Глава 28

— Быстро иди за мной, Энрика, — холодно приказывает Фарелл.

Я могла бы возмутиться и фыркнуть, но знаю, что это неправильно. Крёстный помог моей семье спрятаться. Он защищал и оберегал нас. Он волнуется обо мне, поэтому я просто следую за ним, чтобы получить выговор. Конечно, именно для этого меня ведут по длинным и мрачным коридорам, пока мы не оказываемся в небольшой тёмной гостиной в розовых тонах, которые я смогла разглядеть благодаря тусклому свету, проникающему из окон.

Фарелл останавливается, когда я закрываю за собой дверь и полностью выпиваю шампанское из бокала. Уж лучше иметь немного пьяного адреналина, чем вовсе ничего не иметь.

— Какого чёрта ты творишь? — рычит он, поворачиваясь ко мне.

— Я ничего плохого не делаю. Не утрируй, — спокойно произношу, крутя в руках пустой бокал.

— Ничего плохого? Ты выходишь замуж за чёртового Слэйна! Ты пришла сюда вместе с чёртовым Слэйном! Ты влюблена в чёртового Слэйна! — кричит он, окидывая меня злым взглядом.

— Хм, странные обвинения. Насчёт помолвки, это всего лишь случайность. Я не знала о ваших традициях, а Слэйн не собирается на мне жениться. Господи, Фарелл, не начинай. Я только узнала о том, что оказалась невестой, но это не так. Уверяю тебя, что мы просто… хм, встречаемся, и не более. Остальное тебя не касается. Это наше личное дело, — быстро объясняюсь.

— Случайностей не бывает, Энрика. Ты не знала? Он не рассказал тебе о традициях? Это он выбирал наряд? — спрашивая, Фарелл приближается ко мне. Я могу только кивнуть.

— Боже мой, — он прикрывает глаза и запускает пальцы в волосы. — Энрика, во что же ты влипла?

— Ни во что. Правда, не придавай особого значения моему наряду. Не думаю, что Слэйн хотел заявить о грядущей свадьбе. Так он защищает меня от своего отца. Клянусь, крёстный, Слэйн сделал это, чтобы его отец знал, что меня есть кому защитить, и всё, — мягко отвечаю. Кладу ладонь на плечо Фарелла и поглаживаю его, чтобы успокоить.

— Ты не понимаешь, милая моя, Слэйн никогда ничего не делает просто так. Он не бросает слов на ветер. И он решил идти до конца. Слэйн уничтожит тебя. Он выстраивает стратегии и следует каждому своему пункту. Ты стала его жертвой. Он псих. Он больной человек. У него с головой не всё в порядке.

— Прекрати. Что за ерунда? Слэйн нормальный. Не нужно говорить о нём плохо. Пока он не причинил мне ни капли боли. Только я ему причинила, и его отец пытается меня убить. Так что не наговаривай на него. — Резко убираю руку и зло смотрю в глаза Фарелла.

— Энрика, он забил тебе голову глупостями. Ты не знаешь, какой на самом деле Слэйн. Он нехороший человек. Хуже многих. Слэйн лучший манипулятор, коих я знал в жизни. Он может убедить любого в том, что жрёт не дерьмо, а яблоко. Он…

— Если ты собираешься обливать его грязью, то я не буду это слушать, ясно? Прекрати. Никто здесь не без греха. Сначала убедись в том, что ты невинный, а потом уже осуждай других людей, — яростно встаю на защиту Слэйна. Этого я и ожидала. Мне больно слышать подобное о нём, потому что никто его не знает. Они видят только его маску, а я видела его сердце. Никто не поймёт меня. Никто.

Фарелл снова шумно вздыхает и качает головой.

