Глава 41

Судя по всему, я всё-таки заронила зерно сомнения в голову Лиззи. Теперь она наблюдала за Уэстом с другим выражением лица. Там не было больше слепого обожания. Наоборот, оно становилось чем-то похоже на расселовское, с таким же лимонно-недовольным оттенком.

Благо «душка Гаррет» внял моему предостережению и к дамам семейства Стонтон более не приближался. Зато удвоил натиск на других «невест». Но моему совету насчёт мисс Ривз не последовал. А зря. Видимо, кроме денег, молодому человеку хотелось видеть рядом с собой ещё и милое личико. Вполне объяснимое желание для мужчины… но какой эта внешность станет через несколько лет, когда приданое будет промотано и молодая женщина устанет от постоянной нужды и лишений, сопровождающих мота и картёжника? Хотя… не думаю, что он задумывается на такое долгое время вперёд. Наверняка его влекут сиюминутные желания.

Я продолжила танцевать. В последнем мне почему-то особенно улыбался лейтенант Картер. Он время от времени на разных вечерах пытался говорить со мной о чувствах, но я обычно останавливала его вопросом о том, «на какие средства он думает содержать семью». Видимо, в связи с праздником молодой человек решил не поднимать столь болезненный вопрос и просто наслаждался моей компанией.

Несмотря на произошедшее со мной недоразумение, остаток вечера прошёл превосходно. Учитывая, что мне не нужно было больше следить за Лиззи, я получала удовольствие и веселилась.

В утро Нового года мы дарили друг другу подарки, старательно гадая о содержимом, пока распаковывали. Семейство Тревис не участвовало, так как вручило свои по приезде и тогда же получило всё от нас.

Каждой из сестёр досталось от меня по небольшому собственному портрету в виде десятисантиметровой миниатюры. Фанни – шляпка, что я сама украсила, выделяя время по вечерам, когда никто не видит (столько радости и вздохов я от неё давно не видела). Эдмунду Стонтону я ничего не придумала для собственноручного исполнения. Пришлось заказывать подарок с помощью мистера Келли: шесть экзотических бабочек в рамке под стеклом. Небольшой такой намёк на его странное поведение, что порою бесило.

От девочек я получила ленты, набор для вышивания, краски, книгу «Робинзон Крузо» Дефо (скорее всего, от Марии) и вышитый кошель. Чтобы было интереснее угадывать, мы складывали на столе, рядом с карточкой с именем, свои подарки, аккуратно завёрнутые, пока никто не видел.

Родители так не заморачивались. От Фанни каждая из нас получила по небольшой серебряной булавке, а отец выдал… деньги, вызвав по одной в кабинет перед завтраком. Мне достался чек за трёх оставшихся сестёр и изменённый контракт, в котором подробно расписывалось долевое получение прибыли каждой из Стонтон.

Погода стояла отличная. Небольшой морозец не давал земле превратиться в раскисшую грязь, так что несколько следующих дней мы ездили по гостям, вручая символические презенты.

Я надоумила папочку оплатить небольшой заказ коробок из довольно посредственного картона. Их потом вручную складывали в пекарне, предварительно нанеся штамп с нашим логотипом и пожеланием счастливого Нового года. Оттиск по моему эскизу сварганили умельцы в Троули Боттом. Оказывается, здесь имеются неплохие резчики по дереву. Приятный сюрприз.

В коробочку укладывались различные варианты шоколадных конфеток, что мы стали выпускать в ассортименте. Далее она перевязывалась самой тонкой найденной бечёвкой. Вуаля… готов примерный эквивалент подарочной конфетной коробочки из моего времени. Типографское решение, конечно, хромает, но для местного рынка и это большой прорыв.

Так вот, именно с такой коробочкой, которой больше ни у кого не было, мы и ходили по гостям. Естественно, Фанни тут же влезла, заявляя, что это помолвочные сладости её «любимой дочери» (её совершенно не смущали новогодне-поздравительные надписи), и страшно гордилась, что таких более нигде нет.

Естественно, в первый же вечер таких разговоров к нам в спальню пришла смущённая Мария с просьбой создать что-то необычное на свадьбу. Учитывая количество гостей, пришлось заказать в Лондоне самую тонкую из имеющейся розовой бумаги. Потом в течение нескольких дней слуги посменно резали её на квадраты нужного размера. Буду заворачивать трюфели.

И это ещё никто не знал про торт. Марта, конечно, что-то там готовила на кухне… но и я тоже.

Девятое января тысяча восьмисотого года запомнится мне надолго. И дело даже не в мечущейся Фанни и Марии, доведённой до слёз.

