* * *

— Спасайте мейстера! — вот с этой глупой фразой один из группы прикрытия бросается грудью на голубоватую дугу магической энергии, соединяющей мейстера и технопокалиптика.

Почему глупой? Дело в том, что дуга заклинания «молчание Мордекайнена» было создано самим мейстером — на это «тонко» намекают несколько светящихся голубым светом кругов вокруг его вытянутой руки, составленных из магических символов. А также пониманию ситуации очень способствует тот совсем «незначительный» факт, что технопокалиптики не могут использовать магию.

Всё произошло довольно быстро, но мейстер вполне мог бы успеть деактивировать заклинание, если бы не одно «но» — того мгновения, которое бы потребовалось на активацию нового заклинания, огибающего внезапную преграду, вполне могло хватить технопокалиптику для того, чтобы скосить своим огнестрельным орудием ещё несколько человек из прикрытия, или даже навредить магам. Поэтому мейстер даже не подумал прекратить жечь врага, лишь про себя выругавшись выкрутасам сознания его подчинённого. Последний, кстати, моментально превратился в облако кровавых ошмёток, стоило ему соприкоснуться с дугой энергии — магия мейстера оказалась далеко за пределами возможностей защиты его полуразряженного защитного артефакта.

Ещё секунда и технопокалиптик издаёт пронзительный скрежет напополам с воем и падает на землю — его защитное поле сломлено. Но даже на земле, оставляя кровавые следы и рассыпая техногенные детали, он проползает ещё несколько метров по направлению к людям и только тогда затихает навсегда.

Мейстер выхватывает освободившейся рукой пистоль из-за пояса, и сноровисто расстреливает магическими снарядами двух мелких автоматонов, от которых отмахиваются светящимися мечами несколько воинов прикрытия, постепенно сдавая свои позиции. И только после всего этого позволяет себе такую роскошь, как большое поисковое заклинание, одновременно бросившись к лежащему на земле демону с рогатой головой. Доспех пробит в нескольких местах — крупные пулевые ранения живота и правой части груди.

— Занять позиции! Ряд с фронта и целителей сюда! Быстрее, сучьи дети!!! — возле группы людей неподалёку работал глушитель, и потому ментальная связь была недоступна, в связи с чем мейстеру пришлось эту фразу надсадно прокричать «вживую».

Бегущие вперёд люди и демоны пробегают мимо лежащих, стоящих истуканом и хаотично оборачивающихся в разные стороны товарищей, после чего споро залегают за более-менее надёжные преграды чуть впереди, беря наизготовку мечи и аркебузы. Один, не особо удачливый так и не добегает, его относит взрывом в обратную сторону уже без ноги — не разглядел ловушку. Второй ряд бегущих вперёд воинов хватает невменяемых и лежащих товарищей и тащит их назад — в некоторых случаях через силу.

— Не смей при мне умирать, рогатый. Энергии не пожалею и с того света достану. — то ли в шутку, то ли всерьёз, учитывая его возможности, говорит мейстер лежащему демону.

На что Вильгельм, связавший минуту назад сразу двух технопокалиптиков ближним боем, довольно живо жестикулируя (для его видимого состояния), молча показал что мол, он будет в порядке, но продолжать пока надо без него. Мейстер поверил. На самом деле бес третьей стадии, каковым являлся Вильгельм, вполне мог пережить и более сложные повреждения, была бы только ему оказана вовремя помощь.

— Гауптманн! — кричит в пространство мейстер.

— Тут, лэр! — появляется рядом, как по волшебству, воин с соответствующими знаками отличия.

— Уточнить потери. — уже спокойнее говорит мейстер, отходя в сторону и давая пространство суетящимся целителям, которые, судя по всему, решили сначала оперировать демона прямо на месте.

— Четверо убито, десять ранено, пятеро дезориентированы. Укрепляемся и ждём основные силы? — за последнее неуставное предложение гауптманн вполне мог пойти по статье «паникёрство и невыполнение приказов вышестоящих офицеров», однако лишь при спокойном встречном бою где-нибудь на границе с ничейными землями, находясь под руководством зелёного коммандира из другой Семьи. Мейстер прекрасно понимал причины предложения и всячески их одобрил бы, если ситуация была бы не такой срочной.

— Отставить, Альф. Раненых и дезориентированных оставить с двумя целителями и большим барьерным артефактом. Остальные вперёд, формация — клин. Я с двумя магами и их «мечами» впереди. Передай приказы.

— Слушаюсь, лэр! — безуспешно стараясь всеми силами изобразить уверенность и восторг от такого приказа, быстрыми перебежками удалился доносить приказ группе по цепочке гауптманн по имени Альфред. Оторвавшись от основных сил, потеряв треть боеспособного состава группы, идти клином вперёд. На поджидающие ловушки неизвестного типа, на готовый к бою рой шагающих и летающих автоматонов. Вперёд, сквозь лабиринт многоярусных каменных джунглей, где перепрыгивая препятствия, где проползая, где продираясь через выступающие из остатков порушенных строений металлические штыри-жилы, всё время в ожидании жалящего пулями огня из любой возможной тёмной щели.

Если и была группа в местном анклаве, способная на такое, то только эта, под личным командованием самого мейстера.

Но даже все перечисленные неприятные факторы были именно что только неприятными, по сравнению с наглядным известием об очередном рейде технопокалиптиков.

Высокие ассиметричные фигуры, бывшие когда-то людьми. Где выпирающие под кожей, а где торчащие из различных частей тел техногенные детали различного назначения — каждый представитель их поганого племени имел индивидуальное строение, что затрудняло нахождение слабых мест. Даже без головы и половины торса, технопокалиптик зачастую мог продолжить бой. Они не могли использовать магию, но были от этого не менее смертоносны чем маги. Чрезвычайно разнообразное вооружение, защитные поля, чудовищная живучесть. Но даже не это было в них главной проблемой.

Общеизвестный даже подросткам из касты воинов факт: если ты не твёрд духом, если слаб в основе или у тебя нет внутреннего стержня жизненных правил, вбитых Семьёй до мозга костей, то на момент, когда ты увидишь технопокалиптика — ты уже проиграл.

Страх. В прямом смысле сводящий с ума, неестественный, беспричинный страх, которому подвержены в той или иной степени при встрече с технопокалиптиками все живые и мёртвые, будь то люди, демоны, духи-нежить или даже не управляемые напрямую големы — все начинают терять связь с реальностью, кончают жизнь самоубийством, иногда даже атакуют своих. Медленно и нелепо бредущие одинокие фигуры, омерзительно сочетающие в себе плоть и металл, не пытаются укрыться или ускориться, не издают ни единого звука при атаке. Возможно они чувствуют боль, но им безразлична своя смерть или смерть их «товарищей». Сквозь объёмные поля уничтожающих заклинаний, все как один они продвигаются до цели, несмотря ни на какие потери. От них невозможно скрыться, будто они чувствуют чуждую этим местам жизнь. Честь и хвала воинам прикрытия и «мечам» Семьи, которые сражаются с ними в ближнем бою, ведь чем ближе технопокалиптик, тем сильнее проецируемый им страх.

И такие создания чуть менее двух с половиной столетий регулярно выходят из ничейных земель и опустошают северные регионы империи. На их пути стоит непоколебимый северный легион, который постоянно пополняется артефактами и проходящими военную практику воинами Семей. Он создавался именно для этого — сплотить единой целью и железными правилами существовавшие всегда Семьи и отгородить живым щитом территорию государства от внезапной угрозы, последовавшей сразу за технопокалипсисом. Однако понимают все — ради общего будущего, если живущие не хотят рано или поздно исчерпать ресурсы и пасть под натиском порождений древних технологий, необходимо ударить первыми. Ударить сильно и больно, прервав работу возрождающего тварей центра или центров. Но была в этой задумке принципиальная сложность — никто не знал, где этот центр находится. Крупные армии блуждая по ничейным землям вязли в бесконечных боях, истощая свои ресурсы. Гроссмейстеры-одиночки и прочие героические личности просто не возвращались, внезапно прерывая связь, в очередной раз подтверждая пагубное воздействие здешней среды на психику.

Но вот, почти полгода назад, одна старая Семья внезапно добровольно вызвалась почти всем своим составом провести разведку. И Высокий трон согласился, полагая, что одна сплочённая организация сможет справиться с этой задачей лучше, чем смешанная в своих внутренних неоднозначных отношениях армия. Притронная знать из других каст списала фон Финстерхоффов со счетов, понимая что таким поступком эта Семья подписывают себе смертный приговор — из ничейных земель вряд ли кто-нибудь вернётся, а если и вернутся с невыполненным заданием, то Семья будет расформирована за профнепригодностью и нехваткой сил для дальнейшего существования.

Группа Генриха нашла центр тварей. И они попали в засаду на обратном пути. Поэтому мейстер, обычно неприязненно относящийся к риску потерь подчинённых людей и демонов, сейчас гнал доступные силы навстречу группе Генриха. Его брат, или хотя бы его разведданные обязаны быть спасены — от этого зависит его, мейстера судьба, а также будущее Семьи и, как бы пафосно это не звучало, всего объединённого разумного человечества. И потому они идут вперёд, уподобляясь тварям и невзирая на смерть.

Тем временем, группа продвинулась вперёд, восстановилась телепатическая связь, а с хмурого неба, тяжелыми свинцовыми каплями пошёл дождь.

— Магическую защиту не поднимать. Надеть капюшоны с масками. — на всякий случай телепатически передал всей группе впереди идущий мейстер.

Гауптманн, обер-лейтенанты и большая часть рядовых бойцов понимали ситуацию не хуже своего комма́ндера, поэтому начали закрывать открытые участки кожи ещё до поступившего приказа. Однако в группе были новички из последнего пополнения, прибывшего недавно через стационарный портал; и было необходимо удостовериться в том, что никто из них раньше времени не засветит магией маршрут быстро идущих воинов вражеским автоматонам и не вляпается в одну из многих попадающихся по пути, реагирующих на магическую защиту ловушек.

Так они и шли, максимально быстро, обходя непроходимые препятствия, аномалии и ловушки. Маги, кроме мейстера и двоих впередиидущих отработанным манёвром циркулярно обходили воинов и заряжали их артефакты с амулетами, не теряя свой подконтрольный сектор защиты из виду. Целители метались по всему клину, делая свою работу — то, что серьёзно раненных, которые не могли сражаться, оставили позади, ещё не означает что легко раненых не было. Иногда приходилось уходить под землю, и тут мейстер скрепя зубами отправлял вперёд одного из воинов. Практически всегда эти подземные тоннели изобиловали неподвижными автоматонами с мощным вооружением и особо хорошо скрытыми ловушками, размещёнными во всяких переплетениях металлических труб и проводов. Их просто невозможно было отыскать взглядом, и потому рано или поздно, впереди идущий обязательно погибал в мощном взрыве.

Однако к счастью, до самой позиции группы Генриха, более никто не напоролся на ловушку, а группа так больше и не столкнулась ни с одним технопокалиптиком. Итак, всего трое, застигнув группу врасплох, значительно уменьшили её боеспособность. Знали бы бойцы группы, из-за чего им встречалось так мало сопротивления…

— Сколько?! — мейстер не мог поверить в телепатическое сообщение разведчика.

— Как минимум десяток, лэр — отозвался разведчик, взобравшийся на высокий осколок, бывший когда-то частью монументальной стены, которая тянулась, судя по аналогичным осколкам, с запада на восток покуда хватает взгляда.

Медлить было нельзя, мейстер это прекрасно понимал. Но десяток технопокалиптиков требовал весьма взвешенного решения, иначе от его группы рисковали остаться в живых максимум половина магов, что уж говорить о бойцах прикрытия. А им ещё необходимо было вернуться в лагерь.

— Похоже, они доламывают большой барьерный артефакт группы Генриха. — хладнокровно сообщил разведчик.

Потомственный аристократ, мейстер подумал несколько секунд и выругался. Вслух. Любой профессиональный военный инстинктами бойца чувствует подобный момент. Момент, когда время планов закончилось.

— ЗА СЕМЬЮ И VATERLAND!!! — На пределе сил вживую прокричал мейстер, обнажив саблю и направляя её в сторону врага, и его клич поддержали все без исключения члены группы.

Как горная лавина, прятавшиеся в сквозных расселинах бывшей стены, воины рванулись вперёд, в диком темпе, выжимая всё из своих изменённых магией тел, преодолевая столь опасное пространство между ними и ближайшим к силам технопокалиптиков укрытиям. Что сейчас, что тысячи лет назад, храбрость воинам вроде них давало ощущение настоящего боевого единства. И ощущение это приходит именно тогда, когда, например, как сейчас, пять десятков подготовленных профессионалов Семьи, наплевав на все писанные и неписанные правила ведения боевых действий, по приказу своего сильного вожака бросаются навстречу верной смерти, зная, что эта смерть гораздо лучше позорной участи труса в этих непрощающих трусость проклятых ничейных землях. И даже страх, распространяемый технопокалиптиками, временно отступает перед таким напором храбрости. Он вернётся уже через десяток секунд, когда первые ряды атакующих, подкошенные очередями пуль, раскиданные взрывами и выжженные лучами концентрированной смерти немного затормозят бегущих вслед за ними воинов. Но пока ни один из бойцов не сдался, не упал и не заплакал как дитя, как было бы, случись им встретиться с подобным ужасом в другой обстановке.

Маги слаженно запускают вперед бегущей лавины воинов волны элементальных разрушений — огонь и воздух, разом активируя ловушки и создавая ещё больше хаоса. Мейстер занят методичным изничтожением, сосредотачиваясь исключительно на появляющихся из-за препятствий технопокалиптиках. Ему надо всего по несколько секунд на каждого, но именно эти драгоценные секунды утекают сквозь пальцы — впереди видно, как с треском, перекрывшим даже шум взрываемых ловушек, лопается пузырь большого барьерного артефакта. Счёт пошёл даже не на секунды — на мгновения.

