Си-тян уже на середине моих объяснений широко открыла глаза, видимо, понимая потенциальную возможность применения… жаль, она лишь пока именно что потенциальная.

— Выходит… «одноразовый» по свойствам, но многоразовый накопитель? Юто, это же здорово, нано! — Сидзука.

Надо же. Искренняя улыбка, и это по такому пустяковому способу.

— Не забывай, он может хранить только светлую энергию. И толка пока от этого не очень много: я не знаю, как её применять в энергоёмких атакующих заклинаниях, или которые требуют постоянной подпитки энергией, вроде защиты или какого-либо усиления. Хоть у меня и целых два примера перед глазами… вернее один постоянный, но совсем непонятный, а второй появился лишь на десяток секунд в моей жизни и исчез, но этот второй был более чем красноречив и показателен. Тот, кого я назвал для себя Гостем, явно запитывал защитное и атакующее заклинание светлой энергией.

Сидзука снова взяла небольшую паузу, затем посмотрела куда-то вниз, и спросила:

— А первый пример? Хотя я, наверное, догадываюсь… нано.

Магозрение. Ну да, а что я ещё мог от неё ожидать?

— Верно догадываешься, судя по тому, что смотришь на Ринко. Ты разве не замечала? Я перестал подпитывать её своей магической энергией с тех пор, как открыл первый блок на основе работы светлой энергии. Для того, чтобы понять, как себя будут вести… её улучшения тела в условиях отсутствия того, что их должно питать. Ведь магической энергии Ринко, которую её улучшения тянут напрямую из её источника, который из-за этого не определяется из-за всех этих наворотов в ней, явно не должно хватать на усиления, защиту и атаку… так вот, недостающую для этого дела энергию Ринко легко и непринуждённо заменила светлая энергия. И она же используется в защите и атаке — как раз то, что я лично делать пока не могу… только смотри не сболтни об этом моей подруге детства, а то ещё нос задерёт, уж с её-то прямым характером… хе-хе.

Сидзука подождала ещё немного, затем, словно вспомнив о чём-то, ловко выскользнула от моей руки и встала рядом со мной, у кровати, прислонившись к которой спиной, я сидел на полу — после ночи, проведённой в очередных разборках с особенностями Света, я решил вздремнуть прямо там, где сидел.

— Ты, главное, отдыхать нормально не забывай. Если, как ты говоришь, пока не можешь ничего сделать со срочными делами, вроде поиска нашего воздушного духа, то следует беречь силы для момента, когда сможешь… нано. И твоё настроение тут не при чём — это объективная необходимость, так что заставить себя придётся, нано. — Си-тян.

Умная мысль. Отдых… но нет, наотдыхался я за четыре дня перед этим. Как бы ей объяснить… вернее, моя «официальная любовница» вполне себе знает, в том числе на собственном опыте, что мне достаточно часа сна на полноценный отдых в рабочем режиме. Знает, но не понимает или же не верит.

— Я… попросила нескольких аякаши из группы всё ещё отсутствующего Каши найти тебя и Агеху, пока тебя не было, нано. То же самое сделала Химари, передав Тэнгу через Кайю, а он отправил в леса на поиски самых быстроногих. Малышка Ю каждые полчаса проверяет разные новости в этом её… интернете, на предмет странностей, связанных с воздушными явлениями. Даже Нару сказала Ючи поинтересоваться у городских, пока он ходит по делам, не слышали они чего эдакого, нано. Глава, вся твоя семья волнуется за Хиноенму-Амакава… но это не значит, что нужно себя загружать сверх меры. Иди есть… на завтрак острое карри с овощами, нано. — Сидзука.

Охо-хо… А я ещё думал, что Семья просто замкнулась и стала ударными темпами готовиться чуть ли не к войне, если судить по тому, насколько за какие-то пять, точнее, уже шесть дней они продвинулись в том, чему я их учил.

Встать и пойти в ванную, а затем в общую комнату, к остальным, куда только что переместилась Си-тян. Нет… отдыхать я не буду. Я, вроде, обмолвился при вступлении Агехи в Семью, про её необходимость пить мою кровь раз в неделю. Не знаю, обратили ли девушки на это внимание, но даже лучше, если не обратили… меньше волноваться будут. А мне этот факт не даёт покоя ещё с момента, когда я вчера услышал от Якоин, что Агеха, вероятно, ещё жива. Шесть дней прошло. Срок — неделя, конечно же, не смертельный, и не означает, что она вот-вот развоплотится из-за разлуки со мной… но по его, в смысле срока, достижению у привязанной суккубы должны начать проявляться первые, очень неприятные признаки. А я как назло, могу лишь кусать локти от бессилия… ксо!

* * *

— Ты хотел, чтобы я зашла, перед тем как уйти в школу… ой! Ты переодеваешься? — Ю.

— Мгмм… да вот, пара дел к тебе есть. Нет, не связанных с магией — твой источник пока рано открывать. Нет, я не читаю мысли, просто когда дело касается твоего любопытства, ты становишься чрезвычайно предсказуемой.

Забавно наблюдать за поочерёдным изменением эмоций в девушке, а затем её показательной попытке скрыть свои эмоции на лице. Вполне успешной, вот только эмоции в Чи никуда не делись. И сейчас она… гхм.

— Ладно тебе так смущаться. Ты же уже видела меня на пляже и на уроке физкультуры в одних плавках.

Стоило мне начать говорить, как Ю запоздало отвернулась в сторону… и продолжила изредка стрелять в меня осторожными взглядами, ха-ха. Ну… что поделать, молодость диктует организму младшей Шимомуро свои правила, абсолютно не обращая внимания на её желание и воспитанную Даичи выдержку. Вот кто-кто, а последний, наверняка был бы не против, чтобы я с его дочерью… хм.

— Ты… с тех пор немало изменился. У нас ещё с первого курса была с десяток раз физкультура с бассейном, так что я знаю, о чём говорю. Уж прости, но твоё тело два года назад не идёт ни в какое сравнение с… этим теперешним… — снова поглядывая слегка покрасневшим лицом в мою сторону, кое-как продолжает запинающаяся Ю. -…Слушай, почему я вообще рассказываю? Сам наверняка должен знать. Лучше скажи, что ты хотел?

Осмотреть себя в ростовом зеркале в гардеробной, в которую сейчас была открыта дверь из моей комнаты, где меня и застала одевающимся девушка, которую я позвал подойти после всех её утренних дел с остальными членами Семьи… Ах вот оно что. Просто началась перестройка жировой прокладки и кожи, несмотря на далеко не законченный моделлинг опорно-двигательной системы. Почему так? Впрочем, кому, как не мне знать — тут Ю права. Сотни ежедневно замеряемых параметров тела основой в один день, который я благополучно пропустил мимо внимания, показали возможность начала операций по изменению соответствующих частей организма, только и всего. Меня слегка «подсушило», если можно так выразиться: оставаясь неизменным в последнее время, объём ранее скрытых различными внешними прослойками мышц сейчас едва начал постепенно вырисовываться из-за утончения этих прослоек. Через неделю-полторы процесс достигнет апогея… я при этом буду выглядеть, как Хитсуги Якоин… с поправкой на пол, рост, и мускулатуру, разумеется. И ещё через две недели внешний вид придёт в изначальное состояние. Ну, почти. И на этом процесс перестройки кожи не закончится, просто он перейдёт в почти незаметную для вооружённого глаза фазу, в которой улучшится эластичность, износостойкость и демпфирующие качества всех кожных покровов. А ещё, кожа будет подготовлена для принятия артефактных татуировок магически овеществлёнными «чернилами»… впрочем, до этого ещё далеко.

— На моём столике — бумажный стикер с телефонным номером. Ты ведь помнишь мужчину по имени Кента? Кента Такаги?.. Будешь с ним работать и предоставлять ему информацию по Амакава.

— Хе… этот старый хорёк? Помню-помню… частенько у нас в гостях бывал. — Слегка задумавшись о чём-то, не глядя в мою сторону произносит Ю. — Знаешь… неплохой выбор специалиста своего дела… ты ведь хочешь, чтобы он, минимум, первоначальный контроль тебе помог наладить? Честно говоря, я бы ему не доверила даже присматривать за группой студентов, подрабатывающих счётчиками загруженности дорог-магистралей… даже на такой должности может сыскать себе выгоду.

Ассоциативная память выбросила на первый взгляд образ, связанный с… очевидно, профессией, про которую только что сказала младшая Шимомуро. Хе, вот уж действительно, кому совершенно нечего делать, и где выгоды для себя не снискать никакой — независимо от поставленных задач и предпринятых в соответствии с ними действий. Стоит, значит, человек с блокнотиком и относительно простеньким механическим устройством, которое при каждом нажатии на кнопку фиксирует общее количество этих самых нажатий и показывает на маленьком табло… стоит, значит, и считает проезжающие на дороге машины, записывая по часам результат. И так — добрую часть дня, старательно фиксируя периоды каких-нибудь своих вынужденных отлучек… по крайней мере, так предписано, а предписаниям японцы стараются следовать слово в слово. Оплата мизерная — этим действительно занимаются школьники и прочие студенты, у которых почему-то слишком много свободного времени. Я лично своими глазами таких дорожных фиксаторов не видел, но в памяти Юто подобное было. И ещё, если судить по ассоциативным связям, то подобная работа была откровенным мартышкиным трудом — результаты вроде как где-то там записывались, кому-то там в местном управлении соответствующего транспортного министерства отдавались и… больше нигде и никогда не использовались. По крайней мере, так говорилось между школьниками, а Юто хоть и не был любителем приобщаться к болтающим компаниям-группкам по интересам, но шёпотки нередко доносились и до него. В общем, если эти слухи — правда, то должность для подработки ввели исключительно для того, чтобы занять некоторую прослойку молодёжи — всяко лучше, чем если она, эта молодёжь, будет совсем не чинно шляться без дела, морально разлагаясь в процессе… гхмм… уж кто бы задумывался над этим, но не я, по сути, шестнадцатилетний школьник со сверстницей — любовницей и остальным гаремом.

— Ю, его верность гарантируется моей магией… а там уже посмотрим. Но не думаю, что он останется в, условно говоря, клане на постоянной должности. У меня точно такие же мысли по нему были, когда я с ним вчера переговорил. В общем, после школы созвонись и подумай, как можно состыковаться. Но без Сидзуки или Химари в город не ходи, хорошо? Мало мне пропавшей Агехи… да и твоему отцу я обещал, что ты будешь под надёжной охраной.

— Aye-aye, capt'n! Или мне лучше сказать «Jawohl mein führer»? [44]

Немного сомневается в рассказанном девушками о моём прошлом? Когда я только познакомился (заново) с Ю Шимомуро, я знал, что рано или поздно придёт необходимость рассказывать своими словами причины некоторых моих странностей — девушка была и остаётся до ужаса любопытной. То там то здесь услышанное при проживании с моей Семьёй, частью которой она плотно и неофициально стала, заставило её в итоге различными способами, с моего молчаливого согласия и попустительства, выболтать у остальных членов Семьи всё, что они знают, а знают они про меня, в общем-то, почти всё. Единственная, кто пока услышала пару странных фраз и не знает общей картины — Наруками Райдзю, но и это, я думаю, ненадолго.

Вот так и раскрываются все «самые страшные» секреты. Впрочем, я давно для себя уже решил, что моё прошлое хоть и не станет предметом общественного достояния, но и то, что о нём узнает даже возможный посторонний — не слишком серьёзная проблема на фоне всех странностей других магов-кланеров. В серьёз мою байку о другом мире в любом случае никто не примет.

— Отставить разговорчики. Равняйсь! Смирна! Нале-во! Р-р-равнение на мой рабочий стол… шагом-арш, раз-два!.. Всё, пришла, песней запевать не надо. Вольно.

Ю сначала немного удивлённо-заторможенно начала исполнять команды по смыслу, как сделал бы почти любой гражданский на её месте от моего резкого тона, но затем улыбнулась и весьма артистично подыграла мне, даже изобразив нечто вроде воинского приветствия у местных под конец. Да, было место в моей жизни и подобной шагистике — пришлось самому и строем походить, и покомандовать им же в академии, пусть и совсем не долго. После академии был пограничный «общий» армейский легион, а там строевая подготовка не в чести. Из легиона в Семью я вернулся состоявшимся командиром ранга повыше того, при котором можно и нужно лично командовать «парадом» (в прямом и переносном смыслах) — вместо меня этой ерундой, полезной разве что для развития дисциплины у рядового состава, занимались подчинённые обер-лейтенанты, а также пару раз, при сборе нескольких групп из различных резиденций для показательного марша через крупные города — гауптманы. Это аристократы из различных побочных ветвей и крупных «полезных» семейств, полноправно входящих в Семью, могут орать на строй по полжизни, пока не перерастут соответствующий ранг… ЕСЛИ перерастут. А моё место было и будет сначала в штабе, затем на острие атаки, под хорошим прикрытием, разумеется.

Ю Шимомуро-Амакава… Что из сказанного девушками про меня является правдой, а что красивой сказкой… похлеще существования демонов и магии, которые ей уже были продемонстрированы наглядно и каждый день продолжают в том или ином виде показываться на глаза… я предоставлю решать ей самой.

— Ю, есть ещё одно дело, из-за которого я попросил тебя зайти. Недолгое… надеюсь.

Подойти, приглашающим жестом одной руки указать на стул… затем другую руку положить на её плечо в качестве ободрения, а то она так и стоит, ожидая моих следующих слов. То ли не поняла простейший намёк, то ли решила, что дело будет действительно очень недолгим и его можно решить стоя за пару фраз. Ох, если бы. От моей руки на своём плече девушка уже не дёргается — и то хорошо. А то, как припомню, как все из моей Семьи поначалу шугались моих вполне естественных, перекочевавших из моего старого временного промежутка или мира жестов, которые я всё никак не мог побороть… да и не хотел, если честно… в общем, неловкость в общении между нами у Ю определённо уменьшается день ото дня. Наверняка в этом виновата и та самая сценка в ванной, которая будет мне мерещиться ещё довольно долго: четыре голых девичьих тела, обладательницы которых пока не настолько доверяли мне в этом плане, чтобы специально демонстрировать все свои достоинства. Вернее, Нару тогда ещё не относилась ко мне, как сейчас, и, соответственно, не ценила свою приватность по отношению ко мне… а Хару тогда просто-напросто переборола себя.

