— Ничего странного, — изящным движением я надеваю шубку и неторопливо застёгиваю её у самого ворота.
Под наливающийся ненавистью и завистью взгляд мадам Жоржет.
Когда заканчиваю, подхватываю Сондру под руку, игнорируя протянутую мне ладонь полковника. Другой рукой хватаю испуганного Ноэля.
— Что же удивительного в том, что я решила перевезти в таверну брата, как только мы с Сондрой решили некоторые финансовые трудности. Двум девушкам непросто со всем управиться. А наше положение не позволяет пока нанять работников, — я выхожу из салона, утягивая «свою семью» за собой.
— Хм, — полковник хмурится, ещё раз оглядывая мою, без сомнения, дорогую шубку и жалкие обноски Ноэля. — Ваш брат?
Конечно, мы не родственники. Взбалмошная ярко-рыжая драконица, хрупкая блондинка в дорогих «обносках» с замашками леди и оборванец-карманник. Никто в здравом уме бы не поверил в такую ложь. Полковник тоже не верит. Я вижу это по его лицу. Но продолжаю улыбаться. Уверенно и открыто.
— Ноэль — мой сводный брат! — говорю твёрдо и отворачиваюсь, показывая что разговор окончен.
— Пройдёмте, мисс, я вас провожу, — опасно щурится полковник.
— О нет! Спасибо, — отвечаю я слишком быстро. — У нас осталось совсем немного времени до отлёта в таверну. И я бы хотела провести его с семьёй. С вашего позволения.
Я выжидающе смотрю полковнику в глаза.
Уверенно вскидываю подбородок и ощущаю горячую поддержку Сондры и Ноэля.
Полковник хмурится, сжимает губы в тонкую суровую линию. Но не настаивает. Лишь вежливо кивает и отходит в сторону.
— Прошу.
— Огромное спасибо за помощь, — киваю ему я и с замирающим от счастья и облегчения сердцем бросаюсь дальше по улице.
— Мисс Голд! — окликает меня полковник.
Я замираю.
Улавливаю сдавленный вздох Сондры и шёпот Ноэля «пристал».
— Как ваш ожог, мисс Голд? — полковник щурится и делает шаг ко мне.
Я инстинктивно поглаживаю ладонью обгоревшую метку, морщусь и поднимаю подбородок ещё выше — он не должен заметить моего страха и смятения.
— Всё хорошо, спасибо, полковник Гриффит, — и не дожидаясь его ответа и новой порции подозрительных взглядов, тяну свою "семью" в ближайший закоулок.
Но всё равно ощущаю на себе задумчивый тяжёлый взгляд цвета расплавленного золота.
— Сюда! — командует Ноэль и отодвигает в глухом заборе пару досок.
— Ну нет! — шипит Сондра и преграждает мне путь.
— Быстрее! — не сдаётся парень. — Или он придумает новый вопрос... или не он...
Мальчишка бросает встревоженный взгляд на главную улицу, что виднеется позади нас в узком проёме между двух домов. И по мостовой нам движется сгущающаяся тень.
— А там нас ждут твои дружки, чтобы убить или ограбить? — рычит Сондра.
Ноэль замирает на миг. А потом его взгляд вспыхивает такой яростью и неподдельным возмущением, что я восхищаюсь им.
— Я пообещал, — шипит он. — Мы заключили договор!
— Идём! — я беру Сондру под руку и вместе с ней шагаю в тёмный проём между досок. Ноэль ныряет следом.
Как раз вовремя.
По переулку эхом разносятся тяжёлые мужские шаги. Они доходят до забора с той стороны и останавливаются как раз напротив нас.
А мы втроём замираем по эту сторону, забывая дышать.
Реши незнакомец проверить на прочность доски, и он обязательно найдёт замаскированный лаз.
Время растягивается, превращаясь в тягучее напряжённое марево, окутывает нас и заставляет сердце стучать тревожнее и быстрее...