева от нас, а в зале полно людей.

— Кажется, ты говорил, что это семейный вечер, — шепчу я.

— Никогда не угадаешь, чью задницу притащит сюда отец, — так же отвечает мне Слэйн.

— И они все… не в чёрном. Только мы, — замечаю я.

— Это прекрасно. Мой чёрный лебедь идеально подходит мне.

— Чёрный лебедь? — спрашивая, вопросительно выгибаю бровь.

— Именно так. Лебедь. Они очень верные. Знаешь, легенду о лебедях?

— О том, что когда умирает один из партнёров, то второй не может больше жить?

— Точно. Нам это подходит.

— Довольно самоуверенно, — хмыкаю я.

— То есть ты будешь жить дальше и влюбишься снова в другого мужчину, если я умру? — Слэйн останавливается.

— Ты что, серьёзно? — Я в недоумении смотрю на него.

Он кивает.

— Хм… я… не знаю. А ты собрался умирать?

— Никогда не знаешь, что будет завтра. Так что? Быстро ты обо мне забудешь, Энрика? Почувствуешь ли ты освобождение, если меня не станет? Если я перестану дышать? Если я не буду жить? Тебе станет легче? Ты сможешь жить?

Я не верю в то, что он это спрашивает, да ещё так жестоко.

— Слэйн, прошу не нужно, — шепчу с болью. — Я не хочу думать о таком. Не представляю, что будет, если подобное случится, но точно свободной я не буду. И я хочу, чтобы ты жил и дышал. Мне никогда не будет легче, если я узнаю, что тебя больше нет. Одно дело просто уйти, расстаться, зная, что человек строит свою жизнь и счастье. Другое — больше никогда не иметь возможности строить иллюзий, что ты можешь обнять его и сказать, как он для тебя важен. Это страшно строить иллюзии и мечтать, чтобы мёртвые стали живыми. Поэтому, пожалуйста, не нужно.

С мольбой смотрю ему в глаза, крепче сжимая его руку. Слэйн поставил меня в тупик и причинил боль. Он не знает, как мне страшно думать о таком. Я потеряла всех. Я часто имела дело со смертью и не боюсь её для себя. Но боюсь увидеть, что она пришла не за мной, а за тем, кого я люблю.

— Если я потеряю тебя, то не смогу больше жить, Энрика. Ты моя жизнь. Ты для меня больше, чем кислород. Ты моя сила, а без неё я ничто. — Он мягко улыбается мне и целует меня в лоб.

— Слэйн, — шепчу, прикрывая на несколько секунд глаза. Я бы могла надеяться, что это признание в любви, но он говорил, что не знает ничего об этом. Вероятно, я бы хотела надеяться на его чувства, мечтать о них, но не сейчас.

— Матерь Божья, Энрика?

Издаю стон от неприятного и слишком звонкого голоса Дейдры. Затем поворачиваюсь к ней и натягиваю улыбку.

— Нет, всего лишь я. Рада встретиться с вами снова, — наигранно отвечаю. Ни черта я не рада видеть её. Она меня раздражает.

— Надо же, а я думала, что ошиблась, ведь Слэйн никогда никого не приводит на приёмы. Но потом… — она окидывает меня взглядом и ехидно усмехается, — узнала только по лицу. Ты выглядишь довольно шикарно.

Она забыла добавить: «для девицы низкого положения и без образования». Спасибо. Я всё это помню.

— Спасибо, но это всё деньги Слэйна. Они творят чудеса. Хотя вы точно знаете о том, что можно сделать с внешностью благодаря деньгам, — подмигиваю ей и сладко улыбаюсь.

Слэйн прочищает горло, и я уверена, что он смеётся внутри.

— Сынок. — К нам подходит Сальма в потрясающем платье светло-лавандового цвета. Она вся сияет.

— Энрика, моя дорогая, я безумно счастлива, что ты до сих пор терпишь его, — Сальма целует меня в обе щёки, а потом шепчет на ухо: — Не поддавайся яду Дейдры. Она никчёмная фантазёрка.

Благодарно улыбаюсь Сальме, и я обожаю эту женщину. Она потрясающая.

— Мне несложно находиться рядом со Слэйном. С ним довольно интересно и интригующе, — отвечаю, бросая на Слэйна тёплый взгляд. — Он делает меня счастливой. А что ещё нужно женщине?

