Глава 3. Ночные приключения

Мы свернули в боковую улицу, освещённую одиноким фонарём и жёлтыми огнями единственного здесь заведения. "Лунная карета" замерла у входа. Дитмар подал руку мне, Аврелий — Евгении. Навстречу нам выбежал слуга, одетый клоуном — напудренное лицо с нарисованной улыбкой, красный шарик носа, лиловый фрак с фалдами до земли и помпонами вместо пуговиц. Дитмар швырнул ему монету, и лиловый поспешил к мобилю, чтобы отогнать его на стоянку. Другой клоун, в рыжем парике и смешной красной шляпе, уже распахивал перед нами дверь. Цирк это, что ли?

Внутри было сумрачно, многолюдно, жарко и шумно. Играла музыка. Вернее, ревела, завывала, визжала, громыхала и трещала. Сумасшедшая дикарская бузза, от которой корчился желудок и сводило скулы. Но моим компаньонам это, судя по всему, было не внове.

К нам устремились девушки-клоунессы в малиновых чулках, мужских манишках на голое тело и белых юбочках, по виду нижних, да ещё и бесстыдно обрезанных до середины бедра. Евгения без колебаний сбросила им на руки свои богатые меха, и я заставила себя последовать её примеру.

Верхнего света в огромной зале не было, но по стенам, колоннам и полу были рассыпаны фонарики в цветах четырёх светил: жёлтые, синие, красные, белые. Вокруг колыхалась толпа — безумные глаза, потные лица, разинутые рты, хваткие руки. Дитмар приобнял меня за плечи — непозволительная вольность, за которую в этот момент я была ему благодарна — и уверенно повёл за очередным клоуном к возвышению, тесно заставленному столами. За каждым сидели, жевали, галдели. Казалось, мест нет, я молилась, чтобы и не нашлось, но видимо, клоун на самом деле был фокусником: откуда, если не по волшебству, взялся свободный стол у самой эстрады, где как раз начиналось новое представление?

Две одинаковые блондинки в старомодных платьях с кринолином исполняли грациозный танец. За их спинами виднелся то ли ещё один стол, то ли какая-то подставка. Рядом надрывался бузза-бун — дюжина темнолицых туземцев с Южных островов извлекали из обычных труб, скрипок, виолончелей и валторн нечеловеческие звуки, приправленные барабанным громом и стрекотанием трещёток. В газетах писали, что словом "бун" называют воровские шайки дикарей в портах южного побережья. Как можно танцевать под этот тарарам?

Внезапно блондинки синхронным движением сбросили шляпки и начали раздеваться: их платья оказались костюмами из нескольких предметов. Я поспешно отвела взгляд. Внутри нарастала паника. Одна я ни за что на свете не пошла бы в такое заведение, а если бы, по случайности, заглянула, то сейчас же выскочила обратно.

Мы сидели полукругом, чтобы всем было видно сцену. Евгения с понимающей улыбкой наклонилась ко мне через Аврелия и шепнула на ухо:

— Не бойтесь, они не голые.

И действительно, оказалось, что девушки по самое горло затянуты в трико телесного цвета. Взобравшись на подставку, они принялись извиваться, сплетая или расплетая гибкие тела, словно бы лишённые костей. Вспомнилось, как в детстве папа водил меня в цирк смотреть на львов, тигров, воздушных акробатов, факиров, клоунов и "каучуковую женщину". В полупрозрачной блузке и нешироких чёрных шальварах, расшитых серебром, она виделась мне сказочной принцессой. А какой-то мальчик громко спросил: "Тётя — оборотень?"

Не знаю, какими глазами я смотрела бы на неё сейчас. Гуттаперчевые блондинки явно не уступали в мастерстве принцессе из моего детства, но в этом кошмарном месте их искусные трюки выглядели непристойно.

— Верити, хотите овощного рагу со сладким перцем? Или свиных колбасок с белой фасолью? — я едва расслышала слова Дитмара в одуряющем грохоте буззы. — Кухня здесь простая, но вкусная.

— Простите, я не ем так поздно.

Он улыбнулся:

— Вашей стройности ничего не грозит, поверьте. Мы будем танцевать всю ночь! Вам понадобятся силы.

