Всё, хватит, фильтрую слух. Совсем уже в неожиданный и не очень приятный поворот вошли мои мысли от ихних разговоров.

— А, Юто… кун! — Исами.

Мы с ним договорились, помнится, называть друг друга без суффиксов, но, видимо, в присутствии стольких людей, даже ему было неловко.

— Да, Исами?

А мне как-то по барабану. Договорились, значит, договорились, а остальные пусть думают, что хотят. Вернее понятно, что думают — серый кардинал клуба кендо внезапно успел стать моим лучшим другом. Пусть так, не вижу в этих мыслях ничего плохого, хоть реальности они не слишком отражают. Да, мне было даже немного приятно провести с ним спарринг время от времени, несмотря на то, что я уже давно нашёл его слабые места в защите. Но в целом, очень грамотный стиль меча, да и он сам оказался относительно неглупым и разговорчивым человеком.

И, тем не менее, другом, по меркам моего старого мира, я бы его не назвал. Другу можно доверить тайну или даже спину в бою… и друг не должен так часто и противно улыбаться! Аж скулы сводит. Сам не знаю почему, но вот в такие моменты хочется немного подравнять ему физиономию.

— Могу я тебя отвлечь на пару слов?

Киваю, выхожу с ним из аудитории в коридор.

— Послушай, мне немного неловко об этом говорить. Да, и не посчитай, пожалуйста, меня или моего отца странным, но… то приглашение в гости, которое я тебе дал… лучше воспользуйся им в самое ближайшее время. Желательно сегодня.

Неслыханная наглость.

— Хаа? С чего бы это вдруг?

— Оу, прости, прости, это отнюдь не угроза или что-то такое… просто отец ОЧЕНЬ хочет с тобой повидаться. Он говорит, что, возможно, у вас с ним есть одно очень важное общее дело, которое не терпит отлагательств.

Так. Основа, акцент памяти на отце Исами и фамилии Танигути

Выполняю.

Акцентирую информацию в памяти по кодовому слову «Танигути».

— …Иори Танигути-сан, владелец квартиры, на кухне, наливает холодную воду в стакан… нано. — Сидзука.

Акцентирую информацию в памяти по человеку, приходящимся отцом Исами.

— …Твой отец политик?

Серый кардинал клуба кендо немного удивился, но потом расплылся в улыбке…

— …Он занимается многими вещами. Немного торгует, держит кафешку за городом у моря, представляет интересы какой-то рабочей группы людей, и всякое такое. А ещё он просто помешан на кендо и старых традициях, хотя если прийти к нам в дом, этого с первого взгляда не видно…

Акцентировка завершена.

Вот тебе раз. Тот самый владелец кафе, в дом которого мы принесли потерявшую сознание Ринко, после первого нападения синоби? Интересно, что ему от меня нужно?

Анализ… Успешно, с погрешностями.

Представляет интересы рабочей группы людей… Неужели та самая группа, добровольно ассоциирующая себя с Амакава? А я ещё с ним разминулся буквально на волосок.

Очень интересно. Как всё замечательно сходится.

— Твой отец… его случаем не Иори зовут?

Исами изобразил (!) удивление, затем якобы скрыв его за улыбкой… ох и хитрец. Я бы точно поверил, если бы не сканировал его с помощью Чи. Вот какие у тебя за душой таланты ещё есть — отличный контроль лица. А ведь не удивлён, на самом деле. Что же вы с Иори скрываете?

— Вакатта. Возможно завтра же и приду… только адрес дай, на всякий случай. Вдруг я его с кем-то путаю.

— Хай, Юто. Очень жаль, что не сегодня. Я не знаю, какое у него к тебе дело, но он выглядел так, что кажется, будто оно очень срочное. В любом случае, вот. Возьми его визитку. Там есть телефоны и всякое такое. Ну… я побежал. Скоро звонок. Предупреди нас, когда будешь ехать, хорошо?

Прямоугольный плоский отрезок глянцевого… как его там… ламинированного пластика, что ли? Одна большая чёрная пятиконечная звезда на белом фоне. И что я должен сделать с этой, с позволения сказать, информацией? Ах да, есть ещё оборот визитки — на нём все контакты.

Вообще-то, у местных принято давать визитку информацией о себе лицом вверх, но это не распространяется на случаи, когда речь идёт о ком-то, кто не присутствует во время процесса передачи. Запоздало понимаю, что при получении чужой визитки в Японии принято взять её обеими руками и поклониться… или это тоже не распространяется на вышеописанный случай? Не важно. В любом случае, Исами не обратил на мои жесты ровным счётом никакого внимания — тоже своего рода признак того, что он либо хотел подчеркнуть неформальность предполагаемых отношений, либо же наоборот, слишком волнуется. Впрочем, особо сильного волнения я по его эмоциям, читаемым с помощью Чи не заметил, так что думаю, что скорее первое.

Что тут у нас на развороте? Гхм… «Общество внутренней коры молочного дерева», Mein Gott, что за бред? Однако одно из словосочетаний, написанное нестандартными иероглифами, как-то по-знакомому выглядит. Хорошо… что ещё? Два телефона, Имя… Иори Танигути. Даже, так называемый, веб-сайт есть. Надо будет проверить. А в принципе, почему бы и не на следующей перемене?

* * *

— Статья 1 Конституции Японии. «Император, как сказано в Конституции Японии, является символом государства и единства народа, его статус определяется волей народа, которому принадлежит суверенная власть».

«Конституционная монархия». С «правящим» семейством, утратившим своё влияние в незапамятные времена… однако это семейство и на сегодняшний день является старейшим родом во всём мире, и единственным императорским. Нынешний император — сто двадцать пятый по счёту в роду, начатом ещё две тысячи шестьсот шестьдесят семь лет назад. Вот это повезло нам, японцам с правителем, ха-ха… шутка. Реальная власть — у так называемого премьер-министра Японии. Этому в школе не учат, но все об этом знают с детства. Мне же, точнее предыдущему владельцу моего тела, просто, видимо, не так повезло с родителями, что они не привили ассоциативный пиетет перед этим важным государственным лицом.

Так, мне всё это интересно, но не настолько, чтобы жертвовать сном…

* * *

— Статья 9 Конституции Японии.

Что меня выдернуло из сна? Ах да, статья конституции о военных силах этой страны.

— «Искренне стремясь к международному миру, основанному на справедливости и порядке, японский народ на вечные времена отказывается от войны как суверенного права нации, а также от угрозы или применения вооруженной силы как средства разрешения международных споров.

Для достижения цели, указанной в предыдущем абзаце, никогда впредь не будут создаваться сухопутные, морские и военно-воздушные силы, равно как и другие средства войны. Право на ведение государством войны не признается»…

Полезный урок. Особенно учитывая мои постоянно терзающие меня мысли о том, насколько мне необходимо прогибаться перед властью в плане сохранения тайны о существовании магии… оказывается, у них и обычных войск нет? Ага, сейчас, как же. Держи карман шире.

Вот только почему конституционное право по учебной программе школьники проходят только в старшей школе? Разве это не краеугольный камень местной правовой системы вообще? Хотя, если припомнить современный политический строй, и то, как местные держатся всеми руками и ногами за свои замшелые традиции… тот же декоративный император, для вида. Не всё так просто.

Так… сенсей начал объяснять, что к чему. Вся армия Японии считается полицейским организованным формированием, которое поддерживает внутренний и антитеррористический внешний порядок, который иначе бы угрожал только нашей стране.

Что я вынес для себя из этого урока? Кроме утренних рассуждений о том, что тайну о существовании магии всё же раскрывать нельзя, иначе у меня не будет союзников, выходит, что и врагов у меня особых и не будет. Так? Нет, не так. Объявят террористом и привлекут армию, как бы она там не называлась. Не факт, что станут равнять из-за одного меня целый мирный город, а наземные живые силы смогут представлять для меня опасность, но уж точно такого беспорядка мне не надо. Ещё раз убеждаюсь в том, что надо действовать осторожнее.

Что хорошо, так это то, что принявшего решение вводить армию непонятно куда, непонятно зачем и почему (не считать же рапорты о «несуществующей» магии за причину?) слопают в политическом плане за милую душу, предварительно загнобив его и группу, к которой он принадлежит, если хватит влияния. Ну не премьер-министр Японии же лично укажет, мол, ударьте вот сюда. Руководство как обычно сделает ход конём «примите соответствующие меры, согласно обстоятельствам» и всё. Так что колебаться принимающий решение будет долго.

Нет, всё равно что-то не сходится.

Анализ… Успешно, на основе имеющейся информации.

Сначала мне казалось, что все подавятся своими вопросами и претензиями, как только я покажу силу и наберу союзников. Потом я бросился в другую крайность и подумал, что необходимо влиять на своих оппонентов скрытно, так как от меня отвернутся все кому не лень, как только я нарушу тайну. Теперь… Нет, так не пойдёт. Мало исходной информации. Мне практически ничего не известно про круг экзорцистов — единственных, кто, в теории, может наведаться ко мне в гости, насильно заставив при этом любить родину, как это необходимо делать в их понимании… и при этом не устроить из этого шоу минимум национального масштаба, с использованием военных «полицейских» сил.

Ладно, хватит думать о политике. Нужно сначала озаботиться более приземлёнными проблемами. Подождём Куэс с её информацией о кланах круга и увидим.

* * *

Чем там Ю занимается? Хоо… уткнулась в очередной гаджет и что-то сосредоточенно читает. Отсюда не видно.

Юриспруденция закончилась. Следующей будет самоподготовка после относительно длинной перемены, так что мы можем оставить вещи тут, и пойти, например, в ту же библиотеку. Подхожу к девушке, и она в темпе сворачивает и убирает нечто вроде одной из этих модных электронных книг.

— А, это ты. Не пугай меня, Юто… сан.

Тоже не хочет при свидетелях общаться без суффиксов. И это меня даже не удивляет. Похоже, я немного начал понимать местную психологию.

— Прости, Ю-сан. Можно тебя отвлечь на секунду?

Шёпотки за спиной, внимательные, пронизывающие взгляды. Думайте, что хотите. Да, я решил приударить за нашей старостой, конечно-конечно. Ринко и Химари мне мало… хех, если бы они знали о моей Семье… Выходим из класса для разговора, хотя я мог бы довольно просто устроить приватный разговор и в классе — полог тишины, и нас не слышно. Вряд ли местных это бы сильно удивило или насторожило. Просто парень и девушка, неслышно болтающие друг с другом на перемене. Подходить и демонстративно подслушивать также считалось невежливым.

— Ммм? Да, Юто?

Как бы её попросить, чтобы просьба не выглядела слишком пустяковой… Впрочем, прямо и спрошу.

— Прости, что оторвал тебя от твоих занятий. Слушай, я тут одну интересную визитку нашёл, с веб-сайтом. Есть подозрение, что этот человек каким-то образом связан с бывшим кланом Амакава. Можешь помочь проверить? Хотя бы поверхностно, насколько это вообще возможно из школы.

— Хм. Последнее ты верно подметил. У меня с собой нет нужного софта, да и школьный компьютер — не лучшее место для попыток ломануть сайт… я могу, конечно, обойти фильтр и городские системы слежки, если зайду через прокси в свой уголок с софтом, но это долго…

— Погоди, погоди, я всё равно половину не понял. Ты можешь открыть сайт и намётанным глазом… ну скажем, определить, может ли он принадлежать моему клану?

— Ну у тебя и вопросы… на месте посмотрим. Дай-ка визитку. Хм… «Общество внутренней коры молочного дерева»… нет, никогда не слышала. Странно, название сайта иероглифами написали. Словно в Японии есть ещё хоть кто-то, кто не знает английский алфавит. В средней школе же учим.

— Может, хотят поддержать имидж консерваторов?

— Может. Сейчас и увидим, наверное. Если это что-то вроде закрытого форума или корпоративного чата, значит, можешь бить тревогу — серьёзные люди сидят, вполне возможно и остатки твоего клана…

Пока я говорил с Ю, мы пришли в библиотеку. Замечательно. Никаких вопросов, типа «кто тебе её дал?» или «почему ты решил, что это именно Амакава?». Всё четко быстро и по делу. Всё же, отличная мне в своё время пришла идея, присмотреться к этой девушке в плане профессиональных качеств.

— Здравствуйте. Я как обычно.

— А-а-а, Шимомуро-сан? Проходи, конечно.

— Домо.

А ещё у неё, оказывается, свободный пропуск к школьному компьютерному уголку. Интересно, за какие такие заслуги? Или всем старостам выдают? Сели и обстоятельно устроились: Ю отложила визитку на стол перед собой, повесила портфель на специальный крюк сбоку стола, достала из кармана платок, вытерла сначала руки, затем не спеша протёрла очки, водрузила их себе обратно на переносицу, вздохнула и быстрым лёгким движением коснулась клавиатуры, выводя компьютер из, судя по всему, спящего режима. Прямо целый ритуал, а не иначе. Я тем временем просто поудобнее уселся и принялся наблюдать.

— Итак. Адрес у нас в хирагане… Ага… символы «О» и «Ма-или» образуют вместе «Ама», то есть «Сладкий», затем «Ка-или» и «Ва», а потом точка, и домен «org» — эту комбинацию в хирагане я на память помню… Пфф… ха-ха, ну и шутники.

— Что такое, Ю?

— А ты глянь на ромадзи названия сайта.

— Ama, Ka, Wa… Amakawa, точка, org. Хм. Действительно шутники.

Неужели всё так просто?

— Думаю уже по одному лишь этому можно судить… но я бы сначала посмотрела на сам сайт. Ну, что скажешь?

— Грузи, конечно.

Ю размашисто утопила в клавиатуру большую кнопку ввода. Сайт прогрузился моментально.

— Ммм… я думала, иностранный домен дольше будет грузиться. Что тут у нас?.. Ерунда какая-то.

Действительно, ерунда. Полностью белый фон, и ровно по центру небольшой блок текста с картинкой: Белая же пачка, какие у местных используют для молочных изделий. С лицевой её стороны — чёрная пятиконечная звезда, как на визитке. Может текст прояснит ситуацию? Хмм… вот оно!

