Глава 38. Новое утро и новые встречи

Меня трясли за плечо и тянули из темного омута сна.

— Госпожа, вставайте! Просыпайтесь, вас ждут!

На мое протестующее мычание не реагировали, а продолжали легонько трясти. Выныривая из сонной одури, узнала голос служанки и открыла глаза. Может удастся от нее избавиться?

— Ниса, в чем дело? Я хочу спать.

— Мне велели вас разбудить, госпожа. Вставайте.

Голос Нисы звучал жалобно. Похоже, ей было страшно неловко оказаться меж двух огней. С одной стороны я, временная хозяйка, упорно не желающая просыпаться. С другой — кто-то достаточно влиятельный, желающий моего подъема. Осознав это, тихо сползла с кровати и послушно пошла за служанкой. Оставив меня в ванной комнате, Ниса выскочила в коридор, доложить, что я уже встала. Холодная вода взбодрила и я сумела удивиться предложенному служанкой наряду. Увидев это, она пояснила:

— Вы поедете верхом с главным королевским магом, поэтому я такую одежду подготовила.

— С магом? — удивилась я. Потом сообразила. — А, он обещал мне сделать артефакт. Наверно, поэтому.

Ниса поставила рекорд по скорости приведения меня в порядок. Расчесала волосы, заплела их в тугую косу, помогла надеть теплые чулки и платье, обуть невысокие сапожки, вручила в руки теплый плащ и выставила в коридор прямо к ждущему на пороге уже хорошо знакомому Дарио Крулу.

— Вас что, ко мне на постоянное дежурство приставили?

Маг в ответ улыбнулся:

— Похоже, что так. Пойдемте, дарита Таиния.

Проснулась я все же не до конца, потому к разговору не стремилась. Дойду, и все спрошу прямо у главного королевского мага — куда мы едем и почему в такую рань. Я кинула взгляд в окно, мимо которого проходили, и поправилась: не совсем рань. Просто утро.

Вот, кажется, мы и дошли. Маг привычно приложил руку к стене и сделал шаг в сторону, освобождая мне проход. Я шагнула, стена закрылась, и стало ясно, что пришла вовсе не к Гаспару Коберту. Знакомая обстановка подсказала, что я вновь в гостях у короля. А вот и он!

— Дарита Таиния, простите, что велел разбудить вас, но если мы отправимся позже, то наше отсутствие заметят, а этого пока не хотелось бы. Присаживайтесь, перекусите, а то вдруг вы снова по моей вине останетесь без завтрака.

Король помог мне устроиться за столом. Меня немного удивило, что он вдруг перешел на «вы», но прозвучавшая почтительность понравилась. Он говорил со мной, как с Виолой.

В этот раз предложенный завтрак был куда проще: свежий хлеб, нарезка из сыра и холодного мяса, масло. Король сел рядом и задумчиво принялся делать для меня бутерброды. Смотрелось это так трогательно, что я окончательно проснулась. Вид у него при этом был отсутствующий. Видно, что думает король о чем-то другом.

Он налил в маленькие белые чашечки темный напиток и густой невыносимо привлекательный аромат поплыл по комнате. Я ни разу не пробовала такого и с любопытством взяла чашку в руки.

— Не торопитесь, Таиния, — улыбнулся король Эрик. — Он горький. Добавьте вначале сахар. Это нам из Жунгарской Султанин привозят зерна кайи.

Король показал мне пример, добавил сахар, и отпил глоточек.

— Если для вас будет слишком горько, то добавьте, как мама, сливок, — король прикоснулся к такому же белому и изящному, как чашечки, крохотному кувшинчику.

Похоже, этот разговор о кайи, готовка бутербродов, помогли королю немного успокоиться. Он сосредоточился и дождавшись, когда я займу рот вкуснейшим теплым хлебом с подтаявшим маслом и сыром, сказал:

— Вначале Гвендолин скрыли ото всех из-за леев. Вы сами знаете, что лишь невозможность править королевством без меня, заставила их уйти. Гвендолин дала бы им такой шанс, и война могла разгореться снова..

Стало ясно, чему посвящена наша встреча. И я, кажется, догадалась, куда мы поедем.

— Потом наши внутренние неурядицы тоже делали нежелательным появление на политической сцене принцессы Гвендолин.

Мне было немного странно слышать о маленькой девочке, как о действующем лице «политической сцены», но королю видней.

