— Что ты знаешь о Мэри-Лу Андерсон?
Эван дергается.
Дергается.
— Что? — требую я, опускаясь на стул напротив него.
Рен сейчас с Тейлором, направляется в кампус на какую-то сумасшедшую пару по биохимии.
Мой лучший друг морщится.
— Слушай, чувак, я уважаю то, что ты хочешь для Рен только лучшего. Защитить ее и все такое. Но копаться в прошлом Рен — не лучший способ завоевать ее доверие…
— Я знаю, что она ее соцработник, — перебиваю я. — И она звонила Рен вчера вечером.
Эван хмурится.
— Зачем?
Я тянусь через стол и закрываю его учебник.
— На нее напали.
— Черт…
— Это еще не всё, — перебиваю. — Нападение произошло прямо в ее офисе, пока кто-то там копался. А когда приехали копы, выяснилось, что пропало только личное дело Рен.
Он тяжело выдыхает.
— Вот дерьмо…
— У нас нет ни одной зацепки, — выдавливаю я сквозь зубы. — На камерах — ничего. Ни новых взломов, ни подозрительных людей рядом с Рен, ни…
— Остановись. — Он хлопает ладонями по столу. — Ты слетишь с катушек, если продолжишь в том же духе.
— Я уже на грани. — Никогда бы не признался в этом Рен, но это так.
Внутри поселился холод, и я не могу избавиться от него, сколько бы ни принимал защитных мер. — Так что просто скажи мне все, что знаешь об этой Мэри-Лу.
В течение следующего часа Эван рассказывает мне о каждой встрече с социальным работником, о каждой истории, которую Рен рассказывала ему за все эти годы. И до меня постепенно доходит — потому что, видимо, я полный идиот, — что у Эвана с Рен есть целый пласт жизни, о котором я никогда не хотел знать.
То есть, понятно, она жила в его доме. Он заботится о ней. Но он также знает ее.
И я, черт возьми, ненавижу ревность, которая скручивает мое нутро.
Но чем больше он говорит, тем больше я понимаю, что социальный работник Рен был настоящим спасением для нее. Она приходила на помощь всякий раз, когда отношения с отцом становились особенно напряженными, и находила для Рен безопасное место. Почти всегда это была семья Эвана.
— Что такого могло быть в ее личном деле, что ее отец так захотел его заполучить?
Он моргает, глядя на меня.
— Да ладно. Очевидно же, что это были люди ее отца, — я сверлю его взглядом. — Или ты думаешь, это был какой-то другой преследователь?
— Ну, это точно был не Брэд, — бормочет Эван. — Я слышал, он встречается с чирлидершей. И разговор с Рен у них, похоже, был… честный, на самом деле. Я верю, что он звонил ей только один раз.
— А остальные звонки?..
Это был ее отец. Или кто-то из его окружения. Я резко выпрямляюсь.
— Нам нужно переходить в наступление. Прятать голову в песок больше не вариант.
Эван достает из рюкзака ноутбук.
— Что ты делаешь?
— Проверяю публичные материалы по аресту ее отца.
Я усмехаюсь, обхожу стол, и сажусь рядом с ним. Наклоняюсь ближе, пока он печатает, и смотрю на открытую веб-страницу с кратким описанием приговора. Основное обвинение — хранение наркотиков с намерением сбыта. Помимо этого хранение оружия, вымогательство, другие обвинения, связанные с наркотиками.
Но есть пометка. Маленький флажок в деле.
Обжалование в процессе.
Мы с Эваном переглядываемся.
— Кто его адвокат? — спрашиваю. — Какой-нибудь мутный тип?
Я наклоняюсь еще ближе, сканируя страницу глазами.
И тогда вижу это.
Эван резко вдыхает ровно через долю секунды.
— Какого хрена имя твоего отца фигурирует в деле? — спрашивает Эван тихим голосом.
Отличный вопрос.
— Понятия не имею.
Мой отец — адвокат отца Рен. Мы с Эваном смотрим в экран, пока я пытаюсь осмыслить происходящее. Мой отец — хороший адвокат по уголовным делам. Один из лучших в нашем городе. Но... не знаю, наверное, я вбил себе в голову, что он защищает богатеньких мошенников или тех, кто действительно невиновен. Не наркоторговцев.
Не ее отца.
— Ладно, — говорю я, прочищая горло. — Если это правда…
— Думаю, мы не можем это исключать, — перебивает Эван.
Я сжимаю зубы.
— Хорошо. Но я не могу просто взять и спросить у отца. Есть адвокатская тайна и вся эта хрень. Он всегда так говорил, когда я интересовался его делами в детстве.
У меня в животе неприятный холод.
Такой, который приходит, когда начинаешь понимать, что, твой отец, возможно, не такой уж хороший человек.
И да, я знаю, что для кого-то, как для Рен, это все — часть жизни с самого начала. Но я боготворил своего отца. Я хотел быть таким же, когда вырасту. Это было до всей той истории с мамой, до того, как он женился на мачехе-ведьме, и до того, как я понял, что у меня может быть будущее в хоккее.
У меня нет ни капли сомнений в том, что Джесси Дэвис виновен во всем, в чем его обвинили. Но кто тогда мой отец?
Он правда хороший парень, как я всегда верил? Защитник невиновных?
Или он просто... адвокат, который готов на все, чтобы добиться результата? Который будет сражаться с законом, использовать каждую лазейку и вытаскивать на свободу своих виновных клиентов?
