В спальне повисла тяжелая, звенящая тишина.
Я осторожно приоткрыла один глаз. Затем второй.
Если бы не стремительно разливавшийся по шее мужа нездорово-багровый румянец, я бы решила, что передо мной статуя. Статуя Марса, узнавшего, что противник сменил дислокацию, тактику и командующего — и забыл его предупредить.
Только зачем-то наряженная в домашний сюртук.
Стакан в руке Андрея замер на полпути к подносу.
Я почти физически ощутила, как его организм требует выплюнуть эту гадость немедленно. На ковер, на поднос, обратно в стакан — неважно.
Но выплюнуть означало признать, что капризная девчонка была права, когда просила его не пить. Она была права, а он, боевой офицер, инженер и хозяин губернии, проиграл стакану с напитком.
Кадык дернулся: раз, другой.
С лицом, достойным увековечения на какой-нибудь панораме обороны Севастополя, Андрей проглотил мою солено-сладко-кислую бурду. Спокойным, выверенным до миллиметра движением опустил стакан на стол.
Почти беззвучно.
Так же спокойно и уверенно достал из кармана батистовый платок. Безупречно аристократичным жестом промокнул губы. Аккуратно, сгиб к сгибу, сложил платок и убрал обратно во внутренний карман сюртука.
И только после этого посмотрел на меня. Во взгляде было столько концентрированного бешенства и невысказанных обещаний, что хватило бы на пару томов уголовного дела.
— Действительно, — произнес он голосом, в котором отчетливо лязгнул металл. — Не вода.
«А я предупреждала», — едва не вырвалось у меня.
К счастью, не вырвалось.
— Что. Это?
— Питье. Лечебное, — с как можно более невинным видом заметила я.
— Лечебное, — повторил он тоном человека, которому рассказывают, что навоз содержит множество питательных веществ и потому его следует подавать к столу. — И от чего оно лечит?
— От смерти.
В самом деле, как объяснить про водно-электролитный баланс инженеру, прекрасно знающему, что такое электролиты… в гальванической ванне. Но не в человеческом теле, про которое доктора до сих пор несут околесицу про гуморы и жизненные соки.
— От смерти, — так же без тени эмоций повторил он. — И из чего состоит этот чудодейственный эликсир?
— Не уверена, что ты действительно хочешь это знать, — попыталась увильнуть я.
Сказать правду несложно. Сказать ее так, чтобы меня не упекли в желтый дом — даже быстрее, чем если бы я начала разгуливать по дому голышом, — задачка со звездочкой. А может, и с тремя звездочками.
Он побледнел. Потом краска от шеи поползла и на лицо, и на мгновение я испугалась, что его сейчас удар хватит.
Кажется, он тоже об этом подумал. И о том, что скончаться во цвете лет от удара не на службе отечеству, а во время скандала (впрочем, это даже скандалом не назовешь) с женой вдвое моложе тебя — явный перебор.
Он посмотрел на стакан. На графин. Снова на стакан. На меня.
Открыл рот и тут же закрыл его. В глазах явственно читалась жажда убийства.
Странно, пять минут назад я потребовала от него цитат из этикетного справочника, обозвала главное медицинское светило губернии биологической угрозой и продемонстрировала знания анатомии.
Однако это вызвало лишь раздражение, а не…
— Анна, — очень ровно, но так, что мне захотелось залезть под кресло, произнес он. — Из. Чего. Этот. Раствор.
До меня дошло. Соленый. Чуть горький.
Господи!
Он думает, что я напоила его…
— Вода, соль, сахар, лимонный сок, поташ! — выпалила я.
Он моргнул.
— Эти ингредиенты имеют… органическое происхождение? — Он все же вспомнил, с кем разговаривает, и добавил: — Как они получены?
Меня разобрал совершенно неуместный, неудержимый, убийственный смех. Я зажала рот ладонью, но поздно — по лицу мужа было видно, что он воспринял это как подтверждение наихудших подозрений.
Кажется, еще миг — и он выплеснет этот графин мне в лицо.
Я нечеловеческим усилием воли загнала смех поглубже.
