Я всю ночь искал Чейза и только сейчас вернулся на Остров. Я хотел пойти к Роуг, когда позвонил ей, чтобы сказать, что не нашел никаких следов его присутствия, и она начала плакать, но она была в «Доме-Арлекинов», а я не мог просто пройти через ворота и направиться в свой старый дом, поэтому я оставил ее на попечение Джей-Джея, чувствуя себя бесполезным для нее, для себя, для Чейза. Не то чтобы мне было не насрать на Чейза, но моя девочка хотела, чтобы он вернулся, поэтому я сделаю все возможное, чтобы это произошло. Гребаный Фокс и его гребаное высокомерие. Я старался не думать о том, что именно я рассказал Фоксу о том, как Чейз предал Роуг. Конечно, тогда я считал, что парень заслужил все, что получил. А теперь… ну, блядь, я бы не стал подставлять его задницу под удар Шона, это уж точно. Мне следовало самому разобраться с ним, когда я узнал, что он натворил. Я мог бы разобраться с ним, воздать ему заслуженное наказание. Потеря глаза была лишней.

Черт возьми, я ненавидел гребаного Шона.

Я сел у «Могилы Моряка», руин корабля, наполовину затонувшего на мелководье «Острова Мертвецов». Здесь было тихо, но я догадывался, что в этом месте всегда было чертовски тихо. Особенно с тех пор, как Роуг ворвалась обратно в мою жизнь. Теперь, когда ее не было рядом, все казалось еще более пустым, и я наполовину задавался вопросом, как я жил на этом острове столько лет и не сошел с ума.

Хотя, если подумать, становилось ясно, что разум я потерял много лет назад. И поисковые отряды тоже пропали.

Я поднялся на ноги, мне надоело сидеть здесь, не отрывая взгляда от далекого вида на карнавал в Сансет-Коув. Ночью я мог разглядеть отсюда огни, как они окрашивали холм, словно радуга, и заставляли меня скучать по тому веселью, которое я испытывал, когда карнавал приезжал в город, когда я был ребенком.

Когда я шел по пляжу, мой взгляд остановился на фигуре дальше по берегу, и мои брови заинтересованно приподнялись, когда я ускорил шаг, чтобы осмотреть ее. Подойдя ближе, я понял, что это чертово тело, и мое любопытство разгорелась еще больше. Ублюдок лежал лицом вниз, покрытый песком и какими-то водорослями, плюс у него из плеча торчал кусок металла. Я перевернул его ногой, и он упал на спину, отчего мое сердце сжалось в тугой комок, когда мой взгляд упал на лицо парня.

Черт.

Это был Фокс, мать его, Арлекин.

Я упал на колени, мои пальцы потянулись к его шее, и пока я искал пульс, мое нутро сильно сжалось.

Слабый пульс под моими пальцами заставил меня тяжело вздохнуть, и я схватил его за руку, с усилием подняв и перекинув через плечо.

Я шел так быстро, как только мог, к отелю и пытался понять, как он здесь оказался и какого черта я спешил с ним внутрь, как будто мне было не все равно, что с ним случилось. Но, возможно, так и есть, потому что Фокс Арлекин не умрет, просто от того что его выбросило волной на берег, это был чертовски легкий способ умереть для него, особенно после того, как он расстроил моего маленького единорога.

Я рявкнул своим людям, чтобы они принесли мне все, что понадобится этому мудаку, чтобы выжить, что бы с ним ни случилось, затем отнес его в спа-центр, где держал в плену Роуг. Мои мышцы горели от усилий, когда я, наконец, добрался туда и направился прямо в сауну, уложив его на одну из скамеек и начав снимать с него обувь, джинсы и футболку, так что он остался только в боксерах. Я вытащил его телефон из кармана, вместо этого положив его в свой для… сохранности.

— Ты не умрешь, выброшенным на мой пляж, как гребаный недоеденный дельфин, ублюдок, — процедил я сквозь зубы. — Тебе нужно проснуться, чтобы я мог убить тебя сам.

Появилась пара моих людей, включая Ника, который был военным медиком и не раз оказывал мне помощь. Я стратегически встал перед лицом Фокса, чтобы скрыть его от посторонних глаз, но, когда Ник поспешил вперед с медицинской сумкой в руке, я отступил назад, чтобы позволить ему осмотреть огромный кусок металла в плече Фокса, и быстро отослал остальных моих людей прочь.

— Срань господня, это Фокс Арлекин, — выдохнул Ник.

— Да что ты, Шерлок. Теперь спаси его задницу, или я убью тебя. — Я вытащил револьвер, направив его в голову Ника, и его глаза расширились от удивления, прежде чем он приступил к удалению куска металла из плоти моего брата.

— Господи, еще пара дюймов вправо, и осколок мог бы разорвать сонную артерию, — пробормотал Ник.

— Настолько плохо?

— Да, верная смерть, — сказал он. — Повезло, что он не вытащил это сам.

— Он не дурак, — пробормотал я, и Ник бросил на меня косой взгляд, как будто недоумевал, почему я так отчаянно хочу, чтобы мальчика Фокси поставили на ноги. — Просто поторопись, черт возьми.

Ник промыл рану, затем зашил ее, прежде чем перевязать бинтом, который петлей проходил под мышкой Фокса.

— Ему нужно будет менять повязку ежедневно, и мне придется следить за ней на предмет инфекции, но он будет жить, — сказал Ник.

Я натянуто кивнул, мои плечи поникли, когда я убирал пистолет в кобуру. — Почему он не просыпается?

— Я не уверен… что с ним случилось? — спросил он.

— Хрен его знает. Его выбросило на берег, — сказал я.

