ГЛАВА 19

арчер

— Это была самая длинная пятидневная выездная серия за всю историю, — Джек перекатывается на спину, сплетает пальцы на груди и смотрит в потолок отеля.

Обычно я живу в одном гостиничном номере с Сойером, но пришел новый генеральный менеджер и сразу же всё изменил, в том числе и привычный для нас комфорт. Я не могу сказать, что он завоевал расположение команды или тренера Моргана, особенно после того, как наши предсезонные товарищеские матчи в основном завершились победами.

Мы дважды обыграли Бостон, и я играл хорошо, обеспечив себе два шатаута. Дженсен Джонс должен приступить к работе с тренерским штабом, когда мы завтра вернемся в Нью — Йорк, и я надеюсь, что с его дополнительным вкладом я смогу сделать этот сезон своим лучшим в НХЛ.

Хотя Джек прав; несмотря на успешную предсезонную выездную серию, она слишком долгая. Особенно из — за того, что мне приходилось прятать телефон и писать Дарси тайком.

И я чувствую себя дерьмово из — за этого. Тайный секс в кладовке — это захватывающе, весело и чертовски горячо. Но отвечать на сообщения, когда её брат принимает душ, — это не то, чего я хочу для нашей дружбы.

Меня это раздражает, потому что я вижу, как все остальные парни из нашей команды звонят по видеосвязи и переписываются со своими женами и девушками, в то время как я украдкой переписываюсь со своей девушкой, как будто это что — то запрещенное, и мне стыдно, когда я это делаю. Чёрт возьми, я почти уверен, что уловил часть секса по телефону Джека и Кендры, когда на днях зашел в гостиничный номер, закончив занятия в спортзале раньше, чем ожидалось.

— Я не знаю, как ты это делаешь. — Джек садится на кровати, достает телефон и что — то печатает — без сомнения, своей жене.

Я с завистью смотрю на него.

— Что делаю?

Закончив, он кладет свой мобильный на кровать.

— С Эбби. Это так сложно — быть в браке и пытаться вписаться в расписание футбольных и хоккейных матчей, не говоря уже о том, как приходится справляться тебе. Я имею в виду, когда ты видел её в последний раз?

На него тяжело смотреть. Чёрт возьми, я ненавижу лгать.

Я переворачиваюсь на спину, закидываю ногу на ногу и пытаюсь выглядеть расслабленно. На самом деле, это совсем не так.

— С её рабочим графиком и всем прочим — с ней трудно увидеться. Но мы стараемся, и всё получается.

— Я не знаю, чувак, — Джек качает головой. — Это слишком большое расстояние, — он тянется к нашему общему прикроватному столику, берет стакан с водой и делает пару глотков. — И всё же, у вас впереди июль и август, сможете провести время вместе.

Я в замешательстве поднимаю брови, и он, должно быть, замечает это.

— У воспитателей детского сада летние каникулы, не так ли?

Вспоминая, что это, по сути, выдуманная работа, которую я дал своей полностью вымышленной девушке, я прочищаю горло и киваю в знак согласия.

— Да, да. Нам придется использовать это время по максимуму. Просто паршиво, что приходится ждать целый год.

— По крайней мере, выездные игры в Далласе помогут.

Я не отвечаю, предпочитая вместо этого закрыть глаза.

— Наверное, я просто в шоке, вот и всё. Я никогда не ожидал, что ты будешь встречаться с одной девушкой.

Не открывая глаз, я прекращаю этот болезненный разговор. Тем не менее, каждый приступ дискомфорта — дело моих рук.

Я сажусь и беру свой телефон, который лежит на тумбочке экраном вниз. Всё, что угодно, лишь бы занять руки и разум, поскольку напряжение, исходящее от меня, должно быть заметно.

— Всё меняется, Джек. Я не становлюсь моложе, и беспорядочный секс больше не привлекает меня так сильно.

— Я понимаю, — отвечает Джек, прежде чем замолчать.

Пожалуйста, просто молчи, пожалуйста, ничего не говори, пожалуйста, оставь это.

Он открывает рот, и моё сердце замирает.

— Значит, ты думаешь, Эбби — та самая? — его лицо озаряется, вероятно, в радости за меня. — У меня так было с Кендрой, и у меня такое чувство, что у тебя с Эбби то же самое.

Я неуверенно выдыхаю, поскольку этой женщины даже не существует, и не могу удержаться от смеха.

— Почему ты так думаешь?

Он пожимает плечами.

— Последние несколько недель ты стал другим. Более тихим, может быть, даже подавленным. Ты раньше возвращался домой по вечерам, и я предположил, что это для того, чтобы ты мог позвонить своей девушке.

Нет. Чтобы я мог переспать с твоей сестрой.

Когда я наконец набираюсь смелости взглянуть на своего друга, он ждет, когда я заговорю. Парень рад за меня, а я храню множество секретов, которые, как я знаю, в конце концов разрушат нашу дружбу. Возможно, даже команду.