— Хлорид натрия — неорганическое соединение. Полагаю, методы получения каменной соли тебе известны лучше меня. Поташ, он же карбонат калия, — обычная древесная зола, выщелоченная водой. Тоже неорганический, несмотря на растительное происхождение.
Андрей смотрел на меня так, будто я заговорила на чистейшей классической латыни. Языке, который он прекрасно понимал — но никак не ожидал услышать от собственной жены.
Остановиться бы. Но меня уже несло. Слишком часто я оказывалась в ситуациях, когда приходится объяснять. Повторять одно и то же на разные лады до тех пор, пока человек не начнет слышать… не голос разума, нет. Тон. Убедительный тон того, кто знает, что происходит, понимает, что делает, — и на которого можно переложить груз принятия решений. Чтобы спросить потом, если что-то пойдет не так.
Рефлексы, как у павловской собачки. Куда быстрее мозга — потому что через мозг не проходят. И потому я продолжала:
— Сахар — продукт переработки свеклы. Полагаю, с завода фон Кюгельгена, глупо было бы везти из-за тридевяти земель то, что производится в нашей губернии. Лимонный сок я собственноручно выжала из лимона, подаренного тебе Алексеем Дмитриевичем. Вот эти два ингредиента точно органические.
По мере того, как я говорила, лицо Андрея менялось. Не сразу, не целиком — а как меняется небо перед грозой, когда еще не до конца понятно, пронесет или накроет. Сначала отпустило челюсть — видимо, после «каменной соли» версия о животном происхождении раствора была окончательно отвергнута. Потом разгладилась складка между бровей — злость уступила место чему-то другому. Он слушал. Внимательно. Как слушают доклад подрядчика, который внезапно начал говорить что-то дельное.
На «карбонате калия» он чуть наклонил голову. На «фон Кюгельгене» моргнул — видимо, не ожидал, что я знаю фамилию сахарозаводчика. На «органических» в его глазах мелькнуло нечто совсем уж странное.
— Вода, соль, сахар, лимонный сок, поташ, — медленно повторил он. — В графине бахметьевского хрусталя.
Я пожала плечами.
— Что поделать, если, по словам прислуги, ты счел бы кувшин из глазурованной глины недостойным спальни губернаторской жены? Матрена боится твоего гнева настолько, что игнорирует мои распоряжения.
Он усмехнулся такой знакомой усмешкой.
— И правильно делает.
Его мир возвращался на свое место. Можно было расслабиться.
— Лекарство от смерти. Где ты вычитала это? В журнале «Мода и новости»?
Я стиснула зубы. Молчать. Не время меряться дипломами.
— Или в «Дамском журнале»? Между выкройками и советами по выведению пятен?
— Какая разница, где я вычитала? Полдня назад доктор сказал, что к утру я откину копы… отойду в мир иной. Сейчас я сижу, достаточно устойчиво, в состоянии есть, пить и поддерживать разумную беседу. Результат налицо.
— Насчет разумной — не уверен. Post hoc ergo propter hoc — не тянет на разумность.
Да они сговорились, что ли!
Вдох. Выдох. Молчать. Да, я дурочка, начитавшаяся дамских журналов, но пока ее глупости безобидны, можно позволить ей делать по-своему. Чем бы дитя ни тешилось… Вдох. Выдох.
— Деревенская бабка шепчет над водой и дает больному пить. Больной выздоравливает. Значит, заговор подействовал? Ты рассуждаешь как неграмотная знахарка, Анна, только слова используешь подлиннее.
Меня обдало такой волной ярости, что на секунду потемнело в глазах. Кафедра. Кандидатская. Докторская. Сотни операций. Тысячи пациентов. Знахарка.
Выдохнуть. Досчитать до трех. До пяти. До десяти.
Не помогло.
— Знахарка шепчет и не знает, почему ее метод иногда работает. — Казалось, это говорю не я, а кто-то другой, поселившийся у меня в голове. С таким же ледяным голосом, как у Андрея, когда он взбешен. — А я знаю. И сейчас объясню. Так, чтобы даже инженер понял.
Он дернул бровью — «даже инженер» явно царапнуло. Отлично. Будем квиты.