Утопить кнопку компьютера, уже обросшего за время моего отсутствия какими-то странными дополнительными гаджетами и ставшего, как я не сразу ещё вчера заметил, как-то… больше, что ли? Техника послушно запустилась, как обычно, выдавая какие-то таблицы, быстро сменившиеся заставкой… как Ю её там называет… операционной системы. Ещё секунды четыре и хитрый аппарат готов к работе.

— Ю, мне необходимо… в общем, я вчера попробовал, но не разобрался… хм.

— Да говори уже, Юто. — Ю Шимомуро с интересом поторопила меня.

Прикинуть так и эдак, как можно объяснить задачу… а, ладно.

— Ты говорила, что в интернете можно достать любую карту. Ты не могла бы открыть карту, которую я уже нашёл: мелких островов нашей страны… и потом найти и наложить сверху карту воздушных течений? Так, чтобы реальные географические координаты на обеих картах совпадали, но карта течений не закрывала формы и названия островов.

Ю задумалась буквально на секунду.

— Неудивительно, что у тебя не получилось… тут нужен графический редактор. Да и карта воздушных течений — весьма своеобразная информация… хорошо, что я уже несколько дней как раз кое-чем подобным и занимаюсь, и знаю, откуда её взять, пусть и неточную. Правда, я больше не по природным течениям воздуха смотрела, а… в общем, не важно. Хочешь определить, куда тебя занесло тогда?

Кивнуть. Всё же соображалка у Ю работает, что надо. Ускорим, пожалуй, процесс работой в тандеме. Где там этот шлем?

— Давай я буду вводить что нужно, у меня это довольно быстро получается.

Ю странно посмотрела на меня, но решила не пытаться оспорить этот факт. Доказательство факта находилось тут же, на рабочем столе… в смысле, рабочем столе компьютера, в одном из текстовых документов, куда тогда ещё изнывающая от любопытства Ю скопировала этот самый текст-рисунок известной картины, который я мысленно «вбил» за несколько минут, при том, что вручную печатать его пришлось бы с час. Лень вспоминать, сколько там десятков тысяч знаков. Достижением как таковым я это не считаю, но всё же, почему бы не воспользоваться этой моей способностью, чтобы сэкономить время?

— Ну хорошо. Браузер. Поисковик. Вводи… — Начала командовать Ю, изредка водя мышкой сама, так как объяснять на словах, куда ткнуть иногда было дольше, чем сделать самой.

* * *

— Готово. Ну, как?

— Результат отличный… вот только… гмм…

Ю понятливо посмотрела на получившуюся карту. Управилась она с моей помощью относительно быстро — я бы ни за что не подумал, что подобную задачу сложения тактических данных о местности, которую я в своём мире решал артефактом объёмной иллюзии, с помощью техники можно сделать быстрее, чем с помощью магии.

Скепсис, который вместе со мной начала испытывать Ю, когда я увидел количество островов… был, мягко говоря, понятен.

— Четыре основных острова архипелага: Хоккайдо, Хонсю, Сикоку и Кюсю. Рядом с ними и обособленно в тихом океане насчитывается более трёх тысяч островов… ну, да ты знаешь, с уроков географии. Количество, кстати, непостоянно, ведь делаются изо дня в день частные «искусственные» острова. — Констатирует неутешительную картину Ю.

— Погоди, что значит искусственные? Разве на искусственных могут расти деревья?

Ю на секунду задумалась и ответила, необычным для неё тоном, которым она вынуждена говорить о редких вещах, в которых мисс Любопытство, она же мисс Всезнайка, не разбирается:

— Не уверена, но если поверх насыпи из специальных материалов положить достаточной толщины прослойку грунта, то почему бы и нет?

— Действительно… почему бы и нет.

Анализ… Недостаточно данных

Карта воздушных течений действительно была очень неточной, отображающей лишь самые значительные потоки. Сравнить указанные потоки с зафиксированными основой особенностями проходящих мимо вертолёта, в котором я лежал без сознания, воздушных магических источников на «пути» к искомому острову было хорошей идеей, но… мда. Неточность попросту не проходит никакие заданные минимальные пределы эффективности анализа. С такой же вероятностью я могу просто ткнуть в карту пальцем и предположить, что вот именно этот островок — то, что мне нужно.

— Учитывая, что ты говоришь, там было довольно тепло и остров был маленький, можно исключить большую часть… а ещё, я могу посмотреть прогноз погоды на прошедший период времени по каждому из оставшихся вариантов, и, таким образом, можно будет ещё отбраковать несколько… десятков — тропические ливни не редкость для южных островов, и если там шёл дождь в период времени, во время которого ты находился на острове, тот этот вариант можно отбросить. — Явно цепляясь за последнюю соломинку, предлагает Ю.

Эх…

— Я уже сделал всё это вчера. И примерный климат попробовал поискать и «прогноз погоды» на прошедшее время, и размеры вычислял и отбраковывал… всё равно оставалось девяносто три варианта. После работы, которую ты сделала сейчас — шестьдесят восемь, да и то, это если карта воздушных потоков не врёт.

Ю повернулась ко мне и с сожалением на лице сначала посмотрела на меня, затем опустила взгляд вниз, после чего попыталась разрядить повисшую тишину:

— Гомен нэ… Юто. К сожалению, есть предел того, что можно сделать при помощи техники подручными средствами… за такое короткое время.

Время… нет его, этого времени. Ю осторожным касанием к моему лицу поворачивает к себе боком мою голову. Что это она? Развернуться полностью… хаа?

— Ой! — Лаконично прокомментировала своё действие начавшая краснеть Ю.

По её лицу и эмоциям до этого момента можно понять, что она планировала успокаивающе чмокнуть меня в щёку, вот только вышло «очень даже в губы» из-за моего неожиданного движения. Младшая Шимомуро развернулась ко мне в пол-оборота и попыталась скрыть свои алеющие щёчки, закрыв их ладонями, но всё же продолжила говорить ровным голосом:

— Юто, ммм… я… то есть, я хотела сказать, что мы обязательно найдём её… Агеху. Просто нужно время.

Хе. Хе-хе. Какая буря эмоций. Интересно, она действительно случайно, или?.. Нет, не хочу знать.

— Спасибо Ю, ты мне очень помогла. Ну, давай, иди. Плохо, когда староста опаздывает в свой класс.

— Ещё хуже, когда одноклассник посылает на уроки своего двойника, а староста этого нерадивого ученика из своего класса не только знает об этом, а всячески его прикрывает… не находишь? Ха-ха… ну, я пошла.

И выбежала… вышла быстрым шагом из комнаты. Ох уж этот её псевдо-фальшивый смех после неловких моментов, приправленный долей самоиронии: понимает, что её попытка перевести ситуацию в шутку будет удачной, но при этом я всё равно вижу её насквозь… и показывает таким образом, что не возмущена по этому поводу.

Время… всё упирается во время. Самолично я могу облететь более полсотни островов, находящихся относительно далеко друг от друга за недели две-три… отсыпаясь по часу и не летая напрямик, потому, что мне негде будет сделать посадку для восстановления в море. Арендовать лодку? Неделя… примерно. Не знаю. Мне неизвестны параметры мореплавательной техники этого мира и особенности её хождения по местным водам. Вертолёт или другая воздушная техника? Вряд ли доступна частным немагическим лицам… слишком уж этим лицам тогда большие возможности могут открыться. Хотя, ладно, это лишь мои догадки. Те же Тсучимикадо вполне могут предоставить в качестве жеста доброй воли, тем более что происшествие случилось так близко от их резиденции. Вот только как представлю себе полёт не с «риском нападения», а вполне себе с однозначной угрозой — ведь я буду лететь не с целью снова тропическими фруктами полакомиться… мда, как многозначительно последняя фраза у меня в сознании сформировалась.

Хм.

Подхватить портфельчик Ю, который она забыла из-за спешной ретировки из моей комнаты, и прижать его поближе к телу. Прыжок-телепорт к выходу, возле скопления знакомых аур…

— Скорее, нано… Ю, где ты портфель оставила? — Си-тян…

Стоило мне появиться, как все перевели на новое действующее лицо свои взгляды. А я что? Я ничего. Стою и почему-то с открытым ртом смотрю на свою копию. Юто номер два смотрит на меня ехидным взглядом отблёскивающих на солнце красноватым оттенком глаз. Хорошо, хоть волосы не зелёные. Ноги сами несут меня вперёд — так и тянет обойти и посмотреть со всех сторон, проверить мелкие детали на достоверность. Вчера я так и не видел Сидзуку в моём обличье — не до того было. Просто попросил-приказал, и она не сказала и слова против, а значит, ей вполне по силам подобная трансформация, и даже вместе с одеждой, что само собой разумеется.

— Си-тян, ты великолепна… великолепен, хех.

Отдаю портфель в руки всё ещё слегка смущённой произошедшим в комнате Ю. Поворачиваюсь в сторону Сидзуки, а она…

— Может… пойдём сегодня в город, все вместе? Совместим твою работу с чем-нибудь весёлым… нано. — Си-тян.

…А она подошла поближе и возложила на мои плечи запястья. Не выходя из своего (моего!) обличья. И последнюю фразу сказала таким страстным шёпотом… наверняка получает сейчас удовольствие от моего красноречивого выражения лица.

— Юто… — Ринко.

Взгляд в сторону и… ох, мать моя — женщина, отец мой — мужчина. Демоническая часть семьи, привыкшая половину жизни оценивать разумных по ауре, а остаток до сегодняшнего момента — по ауре и внешнему виду, лишь молча пожала плечами (мысленно и в эмоциях) и смотрят с интересом. Для них Сидзука всё равно оставалась Сидзукой, пусть даже в другом обличье. Человеческие же девушки… хмм… воспылали лицами от смущения и прячут глаза. Вру, не все. Не столь стыдливая в этом плане, как Ринко с Ю, Хару смотрит на нас с Сидзукой во все глаза.

— Знаешь, глава… тебе бы с Сидзукой позировать для BL манги[45] … — Бывшая Масаки.

— Хару! — Воскликнули Ю и Ринко вдвоём, пытаясь, судя по всему, прогнать у себя аналогичные мысли таким показательно-гневным образом.

М? Что они имеют в вид… ох, donnerwetter.

В сознании проносится ассоциативная связь словосочетания, точнее слова и аббревиатуры «B.L. манга» с образами, сразу же вызвавшими отвращение. Но Хару и Ринко с Ю можно понять. Смотрятся со стороны, стоящие в обнимку, любимые (для Ринко, Хару) и уважаемые в общем смысле (это для Ю) Юто Амакава в количестве двух штук, наверное, слишком уж… соответствующим образом. Чувствую, как кровь приливает к лицу из-за мыслей девушек и собственного возмущения ситуацией… Видимо, последнее, в сочетании с сейчас уже прижавшейся ко мне вплотную «Ютой», ещё больше раздразнило воображение некоторых членов моей Семьи, которые, уже не скрываясь, наблюдали за нашей парочкой: Ринко округлила глаза и закрыла рот руками, Ю сняла очки и стала их протирать, демонстративно покашливая… а у Хару вообще капелька крови из носа показалась… наверное, из-за подскочившего давления. Теоретически, такой эффект у местных возможен, если судить по памяти Юто, но я ни разу подобного не видел, ни в старом мире, ни в новом.

Остановить рукой лицо слишком осмелевшей Сидзуки, полезшей целоваться ко мне в моём же обличье.

— Си-тян, я, конечно, люблю тебя в любом облике, но… это уж слишком.

— Я знаю, хи-хи… нано. Просто хотела посмотреть на твою реакцию. Знаешь, девушки любят, когда их любимые мужчины оценивают выбор и качество «одежды» на них, в смысле на девушках, нано. — Сидзука, кривовато улыбаясь своей фирменной улыбкой, которую не слишком-то изменило даже её нахождение в похожем на моё тело.

— «хи-хи, нано»? Это когда это вы вдвоём успели этой ночью… гмм?! — Ринко, сразу же переключаясь в режим относительно контролируемого берсерка.

Эм. Сам бы хотел знать. Не очень на Сидзуку похоже… на первый взгляд. Хотя, ситуация нестандартная, так что сравнивать похожесть её реакции в подобной ситуации мне не с чем.

— Не успели… то есть, даже не думали. Я, по крайней мере, не думал, а Сидзука — не знаю. Судя по тому, как ты ко мне ластишься, Си-тян, кое-кто очень даже думает, не правда ли?

— Какой догадливый… нано. — Ответила мне водный дух и легонько подула в ухо, против моей воли заставив пробежать по телу волну мурашек.

Отстраняю великовозрастную хулиганку от себя. Показываю ей сжатый кулак перед лицом.

— …Сейчас заставлю задержаться и устрою персональный спарринг: пока ты в таком облике, я ведь могу и не сдерживаться морально.

Сидзука… положила голову на мой кулак, и притворно лениво зажмурила глаза, всем своим видом показывая, что такое положение ей до ужаса удобно, и что она вовсе не против остаться.

— Си-тян, прекрати. Я понимаю, что тебе, должно быть, непривычно и неудобно чувствовать себя в моей шкуре в школе, но пожалуйста, потерпи немного, хорошо?

Сидзука вздохнула и вернула свою обычную серьёзность. Вот и славно. Пока водный дух раздаёт свои нехитрые указания, приводя в чувство Ринко с Ю, и поторапливая их сборы, подхожу к Хару и кладу ладонь на её голову, с целью погладить и продиагностировать… сочитаю приятное с полезным, да. Так, чисто на всякий случай проверить, вдруг из-за чего другого кровь пошла… нет, всё в порядке. Слишком я волнуюсь за девушек в последнее время, как бы комплекс наседки не развить.