— Влюблённой женщине бесполезно что-либо говорить. А ты влюблена в Слэйна, Энрика. Но влюблена ты в фальшь, игру с тобой. Если кто и охотится за тобой, так это Слэйн. Мне не нравится то, что ты полностью следуешь его приказам. Ты теряешь себя, Энрика. Не заметишь, как окажешься в ловушке, и я не смогу вытащить тебя из неё. Послушай. — Фарелл обхватывает мои плечи, но я раздражённо пытаюсь выбраться из его рук. Он сжимает их крепче и встряхивает меня.

— Послушай же меня, Энрика. Я спрячу тебя. Я уже подготовил для тебя другие документы, с которыми ты уедешь из страны. Ты полетишь в Сингапур. Там я сниму для тебя квартиру, в которой ты будешь жить, пока я здесь не разберусь со всем. Это займёт не больше месяца, если даже и больше, то ты не пострадаешь. Ты будешь в безопасности. Я должен спрятать тебя от него. Слэйн не уступит. Он никогда не бросит задуманное. Ты его жертва, Энрика. Понимаешь? Жертва. Но ничего. Мы справимся.

— Что? — нервно смеюсь я. — Ты в своём уме? Какая жертва?

Хотя Слэйн не раз называл себя маньяком, но это всё лишь слова. Маньяки убивают людей без причины. Им нравится сам факт смерти. Слэйн же другой. Он никого не убил. Мой отчим не считается. Слэйн заказал его, и мне не жалко насильника. Ни капли.

— Я да, а вот ты нет. Сначала ты дружишь со Слэйном, якобы пытаешься мстить ему. Он следует за тобой по пятам. Ты пропадаешь. Не отвечаешь ни на сообщения, ни на звонки, потом я узнаю, что ты приехала на семейный ужин, а следом приезжаешь в роли его невесты. Нет, мне это не нравится. Слэйн — скользкий, жестокий и бессовестный ублюдок, Энрика. Я наблюдал за ним с рождения. Я знаю, кто он такой…

— Ни черта ты не знаешь о нём! — кричу, пихая Фарелла в грудь. Он выпускает меня из рук, и я отхожу от него на шаг.

— Ты ничего о нём не знаешь! Ничего! Ты хоть раз поинтересовался, почему он не ест с вами? Хотя бы раз узнал, как он себя чувствует? Где же ты был, когда его унижали и уничтожали все вокруг? Где ты был, когда он поднимался на ноги и шёл в одиночестве, всеми брошенный? Ну же, где вы были, знающие о том, какой он? Ни хрена ты не знаешь! А я знаю! Не смей оскорблять его, понял? — Угрожающе выставляю перед собой бокал. Боже мой, я готова его ударить им, причинить боль за то, что он пытается унизить в моих глазах Слэйна. Ненавижу его за это.

— Энрика…

— Нет! Я не буду больше тебя слушать. Я встречаюсь со Слэйном, ясно? Я люблю его. Люблю. И я знаю, что он другой. Слэйн не такой, каким вы его считаете, потому что вы ни разу не думали о нём. Вам проще отмахнуться от него и сказать, что он бесчувственный труп, но Слэйн живой, чёрт возьми! Он живой! Он со мной живой, а вы его убиваете. Я никуда не поеду. Я буду с ним. Знаешь, я даже хочу выйти за него замуж, чтобы доказать всем вам, что вы ничтожества по сравнению с ним. Слэйн лучше вас. У него есть сердце. Он добрый, просто вы заставляете его защищаться. С вами он выживает, а со мной дышит и живёт. Вы не знаете его… не знаете, — горько всхлипываю, и мои плечи опускаются.