— Хм, нормальный мужчина? — вставляет Дейдра.

— Ой, а вот и он. — Похлопываю по руке Слэйна.

— Энрика, сынок, пойдёмте, я покажу вам, что мы подготовили сегодня, — Сальма показывает нам следовать за ней.

Мы сбегаем от Дейдры и обходим гостей, пока Сальма не останавливается и не подзывает официанта. Она протягивает мне бокал с шампанским, но его перехватывает Слэйн и делает глоток, пока мы удивлённо наблюдаем за ним. Затем он спокойно передаёт мне бокал. Я расплываюсь в улыбке, понимая, зачем он это сделал.

— Чрезмерная опека, Слэйн. Это было лишним. Неужели, ты думаешь, что я бы выбрала для этого вечера отвратительный кислый пунш? — спрашивая, кривится Сальма.

— Обычно ты его и выбираешь, потому что он говорит о достатке семьи, а Энрике он не нравится. Я проверил, — отвечая, пожимает плечами Слэйн.

— Всё в порядке. Мне нравится. Разве это не мило? — хихикаю, делая глоток шампанского. — Я обожаю, когда он заботится обо мне.

— Это странно, но я тоже рада. Слэйн, найди отца, он хотел поговорить с тобой.

— Позже, — отрезает он.

— Сейчас же. — В глазах Сальмы появляется стальной блеск. Слэйн тяжело вздыхает и целует меня в висок.

— Больше ничего не ешь и не пей. Я недолго. Выживи здесь, — быстро шепчет он.

— Я тоже буду скучать, — улыбаюсь ему. Он кивает и уходит, оставляя меня наедине с Сальмой.

Мне становится неловко. Я замечаю, что на меня пялятся незнакомые люди.

— Колье и серьги моей мамы, — произносит Сальма.

— Простите?

— На тебе колье и серьги моей мамы. Она завещала их Слэйну, но отдала ему в прошлом году, думая, что умрёт. По традиции это колье дарится невесте в знак симпатии и обещания хранить верность до конца своих дней. Так же традиция в виде наряда тоже исполнена.

У меня в горле встаёт кислый ком.

— Что? Не понимаю, — шепчу я.

Сальма улыбается и качает головой.

— Он не рассказал тебе. Не переживай, мой сын немного… непохож на других мужчин, но я знаю, что внутри он хороший. И он выбрал тебя. Я хочу в это верить, потому что ты, Энрика, подходишь ему по темпераменту, внешнему сходству и целям в жизни. Думаю, что у вас они очень приближены. Любить — это настоящий дар, и он у тебя есть.

— Сальма, я… Наверное, вы торопитесь. И что насчёт наряда и колье? Я не обручена со Слэйном, и… немного растерялась, — бормочу, отпивая шампанского.

— Дело в том, что в моём роду все верят в магическую силу всего, что нас окружает. Рубины считаются сильными оберегами. Они охраняют семью мужчины, детей и его внуков. Рубин — камень настоящей любви и страсти. Он огненный и солнечный. У нас рубин дарится тогда, когда мужчина окончательно выбирает свою спутницу жизни, чтобы он мог защитить её и рассказать, вместо мужчины, о силе его чувств. Ты знаешь моего сына, и он не умеет разговаривать с женщинами. С особенными женщинами. Думаю, он выразил все свои чувства в этих камнях. Они идеально смотрятся на тебе, Энрика.

Колье душит меня. Чертовски душит. Почему Слэйн сделал это? За что? Это убийственно для меня. Вот так узнать, что это подарок его бабушки, который должна носить его невеста. То есть женщина, которую он любит. Но он никогда не собирался жениться по любви, и я запуталась. Я в такой панике.

— А что насчёт нарядов. Вы оба в чёрном. Существует легенда рода Ноланов. По ней первый из рода Ноланов ночью проснулся от криков и понял, что начался пожар в этом замке. Он был одет в белую сорочку. Он тушил пожар, а потом обнаружил, что деревня, расположенная рядом с его замком, тоже в огне. Не переодевшись, он вскочил на коня и поехал помогать людям бороться с огнём. Услышал крик девушки, которая была заточена в доме, охваченном пламенем. Спас её, а когда посмотрел ей в глаза, то влюбился. Они оба были покрыты копотью. Наступило раннее утро, и тогда мужчина объявил о своей помолвке с этой девушкой. Отсюда пошла традиция выбирать паре исключительно чёрные наряды, чтобы предстать перед людьми в качестве жениха и невесты.