— Идите… и после школы надолго не задерживайтесь по моим указаниям, ладно?

* * *

Всё то же отсутствующее ограждение участка. Каменные блоки-украшения возле стекляного с одной стороны дома убрали. Декоративные элементы и пристройки, разумеется, остались — рушить их, значит скомпрометировать архитектуру здания, изначально спланированного профессионалами своего дела, пусть даже и пошедшими на уступки для нерадивого клиента, который захотел вот прямо на этом месте взять и построить абсолютно незащищённый объект, в котором, как я теперь знаю, отнюдь не находится главная финансовая служба Амакава, и одно лишь это уже немного прощает местного мелкого босса. Всё так же ни единого приметного артефакта или амулета защиты, или хотя бы сигнализации — они тут не нужны. Даже более того, будут привлекать внимание вездесущих носов оникири из четвёртого отдела. Технические аналоги обеспечения наблюдения за объектом, то есть, ту самую, единственную стационарную камеру наблюдения над главным входом, вообще сняли. Даже не знаю, как мне следует… точнее, что мне следует думать по этому поводу. Первый раз, когда я с Даичи Шимомуро приехал сюда, я всерьёз думал, что центр всех финансовых операций находится прямо передо мной, но разуверился в этом относительно нескоро — только после моей поездки в Ноихару. Ну вот не была Многоликая, тянущая за ниточки то тут, то там, глупым существом. Разумеется, «центр», если он вообще был и есть, спрятан гораздо лучше. Быть может, в нём также как и здесь нет серьёзной защиты, но по-хорошему говоря, лучшей защитой может быть тайна. Спрятать лист в лесу — один из видов стратегии. Жаль, я не слишком искушён в подобных делах — уж с собой можно быть откровенным. Воинская каста вообще имеет слишком своеобразные в понимании «мирных политиков» виды интриг, большая часть из которых пряма, словно магическая стрела.

— Пройдём, пожалуй. Необходимый человек — внутри, это мне его, хех, секретарь сказал.

Кента осторожно кивнул. Он был со мной согласен насчёт того, что время терять на расшаркивания и прочие процедуры в подобном деле не стоит, однако при всём при этом, в соответствии с составленным мной о нём анализом, был предельно осторожен, и потому рваться сразу же в «Накамуро ко» не спешил. Разумеется, осторожен — несколько лет домашнего, но всё же ареста, вместе с выплатой огромных штрафов, уже почти поставили один раз крест на его дальнейшей карьере. Хотя почему почти? Развиваться ему точно больше некуда, возраст уже не тот. Остаётся перебиваться вот такими клиентами, как я. Вернее нет, таких, как я, у него мало, если вообще раньше были — это объективно говоря.

— Кстати, надеюсь, с моей стороны не покажется слишком сильным хамством спросить, где вы вчера остановились в городе, Такаги-сан? Потому, что я спрошу в любом случае… Точнее, уже, можно сказать спросил.

Вопрос был не праздным. Оставлять такого слишком хорошо информированного кадра в гостинице… не думаю, что со стороны четвёртого отдела или кланеров уже так скоро могут возникнуть желания мне напакостить по-крупному, а мелким вредительством крупной государственной организации, также как и аристократам, имеющим определённую гордость в принадлежности к элитной группе оникири круга, заниматься не по чину. По крайней мере пока я не представлю ни для кого серьёзной опасности в экономическом и, тем более, в политическом плане ввиду своей пассивности, как общественного, хех, деятеля. Но вот синоби и простые, плохо информированные владельцы и директора компаний, на которые я буду заявлять свою власть, наверняка захотят поинтересоваться, кто есть такие Юто Амакава и Кента Такаги. Мной пусть интересуются, не обломится им ничем, а вот Кента…

— У меня есть в этом городе родственники, Амакава-сятёу.

В прошлый раз мне было неудобно спрашивать этого пожилого человека, что значит этот суффикс. Нет, никакой подростковой боязни выставить себя дураком в глазах, очевидно, более опытного, по крайней мере, в некоторых вещах человека… даже несмотря на своё изрядно помолодевшее тело. Просто я решил отложить этот вопрос на потом, и таки ответил на него благодаря всё тому же поисковику вчера: уделил две минуты моего драгоценного времени, ведь это может касаться моих деловых отношений и с другими подчинёнными в будущем. Оказалось, что этот суффикс означает всего-навсего «высший руководитель». Ну, пусть будет так.

А с родственниками не очень хорошо.

— Родственники не смогут стать… слабым звеном? Шантаж? Компромат? Заложники?

Кента Такаги пожевал губами, раздумывая над ответом на мой лаконично озвученный вопрос о возможных «тонких местах» моего же конгломерата организаций в ближайшем будущем. Что поделать. Во взрослом мире живём, старик… всякое бывает. Я не хочу враз лишиться большей части своего всего, если тебя каким-то образом начнут ненавязчиво (для меня) контролировать, используя твоё семейство как рычаг. Хорошо… вернее плохо, конечно же, но имеется в виду «хорошо» в смысле «наилучший вариант» при подобном — когда ты будешь потихоньку сливать инсайдерскую информацию. И когда я об этом узнаю, а я об этом узнаю рано или позно, благодаря моей магоформе частичного контроля, то я смогу использовать этот канал для дезинформации. Возможно. В худшем же случае… нет, до худшего случая я тебе не позволю себя довести, просто однажды тебя хватит инфаркт в своём офисе. Насмерть, разумеется. И никаких улик, уж об этом придётся позаботиться — четвёртый отдел бдит. Тайна и всё такое.

Но не будем о мрачном возможном развитии будущих событий. Пока не будем.

— Благодарю за беспокойство, Амакава-сятёу. Родственники достаточно богаты и влиятельны, чтобы позволить себе охрану, а попытка как-то меня через них затронуть не будет удобна ни для кого. В первую же очередь для того, кто попытается это сделать. Мой племянник — секретарь начальника полицейского управления префектуры Гифу.

Хм. Понятно теперь, как и почему он всего лишь просидел несколько лет под домашним арестом… и почему он считает, что его племянника с семейством не станут трогать. По одному лишь слову такого человека могут «всплыть» тааакиие неприятные факты, что хорошо не будет никому. Судя по некоторым характерным признакам, в составе местной власти все повязаны друг с другом мелкими, а иногда и крупными делишками. Впрочем, конкретно эта должность не настолько уж и высокая. Полицейских управлений префектур, если мне не изменяет старая память Юто, в Японии аж сорок три, плюс несколько именных без номера, вроде Киото или Осаки. Однако полиция в этой стране довольно децентрализована, так что у Кенты, оказывается, есть связи с очень влиятельными местными шишками обычных людей.

Как бы это ещё использовать… Впрочем ладно, подумаем потом.

— Я думал, полицейское управление нашей префектуры находится в Эчигаве, а не в нашем маленьком городке… впрочем ладно. Не будем заставлять ждать «господина» Накамуро… хоть он нас и не ждёт, в общем-то, хех.

— Тск, я же говорил никого ко мне не впус… А-а-а-амакава-сама! В-вы очень вовремя! Я как раз решил пойти взять обеденный перерыв, так что ближайшие полча… то есть, я хотел сказать, любое количество моего времени — в полном вашем распоряжении, ха-ха… — Коджиро Накамуро.

Ну, здравствуй, свинтус. Давно не виделись. Глазки уже так и бегают — сразу видно, пока меня не было, после того, как от него отстал Даичи, всё придумывал, как бы меня ещё незаметно обуть. Без риска для себя родимого, разумеется.

— Господин Накамуро… они меня совершенно не слушали, просто ворвались и… мне позвать охрану?

…Это, наконец, заходит вслед за нами местный прикабинетный служка босса, так и не представившийся ни мне, ни Кенте. Бедняга, аж запыхался, оббегая свой стол вокруг, вслед за мной. А что я? Не буду же я снова слушать его обёрнутые в вежливые обороты слова о том, что мне не назначено, а его шеф занят. Разумеется, служка был полностью и бесповоротно проигнорирован.

— Я тебе сейчас как позову!.. Дверь закрой! — Провизжал Коджиро, в темпе доставая платок и обмакивая обильно потеющий лоб, после чего уже обращаясь к нам. — Так чем могу помочь… Амакава-сама?

Указываю большим пальцем себе за спину.

— Первым делом, устранить это препятствие. Один раз — не показатель, ведь всякий однажды совершает ошибку, но второй… в общем, мне абсолютно всё равно, что вы предпримете, Накамуро-сан: сделаете очень сильное внушение, уволите или закопаете на заднем дворе, но чтобы отныне я и мои представители могли пройти к вам без препятствий. Я ясно выражаюсь? Отлично. Познакомьтесь… Кента Такаги. Кента-сан, начинайте… и ни в чём себе не отказывайте.

— И в мыслях не было, Амакава-сятёу. — Кента, слегка ухмыляясь.

Спектакль был разыгран специально для моего нового кадра. Кента уже себе примерно представил мой уровень, когда я начал ещё вчера вываливать на него ворох задач, однако сейчас пускай он оценит и твёрдость моих решений. Не всё, разумеется, будет проходить так же гладко, как и с капитально запуганным ещё с прошлого раза Коджиро Накамуро, но первое впечатление всегда важно… Кента бодро взял хороший темп в обсуждении, пока я встал у окна и размышлял о своём. Что они там талдычат друг другу?

— Именно из-за этой принятой в прошлом году поправки к статье, о которой мы сейчас говорим, все, что от вас требуется — это переоформить фирму как дочернюю новорегистрируемой компании Амакава-сятёу, которая в свою очередь будет позиционироваться, как некоммерческая благотворительная организация, что в позволит Юто Амакава быть фактическим начальником, несмотря на несовершеннолетний возраст, необходимый в любом подобном другом случае лишь для оформления налоговых обязательств, от которых компания будет освобождена ввиду отсутствия прибыли как таковой… всё, что от вас требуется, это подпись на этом документе, позволяющем вам внести соответствующие коррективы в устав фирмы… — Продолжает объяснять свою юридическую, условно легальную махинацию, Кента Такаги.

Ну, или так вполне можно подумать, глядя на сияющее дружелюбием выражение его лица во время слов «подпись на этом документе». Следует отметить, Коджиро дураком не был, несмотря на все его явные недостатки, как мелкого финансиста Амакава, так что мне на секунду даже стало совестно о том, что я всё это время считал его человеком, который явно находится не на своём месте. Как стало, так и пропало. Не время для сантиментов.

— Но если я это сделаю, фирма потеряет… — Продолжил гнуть своё Коджиро, искоса поглядывая в мою сторону.

Последнее я ощущаю затылком и благодаря его эмоциям через Чи. Пора прекращать болтологию.

— Коджиро-сан…

— Д-д-да, Амакава-сама?

Развернуться. Показное фальшивое дружелюбие на лице. У меня на лице. Малый гипноз, малый крик баньши для людей.

— Помнится, вы говорили, что у вас была… то есть, разумеется, я хотел сказать, есть семья, Коджиро-сан?

А на слух так и просится, «ПОКА есть». Коджиро так и застыл с открытым ртом, правда лишь на секунду, после чего рухнул в своё кресло, достал ручку из подставки и трясущейся рукой начал молча ставить подписи. Всё же глупым человеком он действительно не был. Вернувшиеся Амакава… глава которых сейчас делает ему абсолютно прозрачный намёк… недавно заставили исчезнуть грозившую его конторе якудзу. И Коджиро это пропустить никак не мог, а значит, что возможности клана с его точки зрения полностью в очередной раз подтвердились. Нельзя не использовать такой случай.

Не перегнул ли я палку? Кента смотрит на меня с опаской…

— Благодарю за сотрудничество, Коджиро-сан.

Будет ли всё в ближайшем будущем столь же легко? Вряд ли…

Может мне всё же стоит вообще бросить всё и сломя голову кинуться на поиски Агехи? Надо бы, вот только опыт подсказывает, что не зная пункта назначения, я скорее могу наломать дров и оказаться в гораздо худшей ситуации. Да, времени терять не стоит, но и не стоит сломя голову метаться в панике. Что, если полусуккуба бросит своё занятие и безрезультатный, видимо, поиск меня и вернётся в Такамию, чтобы хотя бы узнать новости? Вероятность довольно высока… К чёрту. Я так ничего не решу. Как бы это не казалось жалким, но остаётся только сидеть и ждать, пока Якоин что-то раскопает, чтобы уже в известном направлении рвануть со всех ног.

А тем временем, можно и остальными делами заняться. Как я для себя и решил.

— Мммоооу… мороженое совсем растаяло, пока вы говорили. — Хару.

Вот дурашка.

— Ну да, какие мы плохие… насильно заставили тебя сидеть, слушать, и не есть при этом… нано. — Иронично подметила Сидзука, улыбаясь краешками губ.

Ринко и Лиз издали пару тихих смешков.

— Вот… готово. — Кофую.

Дух льда просто дотронулась и подержала так пару секунд стеклянный бокал открытого типа с растаявшим мороженым. Ну, это выглядело бы так со стороны для человека, не обладающего магозрением. На самом деле она выпустила самый минимум своей магической энергии, ощущаемой даже с помощью магического чутья, как что-то прохладно бодряще-сковывающее, заставляя бокал, его содержимое и немного воздуха вокруг бокала «застыть» в физическом и магическом смыслах — другое слово сложно подобрать для описания. Стол рядом с бокалом покрылся равномерным тоненьким слоем инея, утончающегося и рассыпающимся на отдельные симпатичные, геометрически правильные формы-снежинки, по мере отдаления от бокала.

— Дозо, Хару… только осторожно, оно может быть слишком холодным. — Кофую.