— Вы только и говорите, какой он плохой. А что он сделал, чтобы вы считали его таким? Отвернулся от вас и пошёл своей дорогой? Не прогнулся под ваши требования убивать людей? Это, наоборот, его делает лучше вас. Это доказывает его силу. Слэйн может быть любым, понимаешь? Он может свернуть горы и измениться, если захочет, если найдёт причину для этого. И я буду его любить. Я отдам ему всю ласку, тепло и заботу, которые рождены для него. Потому что вы никогда не делали этого для Слэйна. Вы бросили его одного. Он знает только, что такое одиночество и боль. Он никому не верит и не может сломать эти барьеры, чтобы быть счастливым. А он может. Почему я должна слушать тебя, когда ты счастлив со своей идиоткой женой? Почему ты позволяешь себе требовать, чтобы я бросила Слэйна и оставила его в одиночестве, хотя вы все окружены чувствами и эмоциями? Почему ты требуешь этого и лишаешь своего племянника возможности быть любимым и счастливым? — с болью шепчу, глядя на Фарелла.

— Потому что я знаю, что тебе будет плохо, Энрика. Знаю. Я не хочу тебе зла. Я защищаю тебя. Твои отношения со Слэйном односторонние. Он использует тебя, Энрика. Ты даже говоришь так, как он. Говоришь его словами и видишь вокруг себя врагов, потому что он вбил это в твою голову. Он подчинил твой разум себе и будет дальше уничтожать тебя. Подумай о себе, Энрика. Слэйн никогда не полюбит тебя. Он никого не любит, кроме себя. Ты не задавалась вопросом, где же его лучший друг? Куда он пропал? Ведь Каван — чердак, наполненный скелетами Слэйна. И он стал опасен для него.

Ужасаясь, ещё шире открываю глаза. Просто не верю, что теперь он приплёл сюда ещё и Кавана. Это бесполезно.

Разочарованно качаю головой.

— Спроси у своего брата, где Каван. Слэйн ищет его, хотя я бы на его месте забыла об этом уроде. Он ничего хорошего не сделал для Слэйна, а вот Слэйн для него многое. Я не против, если Кавана даже убьют, и Слэйн будет свободен от него. Именно Каван виноват в том, что Слэйну больно, и он не может нормально жить, — ядовито выплёвываю я.

— Энрика, господи, послушай себя. Ты желаешь смерти человеку. Твой отец никогда бы не простил тебя за такое.

— И где сейчас мой отец? В могиле, чёрт возьми! Он в могиле, потому что спасал людей, а они его спасти не смогли! Ты тоже не смог! Никто не смог! Так в чём суть хороших поступков, если из-за них убивают? И Каван это ублюдок, который затравил Слэйна. Я ненавижу его. Я и тебя сейчас ненавижу за то, что ты пытаешься забрать у меня шанс помочь Слэйну. Я никогда его не брошу. Пусть он бросит меня. Пусть. Мне плевать, но у меня есть миссия — вырвать из ваших рук жизнь Слэйна. Я освобожу его от всех вас, ясно? И ты мне никто. Ты лишний в моей жизни. Она теперь рядом со Слэйном. Не приближайся ко мне больше и заткни свою ядовитую жену-стерву, потому что если она ещё хоть раз оскорбит Слэйна, то я придушу её, — произношу, смиряя Фарелла угрожающим взглядом, и выскакиваю за дверь.

Быстро иду по коридорам, и меня всю трясёт от злости и обиды. Ударяю в стену кулаком и шумно дышу, чтобы прийти в себя. Не могу. Хочется вернуться и ударить Фарелла за то, что он всё портит. Он мне не нужен. Он никогда не был мне нужен. Он не смог защитить моих родителей. Никто не смог. Из-за смерти моего отца, его убийства, всё пошло через задницу. Страдают невинные люди, и я не позволю, чтобы имя моего отца приплетали к этой грязи, как и Слэйна.

— Энрика, где ты была?

Вздрагиваю, когда слышу голос Слэйна. Поднимаю голову и бросаюсь к нему. Падаю в его руки.

— Обними меня. Просто обними меня. Ты мне нужен прямо сейчас, — шепчу, цепляясь за него.

— Энрика, всё в порядке. Кто тебя оскорбил? Кто это сделал? Кто причинил тебе боль? — Он крепко обхватывает мою талию. Всхлипываю, дыша его ароматом, и мне становится лучше. Рядом с ним я чувствую себя в безопасности.