Предыдущую ночь я почти не спала из-за нервов. Чарлз приехал за два дня до венчания и остановился у тётушки Милрен: семейство посчитало, что выезжать молодые должны из разных домов. Естественно, говорить о том, что кузен внёс дополнительную неразбериху своим присутствием, даже не стоит. Он сунул свой нос буквально повсюду, и порой мне хотелось его стукнуть чем-то тяжёлым и прикопать в компостной куче в саду. Так что кое-какие вещи пришлось переделывать, под нудное гундение жениха.

Благо с платьем невесты нежно-лавандового цвета (в это время ещё не пришла мода на белый, его ввела в обиход королева Виктория, решив выделиться из толпы придворных дам), ничего плохого не произошло. А вот покрывало из тончайшего брюссельского кружева, специально купленное дядюшкой Эдвардом для этого события, чуть не пострадало (вуали ещё со средневековья набрасывались на невест перед церемонией венчания, да и шляпки с вуалетками всё время были в моде, даже сейчас).

Мария как раз спустилась и села на специальный стульчик, чтобы не смять и не испачкать платье, когда Фанни решила заранее накрыть её покрывалом. Увешанная кольцами, мать резко дёрнула рукой и зацепилась чем-то за тончайшие узелки кружева.

Что тут началось! Благо тётушка быстро вмешалась. Разрыв был небольшой. Спасибо Хилл. Экономка собственноручно зашивала кружевную вуаль под причитания Фанни и слёзы Марии, которую мне пришлось срочно марафетить заново. Средняя сестра просто размазала весь макияж, на который я убила всё утро.

Хорошо хоть венчание было назначено не на самое утро, как хотел Чарлз, а на полдень, так что мы успели. Пока Хилл страдала над кружевом, я приводила заплаканное лицо Марии в порядок.

Слава Господу, потом всё шло по плану. Отец проводил невесту к алтарю и сдал на руки кузену. Чарлз, немного смешной и пафосный, видимо, чувствовал себя странно, находясь по другую сторону ритуала. Он что-то шептал и иногда даже кивал, словно сверяя правильность.

На выходе молодых обсыпали рисом, и они отправились к нам в дом на отдельной карете, в которую по обычаю бросали ненужную стоптанную обувку. Странная традиция, нужно будет потом расспросить об этом Кэтрин.

Застолье было шумным. Мария почти всё время улыбалась. Чарлз был… пафосным и смешным. Постоянно вспоминал о своей патронессе и как она ждёт Марию, чтобы познакомиться. Подобные заявления, видимо, не вызывали у сестры радости, но она старательно этого не показывала.

А вот торт произвёл впечатление. Состоящий из трёх ярусов, украшенный розочками и волнами из крема, он покорил всех. Я заметила, как множество мамаш с дочками на выданье тут же бросились к Фанни, что-то взволнованно шепча той на ухо.

Отлично! Заказов прилично прибавилось, и мне пришлось нанимать и обучать дополнительный персонал. Осталось понять, стоит ли входить на рынок Лондона или нужно расширяться здесь, в провинции.

На следующее утро молодожёны уехали сразу после завтрака. Мария слёзно просила по весне приехать в гости. Чарлз вторил ей, говоря, что в марте сад рядом с пасторским домиком, что отделяет его от Чилхем Холла, поместья патронессы, великолепен в цвету. И они будут рады принять кого-то из сестёр. Но сожалеет, что не всех, ибо не имеет достаточно свободных комнат для этого. Но двух или даже трёх… вполне.

Мне же предстояло уговорить отца отпустить меня с Джанет в Лондон. Я не стала подходить к нему раньше, так как и сама до конца не была уверена, что идея с замужеством Марии закончится хорошо и что-то не выйдет из-под контроля.

Удивительно, но Эдмунд Стонтон воспринял эту идею спокойно. Он, правда, затем долго о чём-то беседовал с дядей Эдвардом за закрытыми дверями библиотеки. Но всё обошлось. Даже Фанни не высказала никаких претензий. Видимо, пока не отошла от свадьбы.

Подойдя к карете, на которую уже погрузили парочку моих сундуков, я обернулась на дом. Я провела тут девять месяцев. Знакомилась с новым для себя временем, привыкала к семье, строила планы и даже частично воплощала их. Это был центр моего мира, и я его покидаю. Грустно.

Я смогла немного изменить сюжет. И надеюсь, это никак на мне не отразится.

К чёрту грусть и уныние! Лондон, жди меня!


Конец первого тома.

Загрузка...