— Тогда на ваше усмотрение. Кажется, я и правда проголодалась. Но боюсь, мне станет дурно... от всего этого, — беспомощно повела рукой, имея в виду сразу и зал, и эстраду, и буззу, и публику, и мигающие в темноте огни, которые сбивали с толку.

Дитмар весело рассмеялся.

Все они сначала смеются. Потом думают, что имеют дело с сумасшедшей. Потом исчезают — или пытаются воспользоваться ситуацией, как Ральф.

— Возьмите картофельный гратен, — предложила Евгения. — Он здесь весьма неплох. Но наш повар готовит лучше. Вы непременно должны приехать к нам в "Гиацинтовые холмы"...

Подошёл официант, и Аврелий сделал заказ.

Девушки в трико, между тем, перебрались с эстрады в зал и ходили на руках по одному из столов, среди тарелок и бокалов — к полному восторгу посетителей "Золотого гусака". Едоки побросали вилки и ножи, пьющие отставили рюмки, курильщики выпустили из пальцев папиросы, и на акробаток обрушились овации — куда там ценителям оперы! Услышь этот гром и рёв Фелиция Киффер, право слово, умерла бы от зависти…

Духи земли, куда я попала?

Первый шок прошёл, и я стала замечать вокруг людей со светскими повадками, одетых дорого и со вкусом. Значит, это не притон для жуликов и уличных женщин, куда мажисьеры явились пощекотать себе нервы, зная, что никто не посмеет их тронуть. Так теперь развлекается респектабельная публика?

— Взгляните, какая прелесть!

Я не сразу поняла, что умилили Евгению не кульбиты гимнасток, а поднос с нашим заказом, прикативший сам собой на мигающей огоньками тумбе.

— Механический разносчик, — хмыкнул Дитмар. — В прошлый раз его не было.

Тумба выдвинула манипулятор, водрузила поднос посреди стола, едва не повалив вазочку с искусственными цветами, и собралась уезжать.

— Не так быстро, дружок.

Аврелий провёл над разносчиком рукой, замер, слегка нахмурив брови, потом резко стукнул тумбу ладонью по боковой стенке. Разносчик заново выпростал манипулятор и под взглядом мажисьера плавными, совершенно человеческими движениями расставил перед нами посуду и бутылки, разложил приборы — всё в полном согласии с правилами этикета.

— Совсем другое дело, — взмахом руки Аврелий отпустил разносчика. — Примитивное устройство.

— Без кристалла, — констатировал Дитмар.

— Ну и пусть! — горячо воскликнула Евгения. — Да, с автоматонами Клаффарда Планка эта жестянка не сравнится, но и "Золотой гусак" не "Пьяная кошка"! В прошлый раз мадам Саержи пригласила Галлана с его механической певицей, теперь решила завести официанта на колёсиках... В нашем медвежьем углу определённо приживается мода на прогресс.

Я не сразу сообразила, о чём она говорит: "Пьяная кошка" — это же самое знаменитое и скандальное кабаре Шафлю! О нём постоянно пишут в газетах. И о том, что гостей там обслуживают божественно прекрасные механические куклы, созданные в мастерской инженера Планка. Любопытно было бы на них взглянуть.

— Скорее, пародия на прогресс, — возразил невесте Аврелий. — Это чудо техники не в состоянии ни принять заказ, ни подать его должным образом. Скоро посетители начнут жаловаться, мадам Саержи избавится от своей новой игрушки и станет избегать рискованных вложений. На этом прогресс в "Золотом гусаке" закончится.

— Я бы не был так уверен.

Дитмар кивнул на соседний стол, возле которого остановился механический разносчик. Гости даже привстали, желая рассмотреть необычного "официанта", а одна из дам наклонилась потрогать переднюю панель с огоньками.

— Это всё ажиотаж вокруг "Ночного зеркала", — заключил Дитмар неприязненно. — Им кажется, что завтра на континенте наступит технический рай, энергия станет бесплатной, у каждого дома будет стоять мажи-мобиль, а грошовые болванки превратятся в идеальную прислугу.

— Может быть, это потому что они просто не знают, как будет на самом деле, — не выдержала я. — В тот день, когда меня чуть не сбила "стрела", я была на лекции, посвящённой "Ночному зеркалу", но не услышала ничего внятного.