— При лихорадке человек теряет воду. С потом, с дыханием, с… прочими выделениями. Это ты видел на войне — раненые в горячке просят пить. Но вода — это просто растворитель. Субстрат для химических реакций. Электролиты, про которые писал Фарадей, вот что важно по-настоящему. Натрий удерживает воду — без него пей хоть ведрами, все тут же будет выводиться наружу. Калий — это сердце. Без калия оно бьется как попало, сбивается, останавливается. Хлориды — передача нерв… электричества в телеграфных проводах — нервах, которые переносят сигналы мышцам.
Он молчал. Только брови ползли выше и выше. Когда я упомянула Фарадея, он дернул головой, будто пытался отогнать морок.
— Глюкоза — чистая энергия для тела. И держит воду в сосудах, — продолжала я. — Лимонная кислота — поддерживает баланс кислого и щелочного в организме. Соль — хлорид натрия. Поташ — карбонат калия. Сахар — сахароза: глюкоза и фруктоза. Лимон. Знахарка — может, и шепчет. Я — думаю.
Он медленно опустился на край кровати. Не спрашивая разрешения и не пытаясь взять себе стул. Просто опустился там, где стоял, как будто подогнулись колени.
— Откуда? — выдохнул он.
Я молчала. Сказать правду невозможно. Соврать не получалось.
И пока я молчала, что-то в его лице изменилось. Будто облако наползло на солнце.
Растерянность сменилась другим выражением — темным, глухим, страшным.
— Электролиты, — произнес он. — Фарадей. Калий. Натрий. Сердце останавливается.
Он поднял на меня глаза.
— Ты всё это знала. Знала. И где были эти знания, когда наш сын умирал?
Столько боли было в его голосе, что у меня перехватило горло.
— Умирала. Здесь. — Я указала на кровать, где он сидел сейчас. — Металась в горячке, которую занесли те же руки, что перерезали пуповину нашему ребенку.
— Ты смеешь… — выдохнул он.
Шагнул ко мне. Я сжалась в кресле.
— Я позвал к тебе самого лучшего врача, которого только можно было найти в Светлоярске. И ты смеешь утверждать…
— Смею.
В дверь постучали. Распахнули, не дожидаясь ответа. На пороге стоял доктор.
— Андрей Кириллович, я позволил себе…
Григорий Иванович остановился на полушаге, быстро оценивая картину. Побледневший губернатор, нависший над съежившейся в кресле женой. Полурасчесанные волосы. Графин на столе. Горящие глаза пациентки, которой по всем законам медицины полагалось лежать при смерти.
Его лицо приняло выражение понимающей скорби. Профессиональное. Отработанное годами практики.
— Я так и предполагал, — негромко произнес он, обращаясь к Андрею. Не ко мне — меня можно было не принимать в расчет. — Кратковременное улучшение с возбуждением, спутанностью сознания, бредовыми идеями. При родильной горячке это, к сожалению, нередко предшествует…
Он деликатно не договорил.
— Мне передали мой инструмент с весьма… красочным напутствием. — Григорий Иванович скорбно покачал головой. — Агрессия к лечащему врачу, Андрей Кириллович, один из характерных признаков. Больная нуждается в немедленном кровопускании, успокоительном и полном покое.
Андрей отступил. Перевел взгляд с меня на доктора и обратно.
— Андрей Кириллович, — мягко, почти отечески произнес Григорий Иванович. — Сегодня утром вы сказали мне: пусть поступает как хочет. Ваша жена свободна сама выбирать свою судьбу. Но посмотрите, к чему привела эта… свобода.
Андрей стиснул зубы так, что даже мне послышался хруст.
— Вы исходите из того, что ваша супруга — взрослый разумный человек, — продолжал настаивать доктор. — Но больной в бреду — все равно что ребенок. Он не сознает последствий своего выбора. Вы убьете свою жену своим попустительством. Будьте же милосердны.
Андрей медленно повернулся ко мне.
Я знала этот взгляд. Видела у десятков мужей, матерей, отцов, которые стояли перед дверью реанимации и слушали, как доктор убеждает их принять решение. Согласие на операцию или отказ; более консервативное или более рискованное вмешательство. Убеждает произнести слова, от которых будет зависеть чья-то жизнь.
И сейчас от слов Андрея будет зависеть моя собственная.