Видно как мейстер начал обрабатывать троих оставшихся технопокалиптиков не слишком заботясь о результативном уничтожении — лишь бы обездвижить, лишь бы пройти и успеть. Один вдавлен тяжестью гор в землю, на которой образовалась плоская метровая воронка, как от удара гигантским молотком — ещё движется. Второй отброшен шквалом ветра как катапультой на сотню метров в сторону. Последний технопокалиптик мгновенно испаряется под Большим молчанием Мордекайнена — мейстер уже не заботится о расходе сил. Мелькает прыжок-телепорт и комма́ндер появляется на передовой в самой гуще автоматонов, сразу после выхода из прыжка располосовывая их своей светящейся саблей направо и налево, чередуя каждые несколько ударов с заклинанием цепной молнии, постепенно пробираясь вперёд и прокладывая маршрут воинам в прямом смысле по металлическим телам врагов. Вот он поворот за стену, за которой стоял большой барьерный артефакт…

Трупы людей и тварей. Разбитый артефакт. Ни одного живого. Однако, судя по доносящимся звукам боя из ближайших больших наклонных ворот — группа отступает, теряет по пути людей, но ещё держится. Мейстер без раздумий ныряет в черноту уходящих вниз ступеней и передаёт телепатический приказ пятерке воинов и магов образовать в воротах заслон, а остальным следовать за ним. Однако в конце ступеней открывается такой эпический вид, что заставляет даже мейстера затормозить и проникнуться.

В центре немалых размеров залы, попрятавшись за колонны и каменные перила, заняли круговую оборону люди Генриха. Сам он жив, но похоже ранен, что не мешает ему посылать в наступающие силы врага одну за другой малые магические стрелы. Отдельное внимание к себе привлекает воин… девушка, с экзотическим двухклинковым мечом, разъярённой валькирией метающаяся вокруг тающей группы людей, оставляя за собой два светло-желтых развевающихся шлейфа роскошных волос и разрезанные на несколько частей автоматоны. Приглядевшись откуда идут противники, мейстер вздрогнул. В противоположной стороне залы было углубление с проходящим как бы по касательной к зале круглым туннелем, уходящим в обе стороны. И из одной стороны этого туннеля лезли десятки… нет, даже сотни технопокалиптиков и просто неисчислимое множество автоматонов самой различной наружности. Они сейчас не стреляли, так как многочисленные автоматоны ближнего боя перекрывали обзор на группу Генриха этому бесчисленному воинству из кошмаров. Стоит только проредить переднюю группу автоматонов, или выйти из укрытия, которое уже через минуту всё равно будет переполнено технопокалиптиками, их тут же снесут вместе с укрытием. А группа мейстера, которая последует следом за своим комма́ндером, будет как на ладони, без единого укрытия, даже в ещё худшей ситуации чем сейчас люди Генриха. Это конец.

…Или нет? Мейстер так не считает. Сев прямо на пол, отключив активную защиту и положившись лишь на артефактно-амулетную, несмотря на свистящие в воздухе пули, он выжидал.

Из ранее незамеченной боковой двери, совсем близко от мейстера тоже вдруг начали вылезать технопокалиптики, но маг даже бровью не повёл. За него это сделала та самая златовласая обладательница двойного меча, бесстрашно бросившись наперерез сразу пятерым противникам. И тут мейстер наконец открыл глаза и поднялся с пола. Время, потраченное на выжидание он задействовал на полную — тот самый секретный козырь, время от времени проявляющийся зовом крови магов Семьи фон Финстерхоф: возможность на короткое время собрать и использовать количество магической энергии, в разы превышающее способности к её контролю сознанием и основой… за что придётся после этого платить полным истощением всех тел на протяжении нескольких суток.

Но это будет потом, а сейчас всех без исключения присутствующих людей и демонов накрыло невозможным в своей неестественности ощущением физически сдавливающей силы, которой могли обладать даже не гроссмейстеры, но аватары богов. Пространство вокруг мейстера искрится и искривляется даже без всяких заклинаний, одежда трепещет, словно на ветру, открытые участки тела светятся мягким голубым светом, а глаза, в которые не посмел бы сейчас взглянуть никто, превратились в прямой мост в астральный план. Архимаг, а по классификации сейчас он был именно им, не обращая внимания на грызущих его непробиваемую защиту мелких вредителей направил ладони на виднеющееся скопище сотен воплощений технопокалипсиса и хлопнул в ладоши.

В это же мгновение в стане врага появились десятки абсолютно черных, даже по сравнению с темнотой этого помещения, сфер порталов, из которых во все окружающие стороны ударили дуги энергий, схожие с молчанием Мордекайнена, вот только они не исчезали, поразив первичные цели, а перебрасывались на соседние, одновременно затягивая уже поражённых в сферы, от чего те росли и выстреливали всё больше дуг. По сути только благодаря узкому тоннелю, уже через незначительное время одна сторона была полностью очищена от самых опасных врагов.

Этому заклинанию не было имени. Комбинация схлопывания пространства, цепного молчания, и много ещё чего. Да не одно, а целый десяток сразу. Вот что такое сила фон Финстерхоф — самые сложные, самые энергоёмкие заклинания за счёт долгой для скоротечного боя подготовки и расплаты кровью, которой сейчас истекал мейстер из пустых глазниц, рта и многочисленных кровоточащих язв на теле. Его уже окружали редкие оставшиеся в «живых» технопокалиптики, между которыми и мейстером упрямо стояла и из последних сил сдерживала нападающих раненная златовласая мечница, как вдруг послышались крики со стороны лестницы:

— Спасайте комма́ндера!!!

Воины и маги, только сейчас пробившиеся сквозь противников наверху, наконец спешат на помощь. Мейстер теряет сознание и мир гаснет.

Утро следующего дня ознаменовалось началом новой эры объединённого человечества.

День, когда люди и демоны вновь обрели надежду на существование вне постоянных войн на истощение. Надежду на жизнь, а не на славную смерть.

Вечер, ставший одним большим скорбным праздником, стоило воевавшим поставить на ноги раненых и сосчитать убитых.

Ночь, обязательно ставшая для всех чем-то своим. И этим чем-то для комма́ндера и златовласой мечницы стала любовь и начало длительных, насыщенных и трагических отношений.

— Позволите ли недостойной телохранительнице вашего брата, Лизандре, скрасить вам ночь и утро, архимаг? — прямо так и спросила с порога, незнамо как напросившись у заместителя на встречу с комма́ндером.

Альбионский акцент. Распущенные волосы пшенично-золотистого цвета. Глаза, сияющие небесной лазурью, смущённо потуплены, но реплика сказана ровным, уверенным голосом. Дьявольски красива и сильна для не-мага.

Она также как и мейстер, любила неприглядную жизнь, а не красивую смерть. И с первого же взгляда полюбила того, кто подарил ей возможность эту жизнь прожить заново, с новым смыслом, новой целью.

Она полюбила и пыталась всячески это доказать своему дарителю целую ночь напролёт и добрую часть следующего утра, как и обещала.

И добилась своего — комма́ндер, закрывший свой шатёр для посещений и раздумывавший той ночью над тем, не придти ли ему на встречу со всеми, чьи жизни он так и не смог уберечь, чтобы лично просить прощения, на утро отбросил подобные мысли. Он тоже нашёл свой новый смысл в жизни, и этот смысл сейчас так беззащитно и утомлённо посапывал на его походной кровати.

Выход из режима выполнения процедур восстановления ментального тела по выставленному таймеру. Сортировка воспоминаний на момент идеального состояния ментального тела приостановлена. Оценочное сравнение выполнено на 65 %.

* * *

Испытываю смешанные чувства. Основа, как назло выбрала, пусть я знаю что случайным образом, весьма неоднозначные воспоминания для сна. С одной стороны, снова мысленно пережить практически полное уничтожение всего состава Семьи… мда, переломный момент в моей жизни. Ощущения нового пугают. Однако даже самые достойные поступки не освобождают от дальнейшей службы Семье — нельзя почивать на лаврах, совершив эдакое геройство. Уж что ожидали выжившие, возвращаясь в столицу, но их ожидания явно не оправдались. Слава среди воинских Семей, она конечно распространилась быстро. Но вот остальные касты нас героями не считали, как сейчас помню. Не ожидали, да. Придётся ведь и награду давать, за свой счёт в долгосрочной перспективе, да причем не символическую, ведь тогда вся каста воинов просто «не поймёт» такого отношения к победителям. Что ж, для ментального тела будет полезно даже просто освежить в памяти некоторые моменты, не привлекая основу к процессу.

Высокий трон в лице советников нехотя отблагодарил нас, сделав сразу несколько относительно щедрых подарков: освободил на долгие годы от тех немногих символических налогов, что Семьи из касты воинов платят за использование многочисленных баз и территорий, понизил пошлины на ввозимые из-за границ империи материалы (доступное внутри империи сырьё, необходимое Семьям и так согласовывалось советниками и предоставлялось безвозмездно), а также, что более важно, дал льготные условия и квоты на привлечение и обучение рекрутов — да-да, несмотря на постоянно идущую войну, Высокий трон следит, чтобы Семьи не набирали воинов свыше определённого числа, которое империя может безболезненно для своего бюджета содержать и прокормить. Насколько я сам воин до мозга костей, но ждущая своего часа должность Главы Семьи заставила наставников готовить меня и к таким моментам. Ещё Высокий трон дал согласие целый год оплачивать из государственной казны расходы на рекрутинг, включая обучение уже состоящих в Семье фон Финстерхоф бойцов в военных академиях. Так что да, отблагодарили нас всё-таки знатно. Я подозреваю, что остальные награды только шли довеском к оплачиваемым льготам и квотам, ведь любой из касты воинов понимает главную суть проблемы вдруг ставшей малочисленной Семьи — из-за недостатка воинов у неё сокращается возможность защищать свои территории от диких демонов и Семей-конкурентов, из-за чего Семья стремительно лишается земель. Меньше подконтрольной территории — значит меньше доступных влиянию Семьи людей из мирных каст, платящих налоги государству, часть из которых оседает на месте в казне Семьи.

Вообще механизм отбраковывания неэффективных Семей довольно прост — при создании Семьи создай себе репутацию, внеси солидный залог, получи землю и плати за неё небольшой годовой налог. С тобой даже поделятся материалами для строительства баз, защитных и обучающих учреждений. Можешь конкурировать с другими Семьями, не доводя до поголовной резни, постепенно отбирая людей и землю — государству более полезен сильнейший. Однако если используешь неоправданно много места, замахнувшись на большую подконтрольную территорию — плати больше налогов, а если не можешь — земли изымаются указом Высокого трона. Покрыть расходы можно только тогда, когда у тебя действительно хватает людей для защиты твоей территории настолько, что мирными гражданами успешно производятся продукты труда, ведётся торговля, «делаются» деньги, а значит и платятся налоги. И это всё только в том случае, если ты действительно успешно руководишь своими силами, не разбрасываясь ими попусту, ведь защитив небольшую деревушку из пятёрки малых семей ценой жизни десятка опытных магов, обучение которых влетело Семье в хорошую копеечку, ты лишь множишь расходы и убиваешь свою репутацию. Средний маг, уровня гэссель стоит Семье едва ли меньше своего же веса в золотом эквиваленте. А мейстеры — главное достояние Семей, ценятся ещё больше, ведь обычно они способны защищать территории без размена жизней на жизни, разумеется до определённого предела сил. Главам семейства традиционно даётся звание гроссмейстеров, однако на сегодняшний день, в отличие от ситуации сотни лет назад, от Главы требуется в основном эффективное руководство. Да, если Глава слабее подчинённых, в касте воинов ему как Главе уважения не снискать и это будет очень сильно тормозить Семью, однако всё равно обычно главные силы Семьи, вокруг которых разрабатывется стратегия военных действий — это мейстеры и отчасти гэссели, особенно целительского направления.

Всё упирается в умение эффективно использовать подконтрольные силы. Разумеется я слишком утрирую и не вдаваюсь в подробности, ведь Семьи могут создавать союзы, могут не хотеть захватывать больше земель несмотря на свою силу и тормозя процесс отбраковки слабых соседей, но в общем система продумана и проверена веками, а у Высокого трона найдётся решение на любую ситуацию. Наш случай не был исключением — как я и говорил, чтобы избежать волнений среди касты воинов и опять-таки не лишиться бывшей очень сильной и показавшей себя лояльной Семьи, Высокий трон отблагодарил нас хоть и не охотно, но знатно, и вовсе без опаски переборщить с благодарностью, как это было бы в случае с набравшей слишком много политического веса организацией какой-нибудь мирной касты. А всё почему? Специфика касты воинов. Мы бы действительно смогли со временем, используя все эти привелегии, сделать Семью сильнейшей, однако ключевое здесь слово — время. Никто не собирался нам его давать. Завидовавшие нашему успеху Семьи-конкуренты предпринимали многочисленные шаги, не давая нам даже восстановить прежнее количество, предпринимая против нас то, что они умели лучше всего — военные действия. Но это уже совсем другая история, а мне пожалуй стоит сосредоточиться на настоящем, так как организм вот уже как несколько минут не хочет приходить в рабочее состояние, несмотря на мои сознательные команды. Вернее он реагирует, но вяло, а я сам почему-то не очень горю желанием просыпаться полностью. Интересное состояние.

Анализ… успешно.

Вот оно как, а я уже начал беспокоиться. Физическое тело в полном порядке за исключением лёгкой аллергенной реакции, немного тормозящей некоторые функции. Просто надо отдать телу команду более, гмм… волевую.

Открыть глаза. Сделано.

