— Мятеж? — усмехаюсь я. — Против чего? Или кого?
Спускаюсь с крыльца, выходя навстречу незваному гостю. Приехал на мою территорию еще и права качает?
Отряхиваю руки, поправляю платье и заинтересованно смотрю на вторженца. Может быть, я могла бы назвать его даже красавцем, но вот это все высокомерие и какая-то аристократическая напыщенность… Ну нет, это не красит.
— Вы будете отрицать, что настроили моих крестьян против их старосты? А теперь заставляете их работать на себя, — он кивает на троих крестьян, которые как раз идут с поля.
— Хозяйка, как договаривались, мы все вспахали… — говорит тот самый, рыжий. — Земля тут хорошая, ее бы сразу засеять. А то вон птицы низко летают, как бы дождь не пошел.
И только теперь крестьяне замечают своего землевладельца. Не нахожу в воспоминаниях, просто ли крестьяне за аренду платят помещику или являются его собственностью.
Впрочем, мне неважно: я их забирать себе не думала, против этого напыщенного блондина не настраивала, а что старосту погнали — так наверняка он и самого землевладельца обманывал.
Крестьяне отвешивают поясной поклон, приветствуя хозяина земель.
— Все еще будете отрицать, что мои люди работают у вас? — изогнув светлую бровь, спрашивает незваный гость.
— Хочу обратить ваше внимание, господин Забыл-что-не-представился, — произношу я. — Эти люди работают НА меня. Я плачу им, а они, я так полагаю, будут потом платить вам. Ваши поля уже засеяны, их тоже. Думаю, они вполне могут себе позволить потратить некоторое время, чтобы заработать и облегчить себе жизнь.
Незнакомец прищуривается, бросает взгляд куда-то мне за спину и меняется в лице. Я оборачиваюсь, чтобы понять, что стало причиной, но не замечаю ничего особенного.
Гость спрыгивает с коня и поправляет свой пиджак. Он делает два шага в мою сторону, и, честно говоря, мне хочется отойти на те же два шага, но это будет проявлением слабости. Нельзя.
Он снимает перчатки и склоняет голову.
— Прошу прощения, — кратко говорит он. — Говард Алброу, ваш сосед. Меня, вероятно, ввели в заблуждение.
— Я даже догадываюсь, кто, — усмехаюсь я.
Ага, все-таки точно сосед. Ну хорошо, теперь хотя бы знаю, как он выглядит.
Со стороны хозяйственных построек выходит Вард и очень недобро смотрит на Говарда, но не произносит ни слова. Хотя тут и без слов все понятно: очень уж громкое у них невербальное общение. Неприязнь между ними, похоже, взаимная, потому что сосед сжимает челюсти, глядя на кучера, и явно мысленно посылает ему сигналы убраться подальше.
Крестьяне чувствуют себя неуверенно, оказываясь свидетелями этого противостояния, мнутся. Потому я даю им распоряжение засеять сегодня как можно больше, те бросают неуверенный взгляд на Говарда, и, не находя никаких признаков несогласия, уходят.
— Что ж… Мне ничего не остается, как признать, что все слова бывшего, — сосед выделяет это слово, — старосты оказались наветом. Хотя насчет того, что вы ведьма, я бы задумался.
— Что? — я уже начала думать, что он нормальный, а он все же "того"?
— Я всего лишь имел в виду, что вы чудо как хороши, — улыбается сосед. — Может, вы сейчас меня приворожили?
Черт, если это попытка флирта, то она так себе, конечно. Но с другой стороны, можно попытаться перевести все в шутку и просто завести приятное соседство, ведь так?
— Увы, моя магия никак не связана с приворотами, — я вежливо улыбаюсь. — Только мелкая уборка и уход за домом.
— Тогда… Может, не откажете мне в прогулке? — Говард наклоняет голову набок.
Прогулка? По моей территории? Чтобы он все рассмотрел повнимательнее? Он меня совсем за дуру держит, которая растает от его шикарной улыбки?
— Сожалею, — развожу руками. — Как видите, тут работы много, я только занялась восстановлением поместья. Но обещаю, что как только я тут приведу все в порядок, непременно устрою прием для всех моих дорогих соседей.
Говард улыбается, делая вид, что все понимает и вовсе не обескуражен моим отказом, извиняется еще раз за вторжение, желает доброго дня и покидает поместье. Но сдается мне, что наше общение на этом не закончится.
К заходу солнца крестьяне успевают посеять выделенный ящик семян и даже пробороновать, потому я даже радуюсь, что ночью нас накрывает ливень: естественный полив для прорастания семян будет как нельзя кстати. Лира, которая целый день нервничала из-за переживаний, как же приживутся “ее цветочки”, уходит к себе раньше обычного. Чес затихает под печкой, “потому что там тихо и тепло”.
А я… Я все же добираюсь до той самой книги, которая меня так звала в библиотеке.