Из стелы на мгновение появляется маленькая иголочка, которая впивается в мой палец, а потом втягивает выступившую капельку крови. Я цыкаю от боли, выпускаю из пальцев медный диск, который, как мне кажется, должен крепко прилегать к камню, и собираюсь засунуть его в рот. Но Тарден перехватывает руку и, едва коснувшись, залечивает эту крошечную ранку.
Он продолжает сжимать мои пальцы, но все наше внимание обращено к символам на стеле. Символы начинают светиться чуть сильнее, а потом… совсем гаснут и с тихим шипением медальон отсоединяется и просто падает к основанию каменного столба.
— И… Что все это может обозначать? — задумчиво произносит Тарден.
— Полагаю то, что я не отношусь к наследникам Хранителя, и потому не могу активировать портал, — я поднимаю медальон и кручу его в руках. — Есть еще вариант проверить жену твоего генерала.
— Ты имеешь в виду Нортона?
— Да, — киваю я и возвращаю медальон себе не шею.
— Ну… Он вряд ли пойдет на это в ближайшее время, — задумчиво отзывается Арион. — Они скоро ждут пополнения семейства.
Сердце словно колет такой же маленькой иголочкой, как несколько минут назад палец. Пополнение… Жена Нортона ждет ребенка. А что, если я и тут не смогу? Даже несмотря на все уверения служителей Храма?
— Тем более сейчас, когда последователи культа “Драконье сердце” оживились, — продолжает Тарден.
Я немного расстроенно еще раз осматриваю стелу. Интересно, если и у жены Нортона ничего не выйдет, можно ли надеяться на то, что в этом мире или уже есть, или будет еще одна такая же, как мы?
Возможно ли такое, что драконья Праматерь, или кому они там поклоняются, решила проявить благосклонность и помочь драконам, наделив их истинными? Но как тогда будет развиваться этот мир, если тут станет больше драконов? Ведь тогда будет уже совсем иное распределение сил.
Долгие годы, даже века, люди не переживали, что драконы решат захватить власть, потому что их было мало, у одного дракона был только один сын, которому передавался Дар.
Но если, как в случае с Нортоном, браки будут заключаться с истинными, то драконов будет больше. Как на это отреагируют люди?
— Адалия, — Тарден ласково проводит по моей щеке шершавыми подушечками пальцев, выводя меня из раздумий, — нам нужно вернуться к разговору о переезде. Хотя бы временном.
Настроение мгновенно падает. Я люблю этот остров, свой ставший таким уютным особняк, сад, но особенно — наше дерево. Да, наше, потому что я теперь точно знаю, что это был подарок от Ринга в тот момент, когда он иначе никак не мог проявить свое отношение ко мне. Мое и Ранны, Ариона и Ринга. А взросло оно именно благодаря нашей истинности.
— Ар… — я, наверное, впервые его так называю, и ему это определенно нравится, потому что, даже несмотря на серьезность разговора, на губах появляется улыбка, а в глазах зажигаются хитрые огоньки предвкушения. — Ар, я только-только начала чувствовать себя тут уверенно. У меня появилось ощущение дома, видение будущего. Да что я тебе говорю: ты же сам видел, как вчера все прошло. Разве я могу все бросить?
Тарден обнимает меня, и мы вместе поднимаемся по лестнице к выходу из подвала.
— Я не прошу все бросать, — возражает он. — Просто… Постараться устроить так, чтобы тут могло все работать и без тебя. Будем прилетать сюда, проверять и контролировать.
— Но это же не то же самое, — сердце сжимается от неприятия этого. — Мне хочется чувствовать себя частью этого процесса.
Мы идем по аллее сада между облагороженных тенистых деревьев. Воздух наполнен ароматом разогретой коры, летних сладких цветов, трелями птиц и отдаленным шумом плещущейся реки.
— К тому же впереди очень хлопотное время: Алброу намеренно занимает своих крестьян. У меня нет рабочих, а уже пора засевать поле новой партией подсолнечника, чтобы до осени успеть снять еще пару урожаев. И подумать о севообороте, чтобы не дать земле истощать.
Я рассуждаю об этом, но в груди трепещет тревога. Необъяснимое ощущение, которое заставляет напрягаться мышцы и мешает дышать.
— Я обещаю тебе помочь решить проблему с рабочими, — серьезно кивает он. — Все же не стоит забывать, что я генерал и тоже герцог. Да и вообще у меня много разных талантов и возможностей. И не только в высшем свете.
Его бровь провокационно изгибается, и Тарден притягивает меня к себе.
— От скромности не умрешь, — пихаю его, а он отвечает мне непринужденным красивым мужским смехом.
— Но вообще тебе действительно нужна своя рабочая сила. Поэтому нужно подумать о хотя бы нескольких домах для крестьян и прочих заботах землевладельца, — говорит Тарден, когда мы выходим к реке.
Гладь, не подернутая даже легким ветерком, сверкает под лучами солнца. Воздух звенит от жары. Даже чайки лениво кружат над рекой, видимо, понимая, что сейчас будет нечем поживиться, потому что вся рыба ушла на дно.
— Вот именно! Тут же еще столько работы!
— Адалия, — вздыхает Тарден, — Ринг говорил тебе про безумцев из “Драконьего сердца”.
Я киваю.
— У меня сейчас все больше доказательств, что они выбрали центром сбора окрестности Валерона. Попав в Валерон, я вскрыл серьезный гнойник и выявил нескольких людей, которые поддерживали культ, — лицо Ариона мрачнеет. — Но тот артефакт, что был у старосты и тот, что вызвал шторм — это что-то новое. Самое ужасное, что они очень странно и непривычно реагируют на драконью магию. Как будто заточены на то, чтобы действовать против нее.
— И это тоже камешек к тому, что культ перешел к активным действиям? — конечно же, тревога усиливается. — Алброу?
Самое логичное предположение. Мы все видели и его действия, и его взгляды.
Арион кивает:
— Но прямых доказательств нет. А он герцог, причем не из последней семьи в окружении короля, — Тарден раздраженно сжимает челюсти. — Я не могу выдвинуть обвинений, пока у меня не будет гарантированных подтверждений.
Я оборачиваюсь и окидываю взглядом остров. Отсюда видно лишь небольшой кусочек поля, сейчас, к моему сожалению, пустующего. Передо мной действительно стоит сложный выбор: остаться тут и продолжить все, что я начала, или позволить Тардену знать, что я в безопасности, но покинуть остров.
Возможно, есть какие-то более сложные промежуточные варианты, но по факту либо я тут, либо я в Сиртании.
— У нас не так много времени, — продолжает Тарден. — Мы могли бы попробовать расписать все, что нужно сделать, и решить, для чего именно требуется твое личное присутствие. Но… Адалия, давай ты хотя бы посмотришь, как там, в моем доме?
В его глазах беспокойство смешивается с надеждой и… настоящим желанием показать мне свой мир, частичку своих земель, его личный уголок гор Сиртании.
— Помнится, Ринг уже приглашал меня, — улыбаюсь я. — Но раз уж и твоя человеческая половина решилась на приглашение… Пожалуй, в этот раз не откажусь. Мне нужно собираться? Может, прямо сейчас?
На губах Ариона появляется счастливая улыбка. Он притягивает меня к себе и нежно касается губ. Сладко. Приятно. Ненадолго вымывая тревогу, поселившуюся в груди.
Тарден отходит на несколько шагов назад, чтобы выпустить Ринга. Но… на его лице появляется удивление, которое сменяется злостью, и он исчезает!