Ой-ёй, ощущения просыпаются одно за другим, и первое что чувствуется — тяжесть процесса дыхания, и резь в глазах из-за яркого света из окна. Ноздри щекочет кисточка кошачего уха Химари, которая снова удобно расположилась сверху на мне, словно эдакая обычная большая кошка. Несмотря на неприятные ощущения, зрелище было умилительное. Я даже не стал противиться внезапному порыву и погладил её голову свободной, неприжатой её телом рукой. В ответ она довольно… улыбнулась и натурально по-кошачьи заурчала, нет ну надо же. Ещё и потёрлась своей головой об моё лицо, оставив на мне ещё больше шерсти, вот последнее точно было лишним.

— Господин? — смешно двигая ушками, спросила проснувшаяся от моего громкого чиха Химари.

— Отменить… АПЧХИ!.. Частичную трансформацию! И слезь с меня, кошка! — сказал я, немного приведя тело в порядок с помощью основы.

— Господин зело отдохнувши? Если господин позволит, аз… я хотела бы продлить минувший с вечери разговор — коварно улыбаясь ответила Химари, после того как полностью обернулась в человека, впрочем не делая никаких попыток исполнить вторую часть приказа, то есть слезать. А ещё, стала водить ладонью по груди, постепенно спускаясь ниже, ммм…

Это наверняка было бы даже в определённой степени приятно. Если бы мой нос сейчас не раздирало последствиями раздражения.

— Учить тебя дисциплине и учить. А ну слезай немедленно!

Хотел было привычным образом поднять этот ходячий (лежачий?) раздражитель аллергии с помощью телекинеза — уж насколько я к нему привык, как к своим рукам, но…

Зафиксированы запредельные ментальные нагрузки вне боевого режима. Действие отменено.

Всё верно, совсем забыл, телекинез требует совсем мало магической энергии, но немало, по крайней мере для меня в моём теперешнем состоянии, ментальной концентрации. Ну тогда получай самую простую элементально-воздушную пелену!

Как эффектно взлетела и кувыркается! Перекат в сторону. Демон падает обратно на кровать, что характерно, на все четыре конечности. Ну да, кошка же. Перекат обратно, левой рукой по ходу сгребаю Химари и останавливаюсь у самого края перины, прижимая к кровати запястье её руки, которая секунду назад совсем «неуставно» исследовала тело своего господина.

Вот только… вдруг пришло понимание: интересно, чего я хотел добиться всеми этими телодвижениями?

— Господин, у вас из носу кровь грядёт. — немного удивлённо сказала Химари, будто ничего не случилось. — ужель так радостны подчинить своей воле телохранительницу в постели?

Кровь из носа — так попытка телекинеза Химари не прошла даром, хоть основа и вмешалась как всегда вовремя. Только вот связь последних двух реплик я не совсем понял. Наверное, до сих пор языковые ассоциативные связи сбоят.

Так, а вот свободную ногу на меня закидывать не надо — убираю её правой рукой. А композиция действительно получилась ещё та: Я, полулёжа на кровати поверх симпатичной девушки в одежде, сползшей с её плеч из-за кульбитов в воздухе, оголяя часть груди; прижимаю одной своей рукой её руку сверху, а второй придерживаю её полусогнутую освободившуюся ногу, чтобы снова не закинула… Хм, не стоило мне так детально представлять картину в воображении — организм отреагировал вполне естественной реакцией, несмотря на заторможенность из-за аллергии. А у меня были совсем другие планы на утро. Хотя может действительно, ну их? Полчаса-час планы могут и подождать… Черт, Ринко!

— Юто, я решила разбудить тебя порань… — Открыла дверь и так и встала истуканом с открытым ртом. Её «везучесть» поражает. На этот раз я не услышал её из-за возни с Химари. Вернее услышал за пару шагов до двери, и снова поздно отреагировал, прогоняя в воображении наш с Химари внешний вид. Надо будет что-то всё-таки сделать с гормонами этого тела. Или не надо?

— Ю-юто, что ты… но я же… она не… э-э-э… — похоже Ринко капитально зависла. Медленно отстраняюсь от моей мечницы.

Вернее пытаюсь это сделать, но эта коварная кошка освобождает из-за спины вторую неприжатую руку и, обвив меня за шею, опускает мою голову прямо на… да-да, именно на них. Какие мягкие… ну это к слову. А Химари, судя по всему, просто нравится дразнить Ринко.

— Ты!!! — очнулась Ринко и тут же начала стаскивать меня с мечницы. Забавно, она считает меня инициатором? Хотя, если посмотреть со стороны… м-м-мать.

— Немедленно успокойся, Ринко — это уже я, после того как она безуспешно попробовала дать мне пощёчину. Беру её за плечи. Хм, а ведь она не столько удивлена, сколько серьёзно расстроена.

— Ринко, у нас с Химари пока ничего не было, и в планах у меня совершенно другое — бестолку, даже не слушает. Мотает головой.

— Отпусти, всё я прекрасно понимаю! Ведь у неё такие большие… а у меня… — злится. Смущенно покраснела. Нет, я решительно заявляю, к такому меня наставники не готовили.

— Послушай же меня, Ринко — шаг вплотную, поднимаю её лицо вверх, чтобы видеть глаза — я просто проверял работу тела, разгоняя аллергию. А непристойности Химари делает, чтобы подразнить тебя.

— Аллергия? — похоже хоть одно слово до неё всё-таки дошло. Посмотрела на Химари, снова выпустившую свой хвост и уши.

— Именно. Разве я не говорил? Химари — демон-кошка.

Посмотрев на неё совершенно другим, немного боязливым взглядом и удостоверившись, что «ужасный демон» стоит, получает удовольствие от внимания к себе и вовсе не собирается нападать, Ринко переводит взгляд на меня. Да, у меня от аллергии видок тоже тот ещё — нос красный, глаза слезятся, хоть соплей нет — основа частично убрала симптомы.

Судя по всему, поверила. Опять вот так сразу взяла и поверила в существование совершенно непривычного ей. Я даже не знаю, хорошо это или плохо.

— Это не объясняет, что она вообще делает в одной кровати с тобой, Юто. — всё ещё весьма подозрительно косится на зевающую и «умывающуюся» одной рукой, словно самую обычную кошку, Химари.

— В этом доме три кровати. Я не собираюсь заставлять свой «меч» спать на полу, Ринко. И это тоже отчасти правда. Но вообще, я даже не задумался об этом, не придав значения вчера, когда ужасно устал после всех сделанных артефактов.

Кстати да, артефакты. Да и вообще, пора приводить планы в действие.

— Всё, хватит, Ринко. У меня к тебе и Химари будет дело. Пойди разбуди Хару и проследи, чтобы она собралась в школу. Я пока приведу руку в порядок и подготовлю артефакты к использованию.

Накладываю малое исцеляющее заклинание на кисть правой руки. Идеально, ментального тела хватает, даже с небольшим запасом. Видимо ночные процедуры восстановления уже начали давать плоды. Через минут десять, рукой уже можно будет уверенно пользоваться, а через час она будет как новенькая. Ринко с благоговейным ужасом смотрит на светящуюся маго-форму, отображающую процесс активации заклинания, после чего кивает и выходит за дверь.

Командный тон подействовал идеально. Бедная Ринко, как же ты жила всё это время без кого-либо, понимающего твоё желание в подчинении уверенному разумному, раз даже после такой сцены не собираешься устраивать скандал. Строгий отец, которого ты наверняка любишь — это не совсем то, что нужно в данном случае. За маской твоего бойкого характера скрывается неуверенный подросток, отчаянно желающий, чтобы кто-нибудь подхватил вместо него ответственность.

Нет уж, Ринко, тебе надо расти как самостоятельная личность. Вот и начнёшь с заботы о Хару.

— Химари, смотри сюда.

— Пуговица, господин? — она что, не видит энергию в артефакте?

— Артефакт телепатической привязки. Мне необходимо, чтобы ты закрепила её у себя на голове. Прямо сейчас начни. Далее. Откуда ты берёшь метательные ножи? У Амакава есть склад в городе? Мне нужно подобрать оружие для себя, желательно до сегодняшнего обеда.

— С артефактом готово, господин. — действительно, просто пропустила через пуговицу тонкий шнур, которым сейчас подвязывает в хвост волосы — А арсенал в Ноихаре. Но его можно и сюдать принести… сказамши, где-то за полчаса. В доме ваших предков, господин Юто, служит зело приспособленная для того аякаши и я могу её созвать сюдать.

Хорошо. Проверка, как меня слышно?

— Ой! Господин… вы? — судя по ментальному отклику и этой фразе, произнесенной ей, видимо с непривычки в голос, артефакт работает безупречно.

— Да. Ментальная связь. Я смогу давать тебе команды в бою, не отвлекаясь на крик. И гораздо быстрее. Ты, кстати, сможешь со мной общаться так же, но твои ментальные реплики разряжают артефакт быстрее, так что пользоваться им будем в случае необходимости. Защитного артефакта я тебе не делал, мне для этого надо понять принципы твоего боя. Я должен понять на что ты способна, и ты мне это покажешь, после того как свяжешься с носильщиком арсенала и соберёшься в школу.

— Како… незнакома магия, господин. Ваши предки ничего подобного и не делали никогда — ну и что мне на это ответить? Потом, всё потом.

Взял артефакты, спустился, умылся, пошёл искать девочек.

— Хару, подожди! Да здесь он! — голос подруги из комнаты Хару.

Прямо у меня перед носом рывком распахивается дверь и в меня буквально впечатывается Хару, одетая в одно бельё. Держу равновесие, подхватываю падающую девочку. Она отстраняется, всё ещё испуганно смотрит на меня, но моментально расплывается улыбкой и лезет обниматься.

— Ты не бросил меня! — ого как всё запущено.

— Разумеется я тебя не бросил — обнимаю в ответ — Хару ты можешь на меня положиться. Но сначала… не хотела бы ты соответствующим образом одеться?

Последняя фраза была сказана при выбежавшей следом за Хару Ринко, которая сначала возмущенно смотрела на меня, а потом с грустью перевела взгляд на Хару. А последняя тем временем, сначала вопросительно, а потом с застывшим томатно-красным от смущения лицом продолжала смотреть на меня.

Что ж, немного облегчу ей задачу. Закрываю глаза и беру её слегка брыкающееся тело на руки. Ринко сторонится от двери, давая мне пройти. Комнату девчонки я запомнил вчера, поэтому подошёл к шкафу с одеждой и аккуратно поставил её на ноги.

Воссоздать произошедшее не представляло труда. Доверилась мне, заснула, прижимаясь к последнему надёжному, в её понимании, человеку. Проснулась, когда её будит уже не он, а малознакомая девчонка, всё же утешавшая вчера Хару меньше, предоставив инициативу более опытному мне. Как Ринко разбудила беднягу? Вряд ли сразу начала ласково уверять в том, что всё в порядке — зная Ринко, та скорее будет сильно тормошить пока окончательно не разбудит, пусть и очень аккуратно, учитывая объект приложения силы и её ситуацию. Судя по моим заёмным воспоминаниям, Ринко иногда даже может опрокинуть стакан с водой на голову, если ничего другого не помогает… Успела даже снять в темпе с Хару вчерашнюю измятую одежду, прежде чем та испугалась и выбежала меня искать.

— Давай, одевайся. — мягко сказал я, начиная отворачиваться. Хм, повернулась и снова схватила меня. — Хару, у нас ещё достаточно времени до начала занятий, но если ты продолжишь так себя вести, мы никуда не успеем.

— Не уходи… ты всё равно уже увидел… и ладно, я не против. Ведь это ты, Юто-кун. — уткнувшись в мою спину пробормотала девчонка.

— Нет, не ладно! — слегка ревнивым голосом отвечает Ринко, направляясь к нам двоим — Хару, ты же не пойдёшь в школу в… этом?! Давай, будь хорошей девочкой, отпусти Юто и я помогу тебе одеться.

— Мне не нужна помощь, чтобы одеться, я не настолько беспомощная. И Ринко, ты всего на год старше меня. — мне послышалось или она высунула язык и скорчила вредную рожицу? Ещё не всё потеряно.

— Разве что Юто-кун… может мне помочь… — снова уткнулась лицом в мою спину.

Со вздохом и под возмущённые вопли Ринко, разворачиваюсь и смотрю сверху вниз на эту мелкую прелестницу. Хару отвечает мне взглядом, в котором можно прочитать сложный состав чувств из надежды, обожания, мольбы о защите…

Снова вздыхаю, перевожу взгляд на Ринко и пожимаю плечами. И обращаясь к ней же, говорю:

— Давай одежду, будем надевать вдвоём.

Под тихое бурчание Ринко, мы взялись надевать на несопротивляющуюся Хару одежду в четыре руки: белая рубашка с бантом у воротника, жилетка, мини-юбка, на которую я лишь покачал головой — я, к примеру, не позволил бы одевать такое каждый день в учебное заведение своей дочери, если бы она у меня была. Привилегию надевать на Хару чулки я благоразумно решил предоставить, уже даже не бурчавшей, а шипевшей Ринко. Благо окруженная заботой Хару уже не привередничала. Закончив с одеждой, Ринко меня удивила, внезапно обняв девочку и прошептав:

— Мы тебя точно не бросим, Хару. Ты можешь положиться на нас обоих. Я всегда, когда смогу, буду рядом. — мне кажется они обе готовы сейчас расплакаться. Обнимаю обеих, ставших в одночасье такими близкими мне, девушек. Немного подождал и бодро говорю:

— Ну всё, только не надо сырость тут разводить. Пойдём все на кухню, у меня будет к Хару серьёзный разговор пока мы едим.

— Ой, я совсем забыла про завтрак. — Ринко.

— Хорошо, увидимся в гостиной, Юто-кун! — Хару.

И обе бодро выбежали из комнаты, захлопнув за собой дверь. Мда, женская душа — потёмки. Я понимаю, Хару осталась одна, но Ринко? Впрочем уже через десяток секунд мне вдруг стало не до рассуждений. Пронзительный девичий крик. Хару! Нападение!