— Потом и эти причины скрывать мою дочь ослабли, но все уже как-то устоялось… У девочки все было хорошо, я проверял. Там в Приюте ее все любили. А здесь… Моя мать не принимает ее, даже слышать ничего не хочет, — Эрик прямо посмотрел мне в глаза.

Я положила назад следующий надкушенный бутерброд. Аппетит пропал.

— А я… Гвендолин так похожа на Луасон. Каждый раз, глядя на дочь, вспоминал обо всем, что произошло. И трусливо отступал, так и не решившись открыться девочке. Я боялся, что не смогу скрыть от ребенка все, что чувствую при взгляде на нее.

Эрик схватил чашку и одним глотком допил черную кайю. Повертел, глядя в чашечку так, словно там написано что-то важное, поставил ее, и вновь посмотрел на меня.

— Гвендолин растет. Так дальше продолжаться не может. Я понимал это. Но чем дальше, тем труднее что-то менять. Мне помог решиться пример вашего отца, Таиния. Если он смог вырастить чужого ребенка так, что вы этого даже не почувствовали, то и я должен попробовать. Ведь Гвендолин — моя дочь. Сегодня я хочу ей в этом признаться.

Я вспомнила умное личико Гвендолин:

— Она поймет и простит ваше молчание, — решила поддержать Эрика.

Король взял меня за руку.

— Таиния, мне нужна твоя помощь. Просто побудь рядом.

— Конечно. А что потом? Вы заберете Гвендолин сюда?

Король Эрик встал.

— Пока не знаю… Посмотрим, как она воспримет мое признание. Сделаю первый шаг, а потом буду думать дальше.

Я кивнула и встала:

— Да, даже если она останется в монастыре, но будет знать про вас, это многое поменяет. Знать, кто твои родители — это самое главное.

На слове «родители» король сморщился, но сказал о другом:

— Что же, пойдем к Гаспару. Отправимся от него.

Способность короля и магов так эффективно сокращать путь, открывая переходы в стенах, внушала мне зависть. Раз — и мы уже у главного королевского мага!

Гаспар Коберт уже ждал нас. Он протянул мне другой плащ.

— Он надежней скроет ваше лицо, дарита. Поддерживает нужную иллюзию, — пояснил он и подал другой королю. — Как вам спалось, дарита? Отвар помог?

— Без сновидений. Благодарю вас, дор Коберт.

В монастырь мы отправились не в карете, как я ожидала, а верхом. «Так быстрее!» — пояснил король.

Наша группа из нескольких всадников, среди которых был и главный маг, мчалась быстро и добралась до монастыря куда быстрее, чем кавалькада из карет конкурсанток в прошлый раз. Да и въехали в монастырь не по центральной дороге, а с какой-то другой, боковой улочки, которая зато сразу вела к Приюту.

Эрик помог мне спешиться, крепко обхватив за талию и дав соскользнуть по своему телу. Должна признать, это на время отвлекло меня от мыслей о Гвендолин. В приют вошли только мы с корлем и главный маг. Но Гаспар Коберт оставил нас, сказав:

— Ваше Величество, я пойду проверю защиту и артефакты. Может даже задержусь. Если что, тогда на обратном пути вас будет сопровождать здешний боевой маг вместо меня.

Эрик кивнул, соглашаясь. Нас уже встречала матушка Анна.

— Я хочу поговорить с Гвендолин, — сказал ей Эрик.

Матушка внимательно посмотрела на короля, бросила быстрый взгляд на меня и понимающе кивнула.

— Пройдите в мой кабинет, Ваше Величество. А я сейчас пошлю сестру за девочкой.

Видно, что Эрик не раз бывал здесь. Дорогу к кабинету настоятельницы он нашел самостоятельно и вошел в него по-хозяйски. Скинул плащ на ближайшее кресло и повернулся ко мне.

— Родители… это то, что меня страшит. Я ведь убил ее мать, — продолжил король так, словно в нашем разговоре и не было перерыва на дорогу.

— Сами?

— Конечно, нет! — Эрик глянул на меня с возмущением. — Ее казнили. Но приказ отдал я.

И как об этом сказать?

— Сегодня никак. Вы правильно говорите — это первый шаг. Подобные сложные темы оставьте на потом.

Открылась дверь и вошла настоятельница.

— Сейчас сестра приведет девочку, — сказала она. — Что-то случилось, Ваше Величество?

— Нет, матушка Анна. Хочу сказать Гвендолин, что я ее отец.

