Глава 21

Лола

— Что? — мне даже не нужно оборачиваться в лифте, чтобы понять, что Кэл смотрит на меня.

Я чувствую его взгляд — будто меня окутывает мягкое, теплое одеяло. От этого по коже бегут мурашки, как от электричества. А может, это алкоголь? Проще свалить все на шампанское, но ни один напиток еще не заставлял меня чувствовать то, что я ощущаю рядом с Кэлом.

— Мне нравятся твои веснушки, — его низкий голос будто вливает жар прямо в мой живот. — Обычно их почти не видно. Но, черт, какие же они красивые. Ты красивая.

Я никогда не признаюсь ему вслух, но его слова о моих веснушках не выходили у меня из головы, пока я наносила макияж. Обычно они заставляют меня стесняться, но его реакция придала мне уверенности. Ну, и бутылка шампанского тоже.

— Должно быть, это свет так падает, — пробормотала я.

— Нет, — он качает головой и делает шаг ближе, его ладонь легко скользит по моей щеке.

Я замираю, дыхание сбивается, сердце сбивается с ритма, пока он едва ощутимо ведет пальцами вдоль линии челюсти и ниже — по шее.

Сердце бьется все быстрее, пока не начинает грохотать, а желание, с которым я безуспешно боролась, полностью захлестывает меня. Каждое мгновение, проведенное рядом с ним, делает меня его пленницей все сильнее.

— Лола, — его голос, произносящий мое имя, заставляет дрожь пробежать по позвоночнику.

Он медленно, осторожно берет мою щеку в ладонь и наклоняется ближе. Сердце пропускает удар. Он поцелует меня?

Я закрываю глаза, ожидая момента, когда наши губы встретятся.

И когда он касается не губ, а моего лба, мои глаза тут же распахиваются.

— Ты красивая при любом свете, — шепчет он.

Лифт издает звонок, и он отступает назад. И это смешно, но разочарование накрывает меня волной.

Каждым глотком шампанского я убеждала себя, что не поддамся, что каким бы романтичным ни был вечер, каким бы обаятельным ни был Кэл, я останусь холодна. Но после слов «сногсшибательная» и «красивая» я тону в его зыбучих песках.

— Пойдем, — он протягивает мне руку, и на мгновение я почти хватаюсь за нее.


Но благоразумие возвращается как раз вовремя, и вместо этого я выпрямляю спину и прохожу мимо обаятельного мужчины, которому не позволю забраться мне под кожу.

К моему удивлению, он смеется. Громко, искренне. Будто моя раздраженность — это его игра. Или… шепчет внутренний голос… ему просто нравятся все твои настроения.

Я отгоняю эту мысль, подходя к дверям бального зала.

Прежде чем я успеваю войти, он снова оказывается рядом — холодный, уверенный и полный света, как всегда.

Зал кричит «Элизабет Свит». Очевидно, что голливудская звезда лично участвовала в оформлении. Огромные цветочные композиции, изысканные хрустальные центры на столах, роскошная сервировка — вилки, кажется, рассчитаны на шесть блюд.

— Либби выложилась по полной, — пробормотал Кэл.

Я встречала Фишера пару раз за последние годы, он отвечает за IT в нашей фирме, но с его девушкой еще не знакома. Хотя сложно жить в нашем мире и не знать, кто она. Бывшая звезда детских фильмов, любимая Америка, которая недавно шокировала фанатов, рассказав о темной стороне индустрии.

— Мы же не будем сидеть с ними? — я оглядываю зал, поражаясь количеству гостей.


Я никогда не бывала на подобных мероприятиях от фирмы. Много лет я представляла Брайана или Терри только в офисе и по телефону, а как только заканчивался рабочий день, моя работа тоже завершалась. Это — совершенно новый опыт.

Кэл качает головой.

— Нет. Мы за одним столом с Беркширами, Лэнгфилдами и Миллерами.

Брайан ведет дела всех трех этих до неприличия богатых семей, так что это логично.