Режим «гепард/адаптивный», срываюсь с места, располосовывая петли двери воздушными хлыстами и сшибая её на полном ходу — быстрее чем открывать. Не снижая скорости, вырываюсь из облака пыли и деревянных щеп в коридор, одновременно запуская малое поисковое заклинание. Ничего! Хару сидит на полу возле комнаты Тайзо с открытой дверью. Туда, быстрее! Воздушный щит между Хару и дверным проёмом, одновременно хватая её воздушным хлыстом без поражающего элемента и убирая с линии поражения. Добежать до двери. Сбивая возможному противнику в комнате прицел призрачным шагом, моментально выглядываю и прячусь с края дверного проёма. Картина фиксируется основой, но я не вижу никого кроме Химари. Защиту на себя и обратно в проём, запустить несколько волн астральных щупов — даже невидимый для глаза и поискового заклинания враг выдаст себя, если он вообще есть. Пусто.

Анализ… успешно, с учётом имеющейся информации.

Со стороны могло показаться, будто я не думал вовсе, а забежал в комнату, помахал руками и выбежал.

Нападающий вышел из комнаты с Химари, сбил Хару и направился вниз! Ринко в опасности!

Рванул к лестнице, слетаю с неё одним прыжком, гася инерцию обратной воздушной пеленой… и чуть не сталкиваюсь с Ринко, направившейся наверх. Призрачный шаг, и я за спиной Ринко, осматриваю открытое помещение. Ну же, где ты?! Ещё одно малое поисковое, и веер астральных щупов… пусто.

Анализ… успешно, с учётом имеющейся информации.

Наверх! Это был обманный манёвр. Заклинание тело-стрела и я взлетаю на второй этаж, снова гася инерцию воздушной пеленой, уже готовый увидеть бездыханные тела или что похуже.

Химари в коридоре, сжимает меч, удивлённое выражение лица. Хару вжалась в стену, смотрит на Химари. Подбегаю обратно к лестнице, хватаю ненаполненным воздушным хлыстом и притягиваю к себе едва успевшую подняться на две ступени Ринко. Добегаю с последней в захвате к мечнице, оттесняю такими же хлыстами девушек в угол коридора с которого видно комнаты и лестницу, заслоняю собой и ставлю малый барьер. Режим «муравей/ближний круг».

* * *

Ринко отходит от мотаний в воздухе и вместе с Химари вопросительно смотрят на Хару. Хару смотрит на Химари, косится на меня. Химари смотрит на дверь комнаты Хару, потом восхищённо на меня. Ринко поочерёдно переводит взгляд с одной на другую и на меня.

Я это ощущаю с помощью Чи, а сам не свожу глаз с лестницы. До меня на последнем анализе наконец дошло: демоны не могут скрыть своё присутствие от малого поискового. Либо у нападавшего сложный амулет скрытия… либо нападавший — маг. И тогда ситуация гораздо хуже чем казалось на первый взгляд.

Пауза в десять секунд.

— Хару, что случилось? И… и как я оказалась на втором этаже? — Ринко.

— Господин, это было бесподобно! — Химари.

— Ты кто такая и что ты делала в комнате Тайзо?! — Хару.

Приплыли, м-м-мать.

— Так получилось, что я по привычке пошла в комнату Тайзо, будить… — на секунду запнулась Хару — А там! Эта косплейщица, вот.

Не знаю, плакать мне или смеяться.

Мы с Химари и Хару сидим втроём за столом, Ринко варганит завтрак.

— Хару… сан, познакомься, это Химари. И, ммм… так уж вышло, что она дух кошки. — слово «демон» я решил пока не использовать, мало ли что — Химари, дай ей себя потрогать наконец!

Что странно, мечница почти сразу пришлась Хару по душе, после того как она поняла что Химари с нами. И даже успела несколько раз попробовать потрогать её кошачьи ушки. Что-то мне подсказывает, что у кое-кого никогда не было желанного питомца…

— Трогать меня дозволено только господину Юто. — уже слегка раздражённая Химари в очередной раз лёгким движением головы в сторону разминулась с рукой Хару.

— Хару, а теперь серьёзно. — стараясь подбирать слова помягче, начал я — в этом мире есть очень много удивительных и опасных вещей. Вчера ты узнала об одной из них, и заплатила за это знание немалую цену… но не будем пока об этом, я просто хотел сказать, что тебе придется довериться мне, даже если тебе будет казаться, что я говорю полную ерунду, понимаешь меня?

Кивает.

— Тогда слушай дальше. Дикие демоны могут быть опасны, и они… хм. Стараются не оставлять свидетелей, так как тогда экзорцисты начнут за ними охоту и рано или поздно развоплотят. Так уж вышло, что ты — родственник их недавней жертвы. Так что тебе нужна защита. Не вдаваясь в подробности скажу, что во всём городе, скорее всего такую защиту можем предоставить только Химари и Я. И честно говоря, даже если бы не угроза демонов, я бы не хотел тебя оставлять совсем одну — при этих моих словах Хару мечтательно улыбнулась.

— Юто-сан, я понимаю… но что ты предлагаешь?

— Хм. — не совсем то, чего я ожидал. Даже как-то слишком просто — Предлагаю тебе вместе с Химари на некоторое время переселиться в мой дом.

— А можно? Действительно можно? — Аж вся засияла от счастья. Вот уж действительно ребёнок. Киваю в ответ.

— Ура! О, а вот и завтрак… Прости что заставила тебя как гостью готовить, Ринко.

— Ничего, я привыкла. — ну да, Ринко же почти каждое утро приходила ко мне всё это время и готовила завтрак. Такое ощущение, будто этот Юто вообще не мог сам организовать толком ничего, даже собственное пропитание. Я бы понял, если бы он действительно считал себя потомком древнего аристократического рода, который обязан иметь собственных потомственных слуг, как это было у нас, но ведь судя по памяти — не было такого.

Впрочем, у нас деление на слуг и Семью было весьма неоднозначным — тот же шеф-повар нашего поместья в столице вполне мог постоять за себя гораздо лучше какого-нибудь зелёного рекрута Семьи. Что уж поделать, специфика касты. Даже слуги ограниченно обучаются бою. И ещё в военный лагерь или на одиночную скрытную миссию большой персонал прислуги с собой не возьмёшь, так что даже мне, тогда ещё будущему Главе Семьи, приходилось изредка заниматься готовкой.

Однако от труда Кузаки я отказываться не буду по ряду причин: во-первых, это её личная инициатива, которую можно считать символической оплатой за безопасность. Во-вторых, не знаю как в других кастах, но в понятиях о здравом смысле бойцов значится нежелание ломать уже существующее, работающее и хорошо себя зарекомендовавшее. В-третьих, из меня откровенно хреновый повар.

— Пока вы едите, я хочу дать вам несколько необходимых вещей и показать, как они работают.

Достаю артефакты и кладу на стол. Хару даю одну пуговицу, а Ринко две. Забрасываю в себя часть завтрака ударными темпами.

— Ринко, вот это — указываю на малую металлическую пуговицу с какими-то надписями — барьёрный артефакт. Хару, у тебя такой же, так что ты тоже слушай внимательно. Сейчас вы их берёте и держите при себе, пока я вам не скажу. Не расставайтесь с ними, даже переодеваясь — поверьте, у магов и демонов хватит мозгов подловить вас в самый уязвимый момент. Теперь что касается их работы… нюансов много, но вам достаточно знать то, что в момент магической или физической атаки, артефакты создают на определённом расстоянии вокруг себя сферическую защиту. Если что-то кроме поверхности, на которой вы будете стоять, будет мешать этой защите — артефакт попытается оттолкнуть этот предмет. Поэтому самый безопасный для окружающих и эффективный способ защититься такими артефактами — выйти на открытое пространство… и попытаться не попадать под атаки, потому как заряд в артефактах относительно большой, но не бесконечный — его хватит на отражение редких методичных атак слабых демонов на протяжении нескольких часов. Кстати, все кто будут находиться внутри сферы защиты, будут в безопасности, но защита развернётся ТОЛЬКО когда опасность будет угрожать лично вам. Что ещё на всякий случай… не погружайте их в воду, они в этот момент не будут работать. И самое главное — не пытайтесь каким-либо образом изменить их форму, иначе произойдёт моментальный выброс всей накопленной энергии… то есть взрыв.

Недоверчивые глаза. Хм. В темпе доедаю свою утреннюю трапезу и говорю:

— Ринко, возьми артефакт и выйди из-за стола в центр комнаты.

Сделала.

Оборачиваю воздушный хлыст по периметру структурой модифицированного светляка, предназначенного для «натягивания» на любую энергоформу. Получившимся демонстративно светящимся щупальцем пытаюсь схватить Ринко, прекрасно зная, что сейчас произойдёт.

Щупальце натыкается на невидимую сферу преграды, которая начинает светиться видимым обычным зрением голубоватым светом в местах соприкосновения со щупальцем. Девушки, включая Химари, изумлённо вздыхают. Чувствую себя клоуном на потеху публике.

— Садись обратно. Хару, а ты не отвлекайся и ешь завтрак… и начинай думать, что можно и нужно захватить отсюда после школы. Пока только самое необходимое. Даю дефиницию «самого необходимого» в порядке убывания: документы, валюта, ценные и предметы личной гигиены, затем всё прочее. Объём — столько, сколько вы с Ринко вдвоём сможете унести за за несколько ходок отсюда до моего дома. Временное ограничение — от конца занятий в школе и до вечера. Остальное, если таковое будет, перенесём в следующий раз, когда будет возможность.

— А вы с Химари…? — Хару.

— У нас с Химари будут несколько другие… планы после школы. Поверь мне, не менее важные.

Глоток чая пересохшему горлу… ну и гадость, как они пьют эту зеленоватую водицу?

— Ринко, вторая пуговица — сигнальный артефакт. Когда вам будет грозить серьёзная опасность — сломаешь его.

— Но ты же сказал не пытаться изменить форму…

— Этот артефакт работает по-другому. Возьми его в руки. Да не бойся, пуговица стала хрупкой, но случайно она не сломается, ты должна сознательно пожелать этого. — Никогда так подробно не объяснял столь очевидное.

— Хорошо. И что случится, когда я её сломаю?

— Я узнаю, что вы в опасности и поспешу вам на помощь.

— А. Вот как. — похоже она ожидала чего-то другого.

— Когда я приведу свои способности в порядок, я сделаю вам защиту получше, и возможно даже сделаю несколько атакующих амулетов. Но чтобы управлять ими, вам нужно будет немного практики.

И уже обращаясь ко всем:

— У меня пока всё. Задачи понятны? В таком случае завтракайте и собирайтесь. Через пятнадцать минут выходим.

Неожиданно для всех, кроме меня, прозвенел дверной звонок.

— Не отвлекайтесь. Это ко мне пришли. Мы с Химари выйдем за дверь на десять минут.

— Господин Юто-доно? — с абсолютно безэмоциональным лицом обозначила лёгкий поклон «приспособленный к переносу арсенала демон». Мда, как её по дороге никто не остановил?

— Ответь мне на несколько вопросов, не назвавший своего имени демон. — дождавшись повторного поклона, продолжаю — Первое и самое важное: кому принадлежит твоя верность и с какой целью ты служишь своему сюзерену?

Задумалась. И снова не выказала ни единой эмоции. Даже с помощью Чи не могу определить. Возможно, специальным астральным щупом и можно будет подсмотреть, но пока не нужно.

— Зовут меня Айя, господин Юто-доно. Я служу роду экзорцистов Амакава. Род с самого момента моего появления предоставлял мне убежище — я дух ожившего предмета, принадлежавшего роду. Дух конверта.

— Что если я скажу тебе, что рода «экзорцистов Амакава» больше не существует? На моём предке прервались традиции поголовного уничтожения аякаши без какой либо видимой пользы. И я не собираюсь восстанавливать род… по крайней мере, в той форме, в которой он был. — рядом стоявшая Химари хотела что-то спросить, но передумала.

— В таком случае я желаю присягнуть на верность лично вам, Юто-доно. — в этот раз она практически не думала.

— Причина?

— Мне нужно место постоянного хранения. Доставшийся вам по наследству дом в Ноихаре — идеальное для этого место. — Просто и лаконично. Причем так и сказала, «постоянного хранения». Забавно.

— Хорошо. Будем считать, что этот вопрос решён. Ты можешь остаться там же где жила. Следующий вопрос. Что с твоим… внешним видом?

Несмотря на серьёзность ситуации — принятие второго члена в действующую группу Семью Амакава, этот вопрос должен быть задан.

Белые с голубоватым оттенком волосы, достающие едва ли не до колен, перевязаны лентой на уровне пояса. Снежно белое платье, запахивающееся спереди наподобие халата, достаёт до самого пола, а там расходится во все стороны «складками» ещё на сантиметров сорок, волочась по земле. Рукава расширяются с локтей так, что запястья утопают в объёмах белой ткани. Действительно, платье очень сильно адаптировано под переноску всякого рода плоских и длинных предметов, вот только его внешний вид просто обязан казаться со стороны ну ОЧЕНЬ подозрительным. Ко всему прочему, платье обтягивало торс и завязывалось широким поясом с бантом, так что либо оружие крепилось на Айе с внутренних частей бёдер, либо на запястьях под очень неплохим скрывающим амулетом, либо его, оружия, банально не было — я успел намётанным глазом оценить его визуально определяемое отсутствие. Отчасти из-за этого встал вопрос о лояльности, ведь неподчинение формальному сюзерену в приказе переместить арсенал могло означать многое.

— Ты очень сильно выделяешься среди окружающих людей. Ты не боишься привлечь внимание других экзорцистов пока идёшь по городу?