— О господи. — Мне становится дурно.

— Энрика? — Сальма кладёт ладонь мне на спину.

— Только не говорите о детишках. Никаких детишек. Я прошу… не надо, — скулю я. — Мне страшно.

— Боже мой, милая моя, прости. Я не думала, что ты так отреагируешь. Нет-нет-нет, я ни в коем случае не подталкиваю тебя к решению. Просто поделилась нашими традициями. Прости, Энрика. Прости меня, — взволнованно шепчет Сальма.

— Он же не… не… хотел… не хотел, да?

— Ох, тебе лучше спросить об этом у Слэйна, но думаю, что он хотел именно этого, Энрика. Мой сын всегда знает, чего хочет и добивается этого. Мне жаль, если я расстроила тебя, но не могу лезть в ваши отношения, хотя по всему видимому ты его искренне любишь. Не понимаю за что. Да, я его мать, но не понимаю. Многие не понимали, почему я влюбилась в Ангуса. Это дело только двоих. Но я уверена, что мой сын не собирался причинять тебе боль тем, что не предупредил тебя о традициях. Слэйн обозначил свои границы личного пространства…

— Он зациклен на нём, — вставляю я.

— Очень сильно, — смеётся Сальма. — Поэтому он поступил, как мужчина, который защищает свою территорию. Варвар, правда?

— Да, — слабо улыбаюсь. Паника немного отступает. Хотя я в ужасе от слов Сальмы. Стоит ли спросить об этом самого Слэйна? Нет. Я боюсь услышать ответ. Нет.

— Это нормально для мужчины, который выбрал женщину. Не хочу надеяться на то, что мой сын влюблён.

— Почему? — удивляюсь я.

— Если я поверю в это, а вера так хрупка, Энрика. Она может разбиться и причинить боль. Я буду просто наблюдать и ждать, чем всё закончится. Но я всегда поддержу тебя. Ты можешь обратиться ко мне, если тебе понадобится помощь. Я буду счастлива сделать это для тебя. Я потеряла свою дочь, и Бог послал мне новую. Ты прекрасна, моя девочка. — Сальма ласково проводит ладонью по моей щеке.

— Ох, мне очень жаль, — с грустью в голосе говорю я.

— Мне тоже. К сожалению, дети такие скрытные. Они думают, что мы никогда не переживали боль, потери и предательства. Но все чувства и события цикличны. Они есть в любое время и у любого человека. И порой стоит обратиться за помощью. Мои двери для тебя всегда открыты, Энрика.

— Вы думаете, мне будет нужна помощь? — хмурюсь я.

— Я знаю своего сына, милая. Он очень сложный в отношениях. У него их не было. Никогда. Слэйн слепой в них. Он холодный к женщинам и к их соблазнению. Высокомерен, груб, жесток и циничен, но это помогает ему жить. И я принимаю это, потому что для меня главное не то, каким его считают все окружающие, а то, что он живёт. Ох, что-то я заболталась с тобой. Мне нужно проверить гостей. Они такие противные, когда им не уделяешь внимание, — Сальма подмигивает мне и уходит, улыбаясь другим гостям.

Я остаюсь одна и обвожу взглядом зал, пока не нахожу Фарелла. Он уже идёт ко мне и явно не настроен на веселье. Он очень зол. Чёрт. Кажется, меня ждёт взбучка. Меня давно уже никто не ругал, потому что пришлось повзрослеть раньше. У меня не было детства, как у многих. Я быстро повзрослела, и сейчас мне некомфортно от того, что придётся оправдываться. Помню, что любила крёстного, но сейчас как бы я ни хотела почувствовать то же самое, он стал для меня просто человеком из воспоминаний. Чужим. И уж точно я не смогу вытерпеть, если он будет оскорблять Слэйна. Пусть я в чёрном. Пусть на мне рубины. Пусть я в их глазах невеста. Пусть это всё ложь. Но моё желание защищать Слэйна и любовь к нему настоящие.

Загрузка...