Многие бы нервничали при мысли провести вечер в их компании, но сестра Брайана, Дилан, сейчас замужем за Миллером и я её просто обожаю.

Кэл кладет руку мне на поясницу, ведет сквозь зал и наклоняется, чтобы я слышала его сквозь инструментальную музыку.

— Не переживай. Ты, может, и не знаешь, но я постоянно хожу на такие мероприятия. Это будет легко.

В его голосе — необычная уверенность и серьезность, которых я раньше не слышала. Он кивает знакомым людям, его обычная обаятельная улыбка на месте, но глаза… Такие острые, сосредоточенные.

Может, я просто никогда не видела Кэла в суде или на важных переговорах. Я знала только того Кэла, который приходил в мой офис, чтобы довести меня. А вот этот — легенда, о которой я слышала, но не верила. Это и есть его магия. Причина, по которой он так легко выигрывает дела и склоняет судей на свою сторону. Еще одна грань Каллахана Мерфи.

Легким нажатием руки он подводит меня к столу. Восемь человек уже сидят за столом на десять мест — остались только два свободных стула. Мистер и миссис Беркшир — по другую сторону композиции. Мистер и миссис Миллер — рядом со своим сыном Кортни и его женой Дилан. Здесь же Лив и Беккет Лэнгфилд. Компания обещает быть интересной.

— Добрый вечер, — говорит Кэл, его британский акцент звучит чуть более отчетливо, как и движения стали четче. — Вы все знакомы с моей Лолой?

Мое сердце спотыкается о это «моей».

Кэл, невозмутимый и спокойный, жмет руки, целует щеки и отодвигает для меня стул рядом с Дилан.

— «Моей», да? Это что-то новенькое, — шепчет Дилан, оживленно ерзая на стуле. — Обожаю офисные романы. Это мой любимый троп. Хотя ни одна выдуманная история не переплюнет то, что было у Лив и Бекса в реальной жизни.

Лив сейчас возглавляет бейсбольную команду Boston Revs, а раньше руководила PR-отделом компании Беккета — Langfield Corp. Пару лет назад они шокировали всех, тайком поженившись в Вегасе.

— Он не имел в виду «моей» в том смысле, — я напрягаю мышцы живота, чтобы удержать порхающих бабочек внутри.

— Лив тоже так думала, — смеется Дилан, золотые глаза искрятся. — И могу тебя уверить, что Кэл смотрит на тебя так же, как Бекс много лет смотрел на Лив.

Я качаю головой, отказываясь верить в это. В этот момент Кэл кладет руку мне на бедро и слегка сжимает его, а потом подмигивает.

И это нелепо, но один-единственный его подмигивающий взгляд заставляет меня таять, превращаясь в жалкую лужицу.

И это ощущение не уходит весь вечер. Когда он заказывает для меня содовую. Когда улыбается. Во время ужина, когда мы весело болтаем с нашей компанией.

Чем дольше идет вечер, тем больше я поражаюсь ему. Он так легко ведет себя в этой среде, что я понимаю — ему вовсе не нужна была моя помощь. Он мог прийти с кем угодно и всё равно выставить фирму в лучшем свете.


Он просто хорош в этом.

— Кортни, — мистер Миллер обращается к сыну через плечо своей жены, — ты слышал, что у старика Филипса снова рак?

Кортни сжимает губы, кивает.

— Тейлор рассказала.

— Она переживает за Лэндона, — добавляет миссис Миллер.

Дилан, благослови ее, склоняется ко мне и шепчет:

— Тейлор — сестра Кортни и лучшая подруга Лэндона Филипса, внука старика Филипса. Лэндон владеет командой New York Metros.

— Ужасная ситуация, — говорит мистер Миллер, но в его глазах блеск. — Но не могу не подумать, что скоро команда может искать покупателя. Я вот размышлял…

— Только не это, — перебивает его Беккет.

Кортни тяжело вздыхает и оседает в кресле. Даже сидя, этот великан выше всех за столом.

— Папа, мы же говорили об этом.