— Гинко… ещё одна аякаши, живущая в вашем доме в Ноихаре, может учуять экзорцистов и других аякаши издалека. Она сказала, что в городе всего несколько экзорцистов, и они далеко от этого места. А обычные люди могут увидеть меня только случайно — когда я хочу, я могу мгновенно перемещаться в пространстве в пределах видимости.

Очень интересная особенность. Демон с естественной способностью к магии трансгрессии. И второй демон, со сверх-чувствительностью к магическим энергиям. Два действительно редких демона в одном роду… что-то подсказывает мне, что Амакава не так просты, как кажутся.

— Добро. Арсенал?

— Достаю. — с этими словами она начала… разгружать целую гору весьма разномастного холодного оружия, доставая его из рукавов. Я аж засмотрелся на такое непотребство. Маго-зрение.

Судя по незначительным колебаниям энергии, используется всё та же трансгрессивная магия, наподобие «кармана мага». Оставив себе мысленно пометку первым делом проведать демонов Ноихары, принимаюсь оценивать колюще-режущее разнообразие.

А оценить было что. Окидываю взглядом разложенное оружие. В основном — изогнутые сабли с простыми круглыми гардами без защиты пальцев или уловителей лезвий, примерно такие же, как у Химари. Внешний вид сильно напоминает восточные мечи моего мира, однако есть и различия, но главное не это. Форма гарды и виды заточки лезвия второстепенны для «фокусатора мага», ведь защищающим и поражающим элементом в итоге будет сфокусированная поверх инструмента магическая энергия, которую можно будет запитывать моментально и абсолютно без каких-либо нагрузок на концентрацию и ментальное тело — тем и ценен сей инструмент ближнего боя мага. Однако общий вес, баланс, удобность рукояти — это уже имеет прямое значение, и по всем этим показателям, представленные мечи восточного вида мне не подходят. В частности тем, что баланс большинства из них смещён в сторону лезвия, видимо для усиления рубящего аспекта удара таким оружием, одновременно замедляя его маневренность при использовании одной рукой.

В памяти, как это не странно для гражданского Юто, даже всплывают некоторые названия узнаваемых видов мечей и ножей: вакидзаси, катана, тати, косигатана… Как по мне — принципиальная разница практически отсутствует, отличаются они только размером и загибом лезвия.

Что у нас есть ещё? Десяток одинаковых метательных ножей в чехлах с перевязью — в сторону, опробую.

На большие и неудобные в плане магического боя совны, бердыши, алебарды и копья даже не хочу смотреть. Та же проблема, что и с восточными мечами — для эффективного использования нужно использовать обе руки. С таким оружием может биться разве что воин прикрытия, не нуждающийся в свободной руке, которая формирует и направляет сложные заклинания. Да и то, он в этом случае не сможет свободно использовать пистоль.

Несколько прямых мечей с разноцветными темляками, дубинка, меч с обратным изгибом, тонкий длинный кинжал с широкими уловителями лезвий, даже вполне поздне-франкского вида рапира с закрытой гардой. Последнюю я немного покрутил в руках и признал, что это не то, что мне нужно. Хороший баланс, удобная рукоять, но чем-то она мне не нравилась, а своим ощущениям я привык доверять. Уже хотел развернуться и дать добро Айе собирать всё обратно, как взгляд зацепился за очень знакомые очертания.

Родом из далёких южно-восточных островных государств, нож с обратным изгибом лезвия и кольцом вместо навершия деревянно-клепаной рукояти. Керамбит, причем с двойной заточкой лезвия. Не оружие мага, конечно, но благодаря кольцу он идеально впишется в многообразие шаблонов ближнего боя. А ещё он довольно удобен в бытовых целях разносторонне развитого мага. Что ж, беру вместе с небольшими кожаными ножнами.

— Огнестрельного оружия нет? — дождавшись отрицательного ответа Айи, продолжил — в таком случае пока всё, можешь собирать арсенал и быть на сегодня свободной.

Сбегал в дом, порылся в вещах Тайзо и отыскал тёмно-коричневый ремень с многочисленными креплениями — видимо он мог скрепляться со своим концом сразу в нескольких местах. Да, не очень красиво, но думаю погибший бы одобрил цель, с которой я тревожу его вещи — защита его младшей сестры. Спускаюсь и выхожу обратно во двор, приметив, что Хару с Ринко уже закончили завтрак и, терзаемые любопытством, пошли за мной. Пока иду, пытаюсь приладить чехол одного захваченного с собой метательного ножа, что в итоге получилось довольно просто — с обратной стороны оказалось металлическое плоское кольцо для надевания на ремень.

Выхожу во двор и направляюсь к Химари и метательным ножам. Айя уже собрала арсенал и исчезла.

— Господин умеети обращаться с бросальными ножами? — Химари. Какая заботливая. Впрочем, может действительно и не умею — в этом теле? Надо опробовать.

Достаю из чехла нож, примериваюсь, несколько раз подкидываю, привыкая к балансу. Ставлю на него магическую метку. Обращаю взгляд на деревянный забор, метрах в пяти.

— Доска забора возле калитки, выше сучка́.

Нож короткой рукоятью ложится на средний палец, лезвием направлен и развёрнут в обратную от ладони сторону. Слегка прижимаю плоскость рукояти большим и безымянным пальцами с боков. Верхний вертикальный замах, резкий бросок и в точке максимального приложения силы ладонь разворачивает и отпускает нож, одновременно усиливая сам бросок и гася силу, заставляющую его вращаться в воздухе. Деревянный стук, нож на две трети загнан в доску, именно там где я и сказал. Все действия заняли меньше секунды. Не идеально, но пока сойдёт.

— Вельме… весьма неплохо, господин Юто. Токмо мало что даст супротив аякаши.

— Это мы сейчас и проверим. Заодно я оценю твой стиль боя. Твою общую подготовленность, Химари, можно увидеть и по обычным движениям, но этого мало для оценки.

Не глядя, протягиваю в сторону ножа руку, и воздушный хлыст сам ложится на магическую метку в рукояти.

— Готова? — с сомнением смотрю на расслабленно стоящую в центре огороженного участка Химари — недооценишь меня, и полдня будешь зализывать синяки и ссадины.

Улыбнулась. Похоже, абсолютно в себе уверена. Ну да, я понимаю, что в памятном бою с одержимым она даже не использовала демоническую энергию, но всё же, очень самоуверенно с её стороны. Всё же мой богатый опыт даёт огромнейшее преимущество, даже в тренировочном бою, где я буду использовать только ограничивающие и болевые заклинания.

Ну что ж, поехали. Атакую без какой либо команды — в бою её не будет.

С руки сорвался в короткий полёт нож с наложенным поверх него «воздушным ударом» с минимальным заполнением энергией. Наивная кошка, всё ещё улыбаясь, слегка сдвинулась вправо. Модифицированный воздушный хлыст, вцепившийся в магическую метку, изменяет траекторию полёта и Химари едва успевает подставить меч в ножнах. Громкий щелчок и мечница сидит на полу, тряся головой. Ещё один хлыст по дезориентированному оппоненту и её впечатывает в дерево, выбивая дыхание. Даю ей придти в себя,

— Ух… кхе-кхе… — к чести Химари, сознание она не теряла и меч из рук не выпустила, а пришла в себя буквально через секунду.

— Это был воздушный удар. А ведь мог быть и воздушный разрыв. Примерно такой.

С этими словами, лёгким пассом руки формирую над Химари соответствующее заклинание. Раздаётся хлопок, в несколько раз громче и на мечницу осыпается древесная труха — то, что осталось от толстой ветви дерева в метре над ней.

— Химари, будь серьёзней. Чередуй атаку с защитой, не пренебрегай стойкой. Покажи мне на что способна, или я сначала не оставлю на твоём теле живого места, а потом уже буду лечить.

Похоже она прониклась. Вскочила, вынула меч из ножен, встала в стойку. Ждёт. Ну что ж.

Воздушный кулак одновременно с запуском ножа. Увернулась от кулака, сбила нож максимально вытянутой рукой. Схватывает на лету, образно выражаясь. Однако…

Формирую «разряд» и пускаю его по модифицированному воздушному хлысту, прикреплённому к метке в момент соприкосновения ножа и меча. Как и ожидалось, Химари вскрикивает и застывает на мгновение. Со стороны это наверное показалось как молния, соединившая мою руку с мечом девушки. Ещё один воздушный кулак и она, кувыркаясь в воздухе, падает лицом в землю. Жду.

А она крепкая. Проделанного было бы достаточно, чтобы вывести из игры слабого духа, однако Химари довольно резво встаёт и… прыгает прямо на меня.

Встречает её хорошо зарекомендовавшая себя воздушная пелена, отбрасывая обратно. Два воздушных кулака — от одного уворачивается, второй сверху вниз снова вбивает её в землю. Хотя нет, на этот раз она устояла на коленях.

— Слишком прямолинейно. Увеличь темп и скорость, используй обманные манёвры.

Послушалась. Рывок в сторону, затем в другую, из-за чего я вынужден растянуть пелену, ослабляя её отталкивающую силу. На этот раз её не отбросило, а слегка оттолкнуло и вывело из равновесия, чем и пользуюсь, делая подшаг и впечатывая удар кулаком в живот, усиленный с помощью шаблона «муравей/дальний круг». Химари отбрасывает назад на несколько шагов, где она согнулась пополам от боли. Кажется немного переборщил. Но на тренировке нельзя иначе. Жду.

Встаёт, переводит дыхание и снова, уже с азартом на лице бросается на меня. А скорость возросла, похоже она вполне серьёзна. Несколько обманных маятниковых движений и она уже сбоку — обошла пелену. Спокойно ожидаю удара, и он последовал — обратной стороной лезвия. Мда. Меч отскакивает от защиты, а я прикладываю руку к солнечному сплетению Химари и формирую направленный воздушный разрыв. Мечница отлетает уже на десяток метров и там, согнувшись, пытается восстановить надёжно сбитое дыхание. Не «добиваю» контрольным кулаком или хлыстом, предыдущий удар и так должен был выйти весьма болезненный. И действительно, Химари встаёт только спустя десяток секунд.

— Ты ударила в треть доступной силы, не так ли? Мой защитный амулет должен выдержать гораздо большее, бей смелее. Или не будем продолжать? В принципе, я уже оценил твой уровень подготовки, жаль только то, что ты не можешь решиться использовать против меня демоническую энергию.

— Ох. Господин… ух, господин Юто, я буду её пользовати без сомнения, когда вам будет грозити серьёзнае опасность. — немного отдышавшись, говорит Химари. — позвольте своей телохранительнице пока… обойтись без энтого.

Ещё минут пять позанимавшись спаррингом с Химари, я всё-таки добился того, что она впустила в тело совсем незначительную порцию демонической энергии. Результат был потрясающим. Через несколько всё ещё неудачных попыток, она всё же с треском проломила защиту, и увернувшись от нескольких моих контратак, сбила меня с ног и прижала к земле. Правда уже через мгновение Химари надёжно зависла в воздухе дёргающейся на гибких воздушных хлыстах куклой, но я прекрасно понимал, что будь она серьёзна, я был бы уже давно мёртв. Я, действующий мейстер, без лишней скромности практически гроссмейстер того уровня, когда они действительно были сильнейшими магами! И объяснить это малым спектром доступных заклинаний нельзя — доступные мне, они были «потолком» тренировочных, применимых в спарринге с рекрутами, заклинаний.

Возможно, даже не помогли бы и действительно боевые заклинания, ведь демоническая энергия резко увеличила её «сопротивляемость» как магическим энергиям, так и физическим повреждениям. Подождал пока она успокоится, и отметил себе, что на это требуется неоправданно много времени — видимо её нежелание использовать демоническую энергию было связано именно с этим.

— Достаточно. — опускаю её на землю, применяю общее малое исцеление, лёгкими касаниями рукой в районах живота и груди убирая ощущаемую с помощью Чи боль — Могло быть и лучше, но ты показала весьма неплохой уровень подготовки, настойчивость и быструю обучаемость. Единственный твой недостаток — непривычность к магическим заклинаниям, однако против демонов ты сможешь показать хороший класс.

Была бы она обычным воином среди боевой группы из нескольких десятков человек, я бы сказал совсем другие слова. Проиграть своему командиру в поединке, в котором его не может выиграть никто из его подчинённых — это одно. А проиграть тому, кого ты обязана охранять не надеясь на постороннюю помощь — совсем другое. В первом случае я бы просто смешал её самомнение с грязью: злость на командира, переростающая потом в злость на себя и уверенность в руководстве, а так же стыд перед другими бойцами — отличный мотиватор. А так мне пришлось немного подбодрить её, одновременно показав, что результат мог бы быть гораздо лучше.

Схватила исцеляющую её руку. Слегка обиженно пробормотала:

— Вы слишком добры к своей телохранительнице, господин. Аз не смогла победить у господина, ни разу в жизни не убившего аякаши, тридцать пять боёв из тридцати шести… Это есмь полный провал.

— Химари, разве ты не ощутила, что опыт борьбы с демонами у меня есть и немалый? Предвещая твой вопрос, я не могу тебе сказать откуда у меня опыт. Я доверяю тебе в бою мою жизнь, однако некоторые знания тебе лучше знать не стоит… пока не стоит. Придёт время, и я буду с тобой предельно откровенен.

И уже обращаясь к наблюдавшим с открытыми ртами девушкам:

— Наш спарринг окончен. Берите портфели и давайте потихоньку выдвигаться.

Естественно возражений не последовало. Если какие-либо вопросы и были, то Хару с Ринко решили промолчать на этот раз. Малознакомая мне ранее Хару просто отметила для себя много нового. А вот у Ринко, знавшей это тело с детства, видимо в очередной раз пошатнулось понимание происходящего, но она доблестно решила сначала разобраться в ситуации, а потом уже задавать вопросы. Растёт.