— Юто, не сильно тебе осмотр помог, да? Судя по всему, это страничка-визитка. Никаких ссылок, кроме как на е-мейл для связи, никакой информации… Юто? Чего ты так напрягся?

— Да вот, нашёл ответ на свой вопрос. Спасибо тебе, Ю. Всё оказалось действительно очень просто… как они и пишут… «Сила в простоте», хех.

— Юто… ты меня пугаешь своим выражением лица. Словно какой-то хищник, вышедший на охоту.

— Да я так… смотри на копирайт, слева от почтового адреса.

— Гмм… — Ю поправила очки и немного прищурилась — «Copyright 2006, Amakawa Pte. Ltd»… О. Теперь понятно. Понятно, что ничего не понятно. В смысле, названия-то совпадают идеально с тем, что было в… том самом, что я как раз недавно для Химари помогала распечатать, но…

— Но смотрится забавно, да. У меня по тому же пути пошла мысль, если судить по выражению твоего лица. Гхм… японские молочники дали попользоваться американским наёмникам своим персоналом… хе-хе. Ладно, закрывай, я узнал всё, что мне было нужно. Ещё раз спасибо тебе.

— Как знаешь. Ты иди, а я тут логи почищу.

* * *

— Прошу меня простить, сегодня аз зашла изречь, что мне нужно убёгти пораньше. — Химари.

Ох, сколько разочарованных стонов и просящих взглядов. Перебьётесь, дилетанты. У Химари скоро, возможно, будет вполне себе реальная возможность помахать оружием. И не боккеном, а Ясуцуной.

— Я готовая, най господин. Хааа… давно мы с вами не шли на совместно дело супротив аякаши. Тольки когда Сидзуку узрели в первый раз. Помните, най господин?

— Конечно. Как я могу забыть, как с тобой на руках выпрыгивал из того источника…

— И аще в ту нощь… вы стали моим первым и единственным мужчиною, най господин.

Мда, это было все чуть больше двух недель назад, но такое ощущение, что прошло полжизни. А у Химари тем временем такое задумчиво-отстранённое выражение лица… Нет, даже не хочу сканировать её эмоции, так как знаю, что я там найду. Обязательно почувствовав к ней при этом жалость. Нельзя. Не перед серьёзной, возможно боевой операцией. Иначе могу сделать непростительную глупость, в том очень неприятном случае, если придётся выбирать между, скажем, её смертью, и смертью нескольких других членов нашей ещё даже пока не собранной боевой пятёрки.

Кошка подходит ближе, несмело берёт меня за руку, и, дождавшись отсутствия моей негативной реакции, прислоняет голову мне на плечо. Аккуратно высвобождаю руку — кошка при этом немного боязливо вздрагивает и отшатывается. Нет, так не пойдёт, мне нужен уверенный в себе боец. Беру её за руку и завожу за угол школьной пристройки, где обычно безлюдно. Подвожу и прижимаю Химари всем телом к стенке, сначала проведя руками по её бокам, затем обняв её талию. Ясуцуна в чехле и оба наших портфеля падают на пол. Химари сначала робко, затем всё смелее, принимает правила моей «игры», включаясь в процесс…

Ох, кошка, вот что-что, а твоя нога, пытающаяся обвить меня — на мне явно лишняя. Зато я понял, что всё же не перестарался тогда с внушением, и ты не впала в депрессию. Всё та же Химари, моя игривая некохимэ, просто серьёзно взявшаяся за дело, не отвлекаясь при этом ни на что, и глуша до поры до времени собственные желания… Всё, для проверки хватит. Отстраняюсь. Р-р-р, как же не хочется… Но надо держать себя в руках.

— Взбодрилась?

Слегка затуманенный взгляд кошки постепенно принимает осмысленное выражение. Что более радует — никакой робости в её прикосновениях ко мне больше нет. Проводит язычком по своим нежным, слегка алым от природы губкам, поправляет на себе немного смятую школьную форму, при этом довольно ухмыляясь в ответ на мои бросаемые на её тело взгляды, и спрашивает:

— Най господин… можмо продолжим?

— Продолжим, конечно. Куда мы денемся.

Химари радостно тянется ко мне…

— …Продолжим, но только не сейчас. — Капитально обламываю я кошку. — Я даже Сидзуку попросил отвести девушек домой, когда они закончат со своими клубами, чтобы не терять времени. Нам надо осмотреться и подготовиться… кто знает, сколько это времени займёт.

Кошка слегка горестно вздыхает, затем игриво прижимается ко мне, слегка ёрзая грудью.

— Спасибо, най господин. Вы всегда думаете о своей телохранительнице. Мне нуженна была энта небольшая разрядка, а то кто знаети, что бы было со мною в бою…

— Если ты себя так неуверенно чувствовала, то почему ничего не сказала раньше? Не мне, если боялась, а хотя бы той же Сидзуке.

— Я разумела, что это только моя проблема…

— Нет, Химари, глупое ты моё хвостатое создание. Твои проблемы — это проблемы всей Семьи, и… прекрати всё же ёрзать, я ведь тоже не железный.

Что-то я себя немного неадекватно веду, ещё с лечения «светом изменяющим». Диагност, конечно, показал повышенный гормональный фон, но настолько незначительный, что можно списать на что угодно, вплоть до питания. Вот и сейчас, организм отреагировал на несколько поцелуев, поглаживания и поёрзывания, пусть и вполне здоровым образом, но слишком уж активно.

— Знаете, господин… я должная изректи то, что подумала… тогда. Вы рекли жестоку правду, и энто потяло меня больнее мечей и магии. Но как же лепо, что, несмотря на всё изречённое, вы всё же зреети во мне ту, кто достойная вашей ласки.

— Химари, ты всегда будешь нужна мне и Семье, пока ты её часть. Запомни это. А теперь пошли. Остальные уже наверняка заждались.

Заброшенное здание, где я когда-то сделал схрон с документами — уже изъятый, разумеется. Тогда у людей и демонов не было нормальной защиты, а у человеческих девушек не было колец для магозрения, что значит, что и охранников в доме, по сути, не было — любой умелый экзорцист мог бы наведаться в дом Амакава и найти те относительно компрометирующие документы. Но, не после того, как я смог нормально защитить дом. Тем более не сейчас, когда дом защищает почти полноценный голем с базовым набором противодействия магическим проявлениям.

— Почти весь арсенал у меня с собой, Юто-доно. Что прикажете достать? — Айя.

— Почти весь — это как?

Айя не сменила свою одежду, даже идя на, возможно, боевую операцию. Ладно, чёрт с ним, никто, в общем-то, не сменил, кроме меня. Да и на мне не предназначенная для боя униформа, а тот самый костюм с жилеткой для деловых переговоров, прихваченный с собой в школу. Но мне простительно — в первую очередь на переговоры сначала иду.

— Мечи и ножи из холодного оружия, две снайперские винтовки с амуницией, и половина оставшегося свободного места — штурмовые тип девяносто пять первый, с амуницией и несколькими комплектами частей. Свободное место — на случай трофеев.

— Молодец, всё продумала… Послушай, я помню, что ты просилась в Семью на условиях обеспечения тебе безопасности. Помню и не собираюсь заставлять участвовать в чём-то опасном. Сейчас я выдам защитные амулеты тебе и Агехе. Всё что от вас двоих, и заодно от тебя, Гинко, понадобится — это присутствовать для солидности. Химари, тебе, возможно, если что, придётся и мечом помахать, но надеюсь, до этого дело не дойдёт.

Достаю из портфеля две монетки на ленточках. Хм… надо бы задуматься над тем, чтобы начать делать хорошие заготовки для артефактов и амулетов. Более практичного вида. Одноразовые артефакты-печати с барьерами или атакующими артефактами, кольца, браслеты, пластинки на ремень или перевязь. То, что можно быстро достать и использовать, не отвлекаясь от боя.

— Этот амулет тебе, Айя. Защищает хорошо как от магии, так и от физических атак. Я настроил его под тебя, так что если будет нужда срочно переместиться, делай это, не задумываясь. Амулет отправится в твоё естественно трансгрессивное пространство, к арсеналу и прочему. Его останется лишь вынуть и одеть на себя. Пока только так, позже сделаю версию получше. Всё же ты не вервольф как Гинко, чтобы у меня для тебя были готовые наработки. Так… теперь ты, Агеха.

Поворачиваюсь к не произнёсшей ни единого слова с момента нашего с Химари появления, элементально-воздушной аякаши. Каюсь, надо было сразу проверить её состояние… что-то она плоха.

— Что это с ней?

— Сломалась, наверное. — Гинко.

— Пленница в этом состоянии уже несколько дней. Не ест… благо ей и не надо. Приказы выполняет заторможено… Простите, Юто-доно, наверное, стоило вам сразу рассказать как заметили, но Кайя уговорила не беспокоить вас из-за такого пустяка. — Айя.

Мда, я рассчитывал на поддержку высококлассного духа, а она приводит мне балласт, который даже сражаться не сможет в случае чего.

— Агеха. Встать.

Проходит секунда-другая, Агеха дёргается, словно что-то вспомнив, и приподнимается. Мда. Тяжело ей далась жизнь в заточении. Видимо, всё же я не рассчитал какие-то физиологические особенности, когда ставил клятву. Или действительно просто сломалась в неволе, как предполагает Гинко.

— Ты можешь говорить? Помнишь, как попала в плен?

— Я… ты пленил меня, экзорцист.

Уже чуть лучше.

— Сможешь выполнять приказы и сражаться в случае чего?

— Я? Я… да… смогу.

Слишком медленная реакция. Минимум усиления Чи в правую ладонь, размашистая оплеуха по лицу с отсутствующим взглядом. Обдувает ветерком с привкусом воздушного элемента.

— Что… что это было? Я почувствовала… боль? Оу…

— Встать.

На этот раз послушалась гораздо быстрее. Вот что Чи чудотворящее делает.

— Проснулась?

Смотрит на меня сначала со злобой, затем слегка обречённо.

— Да. Готова служить.

— Отлично. Держи защитный артефакт. У меня не было ни времени, ни желания с ним возиться, но пару магических атак он выдержит, а от пуль тебе уклоняться не надо. Элементальный дух высокого класса, как-никак. Прежде чем тебе в голову закрадутся неправильные мысли, знай, что контролирующее заклятие у тебя в крови, заставляющее тебя подчиняться мне — автономно и не блокируется этим амулетом. На этом пока всё. Задачу я объясню по прибытию.

Поворачиваюсь к безучастно наблюдающей Айе. Аякаши конверта переводит взгляд с Агехи на меня и молча ждёт указаний.

— Айя, выдай мне памятную по прошлому показу арсенала рапиру, и раздай всем штурмовые винтовки. Да и кратко объясни, как пользоваться. Я так понял, за вас с Гинко можно не беспокоиться, так как знаете? Вот и отлично. Приступай.

— Слушаюсь, Юто-доно. — И уже обращаясь к остальным. — Берите. Гинко, ты пока заряди магазины с этого ящика. Химари, Агеха, смотрите внимательно. Вот эта штуковина у затылка приклада слева — предохранитель-переводчик режимов стрельбы. В этом положении…

Запоминай, основа. Позже пригодится. А я пока подумаю над тем, как мне необходимо скорректировать планы, из-за внезапного ненадёжного состояния одного из важных участников операции. Мда, операция та ещё будет. Два воина не умеют пользоваться оружием, причём одна — по психологическому состоянию вообще не комбатант в данный момент… а двух остальных необходимо защищать как зеницу ока. Переносной, очень мобильный склад и ходячий супер-локатор уникальны в своём роде, так что до непосредственных боевых действий я их точно не допущу. По крайней мере, не сейчас.

Ладно, чего загадывать, я ещё даже место действия не видел… Что ж, видимо, будет весело, хех.

— Най господин… вы уверены?

— Да, Химари. Зайдём и будем действовать по их правилам. Пока что.

Три с половиной часа ушло на полное незаметное обследование территории. Как я и думал, база якудзы была идеально приспособлена под её защиту элементально-молниевым духом. Несмотря на то, что сердце базы — особнячок в старом традиционном стиле, почти зеркально отражающий своей компоновкой и внешним видом дом у Ноихары, для защиты периметра использовались даже современные технологии. Площадь базы была громадной — только час ушло на то, чтобы расставить вокруг неё, не привлекая внимания охранников, необходимые магоформы… Но что-то мне подсказывает, что в этот раз сжечь всю электронику с помощью одного лишь подготовленного объёмного заклинания будет невозможно.

— Вожак, судя по описанию того, что должно сделать твоё заклинание, работает оно как ЭМИ-бомба… Видите вон того охранника на крыше? Если я не ошибаюсь, у него на спине армейская PRC-80 с хорошей экранировкой. Твой отец примерно такой же пользовался, так что я знаю, о чём говорю. Модификацию я отсюда не различу, да и не разбираюсь я настолько. Немного устаревший образец рации, ещё в семьдесят восьмом году делали, но от сильного перепада электрического напряжения по всем схемам она не сгорит. Может экранчик перестанет работать, да и то не факт. Ммм… сюда бы широкополосный постановщик помех…

Оборачиваюсь к волчице. Моё действие повторяют все присутствующие кроме Айи.

— Гинко, тебе придётся многое рассказать мне о моём отце и твоей службе у него.

— …

— Если ты примерно представляла себе то, с чем нам придётся столкнуться, почему не предупредила меня?

— Я не представляла, Юто. А твой отец… после того как Хару рассказала мне твою историю, пока ты вчера был в отключке, я почему-то решила, что тебе не будет столь интересен рассказ о практически незнакомом из-за заблокированных воспоминаний человеке, который только и всего, что волей случая был твоим биологическим отцом… в этом мире.

Слушающая наш разговор Агеха слегка заинтересованно посмотрела на меня, но ничего не сказала. Ну, хоть немного пришла в себя.

— Кстати… а ты довольно спокойно к этому относишься, как я погляжу. В смысле к факту, что я не совсем тот Юто, отцу и деду которого ты служила.