— Черт, — бормочу я, сжимая переносицу. — У меня голова болит.
Эван ворчит в знак согласия. Он всегда мог лишь сочувствовать Рен, да и мне, когда отец зацикливался на каком-нибудь деле и пропадал в офисе сутками или брал работу на дом. Но он сам через это не проходил.
Его родители замечательные.
— Что ты собираешься делать?
Я бросаю взгляд на Эвана.
Что я собираюсь делать, не мы.
— Думаю, мне нужно поговорить с ним… как-то. Но так, чтобы он не включил свою типичную реакцию и не заподозрил ничего лишнего. — Я замолкаю. — Как думаешь, он знал, чьи это были наркотики, когда вытащил меня из той истории с обвинением в хранении в выпускном классе?
Он задумывается. Затем говорит:
— Ну, ты ведь сразу все понял. Да и твой отец не мог не знать Дэвисов. Мы никогда не скрывали, что Рен жила у нас, а ты торчал у меня дома почти каждый день.
— Да…
Только мы с отцом не говорили о таких вещах. У меня был мой грузовик, у него — работа, и в то время я всеми силами избегал дома. Мне ненавистно было там жить. Я терпеть не мог Марту.
Пока я не попадал в неприятности и держал оценки на приличном уровне, отец знал о моих частых визитах к Эвану Митчеллу только в самых общих чертах. Друг по хоккею, лицо смутно знакомое. Если бы ему приставили пистолет к голове, может, он и вспомнил бы, кто мой лучший друг.
Может.
Я прочищаю горло.
— Мне просто нужно поговорить с ним лично. Надавить на его…
— Что для него важно?
Хороший вопрос. Я втягиваю нижнюю губу между зубами, пока думаю.
— Его репутация. — Поднимаю палец. — Быть «лучшим адвокатом защиты» всегда было для него чуть ли не главным достижением.
— Естественно, — соглашается Эван.
— Эм, мачеха-ведьма. Он ее любит, к сожалению, — я морщу нос.
— Ты не можешь так ее называть, — стонет Эван. — Когда-нибудь ты ляпнешь ей это прямо в лицо.
Я ухмыляюсь.
— Почти уверен, что однажды я случайно назвал ее так по телефону. Но сделал вид, что говорю не о ней. Сработало… кажется.
— Идиот.
— И, наконец, как бы мне ни хотелось это отрицать… он все же заботится обо мне.
— Мог бы просто сказать «семья», — бурчит Эван. — Значит, всё? Его репутация, то есть по сути работа, и семья? Две самые банальные вещи на свете?
Я развожу руками:
— Я не знаю.
— Ладно, ладно. Значит, давим на оба фронта. — Он разглядывает меня, его глаза сужаются.
— Что?
— Есть кое-что, о чем ты, вероятно, забыл. Возможность…
Твою ж мать.
Я хватаю телефон и открываю непрочитанные сообщения от Марты, накопившиеся за последние два месяца. Напоминания о его дне рождения. Просьбы подтвердить, приду ли я. Разрешение привести кого-нибудь с собой. Приглашение остаться на ночь в своей старой комнате. И так далее…
— Дерьмо. — Я бросаю телефон. — Его день рождения на следующей неделе.
Эван выпрямляется:
— Серьезно, ты худший сын на свете. Когда вечеринка?
— С чего ты взял, что она будет?
Он закатывает глаза:
— А когда Марта не устраивала огромное торжество для твоего отца?
Это правда. Я снова пробегаюсь глазами по её сообщениям и пожимаю плечами. Потом закрываю чат — он, как обычно, почти полностью односторонний. Затем выхожу из мессенджера вообще. Швыряю телефон на стол и откидываюсь на спинку стула, балансируя на двух задних ножках.
— Должен быть какой-то другой способ, — рассуждаю я.
— Стоун.
— Я подумаю.
Эван снова поворачивается к ноутбуку, просматривая записи. Хотя вряд ли мы найдем там что-то новое. Кажется, свою норму везения на сегодня мы исчерпали.
Дверь с грохотом открывается. Эван захлопывает ноутбук, а в кухню влетает Рен, бросая сумку на стул. Она выглядит как настоящий ураган — решительная, с пламенем в глазах. Не испуганная и потерянная, какой была раньше.
И меня раздражает то, как сильно я по ней скучал, хотя она была всего в паре кварталов от меня.
Она кладет руки на бедра.
— Я тут подумала.
Следом за ней входит Тейлор и вздыхает:
— Они не пойдут на это, Рен.
— Я собираюсь навестить Мэри-Лу, — продолжает она. — И это не обсуждается. Мне нужно знать, что было в моем деле, что может навредить мне.
Мы с Эваном обмениваемся взглядами. Я тянусь к Рен, провожу руками по ее бокам и притягиваю к себе на колени.
Первая реакция — сказать «нет». Что это не нужно, что ей не стоит через это проходить. Что её социальный работник, наверное, не захочет, чтобы Рен видела ее в таком состоянии.
Но когда я зарываюсь лицом в ее волосы и вдыхаю её запах, я начинаю думать о другом. О том, что в ее деле могло быть что-то компрометирующее.
И если мы узнаем об этом, это поможет уберечь Рен.
Так что, в конце концов, я прихожу к выводу, что она права. Особенно с учетом того, что мы знаем об апелляции и о том, что ее отец может выйти на свободу по УДО.
Два важных факта, которые я должен ей сказать — но не сейчас.
— Хорошо, — с готовностью соглашаюсь я. — Но я поеду с тобой.