* * *

Идти от дома малой семьи Масаки до школы было гораздо дальше, чем от моего. Как то даже не подумал о том, что если для спортивной Ринко пробежки на такие расстояния ещё нормальны, то для Хару будут немного череcчур. Мы с Химари это проблемой, разумеется, не считали. У демонов, само собой, весьма специфические отношения как с усталостью физического тела, так и с методами восполнения жизненных и прочих сил. У меня же, с моей основой, контролирующей биологические процессы в организме, сильно завышены, если можно так сказать, «резервы» жизненных сил. Вернее они такие же как и у человека моей комплекции, но во-первых, они используются гораздо эффективнее и во-вторых, симптомы усталости и некоторые другие параметры появляются только когда ситуация с резервом сил уже действительно критическая. Можно конечно с помощью комплексных заклинаний накачать организм магической энергией и расширить его возможности, но это весьма пагубно на него влияет, в итоге во время боя, находясь в таком режиме, тратится большее количество ментальных ресурсов основы на приведение тела в порядок. Маги моей родины решили эту проблему кардинально: в малом возрасте в организм внедряется мутагенный орган — erzeuger, что на местном языке будет эквивалентно слову «генератор». Он перерабатывает магическую энергию, материализуя за её счёт жизненные силы и необходимые телу вещества и элементы для сверхнагрузок, подавая их через жгуты, которыми он оплетает всё тело по мере взросления. Регулярно принимать обычную пищу всё-же приходится, ведь если заставить «генератор» материализовывать белки и углеводы (кстати, весьма специфичные слова, у нас это всё называлось по-другому), обычно получаемые с пищей, то на это будет регулярно уходить неоправданно много магической энергии. Вплоть до того что слабый маг за счёт полного дневного истощения магического источника, едва сможет не питаться где-то с несколько дней. К тому же, возможности мутагенного органа далеко не безграничны, а побочные эффекты от такого кормления магией всё же присутствуют.

Надо же, как на меня накатило воспоминание о всякой ерунде, сейчас не относящейся к делу.

— Ну вот, всё в порядке, а ты не хотел ехать — Хару в очередной раз подначила меня, судя по всему, ей это не надоест до самого конца поездки.

— Хару, кроме всего прочего, прогулки и пробежки укрепляют организм. А ещё меня неприятно трясёт, ощущение, будто я сейчас попрощаюсь со своим завтраком. Вон даже Химари не нравится. — меня бы не поняли, если бы я рассказал им основную причину, ведь в их мире не было технопокалипсиса.

— Да брось, Юто. Мы же раньше ездили на электричке пару раз и тебе вроде не было страшно.

— Ринко, мне не страшно, тем более в компании такой толпы народу, абсолютно не испытывающей страха. Но всё же, я не люблю находиться внутри машины и знать, что он моих возможностей вряд-ли что-то зависит в случае, если случится какая-то неприятность. — ну вот, частично выдал немного отредактированную версию своих опасений. Не объяснять же им, что я однажды был целиком проглочен огромным автоматоном и не мог из него выбраться, не поджарив заодно и себя…

— Но если бы мы не поехали на электричке, как я это делаю каждый день, мы бы прибежали к окончанию первого урока и ужасно уставшие, хм? — Хару. Всё-таки она ещё более «мирная» чем даже та же Ринко, за которую я был уверен — в случае надобности пробежит это расстояние и ещё как минимум столько же, прежде чем свалится с ног.

— Зато я вас хорошо понимаю, господин. Слишком людно… я к такому непривыкла. — Химари. Вся сжалась на своём сиденье и выглядит, будто она явно не в своей тарелке. Готов спорить, если бы у неё была сейчас активна частичная трансформация, ушки были бы прижаты к голове.

Беру её за руку, стараясь показать, что не всё так плохо. Вообще, кажется что спарринг произвёл на неё гораздо большее впечатление, чем она старается показать, точнее говоря скрыть. Неужели настолько комплексует о том, что у неё нет моего богатого опыта магических боёв?

С другой стороны меня внезапно берёт за руку Хару.

— Так нечестно, я тоже хочу подержаться за руку с Юто-куном!

Ну что с неё возьмёшь. Даже Ринко не злится.

Подходя к школе, Химари внезапно оповестила нашу троицу, что она собирается полуофициально «перевестись» в нашу школу, чтобы быть всё время поближе ко мне. На вопрос Ринко, как она собирается сделать, чтобы учителя и ученики считали её появление из ниоткуда без каких-либо документов естественным, мечница ответила, что вчера наложила на это здание специальные чары.

— Так значит, эти артефакты на бумажной основе ты сделала сама, и они кроме слабого энергетического барьера ещё и служат для выборочного подавления критического восприятия при помощи автономной сторонней силы? Принцип дивинификации, хм. Весьма любопытно. Нам найдется, о чем поговорить вечером, Химари.

— Вы… заметили их, най господин? Да и слова уж больно мудрены, я половину не уразумела.

— Не важно, мы найдём общий язык, рано или поздно.

— Общий… язык? — не знаю, что я сказал в этот раз не так, но Ринко покраснела, а за ней и Хару немного смутилась.

В классе меня, зашедшего за руки вместе с «новенькой» Химари и Ринко (которая видимо приняла эстафету держания рук от Хару, снова покраснев в этот момент) ждала атмосфера восхищения и зависти. Вот уж что совсем непонятно в этих молодых людях. Такое ощущение, что показательное приятельское знакомство с противоположным полом у них вызывает какие-то нестандартные ассоциации с… героическим поступком? Хм. Память не даёт никаких ассоциаций, кроме как знания о том, что идущие за руку мужчина и девушка, теоретически обязаны оказаться очень близки в плане интимных отношений. Ассоциативные цепочки о том, откуда взялось это знание, и почему предположительно «все так думают», завели меня в тупик, поэтому я решил действовать исходя лишь из соображений удобства.

Химари села за соседней партой, и судя по всему, просто выпала из процесса обучения, взявшись подремать с открытыми глазами. Полезное умение.

Тем временем Ринко, судя по всему, стало немного завидно популярности мечницы, которую облепили на перемене буквально все, включая обычно сдержанную старосту, со всех сторон и закидывают различными вопросами. Она даже собралась включиться в обсуждение с каким-то отчаянным выражением лица, однако я её подловил на полпути к парте Химари и шёпотом попросил не нагнетать странными вопросами необычность обстановки больше чем она есть. Ринко нехотя послушалась.

Кто знает эти бумажные артефакты Химари. У любого «полуразумного» артефакта обязан быть предел адекватности, на чём я убедился, ещё пытаясь снять ограничительный амулет Амакава. Вдруг необычность обстановки возрастёт в понимании одного из учеников настолько, что лёгкого вмешательства в его память уже будет недостаточно?

Остаток дня ничем особенным не выделился. Разве что на одном из уроков меня спросили о какой-то мелочи, а я образцово выудил ответ из заёмной памяти и уверенно рассказал его, не заботясь об анализе правильности данных. Судя по отсутствующей негативной реакции учительницы, ответ был в пределах нормы. Я, тем временем, предоставил основе «конспектировать» в память и систематизировать новые знания — у меня в привычках не значилась недооценка полезности обучения, пусть даже получаемые знания были далеки от практики и весьма ситуационны.

Уже выходя из школы в обозначенное время, мы встретились с Хару и снова разделились — на две пары. Я отдал Ринко свой портфель и немного наличности из бумажника, с советом купить в магазине объёмные сумки для переноса вещей. Посовещавшись с Химари, как «местным» демоном, я понял, что намечается ещё одна поездка на электричке, так как было банально жалко времени на перемещение пешком — оно задержало бы нас как минимум на половину суток. Сидя в абсолютно пустом, не включая Химари, вагоне я скоротал время, изготовив два кожаных браслета, отрезав от ремня Тайзо несколько коротких отрезков и использовав пару креплений ремня как застёжки браслетов. Оставшаяся часть ремня по-прежнему внушала уважение своей длинной, такое ощущение, что её должно было бы хватить, чтобы Тайзо мог обернуть ремень вокруг себя несколько раз. Надев по два кольца чехлов метательных ножей на браслеты, я спрятал последние в рукавах, чехлами направив в тыльные стороны предплечий, а оставшийся отрезок ременя Тайзо застегнул на поясе.

— Химари, меня только сейчас посетила гениальная мысль. Как думаешь, может стоит вернуться сюда в другой раз, прихватив эту самую… Гинко?

Мы блуждали по лесу в поисках хоть каких-либо аякаши уже около двух часов. Вернее, совсем без обитающих повсеместно в диких местах демонов не обошлось — то тут, то там, попадались выглядящие в маго-зрении небольшими огоньками чисто энергетические безобидные аякаши.

Нельзя сказать, что поход в лес грозится стать полностью бесполезным — по ходу дела я среза́л и закидывал в прихваченную с собой небольшую суму некоторые «понравившиеся» мне цветы, листья и иногда грибы. Алхимия — дело хитрое, но егери-собиратели нашего мира уже давно знают, с помощью какого несложного заклинания можно временно улучшить вкусовые и обонятельные рецепторы, и как научиться благодаря ним определять необходимые для определённых зелий свойства даже незнакомого растения, которые время от времени появляются на границе империи с ничейными землями.

Где-то на начале второго часа мы с впереди идущей мечницей одновременно засекли очень мелкого демона с физической оболочкой. Но когда добрались до места и увидели маленького полуразумного грызуна, отчаянно вставшего на защиту своей норы, у меня пропало всякое желание что-то делать с этим «ужасным» демоном. Химари, тем не менее, без команды кинулась его резать, однако я перехватил её и напомнил о своём правиле — не обагрять фамильный клинок кровью недостойных этого существ, выразительно поглядывая на местного грызуна и намекая тем самым, что она выставляет своего господина в невыгодном свете перед потенциальным наблюдателем. Мол, Глава Семьи такой «недалёкий», что решил, будто какой грызун достоин чести быть убитым Семейным оружием со своей богатой историей. Наблюдателя, впрочем, не было, поэтому я ограничился устным выговором.

— Вам решать, най господин. Я бы ещё помалу прошлась по свежаму воздуху, не то что город. А Гинко… лишь заново буде набегать лишне версты и вынюхивать разные запахи, аки шелудива дворняга. — с независимым видом ответила мечница, поправляя своё платье-халат, в которое она переоделась после школы.

— А вы не очень-то с ней ладите, а Химари?

— Духи волков и кошек малое когда в докончании были, господин Юто.

— И тем не менее, нам прийдётся работать вместе с ней, меч мой.

— Како изволите, най господин.

Помолчали. Нагнулся, срезал керамбитом гриб. Понюхал, срезал ножку, поковырял снизу шляпки, мазнул по языку. Сгодится. В суму к остальным.

— Хм, Химари. Ты ранее сказала, что не знаешь, где и какие остались силы у Амакава — и это ладно, найдём рано или поздно. Ну а вообще, есть ли у тебя мысли, за счёт кого мы бы могли пополнить персонал Семьи?

— ???

— Во всех временах и странах, где иногда проходит бой явный или тайный, бывают наёмники, отщепенцы, криминал, наконец. Часть из них не имеет собственной цели. Бывает такое, что в тяжелые времена Семьи нанимали целые группы и после службы давали им привелегии побочных ветвей Семьи. Понимаешь меня? Кто из местных, в первую очередь желательно магов, может не иметь собственную цель?

Задумалась на пару минут.

— Я не ведаю о свободных «магах», най господин, это точно.

— Как же это так. Талант к оперированию магическими способностями может пробудиться у любого человека, у кого-то ярко выраженный, у кого-то нет. Неужели никто не ищет будущих магов, не заставляет их вступить под одни знамёна, раз уж люди скрывают присутствие магии и демонов?

— Энто делает круг экзорцистов…

— Но как они, не находясь плотно в городе, могут искать среди людей магов? Впрочем ладно, вопрос не об этом. Что насчёт обычных воинов и демонов?

— Мелкие аякаши иногда капитяся в стаи вокруг одного сильного аякаши, но их цель им даёт вожак.

Киваю — вполне логичное поведение, и согласуется с моими знаниями о диких демонах.

— А простой люд… кой де слышала чутки, что в этих краях ещё обитаются скрытники-шиноби. Знают немалое чтобы и от аякаши отбитися, да первоклассные дознаватели и нощные тати. Но на то и скрытники, что не найти ихнего брата. Говорят, они сами находят.

— Больше на выдумки похоже. Впрочем держи в этом вопросе ушки на макушке… образно выражаясь. — добавил я, неправильно понявшей меня Химари.

В очередной раз запустил малое поисковое на пределе дальности — по сравнению с тем вчерашним разом, оно стало чуть более детальным, да и границы действия хорошо расширились. Видимо кроме полезности ночных процедур, положительно наложились и многочисленные сознательные воспоминания и размышления.

Есть результат. Форма демона не видна из-за слабо выраженной расплывчатой аномалии — бывает иногда такое в местах где часто собираются демоны, но результат определённо положительный.

— Есть контакт. На два часа, дистанция двести. — для гарантированного понимания указываю рукой в нужную сторону и срываюсь на бег.

Химари легко меня обгоняет и продолжает бежать с моей скоростью в пяти метрах чуть правее и спереди от меня. Ну хоть не надо объяснять функции телохранителя. На полпути к цели, невдалеке от неё уже обычным маго-зрением замечаю ещё с десяток отметок демонической энергии.

Химари, взять! Живьём!

«Глазастый» в обоих смыслах демон заметил нас метров за пятьдесят, можно сказать мы застали его врасплох. Рванул в сторону скопления других демонов, и почти достиг их, вот только на его беду несколько секунд назад получившая указание демон-кошка ускорилась и легко его догнала, сцапав за крыло и придавив к земле. Тем временем отметки демонической энергии приблизились до расстояния, с которого можно идентифицировать видовую принадлежность их носителей.

