Элизабет с грохотом закрыла дверь в спальню и принялась широкими шагами расхаживать по ней.
Единственный способ, который мог более-менее помочь ей в сложившейся ситуации.
Хоть как-то успокоиться.
День, который обещал быть радостным и веселым, превратился в сплошное испытание. И всё благодаря гостям.
Элизабет было стыдно за свои мысли, но она совершенно не испытывала радости по случаю появления матери Вигго, да еще в компании это Гунхильды!
Её муж был прежде знаком с ней, и судя по сверкающим глазам гостьи, та питала к нему чувства!
Быть может, она, Элизабет, так сильно бы не злилась, будь свекровь на её стороне, прояви та к ней хоть каплю уважения и доброты.
Но увы, Боргхильда всем своим видом показывала, что предпочтения её всецело принадлежат Гунхильде.
С той она чуть ли не ворковала, ласково обращалась, будто та была ей родной дочерью, а с Элизабет…
Девушка не могла избавиться от ощущения, что Боргхильда видела в ней нечто раздражающее, а может, угрожающее её планам.
И что-то подсказывало Элизабет, что свекровь метила на её месте Гунхильду, иначе зачем та привезла её с собой?
Правда, Вигго не догадывался о мыслях жены. Казалось, он был совсем далек от всего этого.
Отправив Элизабет в спальню, Вигго занялся размещением гостей в комнатах замка.
Только вот Элизабет совсем не хотелось оставаться здесь, в одиночестве, страдая от догадок, как проходило общение её мужа с матерью и Гунхильдой!
В дверь постучали, но занятая своими переживаниями, Элизабет не сразу услышала стук. Лишь когда тот усилился, до девушки дошло, что кто-то пришел, чтобы нарушить её уединение.
Общаться с кем-либо Элизабет не испытывала никакого желания, но и трусливо прятаться в своей комнате она не могла.
— Пройдите, — замерев на месте и мысленно приготовившись к возможно неприятной встрече, произнесла она.
— Госпожа моя, что делается, — в комнату прошмыгнула Анна.
Лицо её было красным, верный признак того, что женщина была рассержена, а взгляд выражал возмущение.
— О чем это ты? О наших гостьях? — пытаясь совладать с собой, уточнила Элизабет.
Ей хотелось броситься на грудь няни и расплакаться, но понимание того, что она — уже замужняя женщина, останавливало её от этого действия.
— О них, чтоб им неладно было! Явились!
— Я понимаю твое возмущение, и я тоже удивлена их появлению, но эта гостья — мать моего мужа.
— А другая? Та что с голубыми каменьями? Так и зыркает на господина! Впрочем, и матери достаточно! Раскомандовалась! Ишь ты, нашлась госпожа! — не сбавляя своего тона, продолжала Анна.
— Другая — Гунхильда, они прежде были знакомы с моим мужем, — стараясь контролировать свой тон, ответила Элизабет.
Глаза Анны сощурились и превратились в щелочки.
— Чует мое сердце, не спроста она приехала сюда! Ну я ей покажу! Пусть только попробует покуситься на счастье моей госпожи, уж я-то позабочусь о том, чтобы она поняла, где её место!
Глядя на живое лицо своей няни, Элизабет не знала плакать ли ей или благодарить Бога, что у неё имелась такая верная защитница.
С одной стороны девушка хотела поступать благородно, не тая злости ни на кого.
С другой она догадывалась, что её доброту могли расценивать как слабость.
— Поживем-увидим, — со свойственной ей мудростью, произнесла Элизабет.
— Увидим! А что вы скажете, если узнаете, что я слышала, как эта гостья требовала у Вигго самых лучших комнат для себя и этой, как её имя?
— И что же ответил мой муж? — стараясь не показывать, как раздражали её требования свекрови, поинтересовалась Элизабет.
— Боюсь этот ответ огорчит вас, потому как он велел освободить покои вашего отца для его матери.
Элизабет почувствовала себя так, будто её ударили в грудь. К глазам девушки подступили слезы.
Отцовские покои!
Элизабет, намеренно не занимала их, тая в душе надежду, что он однажды вернется! Она не говорила об этом с Вигго, наивно полагая, что он и так понимает её.
И вот теперь комнаты, в которых жил её отец, заняла чужая женщина!
Первым желанием Элизабет было броситься к мужу и потребовать у него, чтобы он переменил свое решение. Но понимая, что уже поздно, что его мать и другие женщины уже поселились там, девушка смекнула, что таким поступком лишь испортит отношения с ним.
А ведь их отношения только-только стали налаживаться и приносить счастья им обоим!
И как же теперь быть?