— Вожак, мне важна лишь самая суть. И войти в твою стаю я пожелала не из-за того, что я должна была что-то твоему отцу. Я уже отдала свой долг Шиничи Амакава, не раз и не два рискнув по его команде своей жизнью. Пусть он был хорошим командиром и не затыкал демонами самые трудные места, рискуя лишь умеренно, но он не стал моей стаей, моей семьёй. А к твоему деду я потом пошла лишь потому, что после исчезновения Шиничи-доно, у меня не осталось места, где я была бы свободна от попыток оникири меня изловить.

— Понятно. Ладно, проехали. Но услышать рассказ об отце, я бы всё-таки хотел. Официальная причина — «автокатастрофа», совершенно не вяжется с его профессией и, как ты говоришь, исчезновением. Лучше скажи, есть предложения в связи с тем, что я их связь не столько заблокирую, сколько лишь ограничу?

Волчица пожимает плечами и после небольшого раздумья отвечает:

— Сначала вывести из строя тех, у кого экранированное оборудование.

Анализ… Успешно, с незначительными погрешностями.

— Даже если они не заметят исчезновение связных… а мы не сможем незаметно устранить всех и одновременно — мы даже не были ещё внутри особняка, а там наверняка есть дублёр или дублёры связи, которые осуществляют координацию… так вот, даже если они не заметят исчезновение своих людей, то о мирных переговорах можно будет забыть.

— Най господин, я по-прежнему разумею эдак, что энто просто западня. — Химари.

— Как ни странно, я склонна согласиться с неко. — Гинко.

— Да и наскольки вообще важно, что у них пара люда могущих бить набат останетися? Всё одно ж пока переговоры вести будемо, наверняка кто тайно от нас пошлёт гонца за подкреплениями. — Химари.

— Не совсем так. Это же основная база, и сюда нас приглашали. Послать тревожную новость они обязаны попробовать лишь в случае, когда станет ясно, что мы представляем серьёзную опасность, несмотря на их приготовления. Вот тут-то и пригодится магия вожака. — Авторитетно вставила своё мнение волчица.

— …Если вы спросите моего мнения, нужно сначала отправить внутрь на разведку того, кого не жалко, посмотреть на их реакцию. — Айя.

Все взгляды скрестились на Агехе. Хм.

— Не выйдет. Она может и не понять, в чём заключается ловушка, особенно в теперешнем её состоянии. Да и нашу готовность выдаст, если её заметят. А её определённо заметят, раз уж даже мои астральные ищейки сожглись раньше срока от резидентной магической защиты.

— Кстати, вожак, про магическую защиту ты ничего не говорил…

— Не волнуйся, я беру её на себя. Я не только компоненты магоформы, сжигающей электронику ставил, пока мы обходили периметр.

— Най господин, а энти ваши… астральны родичи Гинко хотябт успели мельком глянуть внутре?

— Они в первую очередь были настроены на обнаружение магии… сложно что-то сказать про обычных людей и их вооружение, однако большинство магических штучек, да и саму Наруками, я увидеть успел. Кстати, Химари, она на голову выше тебя и даже Сидзуки в плане создания заклинаний и артефакторики. Меня ещё тогда, когда я сделал первые набеги на их объекты, насторожило оружие с артефактными пулями, которое я видел у местных «лейтенантов», однако местная защита — это нечто другое. Простая, но в то же время, довольно надёжная. Делалась долго и явно с любовью, так сказать. Теперь-то мне понятно, почему четвёртый отдел ни сам не смог прижучить аякаши прямо под носом в паре километров от города, ни заинтересовать кланеров в достаточной мере, чтобы они пошли на некий риск, не смог.

— Но… ты сможешь обойти или сломать защиту? Не смогли все, а сможет один единственный выживший Амакава… — Внезапно подала голос Агеха, с непонятной интонацией в голосе продолжив мысль и замолчав, так и не закончив предложение.

— Разумеется. Иначе бы не стал бы на месте начинать подготовку и создание путей отхода.

Помолчали. Всё ли сделано? Всё. Два плана отхода на разные случаи, включая полную физическую блокировку всех проходов — есть. Возможность существенно ослабить меры противодействия противника — есть. Только связь с подкреплениями полностью заблокировать не удастся. Было бы, конечно, идеально просто дождаться, когда Наруками Райдзю покинет базу по каким-то своим причинам, чтобы напасть на неё в месте, где у неё не будет стольких преимуществ… но меня терзают смутные сомнения, что услышав от своих подчинённых, что я получил приглашение, она в ближайшее время рискнёт высунуть нос из своего дома. А показаться, погрозить пальчиком и держать её в осаде у меня не хватит средств и ресурсов. В любом случае я не могу тут находиться круглые сутки и наблюдать за ней.

— Ладно, отставить мандраж. Всё что от вас требовалось знать, я вам уже рассказал. «Эксперимент» мы с тобой, Айя, провели, артефакт тревожного сигнала Ринко я на тебя уже перенастроил, так что путь отхода обеспечен. Пора начинать.

* * *

— Стой, кто идёт. Частная собственность…

Какой бдительный. Ты бы ещё за десять метров нас заметил, а не за двадцать. Ну и что, что ночь? Вон источники света… прожектора, если говорить по-местному, у вас есть. Кстати о них. По команде невооружённого, если не считать дубинку, человека, который крикнул нам своеобразное приветствие, прожектора направили на нас. Как только встречающий рассмотрел мою компанию и оружие в руках у девушек, его глаза расширились, хоть это и кажется невозможным для местных, у которых они и так от природы нереально большие, что я уже отметил первым образом, увидев себя в первый раз в зеркале в новом теле.

— Стоять! Бросить оружие!

Ну и болван. Или его не предупреждали? Несколько человек высыпало с постов по разным бокам от ворот, и вполне грамотно взяли меня, Гинко, Химари и Агеху в своеобразное окружение, не вставая в сектора обстрела друг друга. Манёвр наверняка не раз и не два отрепетированный. Оружие у них без артефактных пуль, а значит можно расслабиться. Напрягает лишь то, что из постов, точнее из их ранее неприметных бойниц, закрытых металлическими ставнями, показались наблюдатели с крупнокалиберным оружием, похожим на те пулемёты, что я так и не удосужился взять с собой из склада якудзы.

— …Разве так встречают гостей, уважаемый? Я… ну, скажем, я — оникири, которого пригласила твоя госпожа на переговоры.

А сам тем временем смотрю на большие камеры наблюдения, которые повернулись в нашу сторону и частично выдвинулись вперёд. Наверное, своеобразный способ настройки видения.

— Бросить оружие, кто бы вы ни были!

— А не то — что?

Охранник даже захлебнулся приготовленными словами от возмущения. Очевидно, чего бы он ни ожидал от шестнадцатилетнего парня, примерно такой же девчонки, и двух молодых женщин, но явно не этого. Все предельно спокойны, хоть Чи показывает определённое волнение, больше всего которого было у Химари — против вооружённых людей она ещё не сражалась ни разу, видать. Но я не зря расписал ей как себя вести в той или иной ситуации: внешне она не повела и бровью, глядя на нацеленное на нас огнестрельное оружие.

Что-то пауза затягивается. Мужчина с дубинкой прижал к уху палец… и через несколько секунд изменился в лице. Хм, в его ухе, оказывается, какое-то приспособление с витым шнуром, уходящим за воротник его форменного пальто. Я даже расслышал на пределе слышимости какое-то бормотание приказным тоном.

— Вы… можете войти. Но знайте, что мы держим вас на прицеле.

— Серьёзно? А то я как-то не заметил.

Девушки, исключая Агеху, издали смешки. А беднягу у ворот аж перекосило. Разумеется, я дразнил его не из-за детского гонора, хотя это идеально вписывается в роль, исполнение которой ожидают от меня внешние наблюдатели. Командир внешнего караула, зачем-то стоящий на воротах как простой служака (а иную должность мужчина со средством связи с командованием, могущий отдавать приказы остальным воинам, занимать не может), это то звено вражеской силы, которое лучше всего заблаговременно расшатать, хотя бы психологически. Например, чтобы он принял необдуманное и несогласованное с командованием решение при нашем возможном отходе. Не важно, какой мир, практически не важно, какое вооружение: будь то мечи, пистоли и магия, или же более продвинутое лишь технологически огнестрельное оружие. Если среднее командующее звено решит действовать независимо, этим можно и нужно воспользоваться. Атака на нашу группу всеми доступными ему силами, оголяя при этом часть периметра, уже дарит нам ещё один путь отхода. Разумеется, рассчитывать на это, как на основной способ тактического отступления, нельзя. Но и хуже не будет, если попытаться.

* * *

— Мы пришли.

Сказал так и не назвавшийся мужчина, скорее для внутреннего круга охраны, чем для нас.

— Спасибо, дружище. Что бы я делал, если бы ты этого не сказал?

Всё, этот точно доведён до кондиции. Вон как вспучились вены и вздуваются ноздри. А руки пытаются ухватить воздух, словно воображая, как они сжимаются на моей шее.

— Можешь идти на свой пост.

Так, я не понял. Что он там забыл? Его и его подчинённых заменила другая группа, когда мы вместе с конвоирами пошли внутрь территории… нехилые у них парки, кстати. Загород, могут себе позволить… так, о чём это я? Зачем ты отсылаешь воинов на периметр, мужик в кимоно с выглядывающими из под него татуировками на руках и шее? Быть может, недооценивает мой потенциал, или… или он, что более вероятно, ожидает внешнюю группу прикрытия.

А разрисованный тип-то интересный. Моторика движений матёрого воина, привычного к рукопашному и мечевому бою, с некоторыми отклонениями-дефектами, наверное, связанными с въевшейся привычкой обращения с огнестрельным оружием. И личный защитный артефакт.

Вот гадство, а про наличие у лейтенантов личной защиты я и не подумал, когда делал план. Хотя, по логике вещей, следовало бы учесть этот момент, несмотря на то, что у проверяющих на складе и в офисе местной якудзы не было подобной защиты. Ну да ладно, такой артефакт мне на один зуб, даже у памятных мне синоби были получше, особенно у ихнего самого меткого стрелка, обстреливавшего меня каждый раз издалека. Вопрос лишь в том, смогу ли я успеть перегрузить все артефакты, которые окажутся на атакующих, чтобы дать возможность моим воинам стрелять на поражение.

— Меня зовут Ючи Сугияма. Я вакагасира нашей семьи в этом городе. На всякий случай, уточню: выше этого звания только сайко комон, то есть, наша старшая сестра, к которой вы пришли, а также, разумеется, оябун семьи. Могу я узнать, с кем имею честь общаться?

Назвавший себя Ючи Сугияма протянул руку, с целью поздороваться на западный манер, несмотря на свои одежды, которые контрастом смотрелись на нём, по отношению к застывшим по его бокам двум типам, которые были облачёны в чёрные куртки и штаны вполне зарубежного стиля.

Мизинца на правой руке у Ючи Сугияма, как и у меня, после столкновения с Куэс, не было. Занятная традиция у японской организованной преступности: за серьёзную провинность отрезать палец, начиная с мизинца и по старшинству. Наказание, в какой-то степени понятное, однако каков именно его сакрально-символический смысл (а он, судя по всем источникам, например тому же интернету, определённо был) я так и не понял. Я мог бы спросить Даичи, но посчитал это незначительной, не влияющей на моё сегодняшнее дело деталью. Иногда не знать отвлекающие подробности о враге даже лучше, чем иметь о нём слишком полную информацию.

— Можешь… можете. Но не от меня и моих воинов и не на этом этапе нашего знакомства. Ваша госпожа пригласила безымянного оникири на мирные переговоры, значит, к ней придёт безымянный оникири.

Вакагасира, иначе говоря, старший офицер местной банды, если я правильно понял его собственное описание иерархии, подождал ещё немного и убрал вытянутую руку. Не очень красиво получилось, конечно, но лишать себя аналитического преимущества я не намерен. Оценка выражения лица отсутствующей в этом внутреннем дворике Наруками Райдзю, когда она услышит мои имя и фамилию, может дать мне очень важную информацию. Насколько известны Амакава среди преступного мира обычных людей? Знает ли обо мне демон, или она даже не в курсе, чьи земли с объектами забрала себе? Какие она аргументы припасла для переговоров с настоящими оникири, за которого она меня приняла, и как эти аргументы изменятся, узнав, что я из неактивного рода клана, входившего в круг экзорцистов? Всё это можно хотя бы частично оценить, если я буду ощущать её эмоции. А если я скажу всё о себе заранее, то на переговорах меня будет ждать скорее всего грамотно сложенная «маска», изображающая именно то, что хочет изобразить её хозяйка.

Кстати, Ючи ничуть не удивился моему ответу. В эмоциях, читаемых с помощью Чи, были подозрительность с настороженностью, и даже некая симпатия, когда он пробегал взглядом по мне или Гинко. Но подозрительность понятна — вообще странно, что нас не попытались разоружить насильно, перед тем, как провести к командиру местного высшего звена. Ну и что, что нас держат на прицеле по трое на крышах справа и слева? Если якудза себе примерно представляет способности магов, то должны понимать, что этого вполне может оказаться мало, тем более что артефактными пулями были заряжены только два автомата. В общем, местный командир суров и храбр. Очень зря, такие часто погибают первыми.

— Приятно видеть, что оникири послали профессионала на переговоры, пусть и молодого, уж простите мой комментарий не к месту.

Богатый жизненный опыт. Умеет определять направление подготовки воинов, подмечая моторику движений… видимо, за прошедшее время, основа, с целью облегчения использования моего привычного стиля боя, уже успела слегка повлиять на привычные движения, с которыми двигается моё тело при той же ходьбе, например. Ну а взгляды, кидаемые командиром якудзы на Гинко понятны: волчица двигалась и держала штурмовую винтовку, словно она была продолжением её собственного тела. Даже немного завидно, пусть я и считаю это вооружение недостаточно эффективной альтернативой магии. В общем, Гинко в его понимании была опытным стрелком, я был загадкой, предвещающей неприятный сюрприз… а Агеху с Химари он, наверное, отмёл из списка опасных целей из-за их любительского ухвата огнестрельного оружия.

— Вы и сами ничего. — Возвращаю я комплимент. — Однако я пришёл говорить не с вами. Я знаю, что Наруками Райдзю находится в этом доме, за вашей спиной, и по делу я буду говорить только с ней.