— И не услышите, — заверила Евгения. — Все доступные сведения есть в газетах, прочее — домыслы. Нам самим известно немногое. "Ночное зеркало" — закрытый проект. Впрочем, мы с Дитмаром натурологи, точнее биомагнетики. Вот Аврелий — настоящий технарь. Но его интересы лежат в другой области.

Через стол она протянула жениху длинную руку, и он охотно сплёл свои пальцы с её — тонкими и драгоценными. Пара обменялась улыбками, Аврелий что-то ответил, слегка качнув головой, и перевёл взгляд на меня. Его слова потонули в громе барабанов и звоне литавр.

Музыканты-островитяне старались вовсю, выкатывая глаза и скаля лошадиные зубы. Мажисьерам шум явно не мешал, они переговаривались, не повышая голоса.

Пришлось признаться, что я ничего не слышу.

Аврелий бросил взгляд на сцену и коротко рубанул воздух ладонью, будто рассекая пустоту надвое или ставя барьер. Тиски адского шума разжались, громогласная бузза вместе с гвалтом разгульной толпы откатилась вдаль, как морские волны при отливе.

— Моё конструкторское бюро получило заказ, косвенно связанный с "Ночным зеркалом", — сказал мажисьер. — Разработка трансконтинентального железнодорожного лунно-флюидного экспресса на магнитной подушке. Суть в том, чтобы с помощью электромагнитного поля заставить состав левитировать, то есть двигаться вперёд, паря над рельсами. Точнее, над единственным рельсом. Но вам это, наверное, не интересно.

— Что вы, очень интересно, — заверила я. — Летающий поезд!

— Тут я вас разочарую, — Аврелий снисходительно улыбнулся. — Зазор между составом и полотном дороги так мал, что вы едва ли его заметите. Нам важно не поднять поезд в облака, для этого есть дирижабли и аэромобили, а избавиться от трения, что позволит развить скорость, сравнимую со скоростью воздушных судов, а возможно, и большую. Мы рассчитываем, что экспресс сможет пересечь континент с запада на восток приблизительно за шесть-семь часов.

— Невероятно!

Обычному электропоезду на это требовалось трое суток.

— Вопрос в том, как создать поле достаточной силы. Магнитные установки будут слишком массивными, чтобы разместить их в поезде, а магнетические кристаллы — настолько дорогими, что вся затея становится экономически бессмысленной. Но есть третье решение. Мы получили патент на специальное напыление для рельсов и вагонов. Действует оно по тому же принципу, что и фотоэлектрическое, только вместо солнца источником энергии станет "Ночное зеркало". Если коллекторы будет давать столько флюидов, сколько все мы надеемся, напыление быстро накопит заряд, необходимый для создания мощного магнитного поля.

— "Ночное зеркало" — это сомнительная утопия, — заявил Дитмар.

Аврелий пожал плечами:

— Заказчик готов рискнуть. По контракту, наша работа будет оплачена в любом случае.

— Многие в Магистериуме считают, что "Ночное зеркало" опережает своё время, — сказала Евгения. — Может быть, лет через тридцать появятся технологии и материалы, которые позволят застроить континент дешёвыми флюидно-электрическими станциями, но сейчас мы просто не готовы. Это всё равно, как если бы во времена первых паровых машин кто-то вдруг затеял производство электросолнечных мобилей. Принцип вроде бы понятен, однако получить достаточно энергии невозможно.

Я удивилась:

— Простите, но разве не Магистериум строит "Ночное зеркало"?

— На деньги частного инвестора, который пожелал остаться неизвестным, — хмыкнул Дитмар.

— Идея лунного коллектора возникла ещё до Раскола, — объяснил Аврелий, — и каждое суперлуние её вспоминают вновь. Мы одержимы прогрессом. Зачем ждать ещё сто лет, если можно совершить энергетический прорыв прямо сейчас? Я слышал, проект был готов десять лет назад, но его сочли авантюрным и нерентабельным. А в прошлом году объявился анонимный вкладчик, и "Ночное зеркало" извлекли из-под сукна.

— Но кто он, этот загадочный богач? Почему о нём не пишут?

— Таково его условие, — пожала плечами Евгения. — Максимум шумихи вокруг проекта, и ни слова о нём самом. Ну хватит! Идёмте танцевать.

____________________________________________________________________________

Дорогие читательницы! Поздравляю вас с праздником! Желаю здоровья, любви, благопучия, удачи во всём и новых интересных историй!

Загрузка...