Бесполезно, все незнакомые. Явных элементальных демонов нет, можно не ожидать опасность вроде дальнобойной магии, хотя… Одна отметка покрупнее остановилась метрах в двадцати от Химари, значит будет наблюдать или атаковать издалека.

Выдёргиваю из под мечницы «глазастого» хлыстом за второе крыло поближе к себе, и быстро вкладываю несколько объёмных рун вокруг демона в землю, запитывая их земельно-элементальной энергией по максимуму, на который пока способны мои энергоканалы. Grabgewölbe[15], земляной склеп — заклинание, съедающее немало магической энергии, компенсируя это малыми требованиями в ментальной концентрации. Земля вокруг демона рывком приподнимается сорокасантиметровыми стенами и так же резко смыкается по центру на метровой высоте. Малый барьер поверх. Всё, «язык» схвачен. Пока держится снаружи барьер, даже демон земли не сможет освободить пленного. Простая и крайне надёжная структура. Исполнение из-за неровностей астрального тела немного кривоватое — в теории должна была получиться идеальная полусфера, но что есть, то есть.

Тем временем Химари схлестнулась с тройкой мелких аякаши, меткими движениями располосовывая тела и отделяя конечности. Двое уже лежат на земле в растёкшихся лужах черной дымящейся крови. Как мечница она действительно неплоха, и, похоже, уже имела возможность скрестить свой меч с клыками и когтями разнообразных местных обитателей.

Химари, ко мне!

Послушалась беспрекословно: не поворачиваясь к демонам спиной, делает несколько прыжков назад и становится рядом со мной и бугром земли, держа меч на изготове.

Ещё один малый барьер, растягиваю на нас двоих и пленника.

Внимание! Остаток плотности ментального тела для оперирования магическими заклинаниями с помощью kernstück ниже крайней нормы.

Судя по всему два малых барьера и контроль амулета личной защиты — мой ментальный предел, так как резерв мощности ментальной сферы практически показал дно. Одновременно с поддержанием барьеров и защиты, его хватит только на единичные простые заклинания, типа тех же хлыстов, воздушных кулаков или малых магических стрел. Да и земляной склеп высосал неожиданно солидную часть медленно пополняющейся магической энергии источника, а экстренное пополнение энергий через астральное тело я пока не потяну ментально. Был бы рядом природный источник магической энергии, можно было бы попытаться использовать его, но в моей профессии зачастую приходится довольствоваться тем, что есть.

Анализ… успешно.

Два варианта действий. Первый — положиться на удачу, в сохранении пленника живым — убрать малый барьер, перестроить внешний, и перейти в магическое наступление, пока демоны не перехватили инициативу. Второй — предоставить мечнице полную свободу действий, а самому отсидеться за барьерами и гарантированно сохранить пленника. Третий — попытаться прекратить бой. У первых двух вариантов есть несомненные плюсы и небольшие минусы, у третьего нет ни того ни другого. Что ж, попробуем по-хорошему.

Едва наполненный энергией малый крик баньши, в моём исполнении походящий на рёв раненого зверя, разносится над лесной поляной. Демоны застывают как вкопанные, похоже, от человека они ожидали чего угодно кроме внушающего подсознательный ужас рёва. Даже Химари вжимает появившиеся во время боя ушки. Малый крик — одновременно комплексное, но очень простое заклинание, использующее магическую энергию и Чи, модулируемое несколькими органами физического тела, в том числе лёгкими. В современной магической теории моего мира это заклинание считается форменным варварством, но как учил меня один из егерей Семьи, группу малодушных противников вроде мелких лесных демонов оно останавливает намертво. На некоторое время, разумеется.

Незаметный сиплый вдох, одновременно с восстановлением незначительных повреждений голосовых связок с помощью основы. Окидываю уверенным взглядом приходящих в себя демонов.

— Имя мне — Амакава Юто, и я пришёл взять кровь за кровь. Я в своём праве, и я убью любого, кто встанет на моём пути!

Дикие демоны, на то и дикие, что в большинстве случаев, либо не способны понимають человеческую речь, либо не хотят этого делать. Половина оставшихся врагов пропустила мой монолог мимо ушей, но нападать не спешила — добыча в их понимании явно «с зубами». Другая половина загомонила между собой на своём естественном тарабарском.

Наверное, они так и не рискнули бы напасть, если бы их прячущийся невдалеке вожак не начал действовать.

Раз! И об барьер расплескивается прилетевший из кустов комок… зловонной жижи каких-то нечистот. Это была последняя капля моего благоразумного терпения.

Химари, начни с плевальщика, потом займись остальными. Режь их всех, да так, чтобы никто не ушёл.

Мечница мысленно ответила охотничим азартом, и тут всё понеслось…

Убираю малый барьер на земляном склепе, перестраиваю внешний для меньшей защиты, но гораздо лучшего пропускания моих же заклинаний. Одна за другой малые магические стрелы находят свои цели, разрывая внутренности тел демонов изнутри и оставляя небольшие аккуратные отверстия снаружи. Вот упал третий демон и Химари наконец освобождает себе путь к вожаку. Один длинный прыжок и она уже рядом с ним, а демон так и не успевает отреагировать. Вот только что-то мне не нравится…

Химари, СТОЙ!

Поздно, она успевает рассечь тело этого бесформенного бурдюка надвое, закономерно оказавшись залитой той гадостью, что заменяла ему кровь и прочие жидкости. Гадость, как и любая кровь демона, начала дымиться, но слишком уж сильно — даже отсюда слышно шипение. Вдруг места, где мечница была облита «кровью», вздыбилась пеной белесо-рвотного цвета, а Химари внезапно вскрикнула и стала судорожно сбивать её с себя.

Donnerwetter, кровь вожака — магическая кислота!

Шаблон «гепард/дальний круг»

Тело-стрела добавляет скорости, а я миную не успевающих перехватить меня демонов и в мгновение оказываюсь возле своей мечницы, сдирая с неё часть одежды вместе с налипшей пенной слизью. Тот редкий раз, когда даже у меня нет специального заклинания на соответствующий случай…

Всё обошлось малой кровью. Химари, щеголяя наполовину голым торсом с небольшими химическими ожогами на коже, ужасно злая, побежала с утроенным рвением крошить мелких аякаши. Я ограничился тем, что метнул два ножа с воздушными разрывами, добивая догадавшихся улепётывать со всех лап в обратную от движения мечницы сторону демонов.

Первый совместный бой. Не без казусов, но только в планах бывает всё идеально.

Правильнее было бы первым делом оценить состояние Химари, но судя по её бодрым движениям, досталось ей не слишком сильно. Надо проведать пленника.

Подошёл, разгрёб земляной склеп. Выругался про себя.

Несостоявшийся язык лежал с края остатков земляного заклинания. Пока склеп формировался, он наполовину успел высунуть своё глазное яблоко, заменявшее ему тело. И разумеется, эта часть тела была безжалостно раздавлена смыкающимися стенами.

Это был провал миссии. Винить было некого, кроме разве что себя. Недостаточная скорость кастования заклинания, несмотря на основу. Недостаточное количество энергии, из-за чего уже сформированное заклинание, медленнее чем привычно сомкнуло стены. Да и вообще, не самый идеальный выбор заклинания, пусть и большинство обездвиживающих мне пока недоступно. Со вздохом, пошёл смотреть, как там дела у Химари.

Хм. Стыдливо перевязала грудь остатком правого рукава. Прямо поверх ожога.

Преодолеваю желание скрыть разочарование глупостью на лице ладонью — пусть видит. Женщины. Они остаются таковыми всегда и везде, даже если они демонического происхождения, даже если только вышли из боя. Обеззараживающее и исцеляющее заклинание? Нет, не слышали. Снимаю с неё эту импровизированную повязку.

— Господин Юто? — слегка покраснела и выразила лицом довольство Химари.

Молча, не обращая внимания на такие не стоящие внимания мелочи, осторожно разматываю до конца. Ну, так и есть, ожоги не глубокие, однако я бы поостерёгся заматывать их, не вычистив от гадости. И только малое очистительное заклинание тут не поможет, нужно скомбинировать его с водой, желательно погрузив раны в неё целиком.

— Идём, меч мой. Тебя необходимо… немного очистить от всей этой грязи, иначе заживление ран продлится долго. Я слышу неподалёку пороги какого-то источника.

Молча последовала за мной, уже не прикрываясь. Только на подходе к миниатюрному водоёму с ручейком, который впадает в него с небольшой возвышенности, сказала:

— Най господин, вы напрасно беспокоитесь. У меня зела жистяща сила, за день бы зажило само.

— Я знаю, успел уже оценить степень преобразования тела при пропускании через него твоей демонической энергии. Однако ты можешь понадобиться мне боеспособной в любой момент. Глупо откладывать на потом заботу о собственном мече.

— Господин… даже не ведаю что сказати. Вы слишком добры к такому же аякаши как и те, что потяты вашей руцей минуты назад. И единый способ мною отплатить на ваше добро — должен быть хорошо ведаемым любому мужчине, оставшемуся наедине с молодой лепой девушкой — под конец реплики она стала кокетливо разоблачаться для купания. Вместе с покрывающими её тело ожогами в самых неожиданных местах, смотрелось это не очень.

Уловив мой не слишком довольный взгляд, Химари вздохнула и без затей зашла в воду.

— Я разумею… доколе кожа заново гладкою не станет, не дело господину смотреть на меня как на молоду девушку, срам один. — А ведь очень расстроена, едва ли меньше, чем после спарринга.

— Химари. Мы на вражеской территории. — Я начал говорить строго, но проникновенно. — Убитые демоны наверняка не единственные в округе. Я не собирался никого из них больше убивать, однако если появятся новые и нападут, то ты мне нужна в боевой готовности.

Зашёл в воду прямо в одежде, сняв лишь куртку и сбросив суму с ингредиентами. Погрузил мечницу по плечи в кристально-чистую воду и стал аккуратно водить по её телу руками, смывая кровь мелких демонов, и позволяя слизи стечь из ожогов.

Гордость и уверенность в собственных боевых навыках неизбежно восстанавливается со временем и счётом убитых врагов, однако сейчас страдает самооценка Химари и ощущение её собственной привлекательности, из-за чего также понизится боевой дух и скорость реакции. Ненужные размышления в бою могут решить исход боя при равных силах, не в пользу размышляющего не по делу, само собой. Я был бы плохим командиром, если пропустил бы этот, пусть и не столь значительный момент.

— Химари, я не собираюсь отказывать тебе в удовлетворении желаний… независимо от их причины. Ведь ты привлекательна мне не только как воин.

— Ю-у-у… то… — похоже мечница «поплыла», разомлев от моих осторожных прикосновений и отнюдь даже не изысканных слов. Затуманенный взгляд лиловых глаз, слегка приоткрытый рот, который так и просит оценить мягкость губ… Как заманчиво…

Donnerwetter, о чём я думаю?

— Но есть одно НО. Я привык дарить знакомым девушкам наслаждение, а не боль. — Со вздохом дотрагиваюсь до ожога. Химари закономерно вскрикивает и ныряет на несколько секунд под воду, после чего откашливается и, с недовольным взглядом в сторону, бурчит себе что-то неразборчивое под нос. Похоже, она пропустила мимо ушей мой прокол насчёт «привык дарить знакомым девушкам». Судя по памяти, у этого тела… ещё не было, и, пожалуй, не могло быть (из-за издержков воспитания) подобного опыта. Хм.

Однако с удивлением могу констатировать факт: дети этого мира, даже в свои шестнадцать, знают в плане общения с противоположным полом весьма немало. Моё первое знакомство с этой замечательной функцией организмов мужчины и женщины произошло, если мне не изменяет память, в пятнадцать лет. Женщина секс-инструктор из побочной ветви Семьи идеально выполнила свою работу, не только объяснив на практике… суть процесса, но и продемонстрировав некоторые приёмы и уловки, которыми пользуются молодые девушки с целью заполучить благорасположение, а со временем и влияние на мужчин-аристократов. Всё это было сделано, чтобы застраховать меня от участи быть захомута́нным в нежелательные в плане политики отношения во время обучения в академии. В то же время молодые парни моего мира получают этот опыт своими силами и в среднем гораздо позже — годам к восемнадцати, когда обучение уже заканчивается, а отношения с противоположным полом достигают своего пика перед лицом возможного расставания — парням и девушкам этого возраста обычно без разницы, из какой Семьи их партнёр.

Оглядываясь назад, понимаю, что большую часть усилий, прилагаемых для знакомства и предшествующих сексу ухаживаний за девушками, за меня делала моя собственная репутация и общественное положение. Симпатичные служанки Семьи, ученицы академии, редкие связи с аристократками чужих Семей на столичных приёмах и празднествах, ещё более редкие жительницы городов и сёл, решившие скрасить одиночество заночевавшего в их поселении знатного воина — все знали и зачастую, в меру собственной храбрости, преследовали свои побочные цели. Одна лишь Лизандра была со мной не ради использования меня в качестве исполнителя желаний и не только ради приятных ощущений, а потому что я смог добиться её расположения нелёгким делом. Но вот сделать это только словами, не показывая титул, с другими ранее у меня не получалось. Что поделать, я воин, а не оратор. Поэтому правильность моих утешающих слов, и насколько они успокоили мою мечницу, я смогу оценить лишь со временем.

Погружавшись в мысли, я не забыл дать основе указание провести с Химари необходимые лечебные процедуры. Раны были вычищены и сейчас я, оказывается, уже заканчиваю обрабатывать снимающим боль малым исцелением последний ожог — на груди возле шеи.

Мечница послушно стоит в воде, не мешая мне приводить её в порядок. Лишь смущённо отведённый взгляд и закушенная губа свидетельствуют, что она непривычна к такой заботе.

— Готово, давай выйдем из воды и я просушу одежду бытовым заклинанием…

Не успеваю договорить — Химари не даёт мне отстранить руку, прижав её к себе обнимающим жестом.