— Для этого придётся сдать оружие. — Слегка неуверенно констатирует, очевидное лишь для него, вакагасира.

— Может, ещё попросите добровольно дать связать себе руки?

— Гхм… это бы упростило дело… нет, так нет, но в таком случае, вам придётся подождать, пока мы подготовим необходимые предосторожности для ваших переговоров с нее-сан.

Подал какой-то знак одному из двух стоящих рядом истуканов в чёрном, и последний, неожиданно резво для своих размеров, побежал выполнять заранее оговоренные инструкции.

Нее-сан, хм, то есть старшая сестра… Женщин среди якудзы должно быть немного, а на руководящих должностях и того единицы, так что понять, кого он имеет в виду не представляло сложности.

— Не хотелось бы давить, но у меня нет времени ждать весь вечер.

— Само собой, господин оникири, само собой. Если вам интересна суть подготовки, то я скажу: мы устанавливаем в комнате переговоров съёмный пуленепробиваемый экран, предназначенный как раз для таких случаев.

— Как… любезно с вашей стороны, рассказывать такие подробности.

— Иногда предупреждение на словах может помочь одной из сторон сдержать себя в руках, зная про неэффективность возможных попыток решить дело силовым путём. Я… искренне заинтересован в том, чтобы ваша организация и наша семья нинкё дантай сохранили мир, несмотря на те претензии, которые у вас возникли.

Уважаю. Идеальный помощник для своего главы. Если бы я был озлобленным шестнадцатилетним оникири, я бы точно проникся мудростью этого человека, и подумал бы, на какие компромиссы, возможно, стоит пойти. Как хорошо, что я не озлобленный шестнадцатилетний оникири.

— Быть может, желаете воспользоваться нашим гостеприимством? На чайную церемонию у нас, к сожалению, времени не хватит, но всё же…

— Ючи-сан, простите, не утруждайте себя и людей. Дело даже не в том, что я вам не доверяю, но так у нас положено…

Многозначительно кручу в воздухе рукой. Вакигасира сделал вид, что понял меня, и глубокомысленно кивнул. Молчим. Похоже, нам нечего больше друг другу сказать. По крайней мере, пока.

* * *

Комната для переговоров оказалась небольшим подземным Т-образным коридорчиком. «Отросток» от прямой, с одной из концов которой вошла наша компания, соединён через пяток метров с комнатой, где, очевидно, будет находиться дочь оябуна. Интерьер комнаты соответствовал требованиям длительного ведения переговоров: шикарное кресло, декорации на стенах, рядом столик с какими-то бумагами и стаканом воды. Сам отросток, отделяющий нас от комнаты, был забран по центру несколькими, если верить Ючи, пуленепробиваемыми слоями стёкол из какого-то высокотехнологичного материала, сделанными на заказ.

Я очень не хотел спускаться всем составом под землю: с одной стороны, чем больше меня окружает земли, и лучше соответствующая магическая энергия, тем у меня больше шансов против прямого столкновения с Райдзю. Но при этом, существовал некий, отличный от нуля риск того, что на нас могут банально попробовать обвалить потолок вместе с тоннами земли сверху. Я при этом спасусь самым обычным прыжком-телепортом, но вот остальные… но и дробить силы, и оставлять всех наверху, тоже нехорошо. Кто знает, какие сюрпризы их могут ждать. Быть может, показательная расслабленность и своеобразное доверие — именно что показательны, и на самом деле у якудзы есть десяток автоматчиков с артефактными пулями. Самостоятельное противостояние моей тройки аякаши, пусть и с хорошими амулетами и артефактами защиты, против такого количества стрелков, не входило ни в один мой план. Так что спустились мы все вместе. Что немного успокаивает — Ючи Сугияма и двое его верных молодцев в чёрном спустились вместе с нами. Отлично, один относительно ценный заложник с двумя его шестёрками лишними, в случае чего, не будут.

— Прошу, располагайтесь. Нее-сан скоро спустится.

Располагаться предполагалось на обычных складных стульях, стоящих прямо на полу отростка коридора.

— Неко, Оками, следите за входами.

Пускай вакагасира думает, что хочет. Что характерно, на «кодовые имена» он не повёл и бровью, лишь проводив внимательным взглядом кошку с волчицей, которые споро встали по бокам поворотов, так чтобы контролировать входы. Они из моего прикрытия сейчас самые способные в бою, а Агеха… ну, в общем, не важно. Сам сажусь на центральный стул, а воздушный дух продолжает стоять рядом. Совсем никакой инициативы. Плохо: как бы не пришлось в случае чего вытаскивать её волоком. Хорошо: Ючи подумает, что у меня идеальная дисциплина в отряде.

— В этом нет никакой необходимости, знаете ли. Господин оникири, мы прекрасно осознаём последствия попытки силового устранения вашей компании…

— Скажите, Ючи-сан. Вы бы предпочли, чтобы к вам явился самоуверенный тип, который не ставил бы вас ни во что, и требовал с порога выдачи вашей госпожи? Есть в среде оникири и такие… не слишком разумные люди.

— Ммм… нет, пожалуй. С вами удобнее иметь дело, господин оникири, чем с описанным вами человеком. Всё же, ваше поведение оставляет простор для возможности компромисса, несмотря на… склонность к перестраховке.

Задумался. А ещё, по его изучающему выражению лица, можно легко понять и другую причину.

— А ещё я не имею привычки недооценивать не-магов, как некоторые мои… коллеги, и уважаю своего возможного противника, а это, в свою очередь, вам льстит. Так, Ючи-сан?

Судя по эмоциям, слышимым при помощи Чи, я попал в точку.

— Поэтому, я попрошу потерпеть мою склонность к перестраховке ещё некоторое время. Мы оба и наши организации от этого только выиграем, уж поверьте мне.

— Разумеется, господин оникири. В этом есть смысл… а вот и наша старшая сестра.

Несмотря на эдакое семейно-неформальное обращение, вакагасири местного отделения якудзы поклонился достаточно уважительным поклоном входящей сейчас в комнату… девочке пятнадцати лет. Хм.

Слегка субтильное телосложение, традиционное домашнее кимоно, традиционные же деревянные (!) тапочки-сандалии… у местных, если я не ошибаюсь, они называются гэта. Набор из катаны и более короткого меча в ножнах заткнут за широкий пояс. Из образа выбивается только то, что у кимоно отсутствовал правый рукав… вместе со всей правой его частью, оставляя видимыми обмотанную тканью часть торса, голое плечо и всю правую руку. Зато на предплечье правой руки был одет щиток, закрывающий руку от локтя до середины тыльной части кисти… А сама рука красовалась относительно простой, но аккуратной татуировкой с голубоватыми облаками и перебрасывающимися между ними ветвями молний, в качестве основного мотива.

Проигнорировав кресло, она подошла ближе к нам и села в традиционную позу сейдза, заставив меня почувствовать себя немного неловко. И так более высокий примерно на голову я, теперь возвышался над ней в половину её роста, сидя на стуле, в то время, как она сидела прямо на полу. Незаметно брошенный (надеюсь) взгляд на Ючи подтвердил, что он испытывает примерно то же самое, что и я. У стороннего наблюдателя создаётся впечатление, что господин… вернее госпожа местной якудзы сидит перед глупым янки, который не знает традиций. Однако никакого неудовольствия, просьбы последовать её примеру, или чего-то подобного в её собственном взгляде нет. Лёгкая форма любопытства и абсолютное спокойствие разумного, который считает себя хозяином ситуации. Ну, раз так, я в таком случае из принципа не стану садиться в такую же позу ожидания. Мало ли что она хочет посмотреть на меня поближе.

Взгляд глаза в глаза. Красивый глубокий изумрудный цвет радужек… аккурат в цвет волос. Ну да, а что такого? Обычные зелёные волосы, заплетённые в обычную косу длинной во весь её рост. Mein Gott. Что у местных творится с цветами волос? Ау, мужик, ты это видишь? Мне мало было фиолетовых и белых волос Ю и Ку-тян, соответственно? А ничего, что духи стихий практически всегда копируют самую, что ни на есть стандартную для своего региона обитания симпатичную внешность? Пусть и обычно лишая её при этом любых изъянов. Это где же Райдзю увидела, в момент обретения своей физической формы зелёные волосы такой длинны?

— Наруками Райдзю к твоим услугам, не пожелавший назвать себя оникири. Может, скажешь, наконец, своё имя, а также что конкретно опять понадобилось четвёртому отделу?

— Хороший вопрос, вернее пара вопросов. И я отвечу на один, после чего второй вопрос наверняка отпадёт за ненадобностью. Однако позволь сначала уточнить, аякаши молнии… с чего ты взяла, что я представляю четвёртый отдел?

Напряжённая работа мысли на строгом лице.

— …Круг экзорцистов?

Ну да, логично. Если не он, то кто? Свободных магов как таковых, по крайней мере, в этой стране не существует или они очень слабы даже по критериям отбора в четвёртый отдел, где тот же Кабураги Хёуго считается средним… наверное.

— А вот и не угадаешь. Впрочем, ладно, я исчерпал свой запас показной невежливости. Меня зовут Юто Амакава. Приятно познакомиться, а также прошу любить и жаловать.

О да, я произвёл впечатление. Расширенные в изумлении глаза, в эмоциях — изумление, недоверие и… надежда? Простите, что? Ну вот, уже натянула маску безразличного отсутствия интереса, хотя эмоции никуда не делись. Косой взгляд в сторону. Ючи тоже немного удивлён, но не до такой степени.

— Я… не знаю, каковы твои причины называться чужим именем, оникири, но ты не Юто Амакава. У него заблокирована память и возможность использовать магию. А ты, если судить по рассказам моих людей, которым повезло уйти живыми со склада, очень даже использовал её. Или же ты хочешь сказать, что ты настоящий, но круг сделал тебя каким-то жалким посланником на побегушках?! Да ни за что не поверю!

Под конец её монолога, Наруками даже встала со своей вежливой позы ожидания и внимания, и начала ходить взад-вперёд, не выпуская меня из поля зрения. И к чему мы такие сердитые? Впрочем, что странно, её злость не была обращена на меня.

— Твою версию оправдывает лишь наличие с тобой трёх аякаши. Но если вы, четвёртый отдел, думаете, что меня так просто одурачить… Ведь вы бы не стали привлекать обычного человека в качестве посыльного… ммм…

— Нестыковка, верно? Я это я. Ко мне вернулась часть памяти и возможность использовать магию. Но ни одна версия из перечисленных тобой не является верной… откуда бы ты не знала о фамильном обереге, который мне дали предки. Я представляю лишь только себя и свою Семью, но никак не круг. Клан Амакава прекратил свою деятельность тогда, когда умер Генноске Амакава… что отнюдь не означает, что мне, его наследнику, не принадлежат его земли и прочая собственность, которую вы так старательно решили прибрать к рукам во время отсутствия у Амакава нормального руководства.

Наруками встала, как вкопанная. Смотрит на меня с открытым ртом несколько секунд и заливается неприятным, неожиданно каркающим смехом. Перевожу взгляд на Ючи — тот осторожно пожимает плечами, косясь на свою госпожу.

— Ке-ке-ке-ке… Нет, ты точно не из четвёртого отдела… или из круга кланов, если уж на то пошло, ке-ке-кек… Я даже готова поверить в то, что передо мной — настоящий Амакава. Вот только, как я понимаю, сути наших разногласий это не решит? Ведь, если тебе сказать, что временное руководство у Амакава очень даже есть и довольно неплохое… а мы, якудза, действуем в его же интересах, ты мне не поверишь ни на йоту, верно?

Анализ… Успешно, со значительными погрешностями.

Нельзя сейчас показать, что я догадываюсь о теневом руководстве группы, ассоциирующей себя с Амакава. По разным причинам нельзя. К тому же, «настоящий Юто» вряд ли бы смог до этого дойти своими мозгами, если бы моё перевоплощение кардинально не поменяло стиль мышления этого тела.

— Ммм… ну, есть такое.

— Замечательно, ке-ке-ке… просто замечательно. Тогда остаётся только одно. Бой один на один со мной без правил. Только так я смогу быть уверена, что «наследство Амакава» попадёт в достойные руки.

— И ты… собираешься просто свернуть все свои предприятия в городе, если я выйду победителем?

Чувствуется какой-то подвох. Она не верит в то, что у меня есть хоть какие-либо шансы? Ну да, элементально-молниевые демоны считаются самими опасными в поединке один на один…

— Почему бы и нет? Если же победителем буду я, то моей наградой будет твоя жизнь.

Абсолютно серьёзное лицо. И не скажешь, что ещё десяток секунд назад она забавлялась по известной только ей причине. Так и чувствуется нечеловеческая строгость воспитания и твёрдый моральный стержень. Хм… что-то у меня нехорошие предчувствия. Но и сдать назад я сейчас не могу. Вернуть собственность Амакава под свой контроль — первый и самый важный показательный шаг к тому, чтобы дать знак всем скрывающимся людям и демонам, ассоциирующим себя с моим родом и кланом, забежать на огонёк и подтвердить верность. Пусть у меня и появилась ниточка в лице одного явного представителя Амакава, и одного подставного… пусть даже у Даичи всё пополняется список возможных кандидатов, но для быстрого старта мне необходима эта победа над Наруками.

— Я согласен. Посмотрим, чего ты стоишь перед новым направлением магии моего рода, демон.