— Правильное решение, сын мой. А то время уходит, девочка взрослеет. Вы заберете ее с собой?

— Не все сразу, матушка.

— Очень правильно, сын мой. Не стоит сразу резко все менять. Девочке надо будет привыкнуть к новости и здесь, в знакомых стенах, это сделать легче.

Настоятельница с любопытством посмотрела на меня и доброжелательно произнесла:

— Дарита Таиния, снимите плащ. Здесь жарко. И девочку незнакомая женщина будет смущать. А вас она уже немного знает.

И только начав развязывать завязки плаща, увидев быстро спрятанное торжество в глазах настоятельницы, догадалась, что она не знала точно, кто пришел с королем. Магия иллюзии работала, но отступила перед сообразительностью матушки Анны.

— Матушка, вы оставите нас наедине с девочкой? И надеюсь, сохраните все в тайне?

— Конечно, Ваше Величество, — настоятельница доброжелательно улыбнулась и сказала мне. — Плащ можно повесить на вешалку.

Поняв намек, я прошла к стоящей у входа вешалке, подобрала по дороге плащ Эрика, и повесила их на соседние рожки.

— А вот и Гвендолин, — мягко произнесла настоятельница, глядя на вошедшую девочку.

Гвендолин вошла одна. Сопровождавшая ее сестра осталась за дверью. Совсем как дежурный маг, провожавший меня к королю. Похоже, эти люди прекрасно знали, что меньше знаешь — крепче спишь. Я их хорошо понимала и даже немного завидовала.

— Гвендолин, — обратилась настоятельница к девочке. — Ты знаешь Его Величество.

Гвендолин настороженно кивнула.

— Он хочет поговорить с тобой. Проходи, не бойся. Я вас оставлю.

Настоятельница, проходя мимо девочки к выходу, погладила ее по голове. Гвендолин осталась с нами наедине. Она бросила взгляд искоса на короля и тотчас перевела его на меня.

— Доброе утро, дарита Таиния. Спасибо за пикник. Было очень весело, — обратилась ко мне девочка.

— Доброе утро, Гвендолин. Рада, что тебе понравилось. Присаживайся, — я показала на стоявший у стены диванчик. — И вы, Ваше Величество, садитесь. Моя нянька говорила — в ногах правды нет. Хотя и не знаю, что это значит.

Моя болтовня немного сняло напряжение, висевшее в воздухе.

— И вам, дарита Таиния, позволяю сидеть в моем присутствии, — усмехнулся Эрик, показывая, что прощает нарушение мной правил этикета. — И можете даже сами выбрать место.

— Раз так, сяду на место матушки, — весело сказала я.

А то Эрик додумается занять его и сразу поставит Гвендолин в положение провинившейся воспитанницы. Не удивлюсь, что при ее сильном и живом характере Гвендолин уже приходилось бывать здесь и стоять напротив стола настоятельницы.

Эрик посмотрел на меня с удивлением, но спорить не стал. В глазах Гвендолин мелькнули смешинки. Похоже, я за столом настоятельницы показалась ей хорошей шуткой.

Король немного растеряно осмотрелся. Похоже, я угадала, и другого места для себя, кроме того, что сейчас было захвачено мной, он не рассматривал. Мы с Гвендолин с любопытством ждали, что он выберет. Стул для посетителей, стоявший прямо напротив стола, второй диванчик у противоположной стены или место рядом с Гвендолин?

Король взял стул, поставил его напротив Гвендолин и решительно сел. Девочка откинулась на спинку диванчика, словно желая увеличить расстояние между ними.

— Ты что, боишься меня? — спросил заметивший это Эрик.

— Нет… немного.

— Почему? Потому что я король? Или из-за шрама?

Гвендолин замялась.

— Наверно, просто потому, что вы мужчина, — пришла ей на помощь я. — Наверняка здесь, в монастыре, воспитанницы видят мужчин лишь на расстоянии. А у вас даже голоса другие.

Гвендолин энергично закивала, подтверждая мои слова. Король откинулся на спинку стула, удивленно глядя на Гвендолин. Похоже, такая особенность монастырского воспитания не приходила ему в голову.

— Так ты ни разу не говорила с мужчинами? — переспросил Эрик и, дождавшись кивка Гвендолин, задумчиво сказал. — С этим надо что-то делать, но об этом потом… Я приехал поговорить с тобой о другом.


Загрузка...