— Энрика! — крик Фарелла стягивает всё внутри меня в ледяной узел. Слэйн быстро заводит меня за свою спину, и я испуганно смотрю на то, как Фарелл останавливается, когда видит нас.

— Какого чёрта ты преследуешь её? — рычит Слэйн.

— Открываю ей глаза на то, кто ты такой. Ты забил ей голову глупостями. Ты играешь на её невинности и доброте. Я не отдам тебе её, ясно, Слэйн? Хочешь войны, я буду воевать с тобой. Я покажу ей правду о тебе, потому что словам она не верит. Я докажу, что ты законченный ублюдок, — яростно шипит Фарелл.

Боже мой.

— Тогда не забудь показать ей правду о том, кто ещё находился рядом с убийцей её отца. Кто наблюдал за всем этим и не сделал ничего, чтобы спасти его. Расскажешь об этом тоже? — спрашивает Слэйн, и мои ноги подкашиваются от этих слов. Цепляюсь за его пиджак, мои глаза слезятся.

— Энрика, нет… нет, это всё было не так. — Фарелл переводит на меня полный боли взгляд, и я знаю, что это было именно так.

— Ты был там? Ты смотрел, как его убивают, а потом приехал к нам, чтобы выглядеть героем? — выдавливаю из себя.

— Всё было не так. Не так, Энрика. Я расскажу тебе всё, он перевирает прошлое. Его там не было, и сейчас он манипулирует прошлым, чтобы ты не верила мне. Никто не хочет тебе зла, кроме него. Слэйн поклялся уничтожить тебя. Он играет с тобой. Специально это делает. — Фарелл обвинительно смотрит на Слэйна, и тот кивает. Он заводит руку назад и обнимает меня за талию, прижимая меня к себе.

— Да, ты прав, дядя, я специально защищаю её от всех вас. Специально оберегаю её от боли, которую вы ей причиняете. Да, всё это я делаю специально, чтобы не дать вам разрушить мою женщину. И если бы я хотел причинить зло Энрике, то она бы это чувствовала. Правда, Энрика? — Слэйн ищет в моих глазах поддержку.

— Да. Я бы почувствовала, но чувствую только боль и горечь от доверия к тебе, Фарелл. Ты тоже убийца. И ты хочешь доказать мне, что Слэйн плохой? Нет. Это не так. Он плохой для вас, потому что не такой, как вы. У него есть сердце, и я его слышу. А вы прогнили в своей лжи. С меня хватит. Оставьте уже нас в покое. Убивайте дальше тех, кто вам верил, но не смей убеждать меня в том, что ты хороший и любишь меня. Это не любовь. Любовь никогда не позволит человеку соврать, даже во благо. Она заставляет быть честной с теми, кого любишь. Не важно что было сделано в прошлом. Не важно. Главное — рассказать об этом, признаться. А ты не набрался храбрости, Фарелл. В отличие от Слэйна, ты продолжаешь врать мне. Мы можем уйти? — опускаю взгляд и прошу Слэйна увести меня отсюда.

— Конечно, Энрика. Думаю, он всё понял. И если ты, дядя, приблизишься к ней, то мне не будет жаль тебя уничтожить, — бросает Слэйн и ведёт меня по коридору.

— Он убьёт тебя, милая. Прошу, не верь ему. Не верь…

Жмурюсь от слов Фарелла, чувствуя, как моё сердце снова разбивается. Даже не думала, что в моей жизни произойдёт что-то подобное. Я верила Фареллу и не знала о том, что он тоже был убийцей моего отца. Они все связаны друг с другом, а я глупая доверилась ему. Я рассказала ему всё, и теперь это может сыграть против Слэйна. Я такая дура, потому что ничего не проверила, а надеялась и верила в хорошего крёстного, который всегда будет добр ко мне. Нет. Здесь добрых нет. Каждый хочет причинить мне боль.