* * *

Несмотря на то, что я был внутренне против всеми руками и ногами, пришлось отделиться от своей группы. Основа впервые за время, проведённое в этом мире выдала мне результат «недостаточно данных» на мою попытку просчитать варианты развития грядущих событий, связанных с моей троицей демонов, которых мне было необходимо оставить одних. Было у меня предчувствие, что я поступаю правильно, когда приказал Химари, Агехе и Гинко следовать за Ючи Сугияма в комнату ожидания (и такая была! Какие предусмотрительные), и я поверил ему, в смысле предчувствию, а не вакагасири… несмотря на переполнявшие меня эмоции беспокойства о двух членах своей Семьи. Да и пленницу было немного жалко, как бы это глупо не звучало. Если я правильно помню, напасть на Амакава её кто-то хитро надоумил, оставаясь сам при этом в тени. Вряд ли это был человек: Агеха не из тех, кто добровольно даст сковать своё суждение какими-то человеческими байками. Так вот, жалко же. Такой нерастраченный потенциал… она ведь едва слабее Сидзуки, несмотря на явную относительную по сравнению с моим водным духом молодость. Так и встаёт перед глазами сценка: пару десятков автоматчиков встаёт по разные стороны комнаты, в которой покорно ждут меня девушки, и открывают по ним шквальный огонь, прошивая эти традиционные плотные бумажные стенки… Однако же, стоило признать, мои аякаши сами не лыком шиты. У Химари хороший слух, который может предупредить её об опасности, а там с ней в скорости могу сравниться лишь я. И то, если она не будет впускать в своё тело демоническую энергию. Гинко, как оказалось, опытный профессионал в подобных типах столкновений, что можно судить по её обращению с оружием и правильной оценке обстановки тогда, на этапе подготовки. Она сказала всё верно — если бы у меня стояла просто задача взять эту базу якудза штурмом, то надо было бы попытаться незаметно перебить всех с экранированным от моего вмешательства связным оборудованием. Просто она не слишком хорошо понимает цели своего командования, но это легко поправимо. Сам виноват, что не объяснил всё по поводу якудзы и прочего заблаговременно.

Итак, коротко отдав несколько кодовых приказов Ючи-сану, молниевый демон удалилась, откуда пришла, а Сугияма достал рацию и вежливо попросил (!) группу сопровождения вниз, в подвал. Пятёрка человек в стандартном облачении (пальто, рация, автоматы) не заставляя себя ждать, спустились и, опять же, крайне вежливо попросили мою троицу демонов следовать за ними, после чего все вместе вышли в ту дверь, откуда мы с Ючи пришли. Сам же Ючи вместе с двумя своими мордоворотами в чёрном, вместе со мной пошли в противоположную сторону, к другому выходу… или, можно сказать, входу, так как мы вышли в очередной внутренний дворик.

Увиденное мне сразу и очень сильно не понравилось, а ощущение надвигающейся беды начало ввинчиваться в… понятно куда, а именно то мягкое место, которое самым первым предчувствует приближение неприятностей.

— Мы пришли. Удачи, Юто Амакава.

И ушел, вместе со своими молодцами. Сугияма издевается? Хотя нет, по нему нельзя сказать. Эмоции у него были смешанные и довольно странные. Лёгкое недовольство вперемешку с разочарованием, сочувствие, немного укора в чью-то сторону — по одним лишь эмоциям не определить конкретный объект. Впрочем, тут не надо быть гением-мозгоправом. В сочетании с тем, что он не испытывал ни капли страха за жизнь своей госпожи, хотя ранее показывал, как уважение в её сторону, так и искреннее желание сотрудничать со мной, это значит лишь одно: он полностью уверен в её победе, и ему жаль терять потенциальную возможность сотрудничества с одарёнными магией…

Надо сказать, повод для уверенности у него был. Весь внутренний двор, куда привели очень самоуверенного человека-мага, то есть меня, был заполнен различными металлическими объектами, а стены были забраны металлической сеткой. И всё это добро лишь еле-еле светилось молниевым элементом, из-за чего я раньше не приметил эту своеобразную западню своими астральными ищейками.

Анализ… Успешно.

Нет, управления как такового в них не предусмотрено, это не контур с физической основой. Функция этого всего от меня ускользает, кроме разве что того, что у магически изменённого металла, из которого состоят эти детали, отличная проводимость сходного с изменившим его элементом, то есть элементально-молниевую магическую энергию вся эта сеть будет перераспределять между собой и… я баран. Очевидно же, она создала комнату, в которой она может практически не терять энергии в случае промаха заклинанием по цели, мгновенно выбирая поглощённый сетью излишек, так как все металлические детали соединены друг с другом. Любит сражаться на истощение? Впрочем, судя по ранее отмеченной детали: Наруками была довольно молода и имела не такое обширное астральное тело, как у той же Сидзуки, вполне возможно, что это её своеобразный способ компенсировать недостаток силы, ведь молниевого источника магической энергии я поблизости не вижу… они вообще очень редки в природе. Обычно проявляются в горах, постоянно обдуваемых массой грозовых облаков. Даже огненные источники в природе встречаются чаще, уж не говоря о воздушных, водных, или вообще, земляных.

Так, я не о том думаю. Анализ дал мне несколько стратегий, я уже успел составить их в общий план, но всё равно, с учётом открывшихся обстоятельств, бой будет весьма и весьма непростым. Я и раньше не мог себе позволить затяжной бой с аякаши, а сейчас так вообще… Потребовать смены места поединка? Наплевать на всё и просто убежать?

— Что, последний из Амакава в штаны наложил от страха? Хотя, удивляет, что ты можешь так быстро оценивать обстановку… Ну, если хочешь бежать — дверь не заперта. Вот только пока ты в моём доме, тебе всё равно не сбежать. Стационарную общую защиту ты видел.

Я не побегу. Дело даже не в гордости или её подначках. Если я каким-то чудом смогу победить её, оставив её жизнь, то у меня появится на руках очень впечатлённый моими способностями демон… Да, это весьма маловероятный исход, и да, бой будет гораздо сложнее, чем я изначально думал, но всё же, сделать ставку на такой исход событий вполне можно. Ксо, а я вроде никогда не считал себя слишком азартным игроком…

— Твои люди не будут мстить за тебя?

Подготовить grabgewölbe.

— О! Быстро же ты успокоился, мальчик. Впрочем, вряд ли я имею право тебя так называть, я же сама старше тебя на пять лет… Кстати, я тебе нравлюсь?

Решила подразнить перед схваткой, чтобы вывести из себя? Подготовить несколько steinlanze[35]. Опытный противник. Рассчитывает на малый опыт обращения с женщинами этого моего молодого на вид тела… ха-ха.

— Если ты победишь меня, я подумаю над тем, чтобы в качестве награды, кроме наследства Амакава, подарить тебе ещё и ночь любви… ке-ке-ке-кех…

Врёт. Судя по эмоциям, даже не задумывалась о подобном. И, кстати, это обидно. Подготовить steinwald[36]. А ещё в эмоциях — сожаление. Ну-ну, посмотрим, как быстро оно превратится в раскаяние. Достаю рапиру из ножен. Магическая метка в гарду. Вот уж не думал, что придётся использовать холодное оружие в этот раз, хоть и взял, на всякий случай… надо было хотя бы сделать из неё полноценный фокусатор, а то будет тратиться порция контроля. Хотя… с простыми, но ёмкими заклинаниями земли мне этого контроля с избытком хватит. Наполнить заклинание поверх рапиры земляной энергией.

— Молчишь… ну и ладно. Хаджиме!

И в меня без какой-либо задержки летит… что-то вроде магической шаровой молнии. Медленно, напоказ так летит. Всё же, хочет сначала прощупать мои возможности как мага. Разумно. А я вот, собираюсь ринуться с места в карьер. Эх, была-не была, поехали!

Прыжок-телепорт ей за спину, оставляя потерявшую цель шаровую молнию мимо себя, укол…

— Ох-хооо… а вот это было неожиданно.

Наруками… находится в десяти метрах правее от меня. Как так? Задумчивое выражение её лица. Прижимает рукой место соприкосновения моей рапиры с её плечом. След от укола фонтанирует небольшими, бьющими в ближайшее обмотанное проволокой дерево разрядами.

Что это, черт побери, было? Она умеет делать трансгрессивные заклинания?!

— Признаю, я тебя недооценила. Больше такого не будет.

Снова это строгое выражение лица. Действительно настроилась всерьёз прикончить, пока я не выкинул ещё один подобный фортель.

Анализ… Успешно, с погрешностями.

Боевой примо режим, шаблон кастер одна рука, универсальный — сейчас подойдёт лучше всего. Магозрение указывает на сбор в её левой руке молниевого элемента… хм, энергия берётся частично из её астрального тела, и частично — мелкими порывами из окружающей Наруками металлической сетки, заставляя её тело и сетку соединяться дугами небольших молний на мизерные промежутки времени. Что она такое собира…

Опасность! Задействую steinlanze.

Мир замедлился ещё сильнее, даря ощущение нехватки воздуха, превратившегося в плотный кисель. Верный признак чересчур сильного для тела ускорения, выжимающего из моего организма максимум — потом определённо буду расплачиваться нервным истощением. Из земли между мной и Райдзю начало медленно подниматься «каменное копьё», прорубая в сетке брешь, и тут… едва проросший каменный столб соединяется с рукой демона ослепительной широкой ветвистой дугой молнии! Защита на максимум!

…Я на полу. Вскочить.

Анализ… Успешно.

Повреждений нет, просто несколько осколков, отколовшихся от тонкого каменного столба, ударили в защиту и прогнули её, вплоть до болезненного удара. Боевой примо с меня слетел из-за избыточных нагрузок на нервную систему. Молния была гораздо слабее той, что запустила в меня Куэс, так что опасности она мне не представляет… если не буду зевать. Вот только у меня рано или поздно закончится запас энергии.

Steinlanze в удивлённую Райдзю, так и застывшую с вытянутой рукой.

— Уоах! Ах ты, гадёныш!

Мммать. В этот раз я смог разглядеть издалека, как она так быстро переместилась… это была не трансгрессивная техника. Резкое превращение демона в свой элемент с уходом от оцарапавшего её каменного копья, которое ударило в неё из-под земли, затем моментальный скачок энергии по металлической сетке и Райдзю находится уже в другом месте. Чёрт, чёрт, чёрт!

Анализ… Успешно.

Ну и что теперь? Так бездарно закончить свой путь в западне противника… Нет, надо бежать.

— Даже и не думай после такого сбежать. Как ты, судя по твоему лицу, верно заметил, я тебе этого не позволю. Не тогда, когда ты в этом месте.

Сеть магически изменённого металла работает как ускоритель её расформирования её физической оболочки и сформировывания её уже в другом месте. Donnerwetter, как же я до этого не додумался раньше…

— Получай… Хаа! — Райдзю.

Опасность! Режим «Боевой примо», Задействую steinwald.

Половины остатка моего резерва энергий как не бывало. Снова воздух становится плотным как вода, а из-под земли вырастает несколько десятков каменных копий поменьше размером. Демон ударила ветвистым площадным заклинанием, похожим на неуправляемую цепную молнию, очевидно надеясь обогнуть таким образом одно большое препятствие, которое в прошлую её атаку втянуло в себя всю молниевую энергию… Но моё верное каменное воинство маленьких «защитников» безропотно притягивает расконцентрированную магию демона, встречая её «лицом к лицу» со стойкостью, достойной самого «твёрдого» магического элемента. И лишь обугленные, сверкающие потрескавшимися частичками стекла, следы на каменных копьях говорят о том, что в меня была направлена довольно опасная магия, несмотря на относительно малую наполненность энергией. По крайней мере, моя обычная защита с ней не справится, а прыжком-телепортом мне не уйти — молнии настигали цель именно что моментально, гораздо быстрее даже тех же пуль.

— А чтоб тебя! На!

Ещё несколько копий из-под земли вокруг. Мне необходимо время. Часть её собственной энергии я усваиваю через свои земляные конструкты… Несколько хаотично перебрасывающихся молний с одного места решётки на другое, скачут вокруг меня, пытаясь меня достать, но неизменно бьют в один из столбов… А ведь у меня получается. Магия большей частью больше не возвращается в сеть. Может, ещё и разрезать её, нарушив целостность? Нет… в некоторых местах она прорвана одним из копий, но общая система этого даже не заметила. А Райдзю тем временем начинает всё слабее светиться остаточными проявлениями молниевого элемента — Я немного переоценил уровень её астрального тела… Но и у меня самого осталась едва ли треть, и то лишь за счёт того, что я частично впитал в себя немного энергии её атак.

— Ты не сможешь достать меня магией, демон.

— Вижу… ксо. Хуже тебя мог бы быть только один из Джибашири. Ну что ж, в таком случае, начнём, пожалуй, второй раунд!

Что-то мне совсем не нравится выражение её картинно ухмыляющегося лица. Нет, она не играется со мной, и полностью серьёзна. Вот только Наруками очень хорошо вжилась в роль местного начальника якудзы, что, видимо, потребовало определённой деформации её автоматических мимических реакций.

Встала в странную позу: корпус поставлен вперёд, ноги расставлены широким шагом по направлению ко мне, одна рука переворачивает ножны катаны лезвием вниз и упирается пальцем в гарду-цубу, а вторая, правая рука уверенно ложится на рукоять… кажется, сильным хватом только указательного и большого пальцев — отсюда не разобрать… Иайдзюцу, которое мне как-то раз пытался показать Исами? Но что она надеется сделать с такого расстояния своей ка…

Опасность! Режим «Боевой примо», принудительная локомоция руки с оружием.

…таной…

«Диагност, код красный»! Малое целительское заклинание, восстановление личной защиты.

— Хооо. Я поражена. Ты даже смог отвести мой меч немного в сторону… Как? Неважно, сейчас повторим, благо ты не должен быть в состоянии двигаться ещё некоторое время…

Встать с колена! Подумаешь, задело чуть-чуть, прорезав коконообразный пузырь личной защиты в одном месте. Чёрт, надо остановить кровь. Боевой примо снова слетел. Основа глушит боль, вызванную электрическим разрядом, и в темпе приводит тело в порядок. Ну, уж нет, меня этим не возьмёшь. Наруками слегка поражённо разглядывает, как я приподнимаюсь и встаю в стойку с рапирой. Восстановить защиту!

Опасность! Режим «Боевой примо», принудительная локомоция руки с оружием.

Встать! Чёртово слабое тело! Встать, я сказал! Donnerwetter, как же мне больно…

— Хмм. — Райдзю.

Элементально-молниевый демон перехватывает левой рукой катану, а слегка дымящейся правой рукой трясёт, словно разминая. После чего привычно вкладывает меч в ножны и, не спеша, встаёт в свою стойку из иайдзюцу.

Восстановить защиту. Основа, мне нужен анализ! Успей в этот раз!!!

Опасность! Режим «Боевой примо», принудительная локомоция руки с оружием.

