Глава 50. Противоядие

Неужели опять? Если это очередное покушение на мою жизнь, то на этот раз им почти удалось! Но что же делать? Как спасти Молли?!

Лихорадочно оглядываюсь по сторонам в поисках решения.

— Так что произошло? — встревоженно переспрашивает Хэйвен.

— Некогда объяснять, идем, — бегом поднимаюсь в квартиру, он спешит за мной.

Молли лежит на кровати, белая как мел, и тяжело дышит.

— Рука… — она едва шевелит пальцами той руки, что уколота булавкой, — …я не чувствую руку…

— Проклятье! — вырывается у меня. — Ее нужно отнести к врачу!

— Мы не успеем, — вдруг говорит Хэйвен, мрачно сведя брови.

— Как это не успеем?! — вскрикиваем в один голос мы с Ханни.

— Я видел однажды такое. Это яд рамогая. Осталось несколько минут.

Вижу ужас в тускнеющих глазах Молли.

— Надеюсь, ты действительно ни при чем, — в сердцах бросаю ему, а сама хватаю за руку все больше слабеющую и словно истончающуюся подругу. — Молли, держись, мы что-нибудь придумаем! Ну же, Хэйвен? Сделай хоть что-то!

И тут вбегают Ида и Бонар.

— Что тут у вас творится? — испуганно спрашивает Ида. — Мы даже лавку не закрыли, когда увидели вашу беготню.

— Молли наткнулась на булавку, а та, судя по всему, была отравлена, — объясняю сквозь зубы.

— Что за бред?! Как?! — кричит Ида и кидается к кровати. — Молли, слышишь? Ты не вздумай… Молли!

Бонар, до этого испуганно молчавший, вдруг хлопает себя по лбу:

— Девочки, мне ж один клиент подарил противоядие! Сейчас поищу… — и выбегает прочь, оставив нас в напряженном ожидании.

Мы все молчим. Слышно, как тикают часы в соседней квартире. Кажется, даже слышны суетливые шаги Бонара на другом этаже. Ком в горле мешает дышать, я хриплю и сквозь наворачивающиеся слезы смотрю на Молли, устремившую отсутствующий взгляд в потолок. Она будто уже не с нами, хотя еще дышит.

Возвращается Бонар через пару минут, но это время кажется нам бесконечным.

— Давай сюда! — Ида пытается вырвать у него из рук флакон, но он твердо отстраняет ее:

— Подожди. Так, надо прочитать сперва… Противоядие универсальное… Дозировка в расчете на единицу веса… Ты сколько весишь, Молли?

Молли молчит, видимо, уже нет сил ответить.

— Девочки, сколько она весит? — переспрашивает Бонар.

— Спроси что полегче, — злится Ида. — Дай сюда уже!

Вырвав у него из рук склянку, Ида вытаскивает пробку и приставляет флакон к губам Молли:

— Пей! Сейчас же пей!

Несколько капель падают в приоткрытый рот Молли, не производя никакого эффекта. Но спустя пару мгновений она все-таки самостоятельно делает маленький глоток. Затем еще…

— Как думаешь, поможет? — дрожащим голосом спрашивает Ханни.

— Написано же «универсальное», — отзывается Бонар. — Должно помочь. Мне клиент этот флакон оставил в благодарность за редкую ткань. Даснеларское плетение, интересное такое, знаете?

— Нет, не знаем, — раздраженно отзывается Ида. — Мне сейчас интереснее, подействует ли твоя бурда.

— А уж как мне интересно, — раздается слабый голос Молли, и подобие улыбки появляется на ее бледных губах.

— Шутит — значит, жить будет, — резюмирует Хэйвен. Но его лицо не выражает ни малейшего признака радости. Наоборот, он крайне напряжен и задумчив.

Все с облегчением выдыхают.

— Так, глотни-ка еще для закрепления эффекта, — командует Ида. Закупоривает остатки и возвращает флакон Бонару: — Слушай, ты б его хранил как-то аккуратно, а то весь поцарапанный, как будто валялся где попало.

Бонар смущенно улыбается:

— Да я не особо поверил, что оно универсальное, думал, так, для красного словца сказано.

— Ты уж в следующий раз серьезно к таким подаркам относись, — Ида хлопает его по плечу. — Идем, проверим, не растащили твою лавку?

— Что за язык у тебя, женщина, — отмахивается Бонар, и они выходят.

— Сегодня, как я понимаю, мы уже никуда не поедем, — вздыхает Ханни, садясь рядом с Молли. — Сейчас Николетта вернется с рынка, и приготовим обед. Что-то мне уже неохота из дома выходить…

Подтыкаю одеяло Молли, с радостью наблюдая, как в ее лицо возвращаются краски жизни. Мой взгляд падает на булавку, лежащую на тумбочке у зеркала.

— Вот это было отравлено, — указываю Хэйвену.

— А как оно вообще сюда попало? — мрачно спрашивает он.

— Посыльный принес бутоньерку. Я подумала, ты прислал…

Осматриваем букетик со всех сторон, расправляем обертку. Ни названия магазина, ни указания адресата. Посыльного, конечно, тоже след простыл.

И почти улегшаяся тревога снова заявляет о себе в полный голос…

Загрузка...