— Химари, я же уже объяснил тебе — не то место и время…

— Господин, прошу, выслушайте меня. Аз только сейчас уразумела, что вы имели в виду, когда говорили про Меч и его хозяина. Вы заботитесь о своей недостойной телохранительнице не так как ваш дед, Генноске-доно. Совсем-совсем не так…

И аз была наивна, полагая, что в праве требовати такое вашу заботу, утверждая, что я ваш меч и щит.

— Химари…

— Засим я не буду делом иль словом да намёком просити исполнить нае желание. Подожду пока вы не сочтёте того нужным, господин. Подожду столько, скольки понадобитися. И буду всё время служити вам верой и правдой.

Что-то неприятно защемило на сердце. Доверчивая кошка, как ты не понимаешь, что я использую тебя. Как камень, на который ступаю, чтобы взобраться повыше. Не было бы моего желания разобраться с угрозой — не было бы и похода в этот горный лес, не было бы и твоих ран. Я использую тебя и буду продолжать это делать, если у меня не будет другого выхода.

Потоки Чи внезапно ощутили странность в окружающем пространстве. Малое поисковое…

Опасность! Режим «боевой примо», шаблон «Дельфин/адаптивный». Анализ… Успешно.

Доуспокаивался, м-м-мать. Подхватываю Химари на руки и резким движением с места выпрыгиваю из воды, дополнив прыжок заклинанием тела-стрелы с вектором в сторону суши и поставив за собой мало что дающий в такой ситуации стационарный щит. Что удивительно, так это то, что всё перечисленное мне именно что позволяют сделать.

Малое поисковое заклинание обнаружило в десятке метров от нас высококлассного водно-элементного демона. В этот момент мы с мечницей были практически на волосок от смерти, будь у потенциального врага желание от нас избавиться. Да и сейчас уязвимы — надо срочно увеличивать дистанцию от воды.

Ещё в полёте, Химари быстро сориентировавшись, перевернулась и приземлилась на ноги, превратив наше неконтролируемое падение в относительно мягкое приземление. Отлично, ибо в планах у меня было использовать воздушную пелену для торможения и терять драгоценные мгновения перед постановкой защиты. А так я моментально выставил барьер, закрывая нас с Химари. Мда, водный элемент… не очень удобный противник, так как большинство доступных мне малых заклинаний, за исключением неартефактного барьера и малой магической стрелы, просто отказываются формироваться, находясь в водной среде. Даже моя текущая амулетная активно управляемая защита будет сбоить, стоит засунуть амулет в воду. Это конечно не значит, что уже сформированные малые заклинания моментально разрушаются, соприкасаясь с водой, вовсе нет, но их мощность значительно падает. Плохи дела. Нужно решать прямо сейчас — бежать или пытаться решить дело миром. Ой, что-то подсказывает мне, что второй вариант снова не получится. Однако за нас решила сама водный демон, начав весьма странный разговор.

— Ваши слова пусты, словно воздушный пузырь в воде. О тебе, аякаши-предательница, этот экзорцист будет заботится как о предмете, лишь пока ты ему нужна… нано.

Внешняя физическая оболочка — маленькая девочка лет эдак десяти. Короткое каре волос тёмного цвета с зеленоватым оттенком. Бледная кожа, красные радужки глаз. Простое белое платье с завязками на плечах.

С внешним видом людей этого мира и мимикрирующих под людей демонов, иногда проблематично определить возраст говорящего на вид, но в данный момент этого и не требовалось. Демон, с его аурой силы эквивалентной примерно половине моего старого астрального тела, должен жить и развиваться естественным образом как минимум сотню лет — это значит что кроме силы у неё наверняка есть и опыт боёв против магов.

— Я не знаю твоих мотивов, неназвавшийся водный демон.

— Что тебе в моём имени, убийца? Готовься к смерти, экзорцист, нано!

Пауза и никаких действий. А ведь она как-то не очень хочет боя, бывалому воину такое видно во всём — выражение лица, направление взгляда, неуверенная стойка, голос, то же ощущение с помощью Чи. Рискну-ка я продолжить разговор.

— К смерти я готов с рождения, ибо я воин и маг из Семьи воинов и магов. Что тебе в действиях моих, водный демон? Я пришёл и получил кровь за кровь члена моей Семьи, так велят мне железные правила. Те кто встали между мной и местью умерли по своему желанию, никак не моему.

— Местью? — похоже мне удалось её немного удивить. Надо разъяснить ситуацию.

— Крылатый глаз навёл демона-одержимого на брата девушки, взятой мной в мою Семью, под мою опеку. Если тебе известно, что такое семья, водный демон, ты не перейдёшь мне дорогу, ибо я пойду до конца, если потребуется.

Кажется, я попал в яблочко. Из водного демона будто разом выдернули стержень, державший её настрой на бой.

— Я знаю что такое семья не хуже тебя, охотник на аякаши, нано — грустно отвечает водный демон — и что такое жажда мести за погибших братьев и сестёр я знаю тоже. Поэтому я обязана тебя убить… нано.

— Твоя жажда мести слепа. Я никогда ранее не убивал в здешних местах водных демонов. Ни сам, ни приказом. — я ответил абсолютно уверенно, просканировав память.

— Я знаю. Но экзорцисты Амакава ничем не лучше тех же Джибашири, будь они трижды прокляты. Все вы, оникири, убиваете демонов при возможности.

— Слепа не только твоя жажда мести, но и суждение, если оно говорит тебе, будто Я, последний из Амакава, являюсь священником-экзорцистом.

Вот тут она задумалась капитально. Жду продолжения.

— Кто же ты, если не оникири?

— Я уже сказал. Я воин и маг. — терпеливо повторяю я.

— Не вижу разницы, нано. — Сказала, как отрезала.

— А её для тебя может и не быть, если решишь атаковать.

Снова задумалась, но в этот раз ненадолго. Ой-ёй, плохо.

— И всё-таки, я хочу увидеть эту разницу в деле, а не на словах… нано — с этими словами, демон собрала за собой три водяных хлыста и нехорошо прищурилась. Будет атаковать.

Кошка глупо выдвинулась вперёд, за пределы барьера, закрывая меня собой. Да уж, работать с тобой над тактикой и работать.

Выдёргиваю её с линии огня обратно и одновременно с этим на меня обрушиваются раздирающие барьер потоки спрессованной воды. Держать барьер! Вода окружает повсюду, теперь мне не выбраться.

Анализ… Успешно.

Выбрасываю кошку воздушным хлыстом из сферы отменённого мной барьера, который всё равно долго не продержится но создаст мне лишнее препятствие для атаки, затем питаю как можно больше силы на амулетную защиту и одновременно отправляю одну за другой три малые магические стрелы в водного демона. А ей от этого ни жарко, ни холодно. Тело расплескивается водой и тут же собирается. Хотя нет, вру, стрелы постепенно нарушают структуру ауры силы, но такими темпами я могу бить её часами, прежде чем будет заметный результат. И как назло, все заклинания, которые могли бы мне помочь в такой ситуации, сейчас мне не доступны из-за кривого астрального тела. Слишком мало магической энергии, и неоткуда её взять. Химари пытается подобраться к водному демону, но та раз за разом водой отшвыривает её прочь.

Вот теперь конец.

Химари, уходи, ты ничего не сможешь сделать. Живи и найди способ отомстить за меня.

С её скоростью, она может легко убежать, но насколько я её успел понять, она не сделает этого без приказа. Да и после приказа что-то медлит.

Вот как накаркал. Водный демон наконец обратила на неё пристальное внимание и пришпилила её руку, держащую меч, ледяной сосулькой к земле.

Анализ… Успешно.

Гипервентиляция лёгких, задерживаю дыхание и отключаю амулетную защиту, предварительно скастовав тело-стрелу в сторону Химари и три воздушных разрыва в тот мизерный момент времени, пока вода полностью не захлестнула пустоту.

Это только что снизило остаток отпущенного мне времени с десятка минут до нескольких секунд — так я оптимистично оценил время, необходимое демону на то, чтобы среагировать и раздавить меня как жука. Но не всё ли равно, если я не смогу выбраться в любом случае, а Химари хотя бы сможет уйти и позже расквитаться за мою смерть?

Разрывы освободили мне путь к Химари, тело-стрела понеслось вперёд, но вокруг уже неумолимо надвигается водяной вал. Успеваю частично вырваться наружу и запустить два воздушных хлыста, перерубая сосульку и возвращая Химари способность двигаться, прежде чем меня полностью накрывает вода. Теперь, даже если я смогу сделать барьер, это даст немногое. Впрочем демон медлит уже пять секунд. Хочет убить меня утоплением? Её святое право, как безоговорочного победителя. Жаль лишь только то, что я не успел в этом мире сделать для ушедшего Юто Амакава ровным счётом ничего. А ещё жаль, что Химари вздумала умереть вместе со мной, а значит я не буду отмщён. Она снова бросается на водного демона, будто не понимая бесполезность своих действий. Даже впущенная демоническая энергия не слишком помогает.

Внезапно, вода расступается и я встаю на землю. Шанс! Тело-стрела в обратную водоёму сторону, подхватываю хлыстом по пути беснующуюся мечницу, оставляя за собой преграду из стационарных щитов и воздушных разрывов. останавливаюсь в двадцати метрах, ставлю барьер, оцениваю обстановку, не выпуская продолжающую дёргаться Химари из хлыстов.

— Почему ты… рискнул жизнью ради аякаши, экзорцист? И я видела раньше оникири Амакава. То как они воюют, совсем не схоже с твоими приёмами, нано.

— Потому что я не экзорцист Амакава. Последним экзорцистом был мой дед, глупое ты создание.

— Воин и маг. Ты ведь всё равно помешал бы мне свершить месть над людьми, будь мы в аналогичном положении… нано. — Кажется она сама себя уговаривает. Ну что за беда, быть побеждённым и не убитым противником с таким слабым духом. Позор. Ничего, как-нибудь переживу.

— С какой это стати я обязан вступиться за незнакомую Семью, попирая их право выполнять своё предназначение и твоё, подтверждённое железными правилами, право за это мстить? — вполне искренне отвечаю я.

Хорошо молчим.

— Ради чего же ты тогда живёшь, маг и воин, если будешь спокойно смотреть, как аякаши убивает людей?

— Ради своей Семьи, конечно. Только наивные дети живут ради других, будь те другие незнакомыми людьми или демонами — без разницы.

К чему был последний вопрос? Ответ на него очевиден любому. Снова молчим.

— Меня зовут Сидзука. Сидзука из семьи Мизучи, нано.

И с этими словами, физическая оболочка тела демона по имени Сидзука Мизучи распалась водой, означая её ретировку с поля боя.

Кто бы мне объяснил, что только что было…

Собираюсь с духом: надо решить ещё одну важную проблему. Химари уже успокоилась.

— Меч мой, подойди.

Сделала. Протягиваю руку, касаюсь щеки, смотрю в глаза. Какая же она… да к чёрту всё. Правила устанавливаю я.

— Твой артефакт ментальной привязки неисправен. — с этими словами срываю шнур с пуговицей с её затылка. Чёрная копна шелковистых волос водопадом ниспадает на плечи. Несколько прядей липнут к шее — результат «водных процедур».

— Господин? с артефактом всё в по…

— Твой. Артефакт. Неисправен. — раздельно, с нажимом повторил я, и уже чуть спокойнее продолжил. — только поэтому ты не смогла услышать мой последний приказ и выполнить его. Химари, неподчинение приказу командующего в бою карается наказанием, вплоть до смертной казни на усмотрение Главы Семьи. Вне зависимости от ситуации и побуждений, лишь полная и безоговорочная победа может слегка смягчить приговор.

Поэтому твой артефакт неисправен, а ты образцово выполнила свою задачу в меру своих сил.

На слове смертная казнь, она заметно вздрогнула. Ну хотя бы понимает, что я не шучу. Воин воина поймёт всегда, когда дело касается серьёзных вещей.

— Дай руку, горе ты моё ушастое. — После небольшой паузы, со вздохом говорю я и активирую малое лечебное заклинание.

Молча дала руку, отводит взгляд. Так не пойдёт. Второй рукой мягко направляю её лицо на себя.

— Химари, твоя задача не красиво умереть, а позволить мне жить и выполнить мою задачу. Со стороны, человеку или демону, который ни разу не был в бою, может показаться, что это одно и то же, но ты же понимаешь разницу?

Смотрит мне в глаза. Кивает. Расслабилась. Что ж, уже лучше.

Быстро высушиваю наши одежды бытовым заклинанием, подбираю свою куртку и накидываю её на голые плечи Химари. Мечница закутывается в неё и довольно жмурится — видимо как и обычная кошка, любит тепло. Особенно побывав ранее в холодной воде.

Нахожу суму с ингредиентами, чудом не намокшую, несмотря на бушевавшую рядом водную стихию.

— Всё, нас здесь больше ничего не держит. — разворачиваюсь, совсем не ожидая ответа.

— Ежели най господин позволите, мы бы могли задержатися ещё совсем ненадолго. Я захватила с собой скромнай пикник. — с этими словами кошка стала издалека высматривать поляну, на которой мы покрошили мелких демонов.

— Ты о том свёртке, что несла всю дорогу и бросила, когда начался бой? Хм, что ж, можно бы и перекусить.

Я ведь говорил, что воин воина поймёт всегда? Кому другому казалось бы дикостью спокойно наслаждаться пищей, в то время как дома его ждут и беспокоятся две молодые девушки. Однако быстро оценив обстановку, я решил что вероятность нападения на Ринко и Хару, с уничтожением группы мелких демонов и, что более важно, налаживанием нейтралитета с сильным водным демоном, крайне незначительна. Намёк на то, что будет, если кто из местных попытается навредить моим близким, вышел уж очень толстым. Да и в дела водного демона с человеком влезать не с руки. Вот она точно пришибёт и не заметит.

Загрузка...