Анализ… недостаточно данных.

Встать… ох… пожалуйста, слушайся меня, тело… малое целительское…

— Тск. Чёртов упрямец. — Наруками жестом показывает, как она поражена моей настойчивостью.

Сожаление в эмоциях… ненавижу сожаление по отношению к себе.

— Упёртый, как скала. Как ты не понимаешь, нет на этой земле живых существ, способных увернуться от молнии, с её скоростью в двести пятьдесят километров в секунду… это почти в двести тридцать раз быстрее самой быстрой пули современного ручного оружия. Просто прими поражение и умри с честью. Всё равно истечёшь кровью через десяток минут, даже если я не буду нападать… наверное.

Думай, Юто! Связь её дымящейся правой руки, отсутствующего правого рукава и половины кимоно, её оговорки про точную скорость молнии и фактом, что я каким-то образом почти успеваю парировать её удар, пусть даже моё полностью ускоренное сознание не успевает за ним… Что было перед каждым её ударом?!

Анализ… успешно со значительными погрешностями.

Есть! Есть!!!

— Что так неуверенно? Ха-ха.

— Что-то я не слышала раньше, что Амакава могли использовать лечебную магию…

Сказала Райдзю, удивлённо наблюдая за тем, как я одной рукой «сшиваю» места пореза при помощи малого целительского заклинания. Кровь из трёх порезов уже не идёт, хвала основе. Боль от молниевого поражения тоже ушла. Можно жить. И убивать. Я разгадал тебя, Наруками Райдзю.

Приготовить одну steinlanze. Прыжок-телепорт тут не поможет, Наруками гораздо быстрее. Grabgewölbe уже готова ещё с начала боя. Ну, же. Я поставил всё на кон. Я жду.

— Ты не знаешь, когда надо сдаваться и подумать о будущем клана. Ты недостоин.

Печаль, сожаление о том, что ей необходимо сделать… да, в этот раз она будет целиться мечом в жизненно важную точку на моём теле. И когда она будет готова ударить, всего на десятую долю секунды из моего же собственного тела, оттуда, куда она нацелилась, вылетит под её воздействием слабенький ответный пучок магической молниевой энергии, каждый раз заставляющий основу включать тревогу. Я просто не обращал на него внимания, хотя заметить его и среагировать я в состоянии. И с этим пучком небольшого молниевого разряда… Наруками соединяет свой меч и продолжает это движение вперёд с чудовищной быстротой, каждый раз оказываясь у меня за спиной в десятке метров. Эта её катана, очевидно, является частью её физической оболочки, так как она, вместе с Райдзю и её одеждой, сформировывается возле меня моментально, благодаря окружающей нас магической сети. То же её моментальное перемещение, что и при уходе от моих магий и ударов, только в мою сторону…

Боевой примо. Самый глубокий из всех, в которые я когда-либо входил, даже в старом теле. Не помру от него, так убьёт молниевый демон. Даже так я не успею отреагировать на удар… да и никто на земле не успеет, в этом проклятом богами месте. Но этот небольшой, бьющий из меня разряд… ТЕБЯ ВЫДАЁТ С ГОЛОВОЙ, НАРУКАМИ РАЙДЗЮ!!!

— …

Разряд из моей шеи. Steinlanze и уход в сторону.

— Хобгффф… — Наруками.

Внимание! Критические повреждения нервной системы. Внутримозговое кровоизлияние… остановлено. Перезагрузка контроль-систем физического тела. Восстанавливаю повреждения…

Что? Где я… Э-э-э… Ах да, я же в бою… Спасибо, основа… надо спешить. Grabgewölbe на пределе сил — у меня осталась едва десятая часть резерва. Накрыть каменной гробницей нас с Райдзю, самостоятельно налетевшей и нанизавшей себя на каменное копьё в районе груди. Поднимающиеся стенки земляного склепа обрывают сеть проводов из магически изменённого металла, в то время как Наруками споро, без лишней паники, обрубает заземляющее и мешающее ей расформироваться каменное копье несколькими ударами меча… и уже не спеша вытаскивает из себя каменный обрубок. Да, ты всё правильно поняла, молниевый дух. Ты опоздала. Теперь тебе не расформироваться и появиться в новом месте — стенки сомкнулись над нашими головами, и они отлично впитывают твою магию. За те несколько секунд, которые тебе понадобились, для того чтобы разбить копьё, я выкачал из тебя немного энергии и привёл собственное тело в порядок малым целительским заклинанием. Всё, я снова почти пуст.

Купол земли отрезал нас от всех внешних источников света, но вырывающиеся из широкой дыры на её груди небольшие разряды молниевой энергии мелкими вспышками освещают почти абсолютную темноту. Зрение я усилил с помощью Чи ещё на этапе формирования земляной гробницы, зная, что будет уже через секунду.

— Ты… Чёртов упрямец… Я не могу умереть тут, от твоей руки…

Да, я упрямый, как сама земля. Когда надо, я безумен как огонь в бою с Агехой, или быстр и текуч как молния и вода против Куэс. Тебе просто не повезло встать на моём пути, молниевый дух… но рано праздновать победу. Наруками медленно достала катану из ножен, и встала в стойку стандартного кендзюцу. Я встаю в свою универсальную фехтовальную кварту.

Всё, несколько ударов сейчас решат наше противостояние. Этот момент может чувствовать любой бывалый боец. Это чувствую я, это чувствует Наруками.

— Хааап!

Режим «Боевой примо».

Удар, парирование. Подшаг назад, тычок, её уклонение. Ещё один её удар из невозможного для обычного человека положения. Разница в мастерстве по сравнению с Исами — как небо и земля, не в пользу последнего. Быстрее Химари. Сильнее Ринко, из-за правильного, отработанного и хорошо поставленного приложения усилий. Удар — парирование. Удар — …черт.

Отбросить в сторону бесполезный эфес рапиры с обрубком лезвия.

Шаблон «Муравей/ближний круг».

Я не сдамся, демон! Мне тоже есть ради кого жить!

— Рррааааааааа… — Протягивает Наруками, прежде чем в последний раз нанести удар своим мечом по мне, относительно быстрый даже в моём ускоренном восприятии.

Катана проскальзывает по метательному ножу в чехле на моём подставленном запястье, затем вязнет в твёрдой как камень коже, разрубив её на сантиметр вглубь.

Схватить лезвие её меча обеими руками. Силы неравны, демон, я гораздо сильнее тебя, благодаря Чи. Ладони обжигает молниевой энергией… ну да, это же часть её тела… боевой примо снова отключается от боли. Плевать.

Потянуть на себя, удар в живот со всей силы. Наруками мячиком отскакивает в стенку земляной темницы, падает и издаёт протяжный вой, наполненный болью. Ну да, это тебе не чистый физический удар, это Чи. Надо закрепить.

— Тыыы… — Райдзю.

Подход, удар ногой, впечатывая её плечо в стену — успела частично увернуться. Ещё удар… не выходит. Наруками быстро взяла себя в руки и повалила меня на землю, в момент моего замаха ногой. Переворот, фиксация её конечностей.

— Ненавижу… — Молниевый дух.

Зато я тебя обожаю. Размах головой и мой лоб со всей силы доступной шаблону муравья впечатывается в её лицо.

Ты боец, Наруками, но тебе никогда не узнать, каково это, с двумя оторванными руками проломить лбом слабое место в броне последнего оставшегося функционирующим автоматона и перекусить его толстый провод-тросс, питающий машину Технологией. Ты никогда не была в моей шкуре, тогда ещё слабого гэсселя против десятка смертоносных технологических отродий на границе с ничейными землями.

Райдзю теряет ориентацию от моего удара. Теперь удар рукой с Чи. Она теряет энергию. Ещё удар. Ещё… Да что же такое…

Чётко ощущаемая снаружи сеть магически изменённого металла за секунду собрала в одну точку всю разбросанную по округе энергию и ударила сильной молнией в стену земляной темницы, которая из-за этого взорвалась с одной стороны осколками. Наруками, пользуясь тем, что я прилёг, ожидая взрыва, сбросила меня с себя и поползла на выход. Не уйдёшь!

Чёрт, да у меня же в ноге торчит осколок камня. Вынуть, малое исцеляющие за счёт той небольшой порции энергии, которую впитала стенка земляной темницы из удара снаружи. За ней!

— Кех…кех…ке-ке-ке… Раунд… третий. — Выплюнула Наруками, стоя на четвереньках, в пяти метрах от пролома в земляной гробнице и меня.

У неё осталась ещё одна козырная карта? Это конец… я полностью пуст и изранен, тело практически не слушается команд.

— Ты недостоин продолжить род Амакава… но для главы клана ты сражался достойно… Амакава-доно.

Наруками распрямилась, не вставая с колен, и прикрыла глаза. Тут же я понял, какова её козырная карта и мне захотелось облегчённо засмеяться. Стационарная защита всей этой базы напряглась, создавая над нами больших размеров магоформу, очевидно с атакующим заклинанием молнии… заклинанием, которое, будучи наполненным, будет сильнее, чем молния Куэс в её почти полную силу.

Слабенький сигнал своим собственным наполненным компонентам магоформы, развешанным по периметру… не подведи меня, моя магия. Иначе будет совсем не смешно проиграть из-за такой ерунды, от которой я в обычном состоянии могу легко защититься, так как знаю как. Жаль, не хватает энергии.

Однако мой сигнал был принят, и резидентная защита с оглушительным хлопком распалась в небо выбросом молниевой энергии.

— Ты… что ты наделал…

Наруками Райдзю неверяще посмотрела по сторонам, затем из неё словно вытащили стержень. Да она же сама еле держится… какой хороший всё-таки бой. Ну же, тело, ещё чуть-чуть… а там уже просто задавлю массой и Чи.

— Что ты наделал, дурак… Это было моё последнее и единственное пристанище…

Невдалеке прогремел взрыв. Райдзю никак не прореагировала, будто зная, что сейчас произойдёт. Затем резко схватилась рукой за один из проводов, сконцентрировалась… и исчезла во вспышке. У меня сил нет даже на то, чтобы включить магозрение, не говоря уже о малом поисковом заклинании. Очевидно, где-то в этой сети ещё осталась молниевая энергия, и Райдзю переместилась туда.

Да к чёрту Наруками, в стороне взрыва были мои девушки! Эта мысль придала мне сил. Подняться, побежать… ах ты чёртово тело, ну хоть проковыляй туда…

Внутренний двор, где я встретил Ючи Сугияма… четыре человеческих тела. Одно — в незнакомой армейской форме, явно не принадлежавшей якудзе. Да что тут творится?! Моё собственное тело относительно пришло в порядок, так что можно побежать по горячим следам. Ещё чуть-чуть и я смогу сделать малое поисковое. Держитесь, Химари, Гинко, Агеха!

Выглядывание из-за угла каменной стенки и отскок обратно. Ничего не понимаю. Люди в армейском, обвешанные амулетами, штурмуют базу якудза? Это ещё кто? О, а вот и мои демоны… Оживлённо отстреливаются, но зажаты меж двух огней, и скоро будут окружены. Ещё немного собранных крох энергии… и прыжок-телепорт, прямо к девушкам.

— Химари, план «Б»!!!

Перекрикиваю шквальную стрельбу, но этого не требуется. Гинко, разумеется, заблаговременно меня почувствовала и толкнула кошку. Последняя в свою очередь, услышав мой приказ, разломала тот самый, один из первых сделанных мной в этом мире артефактов — сигнальник. Всё, ждём Айю.

— Химари! Вы все в порядке?

— Хай! — и уже в сторону приближающихся людей в армейском. — Получите, ироды окаянные!!!

Одновременно с этим происходит несколько вещей.

Дверь особняка отлетает в сторону, в ней появляется Райдзю… с такой технологической штуковиной в одной руке. Местные её ещё используют, когда электричество отключают… керосиновый генератор.

Наруками бросает его на землю, с силой оттягивает шнур, очевидно, приводя в действие машину, после чего… втыкает с размаху в одну из её сторон свою катану.

— Хех… сейчас будет весело. — Гинко.

И правда. Генератор начинает дымить, но Райдзю постепенно наполняется магической энергией.

А ещё, ворота в противоположной стороне взрываются, и из них высыпает группа людей в похожих на деловые костюмах… не просто обвешанные артефактами, а покрытые ими с ног до головы. Во главе процессии несётся вперёд высокий, смутно знакомый парень в очках и с модной причёской. По его бокам вслед за ним левитируются бумажные амулеты-печати, поражая попадающихся под руку боевиков якудзы магоформами каких-то лучей.

Райдзю и парень с левитируемыми амулетами встречаются взглядами и тут же начинают кидаться друг в друга разнообразной магией. А мы — прямо между ними! Айя, где ты, нам сейчас будет очень жарко!

— Тут! — Айя, появившаяся прямо среди нашей группы, как и я, телепортом.

— «Б один» и «два»! Живо!!!

И тут случилось то, что наверняка заставило присутствующие силы, сражающиеся друг с другом, на секунду прерваться от обалдения.

Прямо посреди дворика, над двумя широкими камнями, где мы засели с девушками, появился в воздухе… большой грузовой контейнер, в каких ещё обычно перевозят автомобили, если судить по памяти Юто. Контейнер падает единственной открытой стороной на землю, накрывая мою группу, как колпаком.

Секунда-другая, и по нему начинают стучать пули, легко пробивая относительно тонкие листы металла… ну, это мы сейчас поправим.

— Юто-доно! — Айя протягивает мне заготовленный при подготовке возможных путей отхода одноразовый артефакт-накопитель, заполненный мной под завязку у ближайшего воздушного источника в трёх километрах отсюда, прежде чем уйти, как и пришла, своим аналогом прыжка-телепорта.

Разбить артефакт. Сила широким потоком расползается в стороны. Большую часть я впитываю в себя, меньшую — направляю на только что сформированный укрепляющий барьер, повторяющий стенки контейнера… вот только я не успеваю запитать «потолок».

Снаружи, тем временем, творится какая-то беспорядочная ерунда с энергиями. Крышу нашего убежища срывает молнией, после чего наше импровизированное убежище моментально наполняется необычайно густым дымом, сквозь который не видно абсолютно ничего, даже моим усиленным с помощью Чи зрением. А к нам вниз падает дымящееся тело… с ещё одним телом на плече.