Словно читая её мысли, Анна шепотом добавила:
— Госпожа, вы только не делайте всё сгоряча. Думаю, эти, — она мотнула головой в сторону, — только и ждут, когда вы оступитесь.
— Тогда, пожалуйста, посоветуй, как мне быть? — Элизабет с грустью посмотрела на няню. — Потому что, кажется, я совсем запуталась. Странное дело, как за короткий миг я так быстро растеряла уверенность в себе.
— Вот этого точно нельзя делать! Как только она почувствует, что ты дала слабину, то сразу бросится, чтобы добить тебя.
— Неужели мать моего мужа так коварна? — Элизабет обняла себя за плечи. — Мне стыдно, что я так думаю и говорю про неё. Я хотела бы жить со всеми в мире, понимаешь?
— Понимаю, — Анна кивнула, — но так же понимаю, что для того, чтобы этот мир был, нужно желание обеих сторон. А тут, как я увидела, этого желания с её стороны нет. Уж не знаю, что у неё в голове, но могла бы хоть ласковое слово вам сказать.
— Может, мне стоит самой быть ласковой к ней? — нерешительно прошептала Элизабет.
— Конечно же, вы можете попробовать, моя дорогая госпожа, но что-то я сомневаюсь, что это по достоинству оценят! А вот с кем точно стоит быть вам ласковой — так это со своим мужем. Он-то, вашу ласку, её по достоинству оценит.
Элизабет благодарно улыбнулась няне и, не сдержавшись, обняла её.
— Чтобы я без тебя делала? — произнесла Элизабет с теплотой в голосе.
— Ох, не выдумывайте, вы и без меня бы справились. Просто, коль я здесь, значит и поддержать должна.
Элизабет тихо всхлипнула. Слезы все же, попросились наружу.
— Ну-ну, моя дорогая, не стоит плакать, — поспешила утешить её Анна. — Всё пройдет, мы справимся. Давайте, вытирайте слезы, и садитесь, я поправлю вам прическу. А то пока вы танцевали, все косы растряслись.
Элизабет покорно опустилась на низкую скамеечку, и любящая няня занялась своей подопечной.
**********************************
— Оставьте нас, — властно бросила Боргхильда своим служанкам, и те спешно покинули её новые покои.
Боргхильда окинула своего сына оценивающим взглядом. Как долго она не видела его!
Почти девять лет!
В глаза бросались перемены, случившиеся с ним.
Вигго возмужал, раздался в плечах, лицо его утратило юношескую привлекательность, стало более острым, а взгляд выражал такую властность, что Боргхильда невольно сравнила его со взглядом нынешнего короля.
Впрочем, хотя Вигго не являлся Кнуду Великому родственником, в его крови тоже текла кровь древних правителей.
— Теперь, когда мы остались наедине, я хочу получить ответ — по какой причине ты взял в жены именно эту женщину? — стараясь смягчить свой властный тон, но это у неё плохо получалось, обратилась Боргхильда к своему сыну.
Вигго, размышляя над вопросом, медленно улыбнулся ей в ответ.
Он понимал, что за этим интересом наверняка скрывался какой-то подвох. И потому не спешил говорить — даже матери — о своих чувствах к Элизабет.
Ему вообще ни с кем не хотелось делиться ими.
Словно заветное сокровище, Вигго охранял свои чувства ото всех.
— Кнуд подарил мне эти земли, и я посчитал, что лучшим решением будет, если именно дочь прежнего олдермена станет моей женой, нежели какая-то чужачка.
— Неужели мой сын испугался горстки людей и лишь поэтому сделал такой выбор?! — возмутилась Боргхильда, и её зеленые глаза заискрились от злости.
Подумать только, её единственный сын, прославленный северный воин, взял в жену какую-то девчонку!
Не такой судьбы она, Боргхильда, желала ему!
— Она молода, здорова, привлекательна. И, значит, родит мне здоровых детей. Что еще нужно мужчине? — усмехнулся Вигго.
— До меня дошли сплетни об её отце, — начала было, Боргхильда, но Вигго резко оборвал её:
— Это не имеет значения. Я привык судить по поступкам самого человека, а не по его родственникам. Элизабет полностью подходит мне — как жена и мать моих будущих детей. А теперь прошу извинить меня — я оставлю тебя. Воины ждут моих распоряжений, — сказав это, Вигго спешно покинул покои.
Боргхильда осталась наедине со своим разочарованием.
Несколько мгновений она смотрела перед собой, а потом прошипела:
— Мы еще посмотрим, так ли хороша твоя девчонка!
Глаза её стали злыми, как у змеи.