— Ни за что, — сквозь зубы произносит Беккет, его зеленые глаза твердеют, как ограненные камни. — Ты не будешь покупать моему генеральному менеджеру отдельную команду.

Беккет владеет Boston Revs, а последние несколько лет Кортни работает у него. По словам Дилан, всё это — хитрый план Беккета. У них с Кортни странная мужская дружба.

— Я просто подумал, что тебе, может, захочется иметь свою собственную команду.

Беккет сверкает глазами на мистера Миллера.

— Да я сам куплю эту чертову команду, прежде чем позволю тебе это сделать.

— Не надо покупать еще одну команду, — устало качает головой Кортни.

Дилан между нами хихикает, её рыжие локоны подпрыгивают.

— Спокойнее, мальчики, — Кэл проводит рукой по идеально растрепанным волосам. — Команд бейсбола хватит на всех. И уж точно никто не захочет Metros после их прошлого сезона.

— Лэндон Филипс — да, — усмехается Кортни. — И, папа, ты же знаешь, что нам никогда не дадут спокойно жить, если ты отнимешь команду у лучшего друга Тейлор.

Мистер Миллер поднимает стакан с низким дном и ворчит:

— Если бы я только не любил этого ублюдка.

— Ты любишь его только потому, что он никогда не встречался с твоей дочерью, — поддевает его Кортни.

— Подождите… — встревает Беккет. — Лучшие друзья, которые никогда не встречались?

Кортни резко выпрямляется и прищуривается на лучшего друга.

— Даже не думай.

— Я составляю отличные брачные контракты, — предлагает Кэл.

Генри Беркшир громко смеется.

— Настоящий адвокат.

Голубые глаза Кэла загораются, он наклоняется вперед.

— Именно поэтому вы платите мне такие бешеные деньги, Беркшир.

— Точно, — мистер Беркшир поднимает бокал в притворном тосте.

— Как вы тут? — позади меня появляется Фишер, кладет руку на спинку моего стула. — Наслаждаетесь вечером?

Кэл хмурится, окидывая взглядом зал, потом поднимает глаза на друга.

— Где Либби?

— Она где-то здесь, — загадочно ухмыляется Фишер.

Странно видеть его таким. Я встречала его несколько раз, и он всегда был исключительно серьезным. Сосредоточенным. Я бы даже сказала — ворчуном. Он не улыбается.

А сейчас… эта лукавая улыбка будто родная для его лица.

Кэл рычит что-то невнятное, уставившись на его руку, все еще лежащую на спинке моего стула.

— В общем, — говорит Фишер и наконец убирает руку… только чтобы протянуть ее мне. — Я подумал, что приглашу прекрасную Лолу на танец.

Все взгляды устремляются на меня, и я чувствую, как щеки начинают гореть. Я ерзаю на стуле, напоминая себе, что мы здесь ради того, чтобы завязать связи. Я должна быть такой же очаровательной, как Кэл. Иначе не было смысла в том, что он взял меня с собой.

— С удовольствием, — я принимаю протянутую руку и позволяю Фишеру вывести меня на танцпол.

Под взглядом Кэла кожа у меня покалывает, пока я иду прочь. У самого края зала я всё же оглядываюсь.

Он… он что, злится? Я никогда не видела у него такого недовольного выражения лица, но его глаза прищурены, а челюсть сжата. Он поднимается и делает шаг в нашу сторону. На мгновение я думаю, что он идет за мной, и, черт возьми, мне это даже нравится.

Но после еще одного шага он отворачивается и направляется к бару.

Я сглатываю разочарование. Глупо, правда, — обижаться, что он не бросился за мной, чтобы заявить о своих правах, остановить меня, пока я танцую с другим мужчиной. Такое бывает только в сказках и любовных романах. Не в реальной жизни.

К тому же Кэл не гоняется за женщинами. Это они гоняются за ним. А я уж точно не буду.

Мы здесь для того, чтобы общаться. Это не свидание, не глупая фантазия. Бессмысленно думать, что кто-то купил бы для меня потрясающее платье, а потом полетел со мной в Бостон ради романтических выходных.