Слэйн выводит меня из замка, и мы оказываемся в саду. В воздухе пахнет розами и свежескошенной травой. Оглядываю подсвеченные тропинки, пока мы идём по ним, и улыбаюсь, вспоминая увлечение Сальмы. Она потрясающая. И я не знаю, как она выживает в этом мире. Она мой кумир, раз смогла это сделать.

Сажусь на скамейку в беседке, окружённой зелёными растениями и розами, которые свисают с крыши, закрывая нас ото всех.

— Прости за то, что всё так получилось, — шепчу, тяжело вздыхая. Ставлю бокал, который так и носила с собой.

— Всё в порядке. Я в порядке. Только волнуюсь за тебя. Он много дерьма тебе сказал? — спрашивая, Слэйн опускается на корточки напротив меня.

— Да. Достаточно. Он хотел убедить меня в том, что ты плохой и жестокий. Что ты не тот, кого я себе выдумала. Я знаю, что он прав. Для них ты другой, но для меня настоящий, поэтому меня не волнуют его слова. Они меня злят. Ненавижу, когда про тебя говорят плохо. Ты мой, Слэйн, пусть всего лишь на время, но мой. Понимаешь? Мой. Разве можно верить словам других, когда я видела больше, чем они? Нет. Я не верю. Я знаю, что у тебя есть ещё один шанс. И он зависит только от тебя. — Ласково провожу по его щеке ладонью. Он накрывает мою руку своей и целует её.

— Я обманул тебя, — признаётся он.

— В чём?

— Мама рассказала, что нечаянно обмолвилась насчёт обычаев. Я знал, что делаю. Просто не рассказал тебе об этом.

— Чтобы защитить меня от них?

— Нет. В большей степени для себя.

Удивляясь, поднимаю брови.

— Это моё желание. Моё, Энрика. Следовать традициям помолвки, потому что я умру без тебя. Я хотел, чтобы ты привыкла к мысли быть моей. А потом я бы сделал следующий шаг. Вот этот. — Слэйн держит мою ладонь на своей щеке, а другой рукой достаёт из кармана брюк кожаную ювелирную коробочку.

Моё сердце бьётся в груди так, словно я мчусь галопом. В шоке наблюдаю за тем, как Слэйн одним пальцем открывает её и показывает кольцо с овальным чёрным камнем. Оно сверкает в искусственном освещении.

— Я хочу большего с тобой, Энрика. Хочу, чтобы ты провела всю свою жизнь рядом со мной. Не буду прямо сейчас спрашивать тебя, готова ли ты на это, но хочу, чтобы ты знала. Кольцо ждёт только тебя. Оно твоё, как и я сам. Для меня ты единственная, Энрика. Но пока не уверен в том, единственный ли я для тебя. Я дам тебе время, чтобы ты решила это. Не буду давить на тебя, но просто знай, что я не отпущу тебя, потому что иначе потеряю свой шанс быть любимым. Я хочу узнать, что это такое вместе с тобой.

По моей щеке скатывается одинокая слеза от счастья, боли и любви к нему. Я не в силах сдерживать поток чувств к Слэйну, носящихся в моём сердце словно безумные. Я шокирована тем, что он, действительно, настроен на серьёзные отношения. Не просто на развлечение, только секс или исключительно похоть. Он готов на большее. Готов на вечность рядом со мной.

Боже мой, но вот я не готова. Я не хочу… Это так ужасно и страшно. Больно осознавать, что я не могу быть со Слэйном всю свою жизнь. Просто не представляю этого. Я собираюсь попрощаться с ним и не возвращаться, потому что не уверена в том, что насколько сильно люблю его и смирюсь с тем, что он от меня скрывает. Я знаю, что он многое от меня скрывает. Не просто так все вокруг твердят, что он злодей. Вероятно, это так и есть, но я понятия не имею, выдержит ли моя любовь его честность.

Загрузка...