Наруками Райдзю собственной персоной. И повисший на ней Ючи Сугияма.

Автоматы всех присутствующих моментально направляются на непрошеных гостей.

— Юто Амакава-доно, я клянусь вам в верности и вечной службе! Умоляю, спасите нас!

Сказать, что присутствующие были просто удивлены, значит не сказать ничего.

Анализ… Успешно, с погрешностями.

— Принимается. Химари, Гинко, Наруками, Ючи — в портал. Именно в этом порядке.

Вкладываю всё до последней капли в портал «открытого» типа, который формировал уже третью секунду… готово. Надеюсь, хватит на четверых…

— А вы, най господин?!

Не вовремя у тебя проснулась соображалка, кошка. Отправить слабо пискнувшую неко в односторонний проход портала пинком колена.

Что я? А что я? Как-нибудь выкручусь.

— Гинко, пошла!

Волчица сантиментами не страдала — привыкла к воинской дисциплине. Шаг в портал и она исчезает.

— Тебе особое приглашение надо, вассал?!

Наруками очнулась и бросилась в портал, предварительно аккуратно переложив Ючи на руки Агехе. Забираю татуированного мужчину без сознания и швыряю его в портал… хватило, надо же. Вот только хватило едва-едва. Портал схлопнулся. Надеюсь, Ючи был отправлен целым, а не без какой-нибудь жизненно важной части, как это может случиться при схлопывающемся портале. По мне бьёт откат от сложного в поддержании заклинания — портал открытого типа вообще-то считается уровнем уверенного гэсселя, так что, можно сказать, я сейчас превзошёл самого себя ещё вчерашнего.

Солоноватый вкус крови на губах — снова кровотечение в сосудах головы. Ничего, основа исправит.

— Агеха. Агеха! Очнись, мне нужна твоя помощь!

Чёрт, как же не вовремя она снова впала в состояние непонимания происходящего. Стоит, смотрит куда-то в низ моего лица… чёрт, ну и что теперь делать? Отворачиваюсь от воздушного духа.

— Да чтоб вас всех…

Уже хотел что-то добавить, но внезапно… Агеха с силой разворачивает меня и впивается своим ртом мне в губы.

Что за?! Что ты… ах вот оно что.

Воздушный дух и отчасти суккуб пьёт кровь. Приказать прекратить не могу — рот занят. Уже хочу отстранить, как вдруг… Тело начинает наполняться такой заветной энергией. Что происходит? Магозрение.

— Агеха, ты…

Оторваться от неё мне удалось лишь на секунду, затем она снова впилась мне в губы… э-э-э… подключила язык… так, Агеха… ты что, не понимаешь, что это совершенно несвоевременно?! Однако отстранять её сейчас глупо. Взбудораженное кровью с остатками энергий тело воздушного духа начало бурлить и «просыпаться» в магическом плане, попутно отдавая в пространство немало воздушно-элементальной энергии.

Спасибо тебе, воздушный дух. Что бы ты ни планировала или хотела сделать, но ты подарила нам обоим шанс на спасение. В качестве благодарности, я не стану отстранять тебя, как бы того не требовала окружающая обстановка… пока не станет по-настоящему необходимо драть когти. Хм, я даже начал получать некое извращённое удовольствие от своеобразного жаркого поцелуя девушки, помноженного на ощущение опасности… вот уж никогда бы не подумал, что мне такое по душе.

Со стороны крыши к нам выглянуло какое-то тело. Воздушный дух не глядя подняла руку и тело в прямом смысле сдуло прочь. Всё, пора! Отрываю от себя Агеху со слегка окровавленным ртом… только сейчас понимаю, что это ведьмино отродье подключило свои длинные клыки к поцелую, вонзив их в мою верхнюю губу. Хотя, неважно — совсем мизерная цена за резерв, заполненный на треть.

— В портал!

Открываю портал и запихиваю туда слабо сопротивляющуюся Агеху. Вовремя. Барьер лопается под мощным натиском какой-то магоформы и стенки контейнера раскидывает магией.

— Не двигаться!

Вокруг стоят люди в армейском камуфляже и деловых псевдо-костюмах. Оглянуться… ну да, боевики якудзы нейтрализованы. Вернее обездвижены какой-то магией. Возле некоторых суетятся парень и девушка с повязкой красного креста в белом круге на рукаве.

— Айджи-доно, метка, ушедшая в середину особняка… оказалась пустышкой-подставой. Артефакт, который…

— Я знаю. Ксо, опять ушла, не пойми как и куда. — И уже в сторону одного из мужчин в армейской униформе. — Кордон отвечает весь?

— Так точно, Айджи-доно!

Ба, да это же мой старый знакомый, Кабураги Хёуго. Четвёртый отдел, значит… э… Э? «Айджи-доно»?

Мозг пронзило воспоминание… о да. Просто замечательно.

— Проверить тут всё, людей связать — пусть обычная полиция разбирается… после обычных процедур.

— Что делать с… ним, Айджи-доно?

Я тебе сейчас как сделаю… со мной он будет делать что-то, тоже мне нашёлся. Айджи вздохнул и положил руку на автомат ближайшего солдата из четвёртого отдела.

— Отставить… это наш… невольный союзник.

Хех.

— Надо же. Узнали, Айджи Тсучимикадо-семпай?

— Узнал, как не узнать… Юто Амакава-сан. Я думаю, тебе придётся ответить нам на несколько… вопросов.

Всё лучше и лучше.

Извлечение информации из разблокированной памяти физического тела…

Дом Амакава у Ноихары, время до текущего момента не установлено в связи со слишком большой степенью погрешности. Точные пространственно-астральные координаты отсутствуют.

* * *

Весенний первозданный лес, оживающий после долгой зимы. Мальчик, беззаботно играющий с белой кошкой: кажется, будто и совсем ещё молодой человек и аякаши звериного типа вовсю наслаждаются своими весёлыми забавами в этом еще недавно хмуром и мрачном лесу, с его голыми деревьями. Теперь, когда лес осветило весеннее солнце, а тугие почки набухли на деревьях, знаменуя скорое цветение жизни нежными зелеными листьями, можно совместно по-настоящему посоревноваться в поисках различных ростков цветов, робко появляющихся на ещё мокрой и холодной земле, в некоторых местах по-прежнему слегка припорошенной снегом. Пока что их было мало, и в основном тех видов, которые не боятся пробиваться сквозь остатки снега, навстречу солнцу, рискуя попасть под внезапные весенние заморозки. Однако горы были относительно далеко отсюда, если не считать несколько крутых оврагов с подъёмами, так что снега тут даже зимой выпадает не так чтобы много. Пройдет совсем немного времени, и землю у лесных опушек на землях клана экзорцистов снова украсит приятный глазу шелковый ковер из мягкой травы, на котором молодой Юто Амакава так любил поваляться после дневных лекций деда. А на солнечных лесных полянках вообще вырастут настоящие россыпи по-праздничному ярких цветов, любящих тепло. Мальчик и кошка соревновались бы и в поиске животных, но пока ещё по-зимнему редкие и несмелые птицы и, тем более кто бегающий по земле, издалека чуяли опасную сущность Химари, и предпочитали обходить и облетать нас стороной. До момента, когда лес заполнится заливистыми и звонкими птичьими голосами, оттеняемыми шумом, издаваемым от ветра молодой зелёной листвой деревьев и кустов, а те же лесные птицы начнут искать себе пару и будут вить уютные гнездышки, ещё должен пройти месяц или даже два, в зависимости от погоды.

Так что к животным мальчик вместе со своей единственной подругой подобраться не мог, даже если бы и был достаточно бесшумен и быстр сам по себе, что пока, мягко говоря, немного отличалось от правды. Всё же лес был для Юто местом отдыха и проведения досуга, а не способом выживания, который заставил бы его приспособиться или умереть от голода. С утра и до середины дня, затем вечером и ночью мальчика ждал уютный дом у Ноихары, с плотной сытной едой, тёплой постелью, и общим комфортом, который и подобает наследнику и будущему главе клана.

Браслет на руке Юто мелко завибрировал, нагреваясь. Мальчик слегка поморщился. Сигнал связного амулета был не то чтобы неприятным — скорее юный Амакава ассоциировал его у себя с тем ещё малым жизненным багажом неприятных событий, и как это бывает у молодых людей его возраста, ощущал эту вибрацию и нагрев как нечто неприятное, чисто из-за ассоциации с предстоящими действиями. Рядом с ним, на редкую траву расчётливо и как всегда грациозно приземлилась белая кошка. Ошейник на ней также нагрелся и слабо вибрировал: Генноске продублировал сигнал на оба амулета, на случай если Юто снова вздумает снять свой браслет, пытаясь по-детски наивно и неловко оправдать это тем, что он снялся «случайно» сам. Попробовать провернуть такой фокус мальчик пытался лишь раз, после чего глава клана Амакава, и по совместительству его дед, закатил получасовую нравоучительную лекцию о вреде лжи, особенно своим родственникам, и как её необходимо использовать только во благо клана, а затем в популярных выражениях, не вдаваясь в тогда ещё непонятные для внука магические термины, объяснил, что браслет-амулет не может просто так порваться или сняться с руки, если этого не захочет его владелец.

— Най господин. Генноске-сама кличет. Чуя силу тепла амулета, энтот клик вельме срочный. — Говорит волшебная белая кошка, пытаясь встретиться взглядом с отворачивающимся от неё Юто.

— Не хочу идти! Только час назад отпустили же… — Капризно ответил юный Амакава.

— Надо, най господин. — В голосе кошки кроме обычной в таких случаях непреклонности, появился редкий гость — понимание и принятие мотивов каприза мальчика.

Она сама не очень хотела возвращаться в дом у Ноихары, так как знала, ранее подслушав… вернее как, «подслушав» — к разумному аякаши старшие Амакава обращались, как к обычному питомцу, не скрывая перед ней никаких тайн, так как Химари всё равно не могла бы ничего рассказать постороннему… так вот, кошка знала, ранее услышав эту новость из уст самого Генноске Амакава, что сегодня к ним должен приехать очень высокий гость. А не хотела она с последним встречаться лицом к лицу по одной простой причине: гостем был не кто иной, как Шиджеру Тсучимикадо, текущий глава первого клана круга экзорцистов, да ещё и вместе с его сыном, Айджи Тсучимикадо. Ради такого приёма Генноске даже убрал внешнюю охрану, вернее сместил подконтрольных аякаши на другие районы и оставил только людей-магов в коридоре охраны, по которому должны были приехать гости. Сделано всё, лишь бы не мозолить глаза весьма уважаемому в магическом сообществе человеку непривычным видом демонов, очевидно, «ещё живых лишь благодаря какому-то досадному недоразумению». Айджи, кстати, тоже уже начал заслуживать репутацию… убийцы демонов, участвуя в операциях по их устранению лично, несмотря на свой относительно ранний для такого дела возраст. Вот как ещё к таким людям могла относиться аякаши, пусть и «приручённая» одним из кланов экзорцистов? У демонов не было своеобразного чувства единства типа «все сюда, наших бьют», отнюдь. Наоборот, остальные обычно будут с готовностью смотреть, как люди избивают их более слабых сородичей, чтобы потом самим полакомиться силой павших, если повезёт и экзорцисты плохо зачистят следы боя. Но всё же кошке было неприятно осознавать, что ей придётся присутствовать в непосредственной близости от пары опасных оникири.

Да, Химари понимала, что Генноске лишь посмеётся в ответ на гипотетическое требование Шиджеру избавиться от своих демонов, и в особенности от вот этой вот обещающей стать слишком сильной бакэнеко. Но также она и понимала, что она была лишь инструментом для главы Амакава. Практически незаменимым инструментом, на изготовление которого было потрачена масса времени, в который уже было вложено много сил, и будет вложено ещё больше… но всё же инструментом, а не личностью. Если глава Тсучимикадо подкрепит свою просьбу-требование соответствующей компенсацией… скажем ещё бо́льшие привилегии, выбитые у государства, или уникальные знания, которых у древнейшего клана оникири было в избытке… то Генноске не будет принимать в расчёт какие-либо сентиментальные причины, при принятии своего решения. Химари безмерно уважала Генноске, как наставника и главу клана, с которым она привыкла себя ассоциировать, но никаких иллюзий по поводу того, как к ней относится этот пожилой оникири старой закалки, у неё не было: ей без зазрения совести пожертвуют, ради благополучия клана.

Лишь юный Юто Амакава принимал её за личность… в той степени, насколько принимать других за личности может мальчик его возраста. Именно поэтому Химари довольно часто могла понять и принять его капризы. Даже понимая, что уже через несколько лет у молодого господина откроется фамильный дар, а значит, его начнут готовить как настоящего наследника старого и уважаемого клана магов, который обладает уникальными (по отношению к другим оникири) талантами укрощения демонов и изготовления артефактов. Их совместные прогулки по лесу останутся в прошлом: учёба, и со временем и работа Юто, поглотят всё свободное время, а Генноске надёжно вобьёт в голову начинающего наследника пока лишь аккуратно наставляемые для последнего жизненные принципы экзорцистов и их непременную ненависть к аякаши.

— Мммоооу… вот же заладила. — Юто Амакава нехотя поднялся с земли, кое-как отряхнулся, чтобы бабушка снова не ругала за испачканные одежды, и направился в дом, сопровождаемый грозной бакэнеко, уже сейчас способной охранять будущего главу клана от тех же лесных зверей и даже некоторых аякаши, если те чудом проберутся на территорию клана незамеченными.

* * *

— Приятно познакомиться, Шиджеру Тсучимикадо-сама, Айджи Тсучимикадо-доно. — В свою очередь слегка по-детски напыщенно-помпезно сказал Юто Амакава, стараясь выглядеть серьёзно, что лишь вызывало умилительные улыбки у двух присутствующих глав кланов.

Своеобразная скучная церемония различных взаимных расшаркиваний и поклонов, наконец, подошла к концу, и можно было в самую малость расслабиться.