Самая младшая Амакава (как недавно выяснилось, немногим младше меня, хех) осторожно притронулась к бокалу, но сразу отдёрнула руку. В месте её прикосновения моментально начала собираться в похожие на те, что на столе, узоры изморозь… видимо, стол был немного влажным от протёртого официанткой полотенца, перед тем, как она поставила на него десерты, вот он и подмёрз, а бокал был сухим. Пока до него не дотронулась Хару. Того мизерного количества влаги, что была на кончиках её пальцев, лежавших на этом самом слегка влажном столе, хватило для того чтобы, моментально замёрзнув, превратиться в узор, покрывающий половину бокала.

— Ай! Х-холодный… Ты немного переборщила, ледышка-риин… — слегка обиженно сказала Хару, порождая новую волну смешков, в которую включился и я.

Видимо младшенькая решила перещеголять Ринко в её стремлении дать всем окружающим предметам и людям миленькие прозвища, хех. Юки-онна, правда, судя по всему, решила принять дружескую подколку ближе к сердцу, чем того требуется.

— Простите… сумимасен минна~… как я появилась в вашем доме, так только и доставляю неприятности и никакой пользы. — Кофую.

Повисло слегка неловкое молчание. Ну что такое… так редко выхожу с девушками в город, и каждый раз какое-либо недоразумение возьмёт да и испортит общее настроение. Полог тишины.

— Хару, нашей Кофую очень сложно контролировать настолько маленькие изменения. Видишь ли, она элементальный дух второго… нет, даже третьего порядка магической энергии.

— Ого… это значит, что она сильнее, чем Сидзука? — Ринко, довольно удивлённо.

Хех.

— Не совсем так. Помнишь, я говорил про степени определения магических энергий? Самой неопределённой является универсальная… я ведь объяснял перед одним из спаррингов: универсальная энергия позволяет делать самые ювелирные в своей тонкости магоформы. Более определённые энергии приобретают специфику, или, можно сказать, специализацию в том или ином действии, при этом утрачивая способность к общей филигранности по мере всё большего их определения, понимаешь? Поэтому, и отчасти из-за опыта, Сидзука уже может делать заклинания на основе универсальной энергии, а Химари, с её очень определённой энергией, это пока не даётся. У Кофую же… её способность очень сложно локализовать на каком-то маленьком объекте, зато её специализация в заморозке чуть ли не на порядок сильнее, чем у Сидзуки.

Взгляд на нашу бакэнеко… нет, не обиделась. Вот и хорошо. Ничего, кошка, сделаем мы ещё из тебя продвинутого мага. То, что ты уже умеешь, и так весьма и весьма неплохо.

— Выходит… Кофую как бы «не просто дух воды», а более специфичный? «Дух воды, который лучше всего замораживает»… или как-то так. — Ю.

Делает успехи в понимании. Просто замечательно. Даже не думал, что так скоро, но, возможно, в ближайшем времени можно будет и источник попытаться ей открыть. Осторожно. Когда я делал это с Хару, я, в общем-то, сам был даже не гэссель по возможностям. Сейчас риска как такового с моими астральными и ментальными телами почти нет.

Контроль у неё только пока слишком слабый даже для того, чтобы говорить о контроле компонент магоформ, и уж тем более самих простеньких магоформ… но я же объяснил ей, что «всякие чудеса» она сможет делать не скоро, и она согласилась. Честно говоря, меня просто подкупает её искренняя оживлённость, каждый раз, когда дело касается магии.

— Так да не совсем так… Кофую… хе, «ледышка-рин», интересно, а ты сама знаешь правильный ответ?

Кофую немного засмущалась… видимо не знает. Но её слегка грустное настроение уже как рукой сдуло — ей тоже нравится слушать мои объяснения о природе магии. Забавно, что большинство… да даже элементальные духи, наиболее близкие по своей природе к магическим энергиям, не знают о себе таких элементарных вещей.

— Ладно, слушайте. Думаю, для вас это будет сюрпризом, но Кофую скорее ближе по родству к Агехе… её энергия, будучи разопределена до максимума будет воздушной.

— Иэээ? — Ринко с Хару.

Ю задумчиво посмотрела магозрением с помощью своего недавно сделанного мной кольца на Кофую, которая в свою очередь непритворно удивлённо смотрела на меня.

— Если перефразировать то, как ты её попыталась до этого классифицировать… хе-хе, забавный метод, кстати… так вот, выйдет, что наша снежинка — воздушный дух, чья энергия специализируется на трансмутационном изменении движения энергиями объектов, а если быть ещё точнее на шаг, то не просто изменения, а их своеобразной остановке — абъюрации. Отсюда и выходит три порядка магической энергии. Из-за такой определённости, в отличие от Сидзуки, Кофую может только морозить, но делает это хорошо… даже слишком хорошо. Локальные снежные бураны устраивать для Ледышки-рин куда более простое и естественное занятие, чем стаканчик мороженного на пару градусов охладить.

Хару помялась после моего объяснения, пытаясь расковырять ставшее твёрдым, словно камень, мороженое, и через десяток секунд решилась произнести тихонько:

— Прости, Кофую… я не хотела тебя обидеть. Спасибо за мороженое… я всё равно могу подождать, пока оно немного растает и съесть его, а без тебя пришлось бы его… пить, наверное.

Правильные слова. Кофую даже немного обрадовалась своей, пусть и небольшой полезности. Ну что с них взять…

Едва напитанный бытовой обогрев сверху мороженного Хару — буквально на мгновение, чтобы стеклянный бокал не треснул от сильного перепада температур. Вот… замечательно. А теперь подвинуться ближе к Кофую, по случайности севшей рядом со мной. Вернее, это я примостился к девушкам не глядя, после того, как встретил их входящими в эту кафешку после сегодняшнего трудового во всех смыслах дня.

Бытовой обогрев с отрицательным действием… что-нибудь другое, на основе лишь абъюрации, но напитанное не воздушной энергией для Кофую не пойдёт. Приобнять девушку, даря ей желанную и привычную прохладу её природного места обитания.

— Бррр… мне кажется, или стало прохладнее… Юто, ты? — Ю.

Как можно быть такой любопытной, Ю? Ты же весь наш разговор смотришь вокруг своим магозрением…

Кофую, тем временем, замерла на мгновение и прильнула к прохладе, сразу безошибочно определив источник энергии — мою руку, которую она скромно взяла под локоток… и затем, после небольшого раздумья, положила на мою ладонь с магоформой вокруг неё, свою. Сложно ей, наверное, в нашем… климате.

— Прости, Кофую. Я знаю, что тебе нелегко. Также как было Гинко, когда она поменяла своё место жительства из Ноихары, точнее ближайших лесов, в мой дом… Амулет-фильтр был бы не лучшим решением в твоём случае, поэтому я решил организовать… скажем так, условия дома получше. Просто надо было найти хорошего исполнителя для задуманного, и из-за этого этот вопрос каждый раз откладывался.

Девушки с интересом внимали. Всё же, это касается их теперешнего дома…

— К нам завтра-послезавтра подойдёт пара мастеров, и будут наконец-то оборудовать комнаты. Кофую, с тебя лишь нужно, чтобы ты стояла рядом и говорила, что тебе нравится, а что нет. Заказ-то явно для них необычный… как бы они вместо комнаты не сделали голую морозильную камеру. Сидзука, они же, или их коллеги, будут делать в первой, большой комнате подвала бассейн для тебя, так что с тебя требуется то же самое. Я договорился так, что они позвонят мне утром, в день, когда собираются прийти, поэтому я утром в нужный день дам тебе знать и ты возьмёшь в школе отгул на день, фигурально выражаясь. Не думаю, что один день что-то решит.

Сидзука слегка поморщилась… мда, укатали её уже всего а два дня в школе.

— Сегодняшняя молодёжь учится стольким ненужным вещам, нано… меня ещё и заставили вчера отрабатывать за всё время, что ты пропускал школу… нано.

— Ну, прости-прости. Если бы я знал, что они тебя там настолько будут напрягать, то я ещё сильнее постарался бы не попадать в плен, ха-ха…

— Най господин… энто вообщель есмь нормальное, что обычный люд будут столько знати? Ну… у всяк случатся вопросы, ежели его заставят делати обычну комнату что может охлаждатися, аки горный ледник. — Химари.

Хороший вопрос. И хорошо, что он исходит именно от тебя, неко. Не растеряла ещё запал серьёзности от устроенной мной выволочки ещё тогда… или, точнее, она тебя просто немного изменила, заставив быть ответственнее.

— То, из-за чего я задержался с выполнением этого обещания ещё Си-тян, как раз с этим и связано — не каждой строительной группе можно доверять такую задачу. Это не приближённые к Семье люди, от которых я долго не могу, да и не хочу скрывать… всякое. Однако мастерам из этой компании можно доверять. Правда, без нужды, демонстрировать свои возможности лучше не стоит.

— Ммм… Как так? Почему это им можно доверять? — Ринко.

Подруга детства переглянулась с остальными и задержалась взглядом на Ю, которая, как обычно в подобные моменты, любит поправлять очки и улыбаться одними глазами, как бы говоря, «я знаю кое-что, что не знаешь ты, хе-хе».

— Ю… неужели… — Ринко.

— …Сегодня я побывал в трёх местах, которые мне подсказала Ю. Условно принадлежавших Амакава, и теперь принадлежащих нашей Семье. Одно из них — как раз и занимается разнопрофильным ремонтом. Причём их начальник в курсе про «всякую мистику» и про то, что пока он принимает различные, иногда странные заказы от одного конкретного человека, давая ему солидную скидку, с ним в плане этой мистики ничего не случится. Своеобразная плата за защиту… Эту фирму мне пришлось купить, но она быстро окупит себя. Через пару лет, примерно. Шеф ремонтников оказался неплохим человеком, так что запугивать его мне не хотелось, да и фирма, по-хорошему говоря, имеет… точнее имела к Амакава лишь отдалённое отношение.

— Запугивать… нано? — Сидзука.

Чёрт бы побрал мой длинный язык. Знать такие подробности им вовсе не нужно.

— Не бери в голову. Главное, что у тебя будет выходной, и вы с Кофую сможете, наконец, пожить в комфорте… Хару, давай, доедай мороженое и пойдём.

…Пока девушки переговаривались, переваривая последние новости и размышляя над тем, как бы ещё, пользуясь случаем, напрячь мастеров. Были предложены: площадка для тенниса перед домом (Ринко, которой это занятие нравится не хуже кендо), пристройка-додзё (Химари… кто бы сомневался), и прочие подобные глупости. Надо будет подумать и поспрашивать мастеров насчёт их возможностей. Всё равно ремонтники-строители за раз всё, разумеется, не сделают, так что времени предостаточно. Времени… предостаточно…

Мысли сами по себе возвращаются к Агехе… В отличие от Гинко, которая ушла на неизвестный срок по своей воле, и которой некуда спешить, Агеха всего через ещё примерно одну неделю…

Так, в сторону. Подобные мысли всегда влияют на атмосферу наших походов… в плохую сторону. Тут уже даже в суеверия можно поверить… я как обычно, начинаю думать и переживать, и мне на голову сваливается очередная неприятность, чтобы я, значит, долго о чём-то одном не беспокоился… ну да, если сделать больше поводов, то на одном мне сосредоточиться уже больше не получится, хах.

— …Куда мы пойдём сейчас? — Кофую.

Ммм… ну да, с моими планами, тут уж о чём хорошем и приятном не думай, всё равно придётся вернуться к… негативным мыслям.

— Вообще, место, которое я бы хотел осмотреть… оно вам не понравится. Там нет абсолютно ничего интересного, так что я думал, быть может вы пойдёте домой, или куда собирались до того, как увидели меня.

— Нани? А куда ты хотел ещё пойти? По другим объектам Амакава у меня информация есть, но я только начала… — Ю.

Младшая Шимомуро, стоило мне заикнуться про «место, которое я бы хотел осмотреть», тут же начала рыться в своём портфельчике с целью… ага, извлечь какой-то переносной гаджет. Наверняка она хранит информацию о клане в том числе и в нём, или же каким-то хитрым способом извлекает её из своего домашнего ноутбука в её комнате у меня дома. Стоит ли с ней поговорить по поводу того, что подобная штуковина может быть опасной в плане информационной безопасности? То есть, если кто-то сумеет забрать гаджет у Ю каким-либо способом и… впрочем нет, не надо. Она всё сама понимает.

Вообще, нужно почаще полагаться на свою Семью — уже не маленькие… Я бы и рад это сделать, но что я могу им доверить кроме того что уже попросил сделать?

— Ю, не мельтеши. Я хотел посмотреть место последнего взрыва в городе. Так получилось, что это недалеко отсюда. Но вам там точно делать нечего.

Ого, как они все подобрались… прямо приготовились меня защищать.

— Най господин, позвольте своей недостойнай меч идти одною стезёй за вами. Аз не смогу простить себя, ежели с вами ещё чего случитися. — Озвучивает… судя по всему, общую мысль, Химари.

Ох, какие лица…

— Послушайте, с момента взрыва прошла неделя. Как раз когда я был на собрании оникири. Нет на месте взрыва уже давно никакой опасности, знаете ли… обгоревшие стены и пол и всё. Я присмотрюсь, может найду какие улики, тем более, что я обещал Айджи. Так что вам вовсе не обязательно идти со мной…

* * *

Крутят мной, как хотят. Спор, если его таковым можно назвать, продолжался минут пять, и я просто махнул рукой. Ничего плохого или хорошего из того, что девушки пойдут со мной, не случится, так что в принципе, чем бы дитя (и не совсем такое, да ещё и во множественном числе) не тешилось.