— Хорошо, тогда я бы предположил, что он истощен, должно быть, он долго пробыл в воде. — Ник проверил его пульс, и я наклонился ближе, чтобы посмотреть Фоксу в лицо. На его щеках теперь было больше румянца, и это как-то ослабило узел в моей груди. Не то чтобы мне было не похуй.

— Это не лучшее место для него. Ему нужна сухая одежда, теплая постель и, в идеале, немного жидкости. У меня здесь нет ничего для капельницы, но, если он согреется, возможно, очнется и сможет попить.

Я кивнул, снова с усилием подхватывая Фокса на руки, и Ник поплелся за мной, когда я отнес его в свою спальню и положил на кровать. Я чувствовал на себе взгляд Ника, когда натягивал одежду на своего заклятого врага, надевая на него два свитера, несколько спортивных штанов, шапочку-бини и три пары носков, прежде чем укрыть его своим одеялом.

Затем я встал в изножье кровати, скрестил руки на груди и стал ждать.

— Ему может потребоваться некоторое время, чтобы… — начал Ник.

— Я понял. Я буду здесь, когда он проснется. Принеси воды, если хочешь быть полезен.

Он кивнул и поспешил прочь, а я остался стоять там, уставившись на Фокса, у которого было совершенно умиротворенное выражением лица, как будто он понятия не имел, что происходит. Ему не понравится, то, где он проснется, и это дало мне немного больше причин захотеть увидеть, как он откроет глаза. Можно сказать, это была единственная причина. Потому что мучить Фокса было тем, что мне нравилось больше всего. Так почему же он, черт возьми, не просыпается?

Ник вернулся с парой стаканов воды, поставил их на тумбочку и направился к стулу, как будто тоже собирался остаться здесь.

— Вон, — рявкнул я, указывая на дверь.

— О, да, конечно. — Он попятился, выскальзывая из моего номера и оставляя нас в тишине.

У меня свело челюсть, пока я стоял там, не отрывая взгляда от лица Фокса.

Прошло еще двадцать минут, прежде чем он, наконец, пошевелился, его глаза открылись, стон сорвался с его губ, и на лице отразилось замешательство, пока он медленно приходил в сознание.

— Привет, Фокси, — промурлыкал я, подходя к нему и протягивая стакан воды.

— Маверик? — он нахмурился, а затем выругался, сел и дернул плечом, морщась от боли. — Черт возьми, что происходит?

— Пей, — скомандовал я, вкладывая стакан воды ему в руки, и он залпом выпил ее, явно отчаянно нуждаясь в жидкости, поэтому я передал ему второй скан. Пить мне все равно не хотелось, а вода из-под крана на Острове была на вкус как задница старого енота.

Фокс залпом выпил и его, а затем поставил стакан на тумбочку и потер рукой голову, как будто она болела.

— Я всегда говорил тебе, что ты не сможешь доплыть до «Острова Мертвецов», — сказал я с язвительной ухмылкой. — Ты приплыл сюда ради какой-то тайной атаки? Или еще какой-то ерунды? Потому что я должен сказать, Фокси, ты получаешь двойку с минусом за усилия.

— Отвали, — прорычал он, отбрасывая одеяло и поднимаясь на ноги, хотя при этом слегка качнулся. — Мне нужна лодка.

Я расхохотался, делая шаг вперед, чтобы встать у него на пути так, что столкнулся с ним нос к носу. — Ты не король этого острова, мальчик Фокси. На самом деле, ты только что забрел прямо в мои владения. Так что, я думаю, ты расскажешь мне, что привело тебя сюда, или я начну отрезать пальцы. Неужели это произошло из-за чувства вины за то, что ты отослал Чейза и разбил сердце Роуг, ты поэтому решил утопиться?

Он посмотрел на меня с пустотой в глазах, которая заставила меня нахмуриться, как будто ему было все равно, разделаю ли я его на куски и испеку ли из него пирог, а это было невесело. — Я отправился на задание в одиночку, взорвал судно и случайно задел свою же собственную лодку. — Он пожал здоровым плечом, пытаясь снова обойти меня, но я хлопнул его рукой по груди, и приблизился к его лицу, глядя ему прямо в глаза.

— Ты выглядишь грустным, мальчик Фокси, что происходит? — прорычал я с любопытством, мысленно переключаясь на свою девочку.

Он облизал губы. — Я поймал Джей-Джея, трахающего Роуг, — невозмутимо заявил он. — Счастлив?

Мои брови приподнялись, пока я переваривал новость, которую Роуг забыла упомянуть, а затем из моих легких вырвался еще один смешок, и я хлопнул его по плечу. — О, как жаль, брат. — Я улыбнулся от уха до уха. — Как чертовски жаль тебя. Я говорил им, что все закончится слезами, но разве они слушали?

— Ты знал? — процедил он сквозь зубы, и я ухмыльнулся, как придурок.

— Конечно, я знал. Я знаю все маленькие грязные секретики «Арлекинов». Я просто кладезь знаний.

— Ты кусок дерьма. — Он уперся ладонями мне в грудь, и я засмеялся еще громче, когда он набросился на меня, чуть не сбив с ног, но было видно, что он чертовски вымотан.

Я свистнул своим людям, и они появились, когда я оттолкнул Фокса назад и приказал им связать ему руки. Он чертовски хорошо сопротивлялся, учитывая, что боролся с усталостью и поврежденным плечом, но он был не в состоянии победить, так что вскоре его связали для меня.

— Отведите его в один из пустующих гостиничных номеров, — сказал я с торжествующей улыбкой. — Ты официально мой пленник, мальчик Фокси, и поскольку никакие «Арлекины» не ломятся в мою дверь, чтобы спасти своего короля, я должен верить, что никто не знает, что ты здесь. Поэтому мне интересно, что подумает папочка, когда ты не вернешься домой.


Загрузка...