— Взаимно, Юто Амакава… доно. — Слегка запнувшись перед суффиксом, но уверенно завершив говорить, сказал Айджи, парень визуально лет на десять старше Юто.

Заминка была связана с возрастом и общим произведённым Юто на Айджи впечатлением как ещё незрелого ребёнка, что должно было подсознательно откладывать свой след в обращении к младшему Амакава у любого японца… если бы не происхождение будущего главы клана. Учитывая обстановку, и в присутствии их, соответственно отца и деда, Айджи и Юто обязаны были говорить строго так, как общались между собой их старшие родственники — насквозь официально и учитывая лишь формальный статус, а не возраст и репутацию.

— Позволим, пожалуй, молодёжи заняться своими делами, а, старина? — Внезапно для всех Шиджеру обратился к текущему главе Амакава. — Зачем молодым да горячим слушать наши с тобой стариковские причитания…

— Шиджеру, ты так и не изменился. — Генноске был явно недоволен такой резкой попыткой перехода на неформальный лад главы Тсучимикадо, бывшего по совместительству его давним приятелем.

— Ну же, Ген-сан, не будь занудой. Им не будет интересно смотреть, как мы играем в сёги и говорим о… сам знаешь о чём. — Шиджеру Тсучимикадо.

Айджи делает искренне заинтересованный вид: всё же он уже был в том возрасте, когда парни обязаны вовсю интересоваться профессиональными делами своих родственников. Несмотря на это, глава Амакава показательно вздыхает и говорит, обращаясь к своей жене и присутствующему молодому поколению:

— Ладно, идите… Юто, не слишком докучай гостю. Сава, будь добра, проводи парней в комнату для гостей.

* * *

— Как вам у нас, Айджи-доно? — Вежливо поинтересовался Юто, всё ещё строя из себя важного взрослого.

Младший Тсучимикадо немного скривился от этого обращения, но тут же поправил выражение лица. Клановое воспитание обязывает всегда держать маску со своими коллегами из других кланов. Позволить себе панибратское отношение могли лишь очень давние знакомые, вроде Генноске и Шиджеру, да и то, инициировать неформальный тон в разговоре мог лишь глава формально более родовитого клана Тсучимикадо, как старший по положению в обществе к младшему. Поэтому даже такое небольшое проявление неуважения, как скривлённое лицо на вопрос мальчика, которого его, Айджи, отправили понянчить, в то время как главы решают свои вопросы, было совершенно «неправильным». Айджи оглянулся на улыбающуюся Савако Амакава, жену главы клана, которая тактично лишь якобы сейчас повернула лицо к младшему Тсучимикадо, давая таким образом понять, что она вроде как не видела выражения его лица… хотя Айджи был готов поклясться, что эта умудрённая в тонкостях протокола и поведения женщина, от которой так и веяло жизненным опытом человека, рожденного в семье настоящей столичной «высокой» аристократии, держала гостя в своём поле внимания всю дорогу к комнате и уже находясь в ней.

— …Нэ, Юто-кун, ты не будешь против, если мы будем общаться неформально? Глав наших кланов тут нет, так что… — Набрался смелости Айджи, как обычно осторожно отмечая намётанным взглядом реакцию Савако.

Айджи также был урождённым столичным аристократом, и поэтому даже в своём относительно молодом возрасте имел вполне себе работоспособные навыки обращения с представителями других кланов, начиная от многочисленных и влиятельных Кагамимори и заканчивая последними в своём роду Хомуро, так что отследить молчаливое одобрение жены главы Амакава при этой своей просьбе её внуку он смог без труда.

А вот ещё слишком молодой наследник шестого клана такими навыками, да и вообще привычкой к постоянному этикету, даже в условно «неформальном» общении не обладал.

— Как скажешь, Айджи.

Савако сейчас хватит удар от такой непозволительной фамильярности. Айджи, лишь кинув на неё взгляд, поспешил поправить Юто, чтобы их беседа не превратилась в ещё одну процедуру раскланивания друг с другом, с попутным приношением обоюдных извинений и прочей ерунды.

— …Ты можешь называть меня Айджи-семпай, я не против. Мы же всё-таки коллеги.

Разумеется, главную причину того, ради чего Айджи попросил юного Амакава перейти на неформальный тон, было то, что как гость он просто обязан был отвечать в настолько же официальном стиле общения, в котором к нему обращались… а называть именем с суффиксом «доно» этого, в его, Айджи, понимании, слишком молодого деревенского мальчика без особо выраженных талантов и навыков, из всех достижений которого было лишь рождение наследником клана… в общем, Айджи было как минимум неудобно: бастовало чувство его собственного достоинства.

— Хорошо… Айджи-семпай.

В комнате повисла немного неловкая тишина. Говорить уже почти мужчине Айджи с маленьким мальчиком рода коллег было не о чем. Юто немного поёрзал, не вставая из сейдза — ему тоже было неловко сидеть рядом с незнакомым человеком, не зная, о чём с ним можно поговорить. И неизвестно кому из них была более неудобна такая пауза: непривычному к такому «простому» обществу Айджи или же Юто, который прожил всю жизнь, сколько он себя помнил, в этом доме без возможности подолгу и часто общаться со сверстниками.

— У вас тут довольно неплохо. Свежий воздух, природа, отличные пейзажи… — Наконец, подумав над ответом, сказал Айджи.

Как и любой японец с подвешенным языком, он мог обсуждать цветение сакуры, восход солнца или же любой другой красивый вид ландшафта, открывающийся с определённого места в определённое время года, без преувеличения, часами. Это было универсальной темой для разговоров, если больше не о чём было поговорить.

Савако, видя затруднение своего внука в продолжении этой темы разговора, ответила своей ничего не значащейся репликой, поддерживая неспешный чинный разговор — гостя по этикету следовало в какой-то степени развлечь умным разговором. И так продолжилось ещё полчаса, чуть не заставив младшего Амакава, которому всё реже удавалось вставить реплику в разговоре двух взрослых, уснуть.

— Хо-хо-хо, ты прав, Айджи-сан… если ты меня простишь, я отлучусь ненадолго и дам нашему повару задание сделать порцию закусок с чаем, чтобы немного скрасить нашу беседу. — Савако Амакава.

— Ах, домо, Савако-доно. — Айджи.

В отличие от подобного же обращения к Юто, к его бабушке Айджи начал незаметно для себя обращаться только с таким суффиксом, даже при использовании в этом же предложении неформальных словесных конструкций. Женщина вызывала у него глубокое уважение, и вместе с тем никакой скованности в именовании её уважительным образом, даже в ответ на шутку, у него не было — умудрённая опытом Савако Амакава идеально поддерживала необходимую непринуждённую атмосферу.

Однако бабушка Юто вышла, и младший Тсучимикадо остался наедине с младшим Амакава… что на самом деле было не совсем так.

— Нэ, Юто-кун, а под потолком сейчас один из ваших защитников? — Задал немного неудобный в присутствии Савако, но мучавший его всё это время вопрос, Айджи.

Юто поднял голову наверх, огляделся вокруг, и ничего не найдя, удивлённо посмотрел на Айджи. В ответ полноценный экзорцист, без проблем чувствовавший ауру довольно сильного аякаши, как бы невзначай показал рукой на потолок за спиной Юто. Наследник Амакава обернулся и расплылся в скромной улыбке.

— Химари, можешь слезть. Подойди ко мне.

Кошка, которая была обязана подчиняться, аккуратно спрыгнула с одного из потолочных перекрытий, и, не спуская взгляда своих лиловых глаз с Айджи Тсучимикадо, уже успевшего обагрить свои руки в крови не одного демона, подошла к своему господину, Юто.

— Это Химари. Она аякаши… вот. Но она хорошая.

Кошка тем временем привычно подлезла под руку Юто для поглаживания, оставаясь при этом настороже. Айджи надел маску дружелюбия, хотя наверняка мог бы сказать немало о том, какой «хорошей» может быть эта бакэнеко, пройдя все этапы личного развития.

— Хм. Мда. Слушай, можно задать тебе нескромный вопрос? Как ты оцениваешь свою родовую способность? В том смысле, что… что ты собираешься с ней делать?

— Аре? Что собираюсь делать? Это же просто. Убивать всех этих плохих аякаши. Особенно этих мелких вредителей из них — их нужно стереть с лица земли!

Айджи закашлялся от такого наивного в своей простоте ответа, сказанного мальчиком с широкой улыбкой на лице. В его понимании этот ответ был более или менее верным, но всё же…

— Юто-кун, ты ведь понимаешь, что это нереальная задача? Новые и новые аякаши будут появляться до скончания времён. Всё что нам остаётся делать — выгонять их за пределы городов и мест, где могут появиться люди.

— Ууу… только выгонять должно быть скучно.

— И убивать… разумеется. Ни один аякаши не согласится просто так уйти со своих… охотничьих угодий, знаешь ли. Просто ты должен понимать, что в попытке очистить мир от аякаши, где этого и не требуется, ты лишь потратишь впустую ресурсы своего клана, будучи главой… рано или поздно.

Юто замотал головой, показывая, что он не понимает. Похоже, в сознании молодого мальчика не укладывались такие сложные вещи. Внезапно, Юто просветлел лицом, после чего поднял мяукнувшую от неожиданности Химари на руки и бодро произнёс очередную, в понимании собеседника, глупость:

— О, точно! Не все аякаши плохие, есть и хорошие вроде Химари!

Тут уже Айджи не сдержался, в основном от того, что вбитые в подсознание рефлексы чуть не заставили его использовать свою боевую магию, когда младший Амакава чуть ли не сунул бакэнеко ему под нос, говоря эту свою последнюю фразу.

— Юто, хороших аякаши НЕТ. Они монстры, которым дай волю — и начнут убивать людей ради еды и забавы. Включая твою Химари. ОСОБЕННО включая твою… кошку. — Авторитетно припечатал Айджи, который вполне понимал, какой силы может достичь ещё молодой по «стадии развития», но, даже несмотря на это, уже довольно сильный в плане демонической энергии экземпляр бакэнеко перед ним.

Так уж вышло, что под конец фразы Айджи, ему снова отказал «контроль лица», так как он в этот момент посмотрел на слабо сопротивляющуюся Химари, одновременно смотрящую на него определённо по-человечески разумным и ненавидящим взглядом. И получившееся выражение лица Айджи, в свою очередь, ещё сильнее разозлило Юто, временно лишая его ещё детскую психику той части взрослой логики, которую Савако с Генноске с горем пополам пока успели привить ребёнку.

— Неправда! Она добрее некоторых людей будет… Всё ты обманываешь, Айджи-бака!

…И сделал то, что иногда делают обычные человеческие обиженные дети, всех стран и национальностей, в таких ситуациях — выбежал из комнаты, чуть не столкнувшись с удивлённой Савако с тарелками и чашками в руках. Химари, которая, наконец, освободилась из «захвата» своего господина, хотела было последовать за Юто, как и подобает верному защитнику… ну и заодно улизнуть от намечающегося скандала, но начавшая извиняться перед дорогим гостем Савако пригвоздила её таким многообещающим взглядом, что аякаши ничего не оставалось сделать, кроме как остаться, смущённо опустив свою кошачью голову.

Своеобразная сцена с Савако Амакава, Химари и Айджи Тсучимикадо потеряла чёткость, а затем и вовсе исчезла, воссоздавшись уже в лесу, сквозь который сейчас бежал Юто Амакава: нить событий переместилась от нечётких предположений в памяти, к тем событиям, что были запомнены непосредственно от первого лица.

Короткий забег не разбирая пути, и случилось то, что вполне должно было рано или поздно случиться: Юто Амакава спотыкается за едва примеченный корень дерева и падает… с довольно высокого оврага вниз, цепляя по пути ветки и кусты, которые лишь едва замедляют его падение до несмертельного. Мир на некоторое время накрывает темнота — младший Амакава теряет сознание.

* * *

Очнулся от падения Юто Амакава лишь к глубокому вечеру, даже скорее ночи. И первым, что, или точнее кого он заметил, была Химари. Белая кошка со слегка измазанной в чём-то чёрном и дымящемся шерстью преданно свернулась калачиком рядом с мальчиком. Осмотреться вокруг Юто не мог — шея ужасно затекла и не слушалась мысленных команд. Всё, что он мог разглядеть с этого ракурса — это какие-то грязные куски чего-то странного, лежащие в той же самой дымящейся луже чёрной жидкости.

— Гххх… ооох… Химари?

Маленькая бакэнеко моментально открыла свои светящиеся в темноте глаза, показывая, что она не спит и бдительно следит за окружающей обстановкой. Тем не менее, на лапы она поднялась с видимым усилием, после чего подошла и потёрлась своей мордочкой в лицо своего господина.

— Не вставайти, най господин… Помощь идёт.

И аккуратно примостилась чуть поближе к Юто.

Что маленький мальчик не знал, по причине своей неопытности, так это то, что чёрная дымящаяся лужа была кровью демонов, и грязные куски — это тела, по крайней мере, десятка мелких аякаши, а за его спиной было ещё несколько аякаши покрупнее. Преданная защитница, Химари получила выволочку от Генноске и была отправлена в лес, с наказом найти Юто. И она действительно нашла его и… приближающихся к нему демонов, неизвестно как прошедших внешний периметр. Хотя, почему неизвестно как? Защита кордонов была ослаблена отсутствием в одном месте подконтрольных Амакава аякаши, из-за приезда, а затем и отбытия главы Тсучимикадо, вот там и проскользнула целая толпа безобидных для взрослого оникири демонов… сильных-то резидентная защита и маги-люди бы в любом случае заметили. Но даже одного слабого аякаши было бы более чем достаточно для того, чтобы прикончить беззащитного мальчика с таким ненавистным каждому аякаши запахом кланового оникири. И они продолжали постепенно стягиваться к Юто, словно магнитом, не давая Химари возможности хоть ненадолго оставить его одного и побежать к Генноске за помощью. Да, бакэнеко была в состоянии просто потащить за собой юного Амакава в его дом по земле, несмотря на разницу в размерах, однако даже с первого взгляда ей было понятно: сломанное в нескольких местах, с двумя конечностями, лежащими под неестественными углами, тело Юто не переживёт такого грубого обращения.

Загрузка...