— Так ты с Кэлом, да? — Фишер делает плавный поворот и легко кладет руку мне на талию.

Я качаю головой и принимаю стандартную позу для медленного танца с малознакомым человеком — одна рука на его плече, другая в его ладони.

— Ему просто нужен был кто-то, чтобы составить компанию на эти выходные.

— Хм, — он качает головой, поджимая губы. — Не уверен, что его точка зрения совпадает с твоей, — он кивает и разворачивает меня на четверть круга.

И правда — Кэл, с глазами, полными ярости, идет к нам, таща за руку Либби.

Его шаги по паркету звучат громче музыки. Он буквально швыряет звезду в сторону Фишера.

— Твоя, — резко произносит он и тут же хватает меня за руку, притягивая к себе. — Моя.

Я застываю, таращась на него. Он только что… он действительно только что… Каллахан Мерфи только что заявил, что я его?

— Моя? — шиплю я одними губами.

Жесткость мгновение назад исчезает с его лица. Его взгляд смягчается, когда он большим пальцем дважды проводит по моим губам.

— Ш-ш-ш, Лола, ты всё испортишь, — с медленной улыбкой он склоняет мою голову к своей груди и целует меня в макушку.

Поцелуй такой быстрый и нежный, что я ощущаю его как порхание крыльев бабочек по коже.

Обычно такие слова вывели бы меня из себя, но сейчас — абсурдно — я не хочу разрушать момент. Этот мужчина действительно пошел за мной. Он действительно захотел заявить о своих правах. А Каллахан Мерфи не гоняется ни за кем.

Я чуть отстраняюсь и изучаю его лицо.

Он смотрит на меня открыто, прямо. Будто действительно видит меня. И не просто видит — ему нравится то, что он видит. Он хочет меня. Страстно.

Я должна держаться подальше… но вдруг не могу вспомнить, зачем. Что плохого в одной ночи? Может, нам обоим это нужно. А я чертовски этого хочу.

— Я ничего не испорчу, — обещаю я и, приподнявшись на цыпочки в своих Джимми Чу, прижимаюсь губами к его губам.

Один идеальный миг и он отвечает на поцелуй. Но уже через долю секунды отстраняется.

У меня внутри всё рушится. Я что, всё неправильно поняла? Я выдумала его взгляд, полный желания?

Пока мысли не успевают закрутиться в спираль, он хватает меня за запястье и уводит с танцпола.

— Кэл, прости, — сбивчиво говорю я, спотыкаясь на каблуках. — Я просто подумала…

— Ш-ш-ш. Ты всё испортишь, — его голос звучит куда серьезнее, чем раньше, глухо, из самой глубины груди, пока он ведет меня в дверь и в пустой коридор.

Резко развернувшись, он прижимает меня к стене, полностью заключая в клетку из своего тела. Его пальцы убирают выбившийся локон с моего лица, ладонь обхватывает щеку. Мое дыхание сбивается.

Когда он склоняется ко мне, сокращая расстояние, у меня подкашиваются колени.

— Тот поцелуй не считается, — шепчет он, его губы скользят по моим. — А вот это — наш первый.

Его губы теплые и твердые, когда он прижимается к моим. Он не торопится. Каждое движение — медленное, намеренное. Он исследует, дразнит, соблазняет обещанием большего.

Одна его рука все еще держит мою челюсть, большой палец ласково скользит по щеке. Другая скользит за спину, притягивая ближе.

Я выгибаюсь к нему навстречу, наслаждаясь его теплом и силой. Молюсь о большем.

Спустя, кажется, целую вечность, он проводит языком по линии моих губ, прося впустить его. Я поддаюсь, позволяя нашим языкам сплестись, пока он снова не отстраняется.

Мне хочется топнуть ногой от отчаяния. Я почти готова это сделать, или просто зарыдать от потери, когда вижу в его глазах настоящий пожар желания.

Он не собирается отпускать меня.

Вместо этого он произносит:

— Уходим отсюда.

Загрузка...