С того вечера за ужином Сойер больше не говорил со мной о Дарси. Он сказал то, что хотел, и, скорее всего, был прав. Как бы всё ни закончилось у нас с Дарси, сделаю я её своей девушкой или нет — кого я обманываю? Конечно, я сделаю её своей — Джек будет в бешенстве. И чем дольше я буду позволять лжи продолжаться, тем глубже будет ущерб.

Я слышу, как слова, которые я хочу сказать, эхом отдаются в моём мозгу. У меня есть чувства к твоей сестре, и ты должен знать, что мы спим вместе. Они прямо здесь, кричат на меня в тишине, воцарившейся во время нашего разговора.

Очевидно, Джек может сказать, что что — то не так. Парень не идиот.

Тем не менее, ранний уход домой с тусовок, уклончивое поведение и нежелание встречаться с другими девушками — все мои действия объяснимы с Эбби. Дарси не хочет, чтобы Джек знал об её личных делах. Проблема в том, что она не хочет, чтобы он знал, потому что не видит в нас ничего серьезного.

Моя рука сжимает телефон, растущее разочарование угрожает раздавить его.

— Я...всё в порядке, приятель?

Вопрос Джека прерывает поток мыслей, и я откидываюсь на спинку, утыкаясь головой в плюшевую спинку кровати.

— Я в порядке. Просто выездная серия вымотала.

Схватив телефон, Джек встает и кладет руку мне на плечо.

— И не говори. Я собираюсь прогуляться; кажется, я не могу избавиться от скопления молочной кислоты5 со вчерашнего вечера, — он сжимает ладонь и улыбается мне. — Кроме того, у тебя будет время позвонить Эбби. Думаю, она уже закончит занятия в школе.

Всё, что я могу сделать, это улыбнуться в ответ, потому что рассказать Джеку и подорвать доверие Дарси — это не вариант. Она никогда не простит меня, и я, скорее всего, потеряю её навсегда.

Когда он надевает куртку и выходит из гостиничного номера, я открываю телефон и открываю чат с Дарси. Мы сегодня не разговаривали, и я знаю, что это потому, что она на работе.

Я чертовски скучаю по ней и ещё больше ненавижу то, что не знаю, когда мы встретимся в следующий раз.

Сев на кровати, я напрягаю бицепсы, делаю фото и отправляя его ей.


Куколка: Это должно было произвести на меня впечатление?


Я смеюсь.


Я: Негодница. Да, должно было.


Куколка: Просто фото не влияет на меня. Мне нравится ощущать настоящие.


Я: Забавно, потому что именно поэтому я и писал. Когда я смогу увидеться с тобой снова?


Куколка: Ты ненасытен — ты знаешь это?


Я: Да. Завтра вечером? Мы возвращаемся из Бостона днём.


Куколка: Не могу.


Я: День девочек?


Куколка: Шахматный клуб.


Чёрт побери. Эта девчонка и её мозги.


Я: У меня есть признание.


Куколка: Продолжай.


Я: Когда ты болела, я нашел твою книгу с судоку.


Куколка: О, ну, теперь понятно, почему её не было там, где я её оставила.


Куколка: Ты пытался решить одну?


Я: Ахаха! Детка, у меня двойка по математике. Я не смог решить задачу, даже с твоими некоторыми пометками.


Куколка: Судоку не основано на математике; оно предполагает логику и дедукцию. Я могу научить тебя как — нибудь, если захочешь.


Я: Это твой вид прелюдии?


Куколка: Решать задачи — моё любимое занятие.


Я издаю смешок в пустой гостиничный номер. Интересно, сумеет ли она починить моё разбитое сердце, когда разобьет его на миллион осколков.


Я: Конечно, если твоё терпение безграничное, тогда давай, научи меня.


Куколка: Ладно, это так весело! Мы можем начать с начального уровня и продвигаться дальше.


Мне не нужно просить её прислать мне фотографию, чтобы понять, какая у неё сейчас радостная улыбка.


Я: Как насчет того, чтобы я забрал тебя из шахматного клуба? Если только я не помешаю тебе?


Куколка: И что потом?


Я: Я думал, ты умная...


Куколка: Справедливое замечание. Шахматный клуб находится во Франклин — парке и заканчивается в восемь. Просто оставайся в своей машине или еще где — нибудь, а я встречу тебя снаружи.


Мои пальцы зависают над клавиатурой. Думаю, одно из двух…


Я: Что, если я приглашу тебя куда — нибудь поужинать?


Куколка: Ты шутишь? Тебя узнают, и наше прикрытие будет раскрыто.


Я: Я разобрался с этой проблемой.


Я: Позволь мне пригласить тебя куда — нибудь. Немного побаловать тебя.


Проходит пять минут, два тревожных отхода в туалет и одна попытка удалить сообщение, когда Дарси, наконец, отвечает.


Куколка: Договорились, парень с бедрами.


Не танцуй в гостиничном номере, Арчер.


Я: Отлично. Оставайся красивой, А, целую.

Загрузка...