Согласно тексту одного из файлов из запароленного архива Якоин, который в свою очередь мне любезно вскрыла Ю, последний взрыв произошёл в этом небольшом рабочем райончике, через квартал отсюда, где полно различных производственных фирм. В принципе, не такая уж и беда для города, потерять одну единственную производственную фирму, тем более, не входившую в список объектов Амакава. Айджи был даже достаточно любезен, чтобы включить в блок информации, который мне переслала Якоин, такие не слишком нужные на первый взгляд, но могущие пригодиться данные, как род деятельности фирмы, а также личность владельца, его телефон и место проживания: изготовление различных рыболовных принадлежностей для спортивной рыбалки… Имярек Имярекович такой-то и название улицы, которое тоже мне ничего не говорит. Очевидно же, что это не ограбление или что-то подобное, зачем мне подробная информация о владельце? К тому же, никакого отношения к остальным взрывам он не имел и иметь не мог — остальное я тоже просмотрел и вывод напрашивался сам собой. Да что там говорить, если я сам был свидетелем взрыва во время фестиваля-мацури: местом действия выступила совершенно случайная крыша ничем не примечательного офисного здания, каких в округе полным-полно. Было бы что-то особенное, а так… в общем, нет, имя с фамилией и персональные данные владельца мне могут понадобиться только когда, точнее если я захочу этого человека найти и расспросить. Есть в этом смысл? Не думаю. Даже если он и был поблизости или даже внутри здания, четвёртый отдел ему должен был основательно подчистить память по прошествии времени. Отсутствие обязательных для происшествий таких масштабов свидетелей лишь ещё раз доказывает, что у них, в смысле у службы безопасности наверняка есть соответствующие ментальные специалисты, иначе они бы не могли так относительно результативно скрывать существование целого магического мира.

В таком случае, я снова логически прихожу к тому самому вопросу, подобному заданному самому себе, когда я «расследовал» наше с Агехой место схватки против синоби: что я вообще могу найти на этом месте, если его уже изрыли носом сыщики четвёртого отдела? А ещё, наверняка и Якоин — чисто из любопытства. Она ведь специально задержалась в Такамии ради моих исследований для амулета, разрабатываемого мной для её клана. Немножко понимая, скажем так, устройство её разума, насколько я успел в нём покопаться пусть и без чтения мыслей и воспоминаний через ментальную сферу, думать в ускоренном темпе она не перестаёт никогда… разве что действительно, каким либо способом заставить её потерять сознание. Это не я со своим выборочным анализом при помощи основы — ей наверняка ужасно скучно думать целый день о всяких ничего не значащих мелочах, а по-другому она попросту не может. Так что не расследовать что-то настолько крупное, пусть и ограниченное пределами одного города, как периодическое появление высшего огненного аякаши, она не захочет. Однако… всё это чистой воды лирика, и отмазки перед самим собой. Или, быть может, я сам себя уже подсознательно готовлю к возможному провалу моей уже с самого начала не очень успешной расследовательской деятельности? Если так, то нужно просто-напросто взять себя в руки, как я это делаю, когда в голову начинают настойчиво лезть мысли о том, что и Куэс и Гинко как-то немного задерживаются, а Агеха вообще…

Поворот направо, выход за угол и мы должны будем сейчас нос к носу столкнуться со зданием, обезображенным взрывом, судя по фотографиям, которые сделаны, возможно, самой Хитсуги. Вот только я уже метров за тридцать или сорок понимаю, что первое, что мы увидим, будет не совсем это. Вон, даже та же Сидзука подобралась.

— Стоять! Ох… сколько их… Юмико, чего ты ждёшь?! Подкрепление вызывай…

В нашу сторону направлены два пистолета с артефактными пулями, не представляющими ни для кого из моей Семьи серьёзной угрозы. Без лишнего хвастовства, последние защитные амулеты действительно получились хороши.

— Погодите с подкреплениями… они со мной, господа из четвёртого отдела.

Женщина, держащая направленный в нашу сторону пистолет скорее для проформы, перестала судорожно что-то жать на своём мобильном телефоне и всё же посмотрела в нашу сторону. Мужчина, вскрикнувший только что прозвучавшую фразу с выпученными глазами, перестал переводить внимание с одной аякаши моей Семьи на другую и сфокусировался на мне.

В какой-то степени профессионалы, хоть и не понимают своих шансов… и не знают в лицо единственного человека в стране, которому вроде как разрешено держать у себя «домашних» аякаши. Кстати о последних… молодцы!

— Отставить, Сидзука, Химари… остальные. Ринко, я сказал, оставить!

Демоническая часть Семьи послушалась беспрекословно. Что мне понравилось, так это то, что даже Кофую приготовилась… сделать что угодно, что от неё может зависеть. Вот уж не думал, что она на это способна, после столь длительного периода мимикрии и социализации с людьми в курорте, под защитой Зенджу, что гарантировало отсутствие какой-либо необходимости сражаться даже с другими аякаши… надо будет попытаться узнать её, и то, что ей движет, поближе. Да, в любом случае надо. Всё же, как-никак, часть Семьи.

Ринко же пришлось вразумить лёгким подзатыльником. Вид направленного на нашу компанию оружия её немного переклинил… надо будет завтра с утра ещё раз просканировать её систему ускоренной боевой реакции, вроде как заблокированную, пусть и не до конца. Похоже, моя блокировка начала давать сбой…

Под двумя осторожными… и одним заинтересованным взглядом, делаю шаг вперёд, окончательно привлекая внимание и акцентируя своё главенство в нашей компании. Вот только как я делаю шаг вперёд, так же пара оникири делают шаг назад. Мда, видимо, говорить придётся издалека, перекрикивая шум проезжающих машин.

— Господа, может, хотя бы выйдете из-за машины, чтобы мы могли представиться друг другу? И неплохо было бы понять, что я могу сказать, а что нет, при посторонней, находящейся сейчас под вашей… своеобразной опекой.

Их проблемы, что они не знают единственного и неповторимого на всю страну, а возможно и на мир, Амакава, который… тьфу ты, начинаю страдать звёздной болезнью, как Ку-тян. Вот только в отличие от неё, мне известно, что как минимум один Амакава ходит по этому миру, и что он чудовищно силён.

— …Я гарантирую добрым именем Амакава, что мы не представляем опасности. Выходите, и спрячьте оружие… оно всё равно не будет в случае чего против нас эффективно ни капли.

Надо же, послушались. А я думал, что так и будут стоять и ждать вызванных (возможно) подкреплений, прикрываясь таким слабым укрытием, как обычный легковой автомобиль… судя по всему, ещё и не бронированный. Вышли с обеих сторон, оружие опустили, хоть и не убрали его совсем, и следом за мужчиной с женщиной вышла эта самая посторонняя — молодая девушка, лет двадцати, смотревшая на нас скорее любопытным, чем опасливым взглядом. Оникири четвёртого отдела заметили нас и автоматически, видимо, на намертво вбитых рефлексах, просканировали и заметили среди нашей группы сразу стольких сильных аякаши лишь после того, как мы зашли за поворот, так что я успел ещё увидеть, как и чем эта троица занималась. Вроде бы ничего примечательного: мужчина что-то записывал в блокнот, а женщина расспрашивала девушку, которая держала на своём лице гримасу, прямо кричащую о том, что ей всё происходящее надоело до зелёных чёртиков. Всё, разумеется, быстро изменилось: стоило нам появиться, мужчина с женщиной выхватили оружие, спрятались за машину, а девушку буквально впихнули в такую эфемерно-безопасную зону между ними… однако то ли у неё не хватило сообразительности понять, что наша группа может представлять потенциальную опасность… либо она заранее знала, что потенциальная опасность в фактическую не превратится с практически стопроцентной вероятностью. О чём вообще могли два слабых государственных мага говорить с обычным человеком? Скромное бежевое пальто, красный шарф, тёмные волосы, собранные сзади в короткий хвост, правильные, красивые черты лица, глаза отчасти закрыты зеркальными очками красного оттенка с прозрачностью градиентом — это необычное украшение, пожалуй, единственная выделяющаяся деталь в ней. Вот только есть какая-то неправильность… надо присмотреться. Магозрение… э-э-э… среднее диагностическое…

Анализ… Успешно, со значительными погрешностями.

…Да лааааадноооо?! Вот так сразу наткнуться на… так… без резких движений…

— Юто, это она, нано! — Внезапно вскрикивает Сидзука.

Ох, Сидзука, ну что же ты делаешь.

— Рассыпаться! Сидзука, щит!!! Ю, Хару, за меня!

Мои девушки, пусть и немного путаясь в направлениях, всё же довольно споро рассредотачиваются. Схватить воздушными захватами не глядя руки оникири, держащих пистолеты… эти идиоты даже не знают, кого допрашивали? Иначе так мирно бы не стояли… «боевой примо», барьер, ещё один, подготовить водные копья, и клетку.

Так… а дальше что? Что же ты стоишь, мой замаскировавшийся огненный враг? Девушки без моей команды не атакуют, но, похоже, до большей части начало кое-что доходить — краем глаза отмечаю магозрения и эмоции девушек.

…Хорошо молчим.

— Назови себя, неизвестный демон под маскировочным артефактом.

Оникири, трепыхавшиеся на земле, резко переключили своё внимание на «постороннюю», но затем почти сразу расслабились. Нет, ну что за идиоты.

Незнакомка вздохнула, подняла руки, словно в общепринятом жесте признания поражения, после чего демонстративно показала на свой наручный хронометр. Ещё раз среднее диагностическое. Ага, вот и маскировочный артефакт… точнее амулет. Весьма качественный. Чёрт, да это же… не может быть… ох, ну и вечер сюрпризов.

— Сними его.

Девушка послушно стянула часы и отбросила подальше от себя. Секунда, другая, и сжатая, как у Химари аура потихоньку расправляется… очень медленно для демона. Да и для активного мага тоже… Мда, конфуз вышел.

— Отбой тревоги всем.

Поднять телекинезом оникири, поставить их на ноги. Человеческие девушки начинают расслабляться… а демоническая часть Семьи так и стоит в ожидании возможной атаки. Ну да, для них незнакомка тоже, можно сказать, враг. Пусть и потенциальный. Шаг вперёд… незнакомка не идёт ближе, а всё также стоит и покорно ждёт любого моего решения. Ладно, я не гордый, могу и сам подойти.

— Прошу прощения мисс… Я принял вас за аякаши из-за вашего своеобразного скрывающего амулета.

Амулет действительно ОЧЕНЬ своеобразный в понимании местных. Сейчас только дождусь её реакции и первым же делом про него спрошу. Потому как мне он сейчас куда как более интересен, чем её личность.

Девушка вымученно улыбнулась, опуская руки и немного нервно снимая очки, после чего всё-таки соизволила ответить:

— О, я уже привыкла. Это часто происходит… с опытными оникири, которые способны рассмотреть мою ауру сквозь амулет. Но уж что есть, то есть… слишком уж аура у меня специфичная, её не скрыть ничем другим кроме как этим… эх.

А что это она так вздыхает, словно это проблема? Поднять хронометр телекинезом. Хм. Действительно. Не показалось. Самая натуральная имперская модель многофункционального амулета, аналога моей аурной маскировки. Имперская… моей старой родины. Обалдеть, да.

— Господа из четвёртого отдела, прошу меня простить за возникшую путаницу.

Мужчина смотрит на меня волком и отряхивается. Женщина находится в полной растерянности, и посматривает на моих демонов. Ладно, с ними потом разберусь… кто бы знал, что поход на место взрыва может принести ТАКОЙ результат. Ещё бы понять, он плохой, хороший, или же нейтральный? Нет, нейтральной случайно найденная вещь из моего мира/времени быть решительно не может.

— Мисс, меня зовут… Юто Амакава. Уж не знаю, говорит ли вам что либо это имя…

Судя по озорным огонькам в её глазах — говорит.

— Киёко Хирано… или Киёко Хомуро, как вам будет угодно.

Ускорение сознания. Основа, почему её вторая фамилия заставила прозвенеть звоночек у меня в голове?

Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.

— …Всего двенадцать кланов когда-либо входили в круг: Тсучимикадо, Камисакура, Кагамимори, Когетсу, Ходжо, Амакава, Карасу, Джибашири, Хомуро, Хиираги, Якоин и Джингуджи. Из всех перечисленных, активными остались только первые, третьи, одиннадцатые и двенадцатые? Как так? — Я, в разговоре с Куэс.

Акцентировка раздела памяти в фоновом режиме без отвлечения от оперативной обстановки завершена.

Понятно… почему бы и нет? Всё сходится. И действительно яркая, «огненная» аура, и причина для того, чтобы пытаться скрыться… ксо, значит то, что некоторые кланы неактивны ещё вовсе не означает, что их потомки не ходят по Японии, причём в моём же городе, как у себя дома…

— Хомуро… бывший девятый клан круга, славившийся отличным владением огненной магией… считается вымершим на сегодняшний день. — Осторожно подбирая слова, говорю, искоса поглядывая на двух оникири. Женщина всё ещё находится не в совсем вменяемом состоянии, а мужчина ничуть не удивлён, видимо уже знает про сказанное мной.

— Наша… родовая линия отчасти выжила, но мы давным-давно отошли от дел. Ещё с годов пятидесятых… прошлого века. Приятно познакомиться, Юто Амакава, член шестого клана круга. — Киёко, с некоторой грустью.

— Шестой клан? О… — Наконец, «проснулась» женщина-оникири.

Мужчина-маг из четвёртого отдела тоже только сейчас понял, что все эти окружающие его демоны не собираются устраивать тут кровавую баню, и уже собрался что-то сказать, но к нему вплотную подошла Лиз… и попыталась отряхнуть его пальто. Разумеется, он тут же шуганул в сторону, и, кажется, даже задержал дыхание. Между замершей Лиз и магом повисла неловкая тишина.

Не до них сейчас. Как эта женщина связана с моим биологическим отцом? Единственный в этом мире, кто обладает знаниями моей старой родины, кроме меня, разумеется, является Гость.

— Отчего же вы говорите, что не можете скрыть… этим амулетом ауру, Хомуро-сан? Или вам привычнее называться фамилией Хирано?

Киёко «по-западному» пожала плечами, и почти не раздумывая, выдала мне весьма невероятную информацию, в которую верила сама, если судить по ничуть не скрываемым эмоциям:

— Хирано, если можно… я давно уже не ассоциирую себя с нашей… клановой фамилией. А то, что вы держите в руках — очень старый амулет моего рода. Судя по всему, он уже давно перестал функционировать должным образом. Но даже так, кроме него никакой больше амулет не способен скрыть мою ауру… ксо, вечно попадаю из-за неё в подобные ситуации, хоть и абсолютно не упражнялась ни в какой магии… никогда. Просто не хочу иметь никаких дел с магическим миром. Вот только иногда любопытство подводит. Я так понимаю, раз вы пришли в это ничем не примечательное, кроме как последствиями «взрыва» место, то вы также интересуетесь этим делом?

Не упражнялась, значит… аура, действительно, пусть и яркая, но совсем не развитая. И из-за амулета её действительно можно перепутать с демонической благодаря её хаотичности. Но… никогда не упражнялась в магии? Неужели этот великолепный самородок с огромным потенциалом передо мной открыл… открыла в себе магический источник совершенно случайно? Шансы подобного астрономически малы. Впрочем, не это я больше всего хочу спросить прямо сейчас.

— Как вы знаете, Хирано-сан, должен без лишней скромности напомнить, что Амакава славятся в плане артефакторики. И так уж вышло, пусть я и не в курсе, обращался ли ваш род к нам ранее или нет, но я знаю, как… хм, «починить» ваш артефакт. Если позволите…

Девушка неверяще смотрит на часы в своих руках, затем переводит взгляд на меня и легонько кивает, ничуть не сомневаясь, если судить по её эмоциям, в моём провале так опрометчиво обещанного ей. Может, тут есть какая-то хитрость? Просканировать ещё раз… да нет, относительно стандартные функции, а компоненты магоформы весьма и весьма похожи на те, что использую я. Не абсолютную идентичность можно списать на различные временные промежутки, из которых пришли наши с моим биологическим отцом-реципиентом сознания, ведь компоненты магоформ на моей старой родине, разумеется, менялись и развивались достаточно длительное время. Любопытно… Сам амулет, очевидно, внутри этого хронометра, так как часы выглядят достаточно новыми, и уж никак не могут быть «старым амулетом её рода». Ладно, в сторону раздумья и анализ. Слишком мало информации. А амулет действительно любопытный… даже самому стало интересно, можно ли его вот так прямо на месте промодулировать на необходимый тип скрываемой ауры…

И оп… сделано. Даже слишком просто. Как-то даже чересчур.

— Прошу.

Девушка всё ещё недоверчиво берёт у меня из рук часы, под немного враждебными взглядами пары оникири, чью деятельность я так внезапно прервал своим появлением… с ними тоже надо будет не забыть поговорить, вот только сначала с этой самой Хомуро разберусь.

— Н…н-невозможно! Вы действительно умеете чинить Familienverschleierungsamulett?![46] — Удивлению единственной известной мне Хомуро не было границ.

Моему, кстати говоря, тоже.

— Что… вы только что сказали… Хирано-сан?

Девушка помялась и неуверенно сказала.

— Это… название этого амулета. На немецком. Простите, я слишком увлеклась…

Анализ… Успешно, со значительными погрешностями.

На немецком, говоришь, говоришь? А не на имперском?

— Es tut mir leid, fräulein, haben sie imperisch gesprochen?[47]

Не знаю, на что я надеюсь… да и с чего я вообще взял, что она действительно сказала название не на имперском, а на местном его аналоге… но догадки у меня одна страшнее другой, и нужно хоть с чего-то начать. Киёко тем временем удивилась ещё больше и ответила:

— Nein… das war deutsch…[48] простите, я, наверное, глупо сейчас выгляжу. Ведь вы, похоже, говорите на этом языке даже лучше меня… «имперский»? Что вы имеете в виду?

Всё, я решительно заявляю, что я ничего не понимаю.

Подытожим мысленно рассказанное Киёко Хирано… кстати, из-за её необычных очков, слегка скрывающих лицо, я оказался не прав в своём суждении о том, что лицо у неё симпатичное, но ничем не примечательное — сейчас, уже когда я хорошенько попривык к обществу Лиз и коренных для этой страны людей и мимикрирующих под них демонов, я могу видеть разницу, и в лице Киёко определённо прослеживались незначительные, едва заметные «европейские» черты. Симпатичное, даже, можно сказать, красивое лицо, было таковым не благодаря уже ставшей привычной естественной идеальности черт лиц окружающих меня демонических девушек, а из-за наверняка немалых усилий по уходу за кожей с помощью различной алхимии… ну и визажист хорошо постарался над имиджем, окончательно превращая слегка необычное, из-за черт, не столь свойственным местным, личико в привлекающее внимание среди толпы подобных… вот только очки эти снять, и тогда да — красавица. По человеческим стандартам, да. Единственная наследница рода Хомуро не столь идеальна, как, например, это внимательно слушающее нашу беседу, милое моему сердцу хвостато-ушастое создание — Химари… да и как остальные мои девушки, но тоже вполне себе достойна в этом плане. Визажист, в смысле специальный человек-профессионал, кстати, мог и отсутствовать, ведь технологии связи местных и масса доступной в открытом доступе данных… пусть в которых, как я уже успел убедиться, и приходится натурально копаться, выискивая действительно полезную информацию — жемчужину среди сотен пустых раковин… так вот, пусть даже сложно, но вполне возможно, что Киёко обходилась и обходится собственными силами в фанатичном уходе за собственной красотой.

Девушка оказалась очень впечатлительной и оттого весьма разговорчивой — ей редко приходилось иметь дело с магией… в «структурированном», а не стихийном, её, этой магии, проявлении. Всё же демоны пусть и незаметно, но влияют на нашу жизнь, заставляя государство тем или иным образом предпринимать определённые меры, что отражается и на гражданах страны, которые так или иначе имеют отношение к магическому миру… ну да не об этом разговор. Киёко была очень впечатлена моими возможностями, и первым же делом, объяснила, почему: её предки, уже официально отошедшие от обязанностей, а значит и привилегий клана, уже обращались к представителям кланов круга оникири. Ко всем, включая некоторых ныне неактивных, исключая, разве что официально даже среди круга вымерших, таких, как Джибашири. То есть, действительно ко всем… включая Амакава. И никто не смог им помочь. Магические предметы, принадлежавшие Хомуро и до сих пор хранимые у неё дома, несмотря на её отсутствие интереса к своей собственной «активной» магии, отдавались предками, когда под залог, а когда просто так, на изучение и «ремонт» любым, кто говорил, что сможет «починить» амулеты скрытия, которые заблокировали бы магию не только среди живущих бывших Хомуро, но и среди их потомков… Киёко призналась, что открытый магический источник, практически с детства — особенность её рода, что не даёт угаснуть родовым знаниям о магии. Ведь знания о магии, а именно, хотя бы способы правильного воспитания ребёнка, который в порыве своих неоформленных детских мыслей и эмоций может, выражаясь отнюдь не фигурально, а в прямом смысле сжечь дом (и хорошо, если только дом, без разумных в нём, вместе с собой), просто обязаны передаваться из поколения в поколение, если род Хомуро не хочет рано или поздно… «выгореть». Странная особенность рода. Никогда о такой даже не слышал. Ещё раз для себя напоминание прописных истин… что нередко помогает мне разобраться в необычном: процедура насильного открытия источника наставником со стороны болезненна «эмоционально», либо, если она производится самим начинающим магом, подготовка к этой процедуре просто обязана сознательно контролироваться в течение довольно долгого времени. И уж никак источник не может быть открыт в младенчестве. Но опять же, ладно, не о том сейчас речь.

Клан Хомуро. Давали свои артефакты всем подряд, значит… нет, наверняка предки Киёко дураками не были, чтобы бесплатно отдавать в руки заинтересованных лиц свои «семейные реликвии». Пусть Киёко не сказала, не важно, умышленно, или нет (может и сама не знать), но плата за предоставление артефактов в чьё-то временное использование в качестве объектов исследования, наверняка была, причём, немалая. Скорее всего, плату брали по факту возврата, в случае, если амулет не удавалось «починить». А я вот просто взял и за какие-то две-три секунды привёл амулет в необходимый вид, не договариваясь о плате, хех. Продешевил, ой продешевил…

— Киёко-сан, ты ведь понимаешь, что… «починка» амулета более чем перекрыла мою вину, состоящую в том, что я так резко с тобой обошёлся там, возле здания, в котором произошёл взрыв?

Специально слежу за тем, чтобы в голосе никакого возмущения не было. Не дай Gott ещё поймёт меня неправильно и подумает, что я от неё ещё и что-то требую. Что мне от неё вообще может быть нужно?

— Не думаю, что тебе будут интересны мои сбережения от скромной зарплаты старшей медсестры… а кроме них, этого амулета и нескольких безделушек моего бывшего клана, у меня, по сути говоря, нет ничего достаточно ценного, могущего представлять интерес для главы шестого клана круга. Разве что интересные истории про мой клан и ассоциированные с ним организации, про которые я тебе… точнее вас всем рассказываю. — Подтвердила соответствие своего хода мыслей моим, Киёко.

— Резонно. Прошу, продолжай… если тебе несложно. Я крайне заинтересован, но понимаю, что вот так, можно сказать, «выворачивать душу» наизнанку перед первым встречным — непростая задача.

— Ха, ладно тебе скромничать… ты оказал мне и моим будущим детям неоценимую услугу, так что я всё же у тебя в неоплатном долгу. Так вот… — Честно озвучила свои мысли, угадываемые по её эмоциям в Чи, Хомуро-Хирано, и продолжила свой рассказ.

…И да, мы уже перешли на «ты», то есть на менее формальное «кейго»: с манеры общения с незнакомым человеком к манере общения с кем-то, кто не будет обижаться даже на мелкие подколки. И скажу я всем, кто спросит — достижение это для обычного человека, без необычных условий жизни, вроде семейства Шимомуро Даичи, весьма немалое. Местным обычно необходимо гораздо больше времени для «безболезненного» начала общения в более-менее дружеском тоне, без использования нагромождений словесных конструкций, призванных показать свою воспитанность и уважение к собеседнику. То есть, моим новым соотечественникам должно именно что надоесть использовать все эти конструкции в общении с близким человеком, который также как и они, успевает к этому времени наслушаться по десятому или сотому разу все эти «сумимасен» (непереводимая фраза в моём сознании, означающая дословно «мне нет прощения») и такое прочее.

Вот только, в очередной раз убеждаюсь, что из любого правила есть исключения, и исключение это связано, опять-таки с тем, что семейство Хирано весьма открыто смотрит на традиции и готово приспосабливаться под современные условия жизни и сосуществования с гайдзинами куда как получше, чем некоторые замшелые рода политиков и просто твердолобые личности.

— …Вот как? Хмм… — Вставляю свою фразу, чтобы показать, что я всё ещё слушаю её. И я действительно слушаю, просто одновременно с этим ещё и анализирую и раскладываю по «полочкам» в своей памяти очень поучительную и полезную в некотором роде информацию о целом магическом сообществе-консорциуме, куда как покрупнее, чем круг оникири Японии со всего лишь пятью (включая меня, хотя это лишь с большой натяжкой) активными кланами.

Клан Хомуро… имел частично немецкие корни. То есть, никакого отношения к Großes Reich моего мира, как я ошибочно подумал, после сказанной ею фразы на знакомом языке, не имеет и не имел. А вот к чему он действительно имел отношение, так это к Ahnenerbe… Аненербе — если попытаться передать звучание на языке местных без их типичного коверкания буквы «Р» и окончаний. Или «наследие предков», если перевести дословно… очень говорящее название, на самом деле. Киёко объяснила, что полное официальное название, использовавшееся более чем пятьдесят лет назад в различных документах, было куда как длиннее и витиеватее: «Немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков» — сразу, как она это сказала, я уже мог предвидеть специфику деятельности подобного консорциума. Очевидно, если учесть деятельность рода Хомуро, что под суконным словосочетанием «древняя германская история и наследие предков» подразумевается магия и всё, что с ней связано, даже анализа не следует делать. И действительно, Киёко без какого либо смущения (свойственного человеку лишь условно имеющему отношение к магическому миру) подтвердила: Аненербе занимались прикладным оккультизмом и политикой. Это, если говорить кратко и по существу. Ю, кстати, из чистого любопытства, прямо во время рассказа Хирано-сан, не переставая слушать её, немного повозившись со своим гаджетом, нашла в интернете статью, посвящённую Аненербе, и молча поставила экран с текстом на подставке так, чтобы Киёко не было видно, но я мог прочитать. Так вот деятельность этого консорциума классифицировалась согласно этой самой статье, как «изучение традиций, истории и наследия германской расы с целью оккультно-идеологического обеспечения функционирования государственного аппарата Третьего рейха». И кстати да, рейхи в этом мире тоже были.

— …А ещё, моя любимая «западная» игра из последних, «Возвращение в замок Вульфенштайн», как раз про то, как несколько секретных агентов противостоят Аненербе… ну, в игре она так не называется, но калька очевидна. «SS дивизия исследования паранормальных явлений», Генрих Гиммлер, который в реальности — вроде как основатель настоящей Аненербе… всё сходится один в один. — Оживлённо вставляет очередную реплику Ю.

Когда это она успела завести разговор в такие глупости? Да и вообще, не очень тактично про такое говорить. Ну, сделали развлечение из вековой истории, руководствуясь лишь слухами и домыслами, так как ничего конкретного на публику бы всё равно не допустили… разве это повод вспоминать это сейчас, при человеке, чьи предки в этом самом Аненербе и состояли?

— …Там надо было убивать различных зомби, духов, элитных солдат СС и прочую нечисть, которую подняла и пыталась использовать Аненербе для того, чтобы покорить мир… — Увлечённо продолжает Ю, не обращая внимания на реакцию Киёко.

— Ю, достаточно.

Наследница рода Хомуро внешне улыбалась и время от времени издавала скромный смешок, однако в эмоциях проскальзывало раздражение. Младшая Шимомуро-Амакава замолчала, вернулась из своих приятных воспоминаний, коротко встрепенулась и оценила, наконец, лицо Киёко.

— Прошу прощения… увлеклась. Какие только глупости девелоперы игр и сценаристы фильмов не сделают, лишь бы их продукт приобрёл нужную глубину правдоподобности. Даже, явные выдумки и наверняка ложные факты. — Ю, слегка поклонившись в сторону Хирано.

Глупой Ю не была. Просто действительно увлекалась всяким… по её мнению интересным. А Киёко, видимо, не была обидчивой.

— Полностью согласна. Особенно меня в своё время веселили фильмы про Индиану Джонса и злых немецких искателей древней силы из СС… ну, большая часть фильмов, по крайней мере. — Поддержала Киёко.

— …И тем не менее, в каждом рассказе есть, пусть и небольшая, но всё же доля правды. Верно, Киёко-сан?

Остальная часть статьи меня немного обескуражила. Неужели те, кто сделал этот маскировочный артефакт Хомуро, были настолько глупы, что искали силы всеми непроверенными, зачастую весьма дурацкими способами?

Многочисленные экспедиции в различные места на земном шаре, где по непроверенным слухам (!) могли быть скрыты источники каких-то древних знаний. Высеченные в камне, нарисованные росписью на стенах, выбитые на табличках тексты цивилизаций вымерших и вымирающих в том виде, в котором у них ещё существовала магия, не душимая шейной петлёй всемогущей Тайны: Карелия, Тибет, Италия, Польша, Франция, и многие другие страны и места, не говоря уже о наверняка пропаханной на брюхе родной Германии и близлежащих районах — всё это было объектом изучения. Будучи не совсем местным, я не могу сказать, насколько это оправдано, и насколько хорошо была развита магия там, где побывали её члены, но если судить по статье с весьма фактологическими и численными доказательствами, Аненербе побывала чуть ли не везде, куда могли дотянуться её длинные руки. Мистика, ритуалы, даже философия — изучались все аспекты, лишь бы хоть что-то дало результат. А под конец большой заварушки чуть ранее пятидесятых годов прошлого века этого мира, вполне реальные маги различных родов и кланов, принадлежавших… точнее ассоциировавшихся с этим консорциумом, начали экспериментировать даже над людьми и демонами. Похвальное стремление, вот только методы… Киёко лишь сказала пару многозначительных слов о многочисленных жертвах среди мирного населения, и тут же закруглилась — эта тёмная тема истории собственного рода, пусть даже он, по её же словам, в том, что иначе, чем вдумчивым геноцидом назвать нельзя, непосредственного участия не принимал, была наследнице Хомуро неприятна. Остальные девушки не поняли, или сделали вид, что не поняли суть проводимых экспериментов — я бы не стал недооценивать умственные способности той же Ю, к примеру.

— То есть… Аненербе существовало совсем недолго?.. нано. Как же тогда оно… они смогли так глубоко повлиять на традиции вашего рода? — Сидзука.

— О, это лишь официально Аненербе было создано первого июля, одна тысяча девятьсот тридцать пятого года и номинально распущено с поражением Третьего Рейха и расформирования частей СС. На самом деле, группа кланов и родов… магического происхождения на тех землях начала существовать гораздо раньше. Просто она называлась в различные периоды времени по-разному. До Ahnenerbe они назывались Thule-gesellschaft, а до этого — Wahrheitsgesellschaft, и ещё раньше — Vril…[49] настолько глубоко я в историю своего клана не углублялась… не решалась. — Киёко, с непонятными эмоциями отвечая Сидзуке.

Почему? Зачем, после якобы роспуска Аненербе, её роду, то есть той части клана, которая обосновалась тут, в Японии, продолжив начатое сотню лет назад сближение и окончательно ассимилировавшись на новом месте вместе с местной группой магов, занимавших девятую позицию в круге оникири, надо было в то неспокойное время пытаться получить ещё большую силу подобной ценой? Ну да, время было не мирное, но использовать дефицитных магов только лишь для борьбы с себе подобными… и не так, как делали это Семьи на моей старой родине, придерживаясь железных правил, что ограничивали возможность полного истребления друг друга, а вместо этого лишь сотнями лет помогали отбраковывать слабые Семьи, позволяя более сильным вставать на защиту Vaterland… Я их не понимаю и никогда не пойму. Зачем магам чужая земля? Чужие ценности, которые магам всегда доставались легче, чем обычным людям? Или… быть может не всё было так гладко, и хотя бы одна из сторон действительно имела чёткий, вполне логично объяснимый стимул пытаться использовать в военных действиях против вроде как (?) обычных людей свои какие-то магические силы, не прекращая бесчеловечные эксперименты над разумными…

Неожиданная догадка пронеслась в сознании и оставила неприятный след. Эксперименты над людьми и демонами. Евгеника, наследственность… Вряд ли, конечно, такое возможно, но… приглядеться к ауре Киёко Хирано.

Хмм… Хмммм… Нда, как ни крути, а аура в какой-то степени, пусть и очень отдалённо, даже без «неисправного» амулета напоминает демоническую, и её необученность в магии, которая постепенно деформирует ауру в определённый, более «взрыхлённый» вид с соответствующим оттенком, полностью объяснить этого факта не может. Одно из двух: либо это так проявляется сила рода Хомуро, призываемая кровью, либо её очень далёкие предки (не факт, что жившие НЕ до Аненербе) имеют демонические корни — очень… очень редкое явление. Я немного недосказал правду, когда говорил с Семьёй при Нару о том, какое потомство может дать демон и человек. Да, если не проводить магическое вмешательство, то в подавляющем большинстве случаев рождаемое потомство будет нежизнеспособным… однако, если полудемонический ребёнок каким-то чудом выживет и проживёт достаточно долго, да ещё и созреет до способности сделать потомство с человеческой женщиной (из всех известных мне по старой и новой «старой» памяти единичных случаев, выжившие полудемоны были мужчинами, например тот же Абэ-но Сэймей), то в таком случае, вполне может зародиться род с весьма необычными способностями. И Хомуро, с их рано пробуждающейся аурой, вполне даже могут быть подходящим примером, по логике вещей: у всех демонов, кроме нетанатогенных цукумогами, сначала появляется аура, а потом она ассимилируется со всем остальным, в то время как у людей аура «появляется» в магическом, а не общем плане лишь благодаря усиленным тренировкам, то есть она — явление приобретаемое… если не считать зачатков ауры мага, присущих почти каждому человеку и вот таких вот индивидов вроде Хомуро. Почему при всём при этом род не вырождается в своих способностях, несмотря на отсутствие возможности родниться с кем-то хоть отдалённо похожим на них, оставалось загадкой и в моём мире. Известно лишь то, что если носитель этой способности берёт в жёны или мужья мага, то «особенный» род продолжится.

— Киёко-сан, скажи… хм, мой вопрос может показаться немного бестактным и двусмысленным, но я на самом деле ничего такого не имею в виду… так вот, твои родители не завещали тебе выйти замуж за мага?

Ох, какие подозрительные лица на меня косятся!

— Девушки! Я вовсе не предлагаю свою кандидатуру… не надо на меня так смотреть. То есть, я вовсе не был бы против взять Киёко-сан в жёны по каким-то предвзятым причинам… ксо, я хотел сказать, что не подвергаю сомнению вашу, Хирано-сан, возможность очаровать и взять себе в мужья любого мужчину, вот.

Ох уж этот «слегка» ревнивый гарем. Я даже на секунду сбился с мысли и снова назвал Киёко на «вы»… наследница Хомуро коротко хихикнула, переведя взгляд с меня на лица девушек и обратно, после чего констатировала, видимо, слишком очевидное:

— Твои спутницы, судя по всему, имеют далекоидущие планы на тебя, Юто-кун, хе-хе…

Гхм… «Юто-кун»?

— И всё же… мой вопрос…

— Да… Юто-кун. Мать постоянно напоминала мне об этом и о том, что если я хочу, чтобы с моим будущим ребёнком не было никаких бед, то мужем обязан быть оникири… сильный и опытный… вроде тебя.

Снова эти лица. Вот только сейчас моя Семья, часть из которой просто неодобрительно посматривает, а кое-кто даже немного враждебно (не буду некультурно показывать пальцем на эти бесстыжие молодые глазищи бывшей Масаки), была сфокусирована на Киёко, из-за чего та немного, самую малость стушевалась и решила, видимо, больше не шутить по этому поводу. Я тем временем думаю, говорить ей или нет, что для полной блокировки этой родовой особенности достаточно просто-напросто завести детей от обычного человека?.. Пожалуй, придержу эту информацию при себе пока. Если так у них заведено, и уже сотни лет делается, то наверняка это сделано не просто так. После небольшой паузы, Хирано продолжила:

— Ну, она ещё и рассказывала, как я с его помощью могу сдерживать ауру и проснувшиеся проявления магии в ребёнке. В основном, должен был справляться этот амулет, который ты починил, но и кое-что ещё надо было делать самим… сейчас это не имеет значения, раз он уже функционирует, как следует.

Анализ… Успешно, с незначительными погрешностями.

— Киёко-сан, разреши ещё раз амулет посмотреть?

— М? Конечно… вот. — Киёко Хирано.

— …

— Что-то не так? — Киёко.

Как бы ей сказать… если амулет был предназначен не только для скрытия ауры, но ещё и для того, чтобы сдерживать различные магические проявления… то, наверное, я лишь сделал медвежью услугу, полностью перераспределив все функции на скрытность. И чего это я решил, что я самый умный в мире, и что мне так легко удалось сделать то, что не мог сделать ни один клан в Японии?

— Часто ли у тебя бывает… неконтролируемый выброс энергии?

Киёко недоумённо поджала губы, подумала и решила переспросить:

— …Энергии, Юто-кун?

Вся эта ситуация с какой-то странной, «детской» классификацией всех магических проявлений у местных, в смысле у всех людей этого мира, начинает меня немного раздражать.

— Ну, с «магией», «маной», или чем угодно… думаю, смысл понятен?

Хотя, кто сказал, что у всех людей? Вот передо мной образец отличной от привычной местным мысли, при ближайшем рассмотрении и выслушивании его истории оказавшийся никаким боком не связанным с моим старым миром. По крайней мере, Киёко в это искренне верит.

— Изредка… быть может раз в год. Иногда бывает и по нескольку раз за месяц, а иногда на несколько лет пропадает… не знаю почему.

Зато я знаю. Так и должно быть у мага, который по какой-то причине занимается медитациями и развивает астральное тело до того уровня, который у тебя сейчас, при этом не открывая магический источник и не пытаясь хоть как-то стабилизировать, «разгладить» тело. Так… а амулет надо частично вернуть в прошлое состояние. И, чтобы не молчать, можно перевести тему разговора на другую, нейтральную.

— Мммм… а что ещё твоя мать говорила про этот артефакт? И где она, кстати, если не секрет? Как справляется с проявлениями магии?

Глаза и магозрение занято осмотром и ещё одним анализом амулета, поэтому я не вижу её лицо… однако ощущаю, как со стороны Киёко через Чи доносится немного грусти в эмоциях, а сама наследница Хомуро ровным, спокойным голосом говорит:

— Она мертва, Юто-кун. Вездесущие и ненасытные в плане мести аякаши, ненавидящие любых gespensterjäger[50], убили её.

Поднять взгляд и встретиться с холодным… нет, не по отношению ко мне, а вообще, ко всему этому миру, взглядом несправедливо расплачивающейся за содеянное её прадедами женщины. Почему… почему всё так? Разве этот мир не должен быть более мирным? Киёко определённо привыкла к мысли о родовом… проклятье, судя по тому, как она может думать о нём из-за истории своего клана.

— Мои соболезнования. Сменим тему?

— Нет, пожалуй, я продолжу, если ты не против. Мы с тобой отлично поладили за какие-то… минут сорок, наверное. Я хочу, чтобы ты понял, кого пригрел под своим боком, и какие нравы могут быть у аякаши… уж прости за самонадеянность, но мне почему-то кажется, что ты не воспринимаешь свою компанию всерьёз из-за своего молодого возраста.

Глянуть по сторонам… девушки демонического происхождения сидят вполне себе спокойно, даже кое-кто потупил взгляд из-за смущения… Лиз и Кофую слишком долго жили и общались с людьми, чтобы не понимать и не сочувствовать им даже больше, чем своим соплеменникам… аякаши вообще редко когда сочувствуют другим аякаши, да. Более возмущёнными, по крайней мере, внешне были Ринко с Хару.

— Амулет скрытия у нас остался… по разным причинам, всего один на семью. Когда кто-то из нас решает продолжить род, мы идём на риск. Амулет отдаётся ребёнку, а мать или отец, если они не обучались магии… а обучаться семейной магии у нас теперь некому… то они остаются беззащитными и скрываются, всю оставшуюся жизнь проводя в бегах, чтобы нас не выследили и не убили, такие, как она. — Взгляд Киёко останавливается на хмурящейся Сидзуке, которую она видела в частично водном облике, когда я приказал моей группе рассыпаться при нашем с ней, Киёко, «неудачном знакомстве». -…Пока оставшийся отец или мать, будучи полноценным оникири, тем временем следит за тем, чтобы дитя не сожгло себя… один лишь амулет от этого до конца не защитит.

Странное направление приняла наша беседа.

— Почему бывшая наследница рода уходит в бега? Супруг или супруга не может защитить его или её вместе с ребёнком?

— Я объясню, глава… нано. — Сидзука.

Отлично. Есть что-то, что она мне не сказала?

— Дело в том, что… вместе с кланом Когетсукю, девятые и четвёртые, частично пришедшие с запада, старались уничтожать аякаши больше, лучше, и качественнее всех остальных вместе взятых кланов круга, чтобы заработать себе репутацию, пусть и нетрадиционных из-за их корней, но всё же эффективных оникири… нано. И у них это отчасти получалось. За такой относительно короткий промежуток времени, за который они заработали свою славу, больше убитых аякаши на «личном счету» было лишь у Джибашири… а последних было в два раза больше, чем четвёртых и девятых вместе взятых, нано. Всё же война не пожалела европейские части этих кланов. Теперь ты понимаешь, как ревностно они преследовали аякаши… и как мы в ответ ненавидели и продолжаем это делать, впитывая нелюбовь с энергией родного источника, так же как люди впитывают злобу по отношению к аякаши с молоком матери? — Водный дух одним лишь коротким объяснением поставила ситуацию сразу с нескольких сторон для моего удобства.

— Но это… не объясняет…

— Най господин. Ежели оставшийся вельме беззащитнаме человек с аурой Хомуро не уйдёт из остальной семьи, дело старшего защитника, присматривающего за дитём, будет по сложнасти подъёмом камня в гору: дикия аякаши, которых привлечёт ощущаемый, не скрытый амулетом, Хомуро, будут нападати на усю семью, и их со временем будети тольки больше — слухи среди духов полнятся по сей земли быстро. — Химари, слегка отвернувшись от Киёко в сторону.

Да чтоб вас… теперь мне понятно, почему девушки так долго продолжали быть в напряжении, даже после того, как я тогда скомандовал отбой. Даже не имея никаких личных счётов, сама идея вот так спокойно сидеть и говорить с таким собеседником их немного настораживала… вот только с этим «недооникири» говорит их глава, то есть я, а значит и им положено потерпеть… мда.

— Киёко… я… но ведь есть разные демоны…

— Я скажу за вас, глава. — Си-тян.

Водный дух подошла к Хомуро-Хирано и… положила ей руку на плечо. Киёко ощутимо дёрнулась, но скорее из неожиданности — она отвыкла бояться… зная, что придёт время, и ей придется, так или иначе, поставить свою жизнь на кон.

— Я не скрою, я недолюбливаю оникири… и это ещё мягко сказано, нано. Мою старую семью убили Джибашири. Киёко, девочка, ты ведь понимаешь глубину моей неприязни к охотникам на аякаши? Ещё всего какие-то полтора месяца назад я готова была убить такую, как ты, стоило мне тебя увидеть, но произошло… чудо, нано. Всё течёт, всё меняется. Сейчас мы с тобой, вроде как заклятые враги, но сидим и говорим по душам… нано. Всё — благодаря моему главе, Юто Амакава. И пусть он не может и не хочет распылять силы на всех аякаши Японии, однако он может послужить примером…

Удивлённые её речью, мы внимали. Даже Киёко.

— …Мы, аякаши, разумны. Если каждый будет думать так, как это делает глава шестого клана, то таких трагедий, которые случаются каждое поколение в твоём роду, можно будет впредь избежать, нано. Мне неприятно это признавать, но первый шаг аякаши сделать не могут… слишком долго у нас длится младенчество… дикость, как вы, люди, говорите. А гнев старых успокоить могут лишь избранные, вроде моего господина, нано. Однако если вы, люди, всё же сделаете этот первый шаг… — Сидзука покачала головой, давая каждому понять, что в объяснении все эти глобальные изменения, которые произойдут в мире, не нуждаются.

— Она права, Киёко. Нет смысла жить прошлым. Из этого никогда ничего хорошего не выходит.

Завершающий штрих, и… готово.

— Я вернул твой артефакт в прежнее состояние. Не смотри на меня такими глазами, причину я сейчас объясню. Дело в том, что когда я его «чинил», я ещё не знал обо всех этих подробностях с выходом твоей силы из под контроля. В том состоянии, в котором он был до этого момента, он лишь должен был очень хорошо скрывать ауру, но никак не блокировать её действия.

Киёко расстроено приняла у меня из рук свои часы.

— Значит… всё это напрасно. И всё, что ты сказал — пустые разговоры…

Ну уж нет. Я буду не я, если я не помогу после всего услышанного.

— Я могу помочь. Указать путь, снабдить таким же артефактом, или даже сделать лучше, чтобы скрывал и контролировал. Но начать тебе придётся с себя и своего задавленного чувства по отношению к аякаши. Хоть я и считаю, что всё, что не касается моей Семьи, мне относительно безразлично, и мир во всём мире невозможен, но твой конкретный случай… в общем, мне нужно твоё сотрудничество, Киёко Хомуро. Платой за него будет то, что я тебе только что пообещал. Конкретные условия обговорим позже, просто будешь пока моей должницей. Ты в деле?

Киёко раздумывала долго — почти с минуту взвешивая все плюсы и минусы такого моего слишком уж неопределённого предложения, после чего всё-таки неуверенно кивнула. Замечательно. Никто меня за язык не тянул, верно? Получи и распишись, Юто Амакава. ЕЩЁ одна, кому ты пообещал помощь, несмотря на ворох своих проблем. Убрать полог тишины.

— Счёт, пожалуйста! — И уже обращаясь к паре оникири четвёртого отдела, попивающим кофе за соседним столиком. — Пора и с вами поговорить, господа.

Поговорить, и подумать тем временем, что же я делаю со своей жизнью.

М-м-м-мать…

— Уэда-сан, Масуда-сан, мне кажется, мы с вами начали наше знакомство немного неправильно… и то, в чём вы меня сейчас пытаетесь обвинить, немного… хм.

Словно надоедливые насекомые, честное слово. Сдерживаюсь, чтобы не нагрубить только из-за того, что на меня смотрит Семья и Киёко.

— Амакава-сан, я и мой напарник не хотим показаться невежливыми, однако вы именно что прервали выполнение наших непосредственных обязанностей, заставили ждать почти час, пока наговоритесь с подозреваемой, а затем требуете, чтобы мы отпустили её и вас без каких-либо объяснений… это уже слишком! — Женщина-оникири, по фамилии Масуда.

Странно, я, было, подумал, что главный в паре этот самый, Уэда, судя по тому, как он кричал на женщину при нашем появлении. Кстати о нём. Тоже подобрался и вставил свои пять иен:

— Мы готовы забыть о том, что вы использовали против нас магию, отобрав оружие, но хотя бы объяснить вы можете?.. Что…

Так, мне это надоело. Для разговора с Киёко мы все, включая не отстающих от нас и постоянно возмущающихся магов четвёртого отдела вернулись в заведение, в котором я встретился с Семьёй, благо кафе было в паре шагов. Однако, разговор закончен, и я уже хотел было скомандовать всем разойтись, так как конфликт был исчерпан, не начавшись, однако оникири на службе государства вцепились в меня как клещ, несмотря на то, что я специально вместе со своей компанией вышел из кафе, чтобы дать понять мужчине и женщине из четвёртого отдела, что разговор предстоит короткий и по существу.

— …Ах «вы готовы забыть» про то, как я магию против вас использовал, значит. А вот я, быть может, очень даже не готов забыть, как вы нацелили оружие на мою Семью! Значит так, объясняю в последний раз. И я надеюсь, что после этого мы разойдёмся мирно, иначе

Последнее слово я сказал с ощутимым нажимом, пусть и без магии. Пускай сами додумают, во что может вылиться моё неудовольствие или гнев. Так… судя по всему, их мысли приняли неверный оборот, так как оникири четвёртого отдела стали коситься на мою Семью, которая ответила им взаимностью и весьма подозрительными взглядами. Ну, разумеется, частично мои домашние ёкаи не могли расслабиться не только из-за присутствия ауры наследницы девятого клана, пусть ныне и несуществующего, а ещё и из-за этих двух, пусть и довольно слабых безклановых магов… Интересно, как это смотрится со стороны для какого-нибудь демона, не знающего Киёко: аура последней Хомуро была столь специфична и, можно сказать, по-своему сильна, что, наверное, помимо воли заставляла сторожиться её сильнее, чем двух действующих оникири, наверняка представлявших куда как большую опасность, пусть и объективно малую — не знаю, в каком ранге состояли эта парочка магов, но победить их в тренировочном бою из моей Семьи наверняка сможет кто угодно, включая Хару, если ей дать одноразовые накопители. И тем не менее, поединка с ними, даже тренировочного, я не допущу. Донедооценивался уже в плане эвалюации своих противников.

— По вашим же словам, вы задержали Киёко Хирано, подошедшую из любопытства посмотреть на место взрыва, из-за того, что у неё именно в этот неподходящий момент случился небольшой выброс огненной… э-э-э, «маны», заподозрив её в том, что это она устроила первый взрыв… вообще глупость какая, неделю дежурить у места происшествия ожидая повторного пришествия аякаши-виновника, но не мне судить ваши методы. Однако, вы ведь убедились, что это не так, я прав? Документы у неё в наличии — вы узнали её вторую фамилию, объясняющую её ауру, которую вы также проинспектировали, заставив девушку снять амулет… между прочим, подвергнув её тем самым риску привлечь внимание ближайших аякаши, ведь её аура ощущается ими очень отчётливо. Значит, у вас не может больше быть никаких претензий или, тем более, поводов её и меня задерживать, так? В таком случае, я хочу услышать хоть одну единственную достаточно вескую причину того, почему вы всё равно это продолжаете делать.

Оникири переглянулись между собой, видимо, в поисках поддержки. Некомпетентные бестолочи. Вот как мне после подобных случаев четвёртый отдел воспринимать всерьёз? А надо, ведь некоторые личности из него, вроде того же Кабураги, требуют к себе осторожного обращения. Пусть большая часть вопросов, которые я хотел задать ему при нашей встрече, перестала быть актуальной, но всё же… всё же.

— Нгх… Амакава-сан, пусть вы и являетесь главой клана, но вы слишком много на себя берёте, мешая выполнять нам наши обязанности так, как нам предписано. Ваше дело — устранять аякаши… или делать другие задачи, поставленные государством перед кругом. — Уэда.

Сдержаться! Тут уже не нагрубить хочется, а вмазать по кое-чьей наглой морде. Но Киёко не поймёт. Поуказывай мне ещё, что мне следует делать, щенок…

— Мы обязаны запротоколировать и тщательно допросить каждого возможного свидетеля и подозрительное лицо, даже если и выяснилось, что это лицо… то есть, Киёко Хирано, не принимала непосредственного участия в инциденте. — Добавила Масуда.

Почему я вообще ожидал, что руководство их службы донесут мои возможности до рядового состава? Я могу понять их раздражение — с их точки зрения я ещё ребёнок, который внезапно получил власть над кланом, и не знает, что с ней делать. Понять, но никак не принять.

— Достаточно. Хомуро-сан формально более не входит в круг оникири, однако сути это не меняет. Вы так ничего и не выяснили полезного, пока допрашивали её перед этим, причём более чем длительное время, невзирая на фактическое происхождение её рода и клана, защищавшего простых людей от оникири многие сотни лет задолго до вашего рождения. А меня, полномочного главу активного шестого клана круга оникири, вы вообще не имеете никакого права задерживать. С дороги, или я снова буду вынужден прибегнуть к применению силы в целях защиты интересов своей Семьи!

Эмоции бурлили внутри пары оникири, как, в общем-то, и во мне. Уж эти мужчина с женщиной меня запомнят… и, быть может, при случае пожелают напакостить — такова уж человеческая природа. И чего это я так завёлся? И ещё эта патетическая речь… местные очень сильно уважают традиции, и похоже, сказанное всё-таки врезалось им в их слух, так как мужчина и женщина синхронно разошлись в стороны и назад, попятившись на пару шагов под моим напором. Или же был виновен мой голос и интонации? Как бы там ни было, я с девушками, включая Киёко за мной, воспользовался случаем и пошёл, оставляя за спиной переругивающихся друг с дружкой оникири.

Какое ребячество, совсем на меня не похоже. Я особо и не старался не создавать новый конфликт… ксо, да я же будто специально накалил обстановку. Можно же было, на самом деле, и решить вопрос миром… по-разному решить. Неужели мне так хочется подсознательно выместить на ком-то стресс или злобу? Ну да, я отлично знаю сам себя и свою привычку избавляться от стресса агрессией, но… наверное, это так влияет на меня нервное ожидание новостей от Якоин.

Кстати, уже достаточно отошли от слишком не к месту любопытных ушей — даже Семья начала неуверенно переговариваться между собой, делясь сегодняшними впечатлениями. Можно, наконец, обратиться к Киёко напоследок, перед тем, как попрощаться.

— Киёко-сан, я забыл спросить. Ты в этом городе живёшь?

Наследница Хомуро словно очнулась от каких-то своих мыслей, обращая своё внимание на меня.

— Ммм… нет, в другом. Я вчера взяла отпуск на неделю, хоть у нас это и не принято в том месте, где я работаю. Сюда заехала повидать одну мою подругу, а пройти мимо места происшествия и посмотреть на него хоть одним глазком хотела действительно из любопытства. — Киёко слегка смущённо перевела взгляд в сторону, прежде чем продолжить. — Всё же рассказы матери о том, как наши предки могли обращаться с огнём благодаря семейному дару меня в детстве очень впечатлили… это было, ещё когда мама жила со мной и отцом, до того, как во мне проснулось… это, и ей пришлось уйти, оставив на меня амулет.

Вот интересно, кто бы на моём месте поступил иначе, будь у него прекрасная возможность исправить такую ситуацию? Нет, знавал я, конечно, подобных людей… ладно, и не одного знавал.

— …Но не об этом речь, верно? Четвёртый отдел, как обычно, мутит воду: это были не взрывы, а пожары, вызванные одним и тем же аякаши, вполне вероятно, довольно сильным. Это понятно даже мне с моими дилетантскими знаниями о магии и аякаши. Что-то я уже раньше слышала от мамы о сильном аякаши-пирокинетике, вот только не могу припомнить, как ни стараюсь. Что-то про опасность и безумие, вроде? — Киёко.

Хм. Есть в этом доля логики, ведь элементально-огненные демоны действительно очень темпераментны, иногда до крайности, вполне оправдывая репутацию своей родной стихии… вот только не в этом